
普希金驿站长读书笔记1000
就理现实主义作品而,“含泪的微笑”是别林斯基给予作默与讽刺的高度评价果戈理创作的过程中很好地运用了“含泪的微笑”这种独特的艺术风格。
一 “含泪的微笑”在果戈理前期创作中的体现 “含泪的微笑”指读了果戈理书中的描写,不是仅仅笑笑而已,而是发人深思,使人心痛,眼中落泪。
一般来说,“含泪的微笑”有两种解释,一种说法认为作家是地主家庭出身,希望本阶级能有所作为,对祖国有所贡献,可是作家所处的时代,地主阶级已是没落的阶级,他们不是腐朽无能,就是反动透顶。
果戈理对阶级的没落感到惋惜痛心,因此对自己所描写的人物,既感到滑稽可笑,又痛心含泪。
在果戈理的成名作《狭康卡近乡夜话》中,作家描写了乌克兰劳动人民无拘无束的生活场面,同时又带给人们一些恐惧。
但在这样奇异的魔幻世界中充满了愉快的笑声,使得这些令人恐怖的魔鬼变得不那么可怕。
果戈理的笑声是可以驱魔的:“在跟随书中主人公的步伐前进时,果戈理感到有开玩笑的必要,好像孩子在黑暗中为了壮胆而大笑一样。
越恐惧,笑声越大。
”作品一出版就得到了文坛的重视。
普希金激动地说: “我刚才读了《狭康卡近乡夜话》,它使我惊讶。
这才是真正的欢乐,由衷的、开朗的、没有矫饰、没有矜持的欢乐。
有些地方多么诗意!多么动人!这一切在我们今天的文学中如此不平凡,使我陶醉至今。
” 因此,我们说,果戈理前期创作中的“笑”多是轻松的、明朗的、欢快的,感性的。
在这里魔幻世界与现实世界,神秘主义与浪漫主义天衣无缝地交织在一起,让人领略到了果戈理作品的独特魅力! 二 《钦差大臣》创作中的“含泪的微笑” 另一种解释认为,当时的别林斯基、车尔尼雪夫斯基等革命民主主义者,读了果戈理的作品,一定会感到作品中那些官僚、地主和资产阶级的代表人物,如赫列斯塔科夫、玛尼洛夫、泼留希金等人是滑稽可笑的。
他们吹牛无知、爱财如命、狡猾凶残,使人民处于水深火热之中,因而,这些革命民主主义者不能不为人民担忧,不能不为祖国的前途忧虑。
所以,这种笑必然是“含泪的微笑”,这主要表现在喜剧《钦差大臣》和具有划时代意义的巨著《死魂灵》中。
1835年,果戈理完成了五幕讽刺喜剧《钦差大臣》。
1836年4月19日以沙皇为首的整个彼得堡上层观看了首演,反响异常强烈:“沙皇鼓掌,――大家也跟着鼓掌。
沙皇笑,――大家也跟着笑。
沙皇装成若无其事的样子,――大家也装成若无其事的样子”。
但是演出不久,他们突然意识到自己被嘲弄了。
果戈理创作该剧的本意是想通过揭露和嘲笑官场弊病使达官显贵引以为戒,从而改善社会风尚。
果戈理试图用戏剧反映现实,他在《作者自白》中说道: “我决定在《钦差大臣》中将我当时所知道的俄罗斯的全部丑恶集成一堆,来同时嘲笑这一切。
” 作家无情地讥笑和揭发了以市长为首的一群官吏们“猪猡般的嘴脸”,暴露出俄国官僚主义制度腐败、贪婪和掠夺的本质。
“在他之前,从来没有任何人讲述过这样完全的俄国官僚病理解剖学课程。
他的嘴上带着微笑,毫无怜惜地深入肮脏的、恶毒的官僚灵魂的最隐秘的摺缝里去。
”演出后第10天,果戈理在给主要演员谢普金的信中说: “剧本的影响是巨大而轰动的。
人人都反对我,年迈和德高望重的官员们叫嚷说,我竟敢如此评论公职人员,可见在我的眼中简直没有神圣的事物了;警官反对我,商人反对我,文学家也反对我……现在我才看到做一个喜剧作家意味着什么,只要你显示出一点点真理,人们就会群起而攻之,并且不是单个人,是整个阶层都一起来反对你。
” 1836年,《钦差大臣》先后在彼得堡和莫斯科上演,获得极大成功,为果戈理赢得了天才的讽刺喜剧家的美誉。
果戈理期待着对《钦差大臣》感受的某种统一,他一厢情愿地希望《钦差大臣》把俄罗斯团结起来。
但事与愿违,他的剧本几乎使所有的人吵了起来,而他希望劝勉的人并未领情。
雷鸣般的笑声淹没了隐藏在喜剧深处的净化的号召。
面对误解,果戈理异常悲伤,1837年1月25日,在写给朋友尼古拉・雅科夫列维奇的信中,他说道: “我回想起自己粗制滥造的全部作品,就觉得可怕。
它们像冷酷无情的控告人一样在我眼前出现。
内心在要求忘掉它们,长久地忘掉它们。
假如能飞来一只蛾子一下子把每一本《钦差大臣》和《小品集》、《夜话》等等乱七八糟的东西统统吃光,从此长期之内再没有人在嘴上或者在报纸上说我一句话,我可真要感谢命运的安排了。
” 在惆怅苦闷的心情中果戈理离开了俄国,此后,他余生的大部分时间都是在欧洲度过的。
果戈理确实期望其“艺术的笑”拥有奇特的既讽刺丑恶又净化灵魂的作用,期望观众从对戏剧或辛辣尖刻或温和幽默的嘲讽“他者”的语境的欣赏中,顿悟出自身在无形之中受到的嘲讽。
《钦差大臣》也确实拥有这种“指涉客体”而又“反顾主体”的能量,即巴赫金所称的“能战胜一切的”、“高品位的笑”:“这不是狭窄的讽刺之笑,别林斯基和60年代名家都把他看作是一个纯粹的(狭窄的)讽刺作家,他是比讽刺作家要广要博的”。
伊・佐洛图斯基认为果戈理讽刺的范围远远超过了市长、官吏和沙皇,他的反讽指向荒诞的生活本身: “嘲笑一切,既嘲笑自己在科学事业上的失意,也嘲笑他在通向科学的道路上所受到的屈辱,嘲笑驿站长们的妄自尊大,同时也干脆嘲笑自己,嘲笑自己在世界上的模棱两可的地位:在这种情况下,人们总是把你看成你本人所不是的那种人,嘲笑那种以如此这般的欺骗来愚弄自己的人,以及,最后,嘲笑那安排得如此可笑的生活,――这就是他渴望做到的事情。
” 在果戈理看来,《钦差大臣》中唯一的正面人物就是观众、读者的“笑”,“笑”就是那个“正直、高尚的人”,“笑”要比人们想象的深刻得多,重要得多。
“笑”贯穿全剧,扮演着揭发者的角色。
三 《死魂灵》创作中“含泪的微笑” 从喜剧调子自然而然转到了悲剧式的哀愁和感叹,这便是果戈理作品和现实生活紧密结合的生动实例。
随着他深入观察封建农奴制度下的现实,他逐渐感到丑恶现象在社会里占主导地位,开始以地主贵族和官僚为描写对象并采取批判态度,于是他的笑就成为充满嘲弄、鄙视和愤怒的讽刺。
与此同时,对于被侮辱和被损害的小人物,他的笔,却永远是含着同情的。
果戈理认为,现实世界中充斥着荒唐可笑的事情,人们却视而不见。
但如果作家能把它艺术地再现在作品中,那么人们一定会笑得满地打滚。
在创作《死魂灵》时,他遵循了这一原则。
泼留希金,玛尼洛夫、乞乞科夫等人都是果戈理精心制作的面具,他们代表着那个时代所固有的弱点和恶习。
在小说中,果戈理曾明确指出,他的写作方法是“抛洒着‘由分明的笑,和谁也不知道的不分明的泪,来历览一切壮大活动的人生’”。
为了构成“分明的笑”,小说紧紧抓住地主资产阶级人物特有的表里不一、口是心非的尖锐矛盾,用平常话、平常事,表现他们那平常的简直近于无事的悲剧。
如让大骗子乞乞科夫含着眼泪说购买死魂灵是“因为我忠实于真理,要良心干净”;让极端庸俗空虚的玛尼洛夫披着高雅可爱的外衣,奢谈“优美的礼节”和“友谊的幸福”;让富甲一方的大农奴主泼留希金穿着女管家的破旧衣衫,过着像乞丐般的穷酸生活等等。
由于果戈理无意于用革命的手段改造现实,只寄希望于地主、官吏的道德自新,因而在对地主官吏投以辛辣讽刺的同时,又为他所属的那个地主阶级堕落到如此猥琐的地步而悲痛,抛洒着“谁也不知道的不分明的泪”。
如讽刺玛尼洛夫庸俗空虚,同时又欣赏他心地单纯;描写柯罗博奇卡愚钝自私,同时又慨叹她孤独无助;揭露泼留希金贪婪吝啬,同时又惋惜他中年丧偶、意志薄弱,以致没能“小心谨慎地管好”自己的“生活道路”和“人类感情”。
在《死魂灵》中,果戈理愤怒地鞭笞了那些自诩为俄国智慧化身的官僚、地主与贵族们,尖刻地讽刺了这些“生活的主人们”腐朽的寄生生活,“他们是醉鬼和饕餮者,他们是权力的谄媚的奴隶,是毫无怜恤地虐待奴隶的暴君,他们吃喝人民的生命和鲜血,已经这样自然、平静,好像婴儿吮吸母亲的乳汁”。
作品的最基本冲突是“死的灵魂”与“活的灵魂”的冲突,其实也就是现实世界与理想世界的冲突。
果戈理将作品命名为“死魂灵”并不仅仅是因为它以乞乞科夫收购死农奴为主线。
“死魂灵”的深层含义是主人公精神的死亡,是永恒的人类灵魂的消逝。
作者对这些人物的描写完全是幽默与讽刺相结合的,充分地表现出了“含泪的微笑”。
果戈理之所以能如此清晰地看到现实世界可笑的一面,是因为他处在理想世界的体系中,遵循更高层的法则。
理想世界与人灵魂的最高追求相一致,它同现实世界相互排斥,相互斗争。
作为“极度忠于生活”的现实主义作家,果戈理认为,作者的职责在于勇敢地揭露现实生活的真实,以通过“世界上人们看得见的笑容和人们看不见、不知道的眼泪来观察生活”。
果戈理作品中的讽刺形象的客观意义往往超越了他思想的主观局限使读者得出了和作者截然不同的结论,不仅当时的革命人民从《死魂灵》中清楚地看到了沙皇专制农奴制度的不可救药,就是愚蠢反动的沙皇当局,也从中发现了否定专制农奴制的危险倾向,于是叫嚷果戈理是“俄国的敌人”,声称“应当把他带上镣铐送到西伯利亚去”。
果戈理作品中的幽默元素是从现实生活中提取出来的,是跟现实主义创作原则紧密结合在一起的,具有独特的特点:“这是一种纯粹俄国的幽默,平静的、淳朴的幽默,作者在这里装扮成傻子的模样。
……在作品中,还有另外一种严峻而露骨的幽默,它咬得你出血,刺透你的皮骨,直言无隐,用毒蛇编织的鞭子前后左右地抽打你,一种苦辣的、恶毒的、无慈悲的幽默。
”果戈理的幽默就是如此的独特。
他嘲笑的不是某一两个人的丑恶、愚蠢、可笑,而是压在人民头上的整个封建农奴制。
嘲笑个人傻瓜似的丑陋、痴呆、缺陷,也许读者会忍不住发笑,可是作者把“生活表现得赤裸裸到令人害羞的程度,把全部可怕的丑恶和全部庄严的美一起揭发出来,好像用解剖刀切开一样”。
鲁迅先生把果戈理的讽刺称作“含泪的微笑”,指出其意义在于“以不可见之泪痕悲色,振其邦人”。
正如鲁迅先生所说:“健康的笑,在被笑的一方面是悲哀的,所以果戈理的‘含泪的微笑’,倘传到了和作者地位不同的读者的脸上,也就成为健康;这是《死魂灵》的伟大之处,也正是作者的悲哀处。
”
求几篇短篇小说赏析。
你好
: 尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理(1809—1852),19世纪俄国伟大作家,俄国文学自然派的创始人,另外还是传说中的俄国散文之父,我们中国人还称之为批判现实主义大师,代表作品。
是他的一部短篇小说,发表于1840年,沙皇治下的俄国等级森严,果戈里是用小说抨击那害人的官僚制度。
主人公阿卡基·阿卡基耶维奇·巴什马奇金(下文用‘他’代替),是一个九等文官。
寒冷的天气逼迫他必须更换一件外套,而这一切耗费了他所有的积蓄。
而当他最终穿上了那身体面的大衣之后不久,就去参加了一个类似局长的人物给他安排的庆祝酒会。
伟大的主人公似乎就要因为新的外套改变人生了,但是在从酒会回家的路上;野蛮的劫匪夺走了他全部的幸福,他们抢走了他的大衣。
失落的他最终鼓足所有的勇气去寻找警察署的长官;后者不失时机的展示了自己的地位,拿出十九世纪的残酷的条文,斥责他违背政府机构办事的例行程序。
这位“将军”认为他的敢于亲自拜访严重挑衅了长官的地位,是不可饶恕的。
于是,失望的阿卡基·阿卡基耶维奇·巴什马奇金一病不起,最后呜呼哀哉。
屠格涅夫、托尔斯泰和陀斯托耶夫斯基共同说过一句话:“我们都是从果戈里的里走出来的。
”人们经常引用这句评语来表达对果戈里的敬意,并说明他影响之大。
无疑,果戈里是俄国写实主义作家当之无愧的先驱。
不仅如此,他的《外套》还是最早表现小人物并对弱者寄予同情的短篇小说,对全世界的文学创作和人文主义关怀都产生了无法估量的巨大影响。
: (The legend of the Sleepy Hollow)是美国作家华盛顿·欧文(Washington Irving,1783—1859)创作的著名短篇小说,包含在他的著名散文集中。
它与华盛顿·欧文的另外两篇短篇小说、被称为“最早的现代短篇小说”。
讲述的是发生在哈得逊河畔的一个名叫“睡谷”的地方的故事。
这个地方鬼气森森,流传着许多恐怖故事,其中无头骑士的故事最为可怕。
传说在美国独立战争时期的一次战役中一个赫塞骑兵的头被炮弹打飞了。
死后,他的阴魂常在夜里骑马飞奔,到战场上去寻找自己的头颅。
故事的主人公是一个名叫伊卡伯德·克莱恩的小学教师。
他是一个贪婪、迷信、自负、懦弱而又愚蠢的家伙。
他看上了当地一户富裕的荷兰人家的女儿卡特琳娜·凡·塔塞尔,对她的美貌,尤其是她家的财产,垂涎不已…… 在《睡谷的传说》中克莱恩看着地里的牲畜家禽,想像着它们在饭桌上让人美餐的情景等等,读来令人忍俊不禁。
欧文的文风模仿中有创新,形成了自己独特的风格。
著名女作家张爱玲曾翻译过《睡谷的传说》。
《睡谷的传说》自1912年首次搬上银幕以来,曾有多个电影版本相继面世,其中迪斯尼的卡通版最为深入人心。
1999年,好莱坞著名导演、悬念大师蒂姆·伯顿(Tim Burton)将《睡谷的传说》改编后重拍(片名为 ),在戏剧化与幽默感兼顾的情况下将欧文的小说原著提升到一个新高度。
同时,曾为系列影片以及《终结者》等片制作数码特效的工业光魔公司,成功为影片营造出的令人毛骨悚然的恐怖场面将使该片毫无争议地跻身经典恐怖片之列。
《羊脂球》: 因为跟上面的差不多,所以就不写了,上面的那位将羊脂球赏析的蛮彻底的...可以参考。
《热爱生命》: 杰克·伦敦的《热爱生命》讲述的是这样一个故事:一个美国西部的淘金者在返回的途中被朋友抛弃了,他独自跋涉在广袤的荒原上。
冬天逼近了,寒风夹着雪花向他袭来,他已经没有一点食物了,而且他的腿受了伤,鞋子破了,脚在流血。
他只能歪歪斜斜地蹒跚在布满沼泽、丘陵、小溪的荒原上,非常艰难地前行着。
就在他的身体非常虚弱的时候,他遇到了一匹狼。
他发现这匹病狼跟在他的身后,舔着他的血迹尾随着他。
就这样,两个濒临死亡的生灵拖着垂死的躯壳在荒原上互相猎取对方。
为了活着回去、为了战胜这匹令他作呕的病狼,最终在人与狼的战斗中人获得了胜利,他咬死了狼,喝了狼的血。
最终他获救了,使生命放射出耀眼的光芒。
《热爱生命》是19世纪末20世纪初美国小说家杰克·伦敦最著名的短篇小说,这部小说以雄健、粗犷的笔触,记述了一个悲壮的故事,生动地展示了人性的伟大和坚强。
小说把人物置于近乎残忍的恶劣环境之中,让主人公与寒冷、饥饿、伤病和野兽的抗争中,在生与死的抉择中,充分展现出人性深处的某些闪光的东西,生动逼真地描写出了生命的坚韧与顽强,奏响了一曲生命的赞歌,有着震撼人心魄的力量
杰克·伦敦很擅长描写周遭环境,通过描写环境和人物动作、心理活动来塑造意境,烘托出了主人公的苦难和进入绝境的感觉,然后又用意境来衬托出主人公的精神品质。
这一招屡试不爽,因为它的因果关系无可挑剔,只要作者把握好细节就可以利用这种方式很好地凸显主人公的品质。
而这里的一段心理活动很真实,虽然我们没有经历过那种场面,但一样能够感受到那张境况下的压力。
他只能“极其小心地让自己镇静下去”“ 刚强地打起精神”,因为他极度虚弱,疲倦和孤独,这些物质上的实实在在存在的困境那样强大,他却还能“凭着一种奇怪的心灵作用,另外找到一丝毅力,更坚强地划着”。
他,虽然一次次挣扎,意识渐渐模糊,但心中的毅力没有不见,那重奇怪的心灵作用应该就是一定要活下去的念头吧
杰克·伦敦是著名的美国小说家,他一生共创作了约50卷作品,其中最为著名的有《野性的呼唤》、《海狼》、《白牙》、《马丁·伊登》和一系列优秀短篇小说《老头子同盟》、《北方的奥德赛》、《马普希的房子》等。
杰克·伦敦是一个自幼当童工,漂泊在海上,跋涉在雪原,而后半工半读才取得成就的作家。
他那带有传奇浪漫色彩的短篇小说,往往描写太平洋岛屿和阿拉斯加冰于雪地的土著人和白人生活,大部分都可说是他短暂一生的历险记。
他作品中的现实主义风格和多格化的题材,以及强烈显来出来的作家的独特个性,多少年来一直深深吸引着不同时代、不同经历的读者。
《热爱生命》就曾受到列宁的赞赏,直到逝世的前几天,列宁的手里还捧着它。
《驿站长》: 普希金是俄国19世纪初最伟大的文学家,是使俄国文学获得世界声誉的第一个人。
他在文学史上被称为“俄罗斯诗歌的太阳”,后来的俄罗斯著名小说家冈察洛夫说他是“俄罗斯艺术之父和始祖”。
他的《棺材店老板》、《驿站长》等小说一发表便成为经典之作。
他创立了俄国文学的语言规范,成为真正俄国的民族语言。
驿站长是个五十开外的老头,他每日接待着来来往往的客人,招待他们吃住,还要受人们因心绪不好而给他的气。
一天,驿站来了一位骑兵上尉明斯基。
就在老人及女儿冬妮亚做好了晚餐并准备好明斯基上路的马匹时,上尉却几乎失去了知觉。
冬妮亚无微不至地照顾着明斯基,老人也从很远的地方请来了医生。
但医生检查了明斯基之后,只同他耳语了一阵子,吃完饭就离开了。
上尉病愈上路了,他建议顺路带冬妮亚去村边的教堂,驿站长毫不犹豫地答应了。
但是冬妮亚一去不回。
老人四处寻找女儿,给明斯基看病的大夫告诉他,上尉根本没生病,还付了一笔钱以封住医生的嘴。
驿站长明白女儿被骗走了。
驿站长寻女儿来到了圣彼德堡,却被暴怒的上尉推下了楼梯。
老人回到驿站,重操旧业,但他一下子老了许多。
几年后,一个男孩带驿站最后一个客人去看了驿站长的坟墓,并告诉他:曾有一个年轻美丽的贵夫人,带了三个孩子来过这个坟墓,贵夫人还哭过。
《套中人》: 提起契诃夫的短篇小说,自然很容易使人想起他笔下的“套中人”别里科夫。
契诃夫在短短的篇幅里,以讽刺的手法,入木三分地刻画出这一沙皇专制制度的忠实卫道士的典型形象。
作品开始时光从他的日常生活着手,描绘他在生活中一刻也离不开各种各样的“套子”:晴天带雨伞,耳朵塞棉花,把脸也躲藏在竖起的大衣领里。
如果仅仅这样,那么只是孤僻可笑罢了,就让他躲在角落里吧;然而不止如此,他还要把思想臧在“套子”里,这个“套子”就是沙皇政府压制人民自由的文告和法令,他老是一个劲地嚷着:“千万别闹出乱子啊
”如果仅仅是这样,那就让他自言自语吧,用不着理睬他。
但是问题远不止此。
他还要用“套子”去凑别人的思想。
更令人诧异的是大家看见他都害怕。
就是这么一个古怪猥琐的人,就把大家压得透不过气来,把整个中学辖制了足足十五年,而且全城都受他的辖制,弄得大家甚至不敢大声说话,不敢写信,不敢交朋友……总而言之,人们对这个神经质的、变态的套中人妥协让步,可以说许多人也被迫不同程度地钻进“套子”中去了。
作者在这里向我们提出一个令人深思的问题,别里科夫并不是达官贵人,他没有显赫的地位和权势,而是一个普通的中学教员,他在生活中是无足轻重的人物。
在作者的笔下,他不是作为单个的人,而是作为知识界和社会上的一种典型,是旧制度、旧秩序、旧思想的忠实维护者,人们害怕他,其实是被那黑暗污浊的政治空气压得喘不过气来。
当时的俄国,亚历山大三世实行恐怖统治,在俄罗斯大地上警探密布,告密诬陷之风盛行,在社会上确实有许许多多的别里科夫式的人物。
作品通过别里科夫这个人物将批判锋芒直指扼杀一切生机的沙皇专制制度。
从艺术上着眼,小说最大的特色是讽刺手法的大量运用。
首先以夸张的笔墨给别里科夫画了一张惟纱惟肖的漫画,显得多么迂腐和可笑。
另外还运用巧妙的对比手法,以他荒谬绝伦的思想和他一本正经的语言构成一种对比,使人忍俊不禁。
骑自行车,本是一件很平常的事,在他眼里却变成了极为反常的事,他一本正经地指责道:如果教师骑自行车,那么“学生就要倒过来用脑袋来走路了”。
作品还不露痕迹地运用了反语和丰富的潜台词,极其辛辣地嘲笑了别里科夫,作者写道:“他躺在棺材里,神情温和、愉快,甚至高兴,”瞧
这个“套中人”死了,反而倒有神采了
作者接着指出:原来他“仿佛是暗自庆幸自己终于装进了一个套子里,从此再也不必出来了,是啊
他的理想实现了”。
这是何等辛辣的讽刺
作者暗示我们,只有棺材,才是别里科夫应该去的地方,而且这也应当是一切“套中人”最好的归宿。
小说的开头与结尾也不能忽略。
它们是作品的重要组成部分,起了深化主题的作用。
小说是从一月夜两位打猎朋友的聊天开始的,他们本是海阔天空地闲聊,殊不知别里科夫的故事,引起了他们的感慨和深思。
开始的轻松宁静和别里科夫的故事的沉闷气氛形成了一种反差,接着又引出了一段皎洁恬静的月色的描绘。
这又和别里科夫的故事形成一种反差;大自然是宁静美好的。
现实生活又是那么黑暗污浊。
于是在那个月夜里,布尔金和伊凡·伊凡内奇浮想联翩,想到生活中的种种套子。
作品最后写到伊凡·伊凡内奇再也不能入睡了,他站了起来,坐到门外,点上了烟斗。
也许,他想到:再也不能照这样生活下去了
小说的这个结尾耐人寻味。
希望这些资料对你有帮助



