欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 伊豆的舞女读后感

伊豆的舞女读后感

时间:2018-01-25 22:33

伊豆的舞女读后感

伊豆的舞女在78年之前,有一个叫川端康成的人讲了一个故事,一个关于伊豆舞女的,有着淡淡的哀愁的故事。

故事的情节本身很简单:少年初恋。

如果要再多说一点儿,便是:在一个山色空蒙的季节,一个就读于大学预科的少年,在一次娴静的旅途中,邂逅了一名美丽的舞女。

写到这儿,就知道这是件极雅致的事情,汤岛是个相当古朴的小岛,有山,有水,有树,大凡散心所需的一切景物那里都有,于一名学生,是一个并不奢侈的胜地;于艺人,也是个卖艺的好去处。

故事就是从汤岛开始的,少年对在旅途中初次见面的舞女一见倾心,我几乎要说这是一个初恋故事了。

说“几乎”是因为:故事中的两人并无世俗之人想象的卿卿我我,花前月下,乃至山盟海誓。

他们只是通过几次回眸,几滴清泪来诠释这若有似无的情愫,于是眼波流转之间,上演了一出青涩而忧郁的如烟似雾的少年情怀。

日本是个小岛国,因此日本人从骨子里充斥着淡淡的绝望的味道,东山魁夷如此,村上春树亦然,川端康成自然也不例外。

他用浓郁的日本情调将这牵挂人心的初恋渲染得极具东方美感,那种日本人特有的哀愁、颓废,也让整篇文章充斥着《北国之春》的曲调。

日本的乐曲常有反复音,仿佛无时无刻不预示着终结,估计舞女们弹唱的曲子也是如此。

全文没有一句炽热的言语,这才适合涉世未深的孩子的作为。

年仅十四岁的舞女在每一个低头、浅笑、行礼、羞怯间,流露着难以言喻的美好,甚至可以让人想象出她在飘落的八重樱花瓣中轻舞的丰姿。

伊豆不同于东京,东京的繁华它没有;伊豆不同于奈良,奈良的睿智它没有;伊豆更不同于京都,京都的古风古韵它也没有,它所拥有的,大概只是那淡季的忧郁与纯真的自然吧

而这份忧郁与自然又恰恰适合这朦胧的初恋,因此这段故事只有发生在伊豆这种地方才让人觉得合情合理。

最终,这个在一个合情合理的地点,恰恰时宜的季节发生的初恋故事还是有了一个恰如其分的平淡结尾:“我”终于还是回去了,在与舞女相识的整段日子里,两人始终没有捅破这层薄纸,不说也好,正如有句古话叫:“知君情深意也厚,忆人全在不言中。

”祝你学习进步,☺望采纳

如有疑问,请追问。

☆☆ ☆☆ ☆☆ ☆☆ ★★ ★ ★★ ☆☆ 祝你学习 ☆☆ ★★ 进步 ★★ ☆☆

☆☆ ★★ ★★ ☆☆ ☆☆ ★★ ★★ ☆☆

求文档: 伊豆的舞女读后感

轻烟似的青春的朦胧哀伤,勾起每个人心底的初恋故事,一切都是隐晦而淡然的,包含着薄薄的甜蜜和微微的苦涩。

两个不音世事的少年,将最初的含蓄深藏心底,没有拥抱,没有亲吻,也没有情意绵绵的山盟海誓,告别时甚至没有交织的眼神,有的只是真诚的爱慕,无言的忧伤和永远的怀恋,让那段纯美的爱恋永远地停留在那个遥远的伊豆诸岛上。

仅仅是因为年少无知才酿造的这段悲伤吗

  你并不是为那些粗俗的人而生,你是这世界最纯净的美,你有干净的笑容,你那婉转地舞动不该停留在世俗的贪欲中,你应该回归大自然,回到属于你的世界,回归你的心,把那浑然天成的美洒向淡蓝色的日本上空。

哦,是我错了,假如换了一个环境,那美也将随之更替。

也许,你的美只能存在这里,却永远地让我梦回千绕...  一场宿命的相遇,一段短暂的旅程,一个无奈的分离,一段永无结局的故事。

三弦古琴,伴奏着古老的民歌,带着我,游走在淡紫色的秋天里,如烟似雾的哀愁,蜿蜒的山路,不尽的流水,枯了黄了的树林,她,清纯如山谷里的百合,他,清秀如优雅的白鹤。

那一场雨,让他们相遇在同一屋檐下,尽管受到了不平等的待遇,却阻止不了他们眼神的相遇,那一眼,铸就了情窦初开的幸福和痛苦。

  他们不停地隔水挥手,分开的两个人,谁知道什么时候能够再见

客栈的老板娘说,舞姬没有家,哪里有客人,他们就到哪里,或许此生他们永不能再相见。

捧着她从发上摘下的木梳子,那刻着的朵朵梅花,像烙在他心头美好的回忆。

歌舞依旧升平,年华依然寂寞。

朦胧美好的初恋情愫,就那样在歌声和古琴声中越走越远,渐渐地,消散在无声的岁月里,那哀愁,那悲苦,却点点滴滴,在心头凝聚不散。

  看完了《伊豆的舞女》后,心里忽然淡淡地哀愁,感叹着现在,心里头也渐渐疑惑着爱情的文学色彩,不知道是否感人的爱情故事都是悲剧

我的脑海再一次重现川端康成的忧伤和颓废,山岛由纪夫的忧郁和孤独,现在的我们是否都爱上了一种叫做颓废的美,死亡的美

也许没有结局的爱情,才让人感觉隽永,让人如细品香茗般地,细细回味。

伊豆的舞女。

电影观后感。

《伊豆的舞女》有感  一  看了不少轰轰烈烈的爱情故事,读了不少婉尔缠绵的言情小说,给我留下最深刻印象的却是这篇《伊豆的舞女》,没有山盟海誓,没有蜜语甜言,甚至通篇的对话中都未出现一个“爱”字,但两个少年之间却都有着一份好感,并默默地爱着对方,这就是《伊豆的舞女》带给我们的一切,很简单却又很动人。

  每次看完《伊豆的舞女》,我都会有一份不同的感动,都会被两个少年的一言一行,乃至一个眼神,一句对白所感动,“一篇读不厌的文章,一个看不厌的故事。

”这是我每次读完这篇文章之后唯一不变的评价。

  有时,在我读完《伊豆的舞女》之后舞女挥动着白色的东西的画面总会一次次浮现在眼前。

而每当到了这个时候,,我总会有流泪的冲动。

不知道为什么,我对这个离别的镜头印象最为深刻。

那白色的东西是什么

是白色的手绢

或是纱巾

算是定情信物,却有仿佛不是。

两个懵懂的少年,一份懵懂的爱情,两个人都明白自己爱慕着对方,却又都不知道对方的心思,于是,为了不让对方尴尬,双方都忍着不说……  也许,沉默的爱情才是最纯洁,最伟大的爱情罢。

  二  用眼泪缓解忧伤  ——读《伊豆的舞女》有感  刘 晨  我读川端康成的作品并不怎么多,之前在购买一本教材的时候无意间发现了一本川端的作品(小说集)——《雪国》,据说是大学生都可以看的一本,且是非常值得看的一本书,于是抱着一种消遣和猎奇的心态从网上将其购买了下来,不到几天书就到我的手里了,倍感高兴。

其表面包装的十分精美,是一个优美的女子顶着一顶红色的围巾,她的右手缓缓的将围巾的一边委婉的掀起来,一种优美顿时浮现在心中,在想——这位女子莫非就是舞女不成

当然,这只是一种毫无根据的猜测。

在我的记忆中,川端康成是自杀而亡的。

这样说来还有些遗憾和悲伤,一位禀赋了东方神秘主义色彩和西方现实主义的作家就这样缓缓的不解人世,再次觉得有些遗憾。

于是借这篇《用眼泪缓解忧伤》来祭奠这位伟大的日本作家——川端康成。

  文字,只有带着忧伤才美。

就好比,一位美丽的女子,眼睛里时刻流露的那种另人怜悯的眼神一样。

川端的文字,看起来并不怎么华美。

变有种王小波的真实在里面,但比起之前所读的那些作家而言,他的笔风更显得尤为的真切。

对现实的把握极其的到位,每一个场景都是那般的令人想象,这在文学的要求上都是一种无与伦比的基调。

不知道,叶先生(叶渭渠)当时在翻译川端的作品时是不是加了点自我的色调,读起来还是有些拗口。

这些对于《伊豆的舞女》来说都是一些后话,我们需要品尝的是舞女和他的一些匪夷所思的故事和一幕幕感人肺腑的细节。

  说,他要出去看电影的时候,舞女正在和楼下的一群小孩子在玩耍,舞女看着阿妈,那种表情是一种央求,央求能和他一起去看电影,而舞女所作的一点细微的动作是将他的木屐放下。

(这木屐被舞女缓缓的放了两次),作完即罢,舞女的愿望是始终没有实现,这样看来,阿妈或许是一种爱情的抹杀者,但我们即便是在怎么责备和辱骂,阿妈的行为也是可以体谅的地方,因为工作,舞女必须留下,因为需要,舞女也不得不留下。

他唯一能做的就是用眼泪缓解离别的仇恨和不舍,在文中的最后一些地方,作者写的十分的深刻——“我坦率的说,就是让人瞧见我在抽泣,我也好不在意了。

我若无所思,只满足于这份闲情逸致,静静的睡一晚上”这是在一个小男孩的关心下,作者的一些心理活动。

他没有办法,即使是如何如何的伤感和不愿,舞女都没有伴随着他踏上去往东京的那条船,和他一起去的是思念,一种痛彻的思念。

  我亦能理解这种阔别的感伤,不是因为我也要去东京徘徊,也不是因为我在船上流过动情的泪水,哪怕是一点抽泣,对于一个男人来说,也是奢侈的。

若想,一个男人为一个舞女而留下这般泪水,可显得这个男人是多么的爱念这个女子。

但上苍就是喜欢开这样令人痛恨的玩笑,现实是残酷的,但更残酷的是这次分别,不知道下次的相聚又在何时

作者没有留下确定的日期,也没有留下过多的言语,只是用眼泪宣泄了一番,我们不能知道,这眼泪能否一直流到东京

  当细细的读完之后,便写下了这样的一段文字——“他用眼泪化疗离别的不适,用双眸解释分别的痛楚。

即使是少年的那句带有丝丝宽慰的关心,在我看来,也是多余。

唯一的办法,是阿妈能让舞女与他一起坐上回东京的那条船。

但这只是一种假设,有时候一场凄美的阔别总能谱写出令人感慨又有遐想,忧郁而又遗憾的曲调。

”  三  故事讲述了一个日本高中生独自在伊豆旅行时与舞女薰子之间朦胧与青涩的初恋故事。

在伊豆的优美景色的衬托下,高中生这段旅行的偶遇到了几位江湖艺人,而且对其中那个妙龄少女的姿色十分迷恋。

后来通过与他们些许时日的接触,舞女解开了他的郁结,两人之间也日生情愫。

可是因为旅费耗尽,或说是因为这本就是一段没有结果的感情,所以这一切就这样平息下来,凄凉与悲伤不舍之情仍充斥在二者之间,挥之不去。

  薰子是个温柔可爱的女孩,她有着难得的直率。

为“我”端茶而羞涩的薰子,听故事时天真专注的薰子,在浴场童心未泯的薰子…… 。

作者成功的塑造了这个生动鲜明、具体可感的薰子形象,也给整篇文章的忧伤、唯美的格调埋下了伏笔。

如此完美的女孩,试问有谁不会为之倾心呢

  全文还是平静的收尾结束,只给人留下淡淡的忧伤与怜惜之情。

但我们都明白,任何事物都有它的特定牵绊与行驶的时令轨道,或许只是一层极薄的屏障,但也早已注定不可能被逾越。

  或许在每一个人青涩的葱茏岁月里都曾有过一段温暖却愈发遥远的故事,它或许没有轰轰烈烈,没有刻骨铭心,没有念念不忘。

抑或仅仅只是一次回眸与邂逅,只是一句简单的问候,但它却是那样温暖沁人。

回想起来,也会像这篇故事的结尾一样——“我的头脑变成一泓清水,滴滴答答地流出来,以后什么都没有留下,只感觉甜蜜的愉快。

”  差不多就这些了,还需要你自己整理一下

求《伊豆的舞女》日语读后感,1000字左右

这位同学,别人的读后感能是你的读后感么,不知道你的日语水平如何,如果能读日文原文的话,那就能写出自己的话。

加油。

伊豆的舞女 的评价 读后感 它想说明什么 ...

日本人没好的。

寻求一篇【伊豆的舞女】的读后感,最好是日语的,谢谢谢谢

[《伊豆的舞女》 读后感]川端康成といえば日本で最初にノーベル文学赏を受赏した作家である,《伊豆的舞女》 读后感。

受赏理由の1つが日本の美をつねに追求してきたというものだ。

川端がノーベル赏受赏后に行った讲演の题名は「美しい日本の私—その序说」であった。

川端と日本の美は切っても切れない関系にあるといえる。

私は川端の作品を読むたびに作品に醸しだされる日本の美について意识はするが、それ以上に意识するのが登场人物たちの孤独である。

私は登场人物たちの孤独をどうしても川端本人の孤独と结びつけて考えてしまう。

川端は2,3歳で父と母を相次いで亡くし、さらに15歳までにたった1人の姉と自分の面倒をみてくれた祖父?祖母も亡くしている。

川端は15歳にしてほぼ天涯孤独の身となったといえる。

川端は菊池寛に认められてから作家として头角を表し、长ずるに文坛内で影响力を持ち始め、文坛の大御所とも呼ばれた。

川端は芥川赏の选考委员もやり、また三岛由纪夫を世に出したことでも有名である。

川端は近代日本を代表する大作家であるが、やはり私はいつも川端を见るとき、その孤独を思いやってしまう。

结局、川端の自死もその孤独の延长上にあったのではないかと思われてくる。

「伊豆の踊子」は美しくそして哀愁をただよわせてくれる名作である。

この作品は高校生のときに読み始め、それから何回となく読んだ。

最初は伊豆の风景のことばかりに目がいってそれほど感じなかったが、缲り返し読むうちに主人公である一高生の「私」の孤独がしみじみと思いやられるようになった。

「私」が物语の最后、踊子と别れ、船で东京へ帰ったとき、ぽろぽろと涙を流したのも何となく理解できるようになった。

おそらく「私」にとっては踊子ははじめて血のつながりみたいなものを感じた他人だったのかもしれない。

それは今まで味わったことのない母性みたいなものだったのだろう。

それを恋爱感情といってしまえば、やはり「私」は踊子に恋していたのであろうか。

「伊豆の踊子」は一高生の「私」がある夏伊豆半岛を旅行したときに偶然出会った旅芸人の一家との交流を缀った物语である,读后感《《伊豆的舞女》 读后感》。

旅芸人の一家は五人で、40代の女が1人、20代の男1人、10代の娘が3人である。

男と一番上の10代の娘が夫妇、40代の女がその娘の亲で、一番年下の娘が踊子で、男の妹である。

もう1人の娘は雇いといった感じである。

旅芸人は酒の席で芸を売る人たちで、芸者みたいな真似をする。

14歳の踊子は坐って太鼓をたたく。

踊子は普段三味线の练习をしている。

「私」は踊子が気になった。

踊子も「私」を意识するらしかった。

踊子の义理の母亲は踊子が「私」に気があることをからかった。

踊子は男として「私」を意识したのか。

踊子は14歳でまだ男を意识する年齢ではなかった。

男より本?活动の方に兴味があった。

一家の男と露天风吕にはいっているとき、远くの风吕にはいっていた踊子が2人を见つけ、真っ裸のまま近づき2人に向かって手を振ったのは非常に印象的であった。

旅芸人たちは立ち寄る村々で嫌われた。

露骨に<旅芸人村に入るべからず>という立て札を立てている村もあった。

所诠彼らは川原乞食であったのだ。

一般人とは别の人种と思われていた。

旅芸人の一家は自分たちの意志で旅芸人になったのではなかった。

「私」には彼らの运命がそうさせたように思われた。

「私」は彼らと自分との运命を重ね合わせたのである。

旅芸人の孤独と自分の孤独が引き付けあい、それが升华され「私」と踊子との恋ともいえない亲しみの感情が涌き上がったようである。

それにしても踊子を描写する笔は见事に尽きる。

踊子が笑ったり、悲しんだり、耻ずかしがったりする表情がすばらしい。

目の前に踊の姿が髣髴するようだ。

踊子はまだまだ少女なのだ。

「私」は下田で彼らと别れて东京へと戻った。

今回「伊豆の踊子」を読み直して、やはり川端は大作家だと再认识した。

物语の最后、踊り子は1人寂しく波止场まで「私」を见送りにくる。

その踊子の何ともいえない寂しい表情の描写は私の胸を强く打った。

やはり「伊豆の踊子」はノーベル赏作家の书いた名作である。

——该评论摘自网络 笔者辛苦  〔《伊豆的舞女》 读后感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片