
新编高中文言文助读182篇完整翻译
180泰山 唐明皇要封禅泰山,命张说为封禅使,张说的女婿郑镒本是九品官。
按照老规矩,封禅以后,自三公以下都能迁升一级。
只有郑镒靠了丈人,一下子升到五品官,兼赐绯服。
唐明皇看到郑镒一下子升了几级,感到很奇怪,就询问原因,郑镒一时无话可答。
这时黄幡绰又来调侃,他说:“这是因为靠了泰山之力”。
181苛政猛于虎 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。
孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。
孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。
”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。
”孔子问:“那为什么不离开这里呢
”妇人回答说:“(这里)没有... 182苏秦刺股 苏秦……向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。
他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。
回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。
嫂子不为他做饭。
父母也不与他说话。
苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母... 183只许州官放火 田登为郡守,为人专制蛮横,谁要是触犯了他这个忌讳,触犯的人都遭到鞭打。
全州城里的人都称“灯”为“火”。
一年一度的元宵佳节即将到来,官员在州城里贴出告示,说 “本州照例放火三日”。
当地的老百姓,说:“只许州官放火,不许百姓点灯!”原于此。
184武平之猿 武平这个地方盛产猿猴,猿猴的毛像金丝一样,闪闪发光。
小的猿猴更加奇特,性格很温驯,但不离开母亲。
母猴很狡猾,不能接近。
猎人在箭上涂毒,等到母猴放松的时候射它,母猴看自己不能活了,将乳汁洒在林间,让小猴喝。
乳汁洒尽后,就气绝而亡。
猎人用母猴的皮鞭打小猴,小猴悲哀的鸣叫,让猎人抓住。
每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮而死。
哎
猿猴尚且知道有母亲,不忍心看到它死,何况人呢
185饿死狙公 从前,楚国有个老头以饲养猴子为生,楚国人都把他叫作狙(ju)公。
每天早上,狙公起床以后都在院子里给他的猴子们分配任务。
他让老猴子带着猴子们跳出去,采摘山里果树的果实。
晚上,等猴子们回来了,狙公就逼着猴子们交出它们所采果实的十分之一。
光靠着这些猴子采来的果实,他就可养活自己,而且还略有盈余。
有一次几个猴子觉得自己白白辛苦一场,狙公却坐享其成,不愿交出果实,狙公就对它们棍棒相加,一阵毒打。
猴子虽然觉得每天采摘果实是件苦活,可又怕狙公的棍棒,不敢违背狙公的命令。
有一天,一只不懂事的小猴子突然问这群猴子:“山里果实累累,难道是狙公亲手所种吗
”大伙都说:“不是呀,谁都知道这些果树并没有什么人去栽种,都是天生的。
”小猴子又问:“既然这样,我们干吗靠给狙公做苦力过日子呢
”小猴子话还没说完,猴子都已经恍然大悟。
当天晚上,猴子们趁狙公睡熟之后,悄悄地打破栅栏,弄坏笼子。
然后,它们拿上狙公积存的果实,手牵着手跑进了树林深处,从此再也不回去了。
狙公一觉醒来,才发觉猴子们都跑光了,他赖以生存的手段没有了,只得待在家中活活地饿死了。
这个故事告诉我们:做人要自食其力,如果自己不付出努力,企图依赖别人,或者靠剥削别人过活,最终只能落得像狙公那样活活饿死的下场 186.蝜蝂之死 蝜蝂,是喜欢背东西的小虫。
行走中遇到东西,就拿起来。
昂着头背起它。
背上越来越重,虽然累的厉害还不停止。
它的背部很粗糙,东西因 此积累不散落,终于跌倒起不来。
有的人怜悯它,帮它拿掉东西。
一旦能够走动,又像原来一样拿来背上。
还喜欢爬高,不到力气用到极限不停止,直到坠地而死。
187哀溺 永州(地名)的老百姓都善于游水,一天,河水非常猛烈(洪峰),(当时)有五六个百姓坐小渡船过湘河。
渡到河中间,船破了,全都游泳。
其中一个百姓用尽全力却不能游两三米(意译)。
他的同伴说:“你是最善于游泳的,今天怎么落后了呢
”(回答)说:“我腰上缠着一千串铜钱,很重,这样才落后了。
”说:“干吗不扔掉它
”不回答,摇摇他的头。
过了一会儿更累了。
已经上岸的人站在岸上呼喊号叫道:“你真是太蠢了,瞎了眼啊,人都死了,还怎么花钱啊
”(那 人)又是摇他的头,于是便被淹死了。
感:第一次摇头,是痴迷的执着。
第二次摇头,是无奈——因为已经无能为力了
多少摔跟头的贪官,开始不都是深信自己总结了前面摔交的蠢蛋们的经验教训,自己绝不会重蹈覆辙的而前赴后继吗,待到郎当入狱时才摇头后悔。
不知道他们是后悔自己不够聪明呢,还是后悔不该贪心
188中山窃糟 以前鲁国地方的人不会制酒,只有中山人善于酿“千日之酒”,鲁国人希望得到酿酒的药方,没有得。
有个鲁国人在中山国做官,作客于一个酒家,拿他滤完酒汁后的渣滓回去,用鲁酒浸泡它,对人说:“这是中山人的酒啊。
”鲁地的人喝了之后,都真的以为是中山出产的酒。
一天,酒店主人来到,听说有酒,索取来喝,吐了酒笑着说:“这是用我的酒渣浸泡出来的酒啊。
” 189南歧之见 南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。
他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦
一点也不像我们
”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病。
你们不不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”南歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢
”他们始终不知道自己的脖子是丑陋的。
190若石遇害 若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。
若石率领他的人昼夜警惕。
日出的时候敲响钲,日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。
种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。
一年过去了,老虎没有得到任何东西。
一天老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。
于是放松了警惕和机谋,撤除了防备。
墙坏了不修,藩篱破了不整理。
没过多久,有貙追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。
若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,(又)用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了他。
君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。
191吴王射狙 吴国的国王乘船在江上,登上猴山。
众猴子见了,(都)胆小地逃跑,逃往荆棘丛中。
(惟独)有一只猴子,歪歪斜斜抓耳挠腮,在吴王 面前显示灵巧。
吴王(用箭)射它,(它)敏捷地将箭接住。
吴王命令侍从过去射它,猴子被抓住杀死了。
王看看他的爱臣颜不疑说:“这只猴子,显示自己的机巧,依仗它的灵便而向我挑衅,以至于有这被杀(的下场)。
引以为戒啊
” 感:看来这个颜不疑后面的日子要战战兢兢地过的了。
可怜啊
可怜
还不如那只猴子,起码还可以畅一时胸怀的。
恃才傲物固然不一定可取,但较之无才溜须,倒更像一个人。
起码他有做人的骨气让人尊敬,还有才学智慧让人羡慕啊
奴才只有当其得志掌权后耀武扬威时,才让人惧怕。
他们会将社会的价值观颠覆,让碌碌无为之辈将其奉为处世的楷模。
192鲁侯养鸟 经有(一只)海鸟落在鲁国国都(曲阜)的郊区,鲁国的国君亲自迎接并在其宗庙让它喝酒,演奏(美妙的)《九韶》乐曲,准备(宴席是按诸侯祭祀时才有的)牛、羊、猪三牲给它作为膳食。
那鸟看的眼花缭乱而且很悲苦,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天便死了。
这是按养自己的办法养鸟,不是按养鸟的办法养鸟啊。
感:邯郸学步,是自己要这么做。
而“鲁侯养鸟”,确是被动的。
当今很多事,都是“鲁侯养鸟”。
小到家长对孩子,家长们自认为是有利于孩子的教育,其实却在伤害着他们;或者在误导他们。
大到美国总是武力干涉他国。
所有这一切,都美其名曰: “为了你好。
”其实说穿了,都是“鲁侯养鸟”—为了表现自己的意志。
在这一点上,政客和邪教甚至某些宗教,也不外乎如此。
谁都是众口一词,为了社会、劝人向善。
政客为了社会,为什么要那么多手段和表演;宗教劝人向善,为什么要扼杀那么多人的天性呢
设那么多虚妄、美好的未来以欺骗呢
真正称得上不是“鲁侯养鸟”的,是老、庄之道。
当然不是搞什么炼丹、采阴术企图成仙的道教。
192鲁候养鸟 一只海鸟停落在鲁国都城外,鲁国国君赶忙把它迎接到太庙里,给它摆上酒宴,给它演奏《九韶》乐章,准备了猪、牛、羊来供奉它。
海鸟却双目昏花,心情悲伤,不敢吃一块肉、不敢喝一杯酒,三天后就死了。
鲁国国君的这种做法,就是用供养自己的办法养鸟,不是用养鸟的办法养鸟。
193晋人有好利者 晋国有个贪图利益的人,来到市场。
遇到东西就拿,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以用,这器皿我可以装东西。
”拿了以后,就走。
市场管理的官吏赶过来让他交钱,那晋人说:“我贪心特别旺盛的时候,双眼发晕冒火,天下的东西,全都好象本来就归我所有,不知道是别人的东西。
你如果(把这些东西)给我,我如果富贵了会还给你的。
”市场管理官吏发怒,用鞭子抽他,夺回他抢的东西走了。
旁边有的人讥笑他,那晋人用手指着骂道:“世人贪图利益比我更甚,往往千方百计地暗中争夺利益,无还是在白天拿东西,岂不比他们要好吗
有什么好讥笑的
” 194盲人摸象 从前,有四个盲人很想知道大象是什么样子,可他们看不见,只好用手摸。
胖盲人先摸到了大象的牙齿。
他就说:“我知道了,大象就像一个又大、又粗、有光滑的大萝卜。
”高个子盲人摸到的是大象的耳朵。
“不对,不对,大象明明是一把大蒲扇嘛
”他大叫起来。
“你们净瞎说,大象只是根大柱子。
”原来矮个子盲人摸到了大象的腿。
而那位年老的盲人呢,却嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不过是一根草绳。
”四个盲人争吵不休,都说自己摸到的才是真正大象的样子。
而实际上呢
他们一个也没说对。
195治驼 从前有个医生,自吹能治驼背。
他说:无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。
有个人信以为真,就请他医治驼背。
这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。
这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。
驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活
196慕名失实 有个读书人因囊萤读书而闻名于家乡,一位同乡仰慕他的品行,便在早晨去拜访他。
他的家里人向同乡道歉,说他出门了。
同乡说:“哪有囊萤夜读而早晨却外出的人呢?”家里人说:“不为别的,是为捕捉萤火虫出去了,申时将回来。
”现在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊萤”读书的人。
假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢
197叶公好龙 子张去拜见鲁哀公,过了七天了鲁哀公仍不理他。
他就叫仆人去,说:“我听说你喜欢人才,因此,冒着风雪尘沙,不敢休息而来拜见你。
结果过了七天你都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。
据说以前叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。
他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。
龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。
叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。
叶公并非真的喜欢龙呀
他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了
现在我听说你喜欢英才,所以不远千里跑来拜见你,结果过了七天你都不理我,原来你不是喜欢人才,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了。
诗经早说过:‘心中所藏,什么时侯可以忘
’,所以很抱歉,我要离开了
” 198泽人网雁 太湖,(有很多)白雁聚集。
夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻。
有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。
湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。
值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光。
群雁都惊醒,看看,没什么东西。
如此这般三四次。
群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它。
没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一往捕去没有(一只)遗漏的。
199卫人教女 卫国有个人女儿出嫁的时候教导女儿说:“一定要私下积聚钱财,做人的老婆被修,是常事啊,那种终老夫家的,(都是)侥幸才有的。
”他的女儿因此就偷偷积聚钱财,她的婆婆认为她私心太重而修了她。
他的女儿所带回的钱财是(原来)嫁妆的两倍。
她的父亲不检讨自己教子无方,却只知道其财富的增加。
现在做臣子的当官都是这一类人啊。
感:是人都是自私,何必强求当官者无私
良知和规范都是后天的教导,要懂得无私方能成其私的道理的人原就甚少,要做得到的人就少之又少了。
以私有制社会形态时期,相互的有效监督机制才是唯一防止假公济私的有效办法。
感2:前面说得不大对头,强求中国封建时期要具备监督机制,其实有点过分。
因为封建时期的官,公私难分,于是选择官员乃至皇帝时,对道德品质要求的苛刻那是空前的,只有这样才能维持中央政权的权威和实力。
一旦其要求失了水准,那个朝代便是要灭亡的了。
200不龟手之药 宋国有一善于做使手不皲裂的药的人,世世代代以漂洗为业。
(有一个)外地人听说这件事,希望用一百两银子买这个药方。
(于是)他召集全家人商量道:“我们世世代代做漂洗,(至今)也不过挣几两银子。
现在卖药方可得一百两银子,让(我们)卖给他吧。
”外地人得到了药方,用以到吴国国王那自荐。
(正值)越国(对吴国)发难,吴国国王派他为(抗越)将领。
冬天跟越国人水战,杀得越国人大败,(吴国国王)分了块地封他为诸侯。
可以治疗皲裂的药方就一个,有的用它得到封地,有的(不过)用它(使自己)不再(终生)从事漂洗,那是因为用在的地方不同。
感:为什么我们的祖先早就知道重视知识产权,而现在却总是让欧美等发达国家的人,指责我们不重视知识产权的保护呢
真是给我们的祖先丢脸啊
这说明什么
说明现今的我们穷、落后
一张小小的治疗皲裂的药方就值百金,廿年前,谁出的起;今天,有几个人舍得出
要想不被别人指责,光重视知识产权的保护是没有用的,最根本的是要让国家富起来、强起来。
而这又需要知识和人才。
求新编高中文言文助读162开始的译文
162.多多益善刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。
个自有高有低。
刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵
”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。
”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢
”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。
”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制
”韩信说: “陛下不能统帅士兵,于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。
而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。
”163.歧路亡羊杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。
杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢
邻人说:“有许多分岔的道路。
”不久,他们回来了。
杨子问:“找到羊了吗
”邻人回答道:“逃跑了。
”杨子说:“怎么会逃跑了呢
”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了。
所以就回来了。
”164.指鹿为马八月己亥日,赵高想要谋反,恐怕群臣不听从他,就先设下计谋进行试验,带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。
”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马。
”问左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高趁机在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。
以后,大臣们都畏惧赵高。
165.奇货可居子楚是秦王庶出的孙子,在赵国当人质,他乘的车马和日常的财用都不富足,生活困窘,很不得意。
吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后很同情他,说: “子楚就像一件奇货,可以囤积居奇。
以待高价售出”。
于是他就前去拜访子楚,对他游说道:“我能光大你的门庭。
”子楚笑着说:“你姑且先光大自己的门庭,然后再来光大我的门庭吧
”吕不韦说:“你不懂啊,我的门庭要等待你的门庭光大了才能光大。
”子楚心知吕不韦所言之意,就拉他坐在一起深谈。
吕不韦说: “秦王已经老了,安国君被立为太子。
我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。
现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其它兄弟们争太子之位啦。
“子楚说:“是这样,但该怎么办呢
”吕不韦说:“你很贫窘,又客居在此,也拿不出什么来献给亲长,结交宾客。
我吕不韦虽然不富有,但愿意拿出千金来为你西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,让他们立你为太子。
”子楚于是叩头拜谢道:“如果实现了您的计划,我愿意分秦国的土地和您共享。
”166.望洋兴叹秋汛的季节到了,无数条溪水汇于大河,河水猛涨,淹没了两岸的高地和水中的沙洲,河面宽得看不清对岸的牛马。
这样一来,河伯就洋洋自得起来了,以为世界上所有壮丽的景色都集中在自己身上了。
他顺着河水向东行,一直来到北海,向东一望,一片辽阔的大海,看不见水的边际。
于是乎,河伯才改变了他的骄傲的面容,仰望着海洋,向海神感慨地说:“俗话说:‘有的人只年到万分之一的道理,就以为谁也比不上自己’,这说的正是我自己呀
我曾听说有人嫌孔子的学问不少了,瞧不起伯夷大义,起初我不相信,今天我亲眼看到您的浩瀚无边,才知道自己往日的见闻实在太浅陋啊。
如果我不到你这里来看一看,那就危险了,那样,我将会永远受到深明大道的人耻笑
”167.庸人自扰陆象先……处理政事崇尚仁德宽恕。
司马韦抱贞劝(他)说:“你应当严刑拷打惩罚用(这)来显示威严,不这样的话,百姓就会轻忽并且什么都不怕了。
”陆象先回答说:“处理政事就在于治理好他们罢了,(难道)一定要用严刑峻法来树立威严吗
”陆象先最终没有听取(韦抱贞的意见),但蜀地百姓得到了教化。
陆象先屡次升迁做到了蒲州刺史兼任河东按察史。
小吏犯了错误,陆象先训诫他就让他回去了。
大吏告诉陆象先,和陆象先争辩,(大吏)认为(小吏)应该受杖打。
陆象先说:“人情大概是差不多的,(你)认为他不明白我的话吗
一定要责罚的话,应当从你开始。
”大吏惭愧地退了下去。
陆象先曾经说:“天下本来没有什么事端,(只是)庸人扰乱它,制造麻烦罢了。
只要源头澄清,何愁不简明呢
”所以陆象先所到之处的老百姓和官吏都想念他。
168.一字千金在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客。
并在这方面要争个高低上下。
吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人。
那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下。
吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万言。
自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。
并将之刊布在咸阳的城门,上面悬挂着一千金的赏金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励。
169.入木三分晋朝的王羲之,字逸少,是个世上难得的才子。
七岁时就擅长书法。
十二岁时,在他父亲的枕头里看到一本前朝的《笔说》,偷了过来研读。
没过一个月的工夫,书法就大有长进。
卫夫人看到他的进步,对太常王策说:“这孩子一定是看过关于用笔(即书法)的书了。
最近看他写的字,有一种老练的味道。
”晋朝的皇帝在位时王羲之在北郊祭祀,更换写祝词的木板,工匠(命人)削字,笔迹进入木头有很深(三分之深)。
三十三岁时,写《兰亭序》。
三十七岁时,写《黄庭经》。
170.强弩之末匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。
大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。
他建议(议论)说:“汉朝和匈奴和亲,大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。
不如不答应,而发兵攻打他。
”韩安国说:“派军队行军千里作战(去作千里的战争),军队(士兵)不会得到好处。
现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,如同群鸟飞翔般迁移,很难控制他们。
我们得到它的土地也不值得把这当作扩大国土,拥有了他的百姓也不值得把这当作强大,从上古起他们就不真心归附汉人。
汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人凭借养精蓄力利用汉军的疲劳而取胜(就会凭借全面的优势对付我们的弱点)。
况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射不穿;猛烈的风(从强风)到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。
所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。
”参加议论的群臣(群臣的议论)多数附合韩安国,于是皇上便同意与匈奴和亲。
171.呕心沥血李长吉长得纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写。
常常带着一个小书童,骑着弱驴,背着又古又破的锦囊,碰到有心得感受的,就写下来投入囊中。
等到晚上回来,他的母亲让婢女拿过锦囊取出里面的草稿,见写的稿子很多,就说:“这个孩子要呕出心肝才算完啊!”172.孤注一掷寇准自从澶渊那场战役立下大功后颇为骄傲,即使皇帝也因为这对待寇准很优厚。
王钦若深深嫉妒他。
一天上朝,寇准先退下,皇帝目送他走。
王钦若于是进言:“陛下敬重寇准,是因为他有社稷功劳吗
”皇帝说:“是。
”王钦若说:“澶渊那场战役,陛下不以它为耻辱,而认为寇准有社稷功劳,为什么呢
”皇帝惊讶地说:“什么原因
”王钦若说:“城下的盟约,《春秋》认为是耻辱。
澶渊的举动,也是城下的盟约。
以万匹马而换得城下之盟,还有什么比它更羞耻的
”皇帝听后感到不高兴,脸色也变了。
王钦若说:“陛下听说过赌博吗
赌博的人输钱快要完了,就倾其所有赌最后一把,叫作孤注一掷。
陛下是寇准的孤注一掷的赌物,那也很危险啊。
”从此皇帝冷落寇准。
第二年,皇帝罢免寇准宰相官职,降为刑部尚书,陕州知府,于是起用王旦为宰相。
173.乐不思蜀司马昭同刘禅一起欢宴,司马昭喊来乐工舞女,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的忘国感到悲伤,只有刘禅一人欢乐嬉笑,无动于衷。
司马昭对贾充说:“没有感情的人,竟然可以达到这样子啊
即使诸葛亮在世,不能够长时间完全辅佐他,更何况姜维呢
”贾充说:“不是这样的话,殿下有什么缘由吞并蜀国呢
”又另一天,司马昭问刘禅:“你很思念蜀国吗
”刘禅说:“这里好,这里欢乐,我不思念蜀国。
”174.丧家狗孔子到郑国去,路上和学生们走散了。
(于是)孔子独自站在郭东门。
有个郑国人对孔子的学生子贡说:“东门口站着的那个人。
他的额头像尧,他的后颈像皋陶,他的肩膀与子产类似,但是腰部以下相差禹有三寸,疲劳得像失去主人,到处流浪的狗。
”子贡将实际情况告诉了孔子。
孔子欣欣然地笑了,说:“讲我的外形像谁,是小事。
然而说我类似失去主人,到处流浪的狗,确实是这样啊
确实是这样啊
”175.逐客令秦王任命李斯做客卿。
正好遇到有个韩国人郑国来秦国做间谍,以开凿河渠灌溉田地为名义,不久被发现了。
秦国的宗室大臣都对秦王说:“诸侯各国来投奔秦国的人,大都不过是为他们的国君到秦国游说离间罢了。
恳请大王把诸侯各国的宾客一律驱逐出境。
”李斯也列入被驱逐的名单之中,李斯于是上书劝谏秦王:……秦王就废除了逐客的命令,恢复了李斯的职务。
终于采用了他的计谋,李斯的官位升到廷尉。
经过二十多年,秦国终于吞并了天下,推尊秦王政为皇帝。
任用李斯做丞相。
176.东道主晋侯、秦伯带兵包围郑国,……烛之武进见秦伯,说:“秦、晋包围了郑国,郑国已经知道要灭亡了。
如果灭掉郑国对你有益,哪敢来麻烦你
可是跨越晋国而把遥远的郑国作为贵国的边邑,您知道那是很难的,为什么用灭掉郑国的做法来增加邻国的土地呢
邻国的雄厚,也就是您的削弱。
如果放过郑国把它当作您的东道上的主人,秦国使者来往经过,供应所缺少的一切,这对您没有害处。
……”秦伯很高兴,同郑国缔结了盟约。
177 江东父老这时候,项王想要向东渡过乌江。
乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。
希望大王快快渡江。
现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。
”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么
再说我和江东子弟八千人渡江西,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们
纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗
”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。
”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。
光项籍一个人就杀掉汉军几百人。
项王身上也有十几处负伤。
...说完,自刎而死。
178.人鉴唐太宗感叹地说:“用铜作镜子,可以使我衣帽端正;用古代作镜子,可以了解兴盛、衰败;如今用人作镜子,可以明白得与失。
我曾经保持这三面镜子,谨防自己的过失。
如今魏征逝世,我的一面镜子失掉了
最近我派人到他家去,得到了一份手稿,才写半面,稿子中能认清的部分说:‘天下的事情有善有恶。
任用善人国家就平安,任用坏人国家就衰败。
公卿之中,在感情上有喜爱有憎恶。
对于憎恶的人,只看到他的缺点;对于喜爱的人,又只看到他的长处。
在喜爱和憎恶之间,是应当全面而慎重的。
如果喜爱一个人而能了解他的缺点;憎恶一个人,而能了解他的长处;撤免邪恶的人而不犹豫,任用贤能的人而不猜疑,那么国家就可以兴盛了。
’稿子的内容大致是这样。
我仔细地想了想,在这方面我恐怕免不了有过失。
公卿和侍臣们可心把魏征的话写在笏板上,知我有这种情况,一定要向我进谏。
”179.子路问津长沮、桀溺一起耕田,孔子路过,让子路询问渡口。
长沮说:“驾车人是谁
”子路说:“是孔丘。
“是鲁国孔丘吗
“是。
“他天生就应该知道渡口在那里。
”子路再问桀溺。
桀溺说:“你是谁
“我是仲由。
“是鲁国孔丘的学生吗
“是。
“坏人坏事象洪水一样泛滥,谁和你们去改变
你与其跟随避人的人,哪里比得上跟随我们这些避世的人呢
”他边说边不停地播种。
子路回来告诉孔子,孔子失望地说:“人不能和鸟兽同群,我不同人打交道而同谁打交道
天下太平,我就用不着提倡改革了。
” 180.泰山唐明皇要封禅泰山,命张说为封禅使,张说的女婿郑镒本是九品官。
按照老规矩,封禅以后,自三公以下都能迁升一级。
只有郑镒靠了丈人,一下子升到五品官,兼赐绯服。
唐明皇看到郑镒一下子升了几级,感到很奇怪,就询问原因,郑镒一时无话可答。
这时黄幡绰又来调侃,他说:“这是因为靠了泰山之力”。
181.苛政猛于虎孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。
孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。
孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。
”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。
”孔子问:“那为什么不离开这里呢
”妇人回答说:“(这里)没有...182.苏秦刺股苏秦……向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。
他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。
回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。
嫂子不为他做饭。
父母也不与他说话。
长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母...183.只许州官放火田登为郡守,为人专制蛮横,谁要是触犯了他这个忌讳,触犯的人都遭到鞭打。
全州城里的人都称“灯”为“火”。
一年一度的元宵佳节即将到来,官员在州城里贴出告示,说“本州照例放火三日”。
当地的老百姓,说:“只许州官放火,不许百姓点灯!”原于此。
我现在高一,到底应该怎么学英语啊
学习英语是个长期坚持的过程。
我给你介绍一些名人谈英语学习的方法,供斑斓风同学参考。
林语堂学习英文要诀沈音林语堂先生(1895-1976),以现代文学家、翻译家和英语通著名,他一生共出版中文集三种,英文著作36种。
他从中国人学习英语的实际出发,提出了一系列的英语教学方法和英语学习方法,至今仍然值得我们借鉴。
学习英文要诀:一、学英文时须学全句,勿专念单字。
学时须把全句语法、语音及腔调整个读出来。
二、学时不可以识字为足。
识之必然兼用之。
凡遇新字,必至少学得该字之一种正确用法。
以后见有多种用法,便多记住。
三、识字不可强记。
得其句中用法,自然容易记得。
四、读英文时须耳目口手并到。
耳闻、目见、口讲、手抄,缺一不可。
四者备,字句自然记得。
五、“四到”中以口到为主要。
英语便是英国话,如果不肯开口,如何学得说话? 六、口讲必须重叠练习,凡习一字一句必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。
学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。
每谋取一二句背诵之。
日久必有大进。
七、口讲练习有二忌。
(一)忌怕羞。
学者在课堂上怕羞,则他处更无练习机会。
(二)忌想分数。
一想到分数,便怕说错,怕说错,便开口不得。
最后的胜利者,还是不怕羞、不怕错、充分练习的学生。
若得教员随时指正,自然可由多错而少错,由少错而纯正,由纯正而流利,甚至由流利而精通。
此是先苦后甘之法。
八、读节要精。
读音拼写,皆须注意。
马马虎虎,糊涂了事,不但英文学不好,任何学问也学不好。
英语专家桂诗春谈英语学习 我在抗日战争期间开始学习英语,接受的教育是残缺不全的。
小学六年级时,英语学得很差,被父亲罚站打手心。
他找来一本缀字课本(Speller),要我跟着他念ba,bi, be……。
想不到这倒有点效:在班上听写时,居然能经常名列前茅。
后来到了初中,学校常停课,父亲请了一个在机场当过文员的“私垫”名师到家里来教我们几兄弟汉语和英语,他用Mary Lamb的The Tales from Shakespeare(《莎士比亚故事集》),林琴南译作 《吟边燕语》作为英语教材,用《古文观止》作为汉语教材。
他用的教学方法很呆板,念一句解释一句。
我从小就喜欢看书。
但在抗战期间,却找不到什么书看。
我开始对英语感兴趣,那是因为通过英语的窗户,我可以看到一个更加宽广的世界。
那时能看到的是战前出版的M. West主编的《新法读本》,相当于现在的英语简写本,我看了不少。
抗战胜利后,跟着美军一起到中国来的是许多平装本(Paperback)通俗小说,绝大多数是侦探小说,当时我对侦探小说简直上了瘾,几天就看一本。
只要能够勉强跟上故事的情节,就囫囵吞枣;词典是很少翻的。
我的英语能够提高多少得益于这种“速读”,因为它可以增长我对英语的感性知识。
当时还有一种“文摘式”的杂志,如《读者文摘》、《皇冠》(Coronet),我也十分喜欢。
因为里面的文章短小精悍,引人人胜。
于是我就开始把这些我看得懂的文章翻译或改写成为汉语,并投稿到地方报章。
有些稿子被采用,对我也是一种鼓励。
翻译或改写的前提是我必须白己看懂,这才迫使我去翻字典。
当时用的商务印书馆出版的《英汉综合大词典》,收录的词条比较多,能满足我的需要。
我的稿子被采纳的越来越多,有较长的,居然成为连载。
当时苏联还出版了一本叫做《苏联文学》的英语杂志,每期都登有一篇长篇小说。
有一次我谈到一位苏联作家的小说《金色的布拉格》(The Golden Prague),大受感动,就动手去翻译整本小说,足足花了我大半午的时间。
没想到我刚译完,诗人袁水拍的译本就出版问世了。
我也没有后悔,只当是满足了白己的一次翻译创作欲。
我在中学阶段又爱上了集邮。
为了交换邮票,我又结交了30多位笔友 (Pen friends),都是在海外的,特别是英国的(前)殖民地的,因为那些地方的邮票设计精美,色彩绚丽。
我就专门找那些地方的笔友,每个星期都用一部破旧的打字机发出七八封信件,和笔友交换邮票。
熟了以后就天南地北,无所不谈。
谈得最多的是交流不同地区的文化。
这种活动使我提高了英语的写作能力,增加了地理知识,而且往往有意料不到的收获。
有一次我在笔友会的目录中看到一位住在Long Island的笔友的地址,就按址发信。
信上免不了谈些本地的风土人情,并打听Long Island在世界上哪个角落,有什么邮票可以交换。
对方是一位美国老太太,她看我十分无知,竟然不知道Long Island就在纽约附近。
她就给寄来了两大包裹,除了一大堆美国邮票外,还有很多书籍、地图和小纪念品。
礼尚往来,我寄回去一个中国木雕佛像。
这就是我在进大学前和英语打交通的一段小经历,颇有点离经叛道,不足为训。
望读者能取其要旨,而戒模仿。
我没有专门想到提高门己的英语能力,而是想到用英语来做点事:“读”是为了看书,“写”是为了通信,“翻译”是为了投稿。
总之是在使用中学习英语:开卷有益,动手有益。
桂诗春教授简介: 1930年生于广州市,1955年毕业于中山大学外国语言文学系英语专业。
留任广州外国语学院院长,国务院学位委员会第二、三届学科评议组成员,广东省第五、六、七届人民代表大会代表。
现任全国外语教学研究会副会长、全国外语计算机辅助教学研究会会长、广东外语学会会长。
广东外语外贸大学高校人文社科重点研究基地外国语言学与应用语言学研究中心教授、博士生导师。
主要著述有《心理语言学》(1985),《标准化考试——理论、原则与方法》(1986),《应用语言学》(1988),《应用语言学与中国外语教学》(1988),《实验心理语言学纲要》(1991),《中国学生英语学习心理》(1992)《语言学方法论》(1997,与宁春岩合著),《新编心理语言学》(2000年),《应用语言学研究》(2000年)等。
转自:《英语学习》2001年第10期英 语 学 习 漫 谈赵 世 开 20世纪40年代初我在贵阳花溪的清华中学读高中。
当时有三位老师教过我英语,一位是周姗凤(那时刚从美国学成归国,后来任北京大学英语系教授),另一位是索天章(毕业于清华大学研究生院,后来任洛阳解放军外国语学院英语系主任和复旦大学教授)。
他们给我以后的学习和研究奠定了英语的基础。
在学习过程中我得益最大的有两点: (1)每次上课先有10分钟的Quiz。
一般是考上一次课的内容,主要是听写单词或句子。
这对我掌握词和训练“听”的能力很有帮助。
(2)背课文。
老师挑一些比较好的课文(包括诗歌、散文等)让我们背。
语言是一种习惯性的行为,多背才能形成习惯,这是很简单的道理。
不花功夫就想掌握语言只能是空想。
第三位是费景天老师。
他的教学方法非常灵活,有时教我们唱英语歌曲。
我印象最深的是一首歌In the glooming。
这首歌的背景是兄妹二人在战争中失散,后来在异地相逢,彼此已不相识,竟然坠入爱河。
去教堂结婚前夕,牧师告诉哥哥他们的兄妹关系,哥哥只得离开妹妹,留下了一首诗,就是这首歌的歌词,十分感人;加上曲调哀怨婉转,令我至今不忘。
有时费老师带我们去打棒球,由此我们知道棒球运用的很多英语术语。
这些都不是从教科书中能学到的。
唱英语歌对学英语很有好处。
当时有一个歌本叫One hundred and one best songs,我几乎都能唱。
后来在大学学习英诗(English poetry)时,才发现其中不少是著名诗人的诗。
由于已经会唱,学习起来比较容易。
这样学习很有趣,不那么枯燥。
上大学以后,在英语学习里有两点对我很有好处。
第一是勤查词典,而且最好查COD(Concise Oxford Dictionary)。
它的英文注释比较准确,而且注明词源,这有助于掌握词的本义。
经常查词典能加深对词义的理解。
同一个词在不同的上下文中意思不完全一样,每次都从不同的义项中去查找相当的词义,一遍又一遍,这样才能逐步掌握这个词的意义。
例如book作名词时有“书”的意思,作动词是“预订”的意思,即使作名词在不同的组合中还有“支票簿”、“登记册”等等意思。
只记一个“书”显然是不够的。
第二是大量阅读。
我最爱读的是Reader's Digest(《读者文摘》,它有各种体裁的文章,如政治、经济、娱乐、体育等等,Life画报,New York Times等报刊。
再就是看原版电影(在银幕上加注汉语的也可以),这样可以结合情景学习英语的表达方法。
此外,我组织了一个英语会话的club,只有七八个会员,每个周末聚会一次,往往邀请一位说英语的外国人参加,大家唱歌,讲故事,做游戏,以此度过愉快的节假日。
我们也按西方习俗举行各种party。
这些游戏都有顾问指导。
关于口语和书面语的关系,我认为在中国学习英语应该以书面语为基础,事实上也只能如此;因为我们主要是通过书面语学习英语的。
从书面语转化为口语比较容易。
只会口语等于文盲。
有人认为只要会说英语就行了,这是不正确的。
如果连写封信、写个便条都不会,连报纸上简单的新闻都看不懂,只会一点日常会话,这能算学好英语了吗
在这个问题上有不同的看法。
我始终坚持在非母语的国家或地区学外语,书面语是第一性的,口语是第二性的。
这跟学母语正好相反。
总之,学习一种语言,语感(sprachgefült)是很重要的。
为此,我建议多读、多听、多写和多说,尤其是多读多听。
我学了60年英语还没有学好。
从不会到会,从差到好,有一个过程。
不要着急,一步步来。
有人进步快,有人进步慢。
只要持之以恒,总会有进步。
摘自《英语知识》 ( 赵世开: 中国社会科学院语言研究所研究员) 丰子恺学外语的方法他学外文的方法 是有计划地熟读课文,或以中译本为参考,熟读原著。
每天读一新课,同时不断地温习旧课。
为了加深记忆,牢固掌握所学东西,他常采取有计划的重复的方法掌握所学的东西。
如读一篇文章,每读一遍,在文章下面划一笔,一笔一笔积起来,组成一个“读”字的繁体字“ ”,即表示他把这篇文章读了22遍。
具体的办法是这样:第一天他把第1课读10遍,写下左边的言字旁和右上的士字;第二天把第二课同样读10遍,再把每一课温五遍,在士字下加写一个四字;第三天把第三课读10遍,第二课温5遍,每一课温5遍,写下目字;第四天把第四课读10遍,重温第二,三课,同时把第一课再温2遍结束,即完成“ ”字的最后两只脚。
这样1课课文反复读下去,终于在每1课下面都写上一个完整的“ ”字像这样22遍分4天读,比一天读22遍收获更大。
可见,丰子恺先生学外语是下了一番工夫的,他这种刻苦自修的精神很值得我们借鉴和学习。
丰子恺先生刻苦自学俄语的精神更令人敬佩。
他开始自学俄语时,已经53岁了。
他用得课本是《俄语一月通》。
这本书是从日文的“四周间”(即“四星期通”)翻译过来的。
读完了这种课本,他就找一些俄文原著,对照着中译本读起来。
使人吃惊的是,他学俄文学了9个月就开始阅读托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》的原著了,全书9个月读完。
以后他就动手翻译屠格涅夫的《猎人笔记》,31万字,5个月译完。
从开始学俄语到动手译《猎人笔记》,还不到2年呢
而且他当时还有作画,编书等任务以及种种社会活动。
学俄语还是业余的。
丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教材,全靠自己刻苦钻研,竟能在这么短的时间内取得这么大的成绩,这不能不令人肃然起敬
同学们,在外语学习上,你是否也像丰子恺先生那样下过苦功。
你的学习方法正确吗
在学习中能否有好的效果,关键在于能否找到好的有效的学习方法而又肯下苦功去学。
艺术家丰子恺不仅是著名的画家,而且是有名的文学家和翻译家。
他一生勤奋好学,刻苦钻研,除搞作画,练书法,写随笔外,先后学过日文,英语,俄语,并用这3种外文翻译了大量的音乐,美术,理论和文学作品。
学英文是一辈子的事A LIFELONG PROCESS吴 心 柳 先生 大多数中国人学英文的过程都有一种「磨难」之感。
也许有极少数的人自幼即得天独厚,没有感受到背生字、记文法、苦练发音等等是一桩苦事,相信那绝对是少数。
我没有研究过别的国家的年轻人在学外国语文时会不会跟我们学英文一样苦,但是我认识几位必须修拉丁文的英国同学,其苦况和我在大学读楚辞和尚书时的感受非常之相像-文字既看不懂;内容也很陌生。
若从这个角度来看问题,凡学一种外国语文,首先必须看清它的应用层面有二: (一)它是一种工具-一种认知其他「实质内容」的一种工具或手段,也可以说,它是本国语文以外的另一种专供传播用的「符号」。
(二)它是一种「内容实体」。
例如读英文版的「低温物理学」、「神经生理学」,文字与语言所占的角色是很次要的。
偶然也有第三种层面出现-例如两位外交官在密商一件条约;或两位剧作家在讨论一个剧本(当然是国籍不同,而一方或双方都必须使用其母语以外的语文时),这时候,被使用的那种外国文字就必须在第一和第二两个层面都能发生作用才行。
这是第一与第二两种层面的重叠使用,是「外文」的最高境界。
可恼的是;当我们做学生,开始学英文时,从来不曾有老师给过我们这么清楚的导向。
绝大多数的大学二年级的学生,虽然从初一到大一业已苦读了七年英文,可是既不能流利的讲,更谈不上写。
能读的也不多。
如果有少数几个能够把他所「熟悉的内容」翻译成中文的,那就很了不起了。
我之所以特别提出「熟悉的内容」,因为他实在没有能力翻译他所不熟悉的内容。
这种现象多年以来已引起广泛的讨论-众信我们的英文教学方法可能有了问题。
照说,教学的目的应该不难厘定-至少从初中到高中这六年,学英文应该「首重」其「工具价值」-易言之,就是教学生学习怎样去使用「英文」这个工具。
至于这个工具在学习的当时能够表达什么样的「内容实体」,那是次要的问题。
事实上,问题并不这么单纯。
因为任何语言文字都会「同时」显露一种「意义」。
如果教材中容蓄的内容过于浅薄或十分深奥,都会挫折学生的学习兴趣。
学英文不能像声乐,老师可以强迫学生天天练唱一些毫无意义的音阶,用来磨练发声。
因此,不论读英文会话或文选,其「内容」(也就是教材)也相当重要。
否则学生不仅没有乐趣学,就是年年考一百分的学生,到头来他还是不能「使用」英文。
这正如同今天的初高中国文课本中不乏许多经典之作的文言文,学生在考国文时都背得滚瓜烂熟,而所有背诵的文章无不辞章雅丽,内容精邃,或大气磅礴。
可是,通常大多数的高中毕业生,不仅作文程度欠佳,有些连一封信都写不通。
这便是中国国文的教材和教学上有了问题。
其实,英文也是一样。
除了「教材」(也就是「内容实体」)的问题外,教学法也是可以研究的重点之一。
比方说:英文老师若是用中文上课、讲解,在五十分钟一节课中有四十分钟说中文,十分钟说英文。
这时候,英文就「被」变成了「内容实体」,就自然而然成为一种所要表达的事物。
如果老师从头到尾五十分钟都用英文来讲,这时候的英文才会成为一种表达的工具。
这就是为什么一些教会中学,由外籍教师担任初一英文的学生往往英文程度好过一般中学的基本原因。
学英文的功用有四:读、讲、译、写。
我把「读」放在第一位,大致上是根据国内一般情形而定的。
对大多数学过英文的人来说,能够读-熟读英文书报杂志、相关资料的人,受益最大。
因为英语世界中的出版品不仅种类繁多,水准高的也很多。
一个人要想追求较多、较深,甚至较快的知识资讯,不从先进国家的出版品中去发掘是不行的。
其次是「讲」,这只有对某些特别需要以语言为沟通工具的人,才显得重要,其情况和「译」与「写」差不多。
拿我个人来说,大半生学英文,说、写、讲俱不够格,也受益不多;唯独在「读」这方面,确实获益匪浅,它扩大了我的知识采撷领域;也让我有机会经常接触得到第一流人物的智慧与笔锋。
事实上,学「读」也不是容易事。
因为英文天地里天天有新字,如果靠中文字典,根本无济于事。
因此,不但要懂得利用英文字典,而且还得知道哪一本字典最新
以及有什么特别。
不久以前,我读到light-headed一个字,就在字典上查不到,虽然猜想它可能是heavy-headed的反义字,可是没有字典就是没有把握。
我请教英文中国日报总编辑朱良箴兄,他说没见过这个字;再请教中央社总编辑冷若水兄,他终于在一本一九八三年出版的字典里查出来了。
字典对于学英文的人,是非常重要的。
因此,我常常感觉到:学英文是一辈子的事。
一辈子都不能停。
因为除了它的「工具」性能外,事实上它是一种「文化整合」的工具。
我们中国文化和西方文化有许多不尽相同的地方。
有些观念常常不是对等的。
有的情形中文的形意较大;有的英文较大;在这「大小有别」的情况下来辨识一个字的内容,那是绝顶困难的事。
因为那时候便已超越了语文的阶层,而发展到「学问」的领域来了。
例如Sonata这个字,无论译成奏鸣曲或者是「朔拿大」,如果没研究过音乐的人,都不会懂。
其他像 perspective, comprehensive 这些英文中的常用字,也都不是一个中文字词所能涵盖的。
这正如外国人学中文一样,像「太极」这个字,有人译成 absolute,根本不能表达太极这个字的整个内涵。
因此,我常常自勉:学英文是一辈子的事。
天天会遇见新字,新的「内容实体」,要天天查字典,或请教高明。
这其中,苦乐参半,不过若算总帐,用功的总是比较划算的。
英语专家许国璋谈英语学习方法* 学英语就要无法无天,要天不怕地不怕。
* 学外语,要眼尖,耳明,嘴勤,手快。
只要多读,多记,多讲,多写,自有水到渠成之日。
* 学习外语,从事语言学研究的人不要把自己圈在只读洋文的狭小天地里,一定要具备良好的国学基础。
* 光学几句干巴巴的英文不行....不要总是把阅读的目的放在提高英文上,阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然就吸收了语言。
世说新语读后感
篇一:世语读后感 ,是中国传统文化中的一个宝库,世说新语》则是这个宝库中一颗灿烂美丽的明珠。
《世说新语》是南朝的刘义庆组织一批文人编写的,全书用文言写成,分为言语、德行、政事、文学等三十六门,其中的故事既有很强的哲理性,又不乏趣味性,篇篇短小精悍,有的甚至只是几句话,但就在这些记录人物言行举止的文句中,我们却可以体会到魏晋时代浓郁的政治氛围和人物特色。
前几天,我读了《世说新语》中的一到三十页,其中的一则小故事令我印象深刻:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
朗曰:“幸尚宽,何为不可
”后贼追至,王欲舍所携人。
歆曰:“本所以疑,正为此耳。
既已纳其自托,宁可以急相弃邪
”遂携拯如初。
世以此定华、王之优劣。
这则故事的意思是这样的:华歆和王朗一起坐船避难,有一人想搭他们的船,但却遭到华歆当即表示为难,王朗说:“正好船还宽敞,为什么不可以
”后来追兵即将追上,王朗想抛弃那个人。
华歆说:“之前我犹豫不决,原因就在于此。
既然已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧急抛弃他呢
”社会上从此便根据这件事判定华歆和王朗的德行优劣。
这个故事中的华歆刚开始对于别人的请求犹豫不决,看上去似乎品德不好,但尽管王朗答应了那个人的请求,但当后来追兵到来情况紧急时,却想抛弃协助的那个人,所以,华歆的品德是远在王朗之上的。
我们在生活中有没有犯过像王朗一样的错误呢
以这个故事为例,在开始时如果华歆和王朗在开始时没有携带那个人,那么那个人可能会有生存的希望。
可要是华歆和王朗在中途抛弃了那个人,那么那个人就没有一点生存下来的希望了。
生活中的事往往也是这样。
如果我们答应了别人某件事情,就一定要做到底。
如果你拒绝他,他可能会受到损失。
但要是你在中途忽然停止,呢么他的损失会更大。
当然,我们在生活中要尽量帮助别人。
但如果的确无法帮忙,我们也要当即拒绝,荣国答应了,就不能半途而废。
篇二:世说新语读后感 《世说新语》是一部专门记叙东汉后期到晋宋间一些高士名流之言谈举止的小说集,向来被视为魏晋「志人」小说的典范。
在世说新语以前,也曾出现过不少轶事小说。
今天所见的世说新语虽然已失去原来面目,但从其流传来看,还是较为完整的,也透露出它在历代普遍受到重视的价值。
在魏晋南北朝的「志人」轶事小说中,世说新语因其广泛丰富的内容涵量和纯熟精美的语言艺术,被推为当之无愧的佼佼者,也确立了他在中国古代小说史上承先启后,不可忽视的地位。
日记寒假日记我对德行方面有一些初步的认识。
名与利往往是人的动心之处,举例来说,管宁和华歆有一天共同在菜园里翻土种菜,他们看到地上翻出一块金子管宁毫不动心,把黄金当作平常的瓦石一样的挥锄耕耘。
华歆却把金子拾在手中看了一看,才又丢弃。
后来有一次,两人曾经共同读书,一位做官的人乘车而过,十分热闹。
管宁读书如故而华歆却心慕虚荣,搁下书本,跑到门外去观看。
于是管宁拿刀割断草席,分开而坐,向他说:「你并不是我的朋友啊
」华歆为了一时的名和利,而失去他原有的德行,所以由此可看出一个人是否有高超的德行,并不是一天两天所造成,德行是日积月累所培养出来的。
这本书将对我的为人处世有一定的帮助,我现在虽然已经年过花甲,但是还是要学习这些道理的。
篇三:世说新语读后感 《世说新语》是中国南朝时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。
它主要记叙了士人的生活和思想及统治阶级的情况,反映了魏晋时期文人的思想言行,上层社会的生活面貌,记载颇为丰富真实,这样的描写有助于我们了解当时士人所处的时代状况及政治社会环境,更让我们明确的看到了所谓“魏晋清谈”的风貌。
《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类,对我而言,其中最富有哲理的、让我领悟最深的是“德行”类。
如“管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。
宁割席分坐,曰:子非吾友也”。
这则小故事把管宁与华歆对比,赞扬管宁淡泊名利。
也教导我们不要被权势所诱惑。
所以由此可看出一个人是否有高超的德行,并不是一天两天所造成,德行是日积月累所培养出来的。
关于德行的故事还有许多,如情绪这方面,德行较为不好的人常会以它个人的情绪为中心,心情好时大家没事,心情不好时大家得遭殃,古时就有一位不管快乐或失意,都不会表现于自己的情绪上,那个人就是稽康,王戎说我和稽康在一起相处二十年,从来没有见过他高兴或者生气的表情。
《世说新语》在艺术上有较高的艺术成就,鲁迅先生曾把它的艺术特色概括为“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”。
《世说新语》涉及人物有一千五百多个,魏晋两朝的主要人物,都包括在内。
它对人物的描写有的重在形貌,有的重在才学,通过独特的言谈举止写出了独特的人物性格,使之气韵生动,活灵活现,跃然纸上。
如“王戎有好李,卖恐人得其种,恒钻其核”。
仅用了十多个字,就写出了王戎贪婪吝啬的本性。
《世说新语》故事短小,尽管每个故事都只有寥寥数语,但它总能述说出一个发人深思的故事。
它用风趣的语言述说着一个个简单却又不平凡的故事。
在纷繁复杂的世界中,《世说新语》总能让我们在其中找到值得借鉴学习的地方。
高一新学期的打算
你好,学习英语是个长期坚持的过程。
\ 我给你介绍一些名人谈英语学习的方法,供斑斓风同学参考。
\ 林语堂学习英文要诀\ 沈音\ 林语堂先生(1895-1976),以现代文学家、翻译家和英语通著名,他一生共出版中文集三种,英文著作36种。
他从中国人学习英语的实际出发,提出了一系列的英语教学方法和英语学习方法,至今仍然值得我们借鉴。
\ 学习英文要诀:\ 一、学英文时须学全句,勿专念单字。
学时须把全句语法、语音及腔调整个读出来。
\ 二、学时不可以识字为足。
识之必然兼用之。
凡遇新字,必至少学得该字之一种正确用法。
以后见有多种用法,便多记住。
\ 三、识字不可强记。
得其句中用法,自然容易记得。
\ 四、读英文时须耳目口手并到。
耳闻、目见、口讲、手抄,缺一不可。
四者备,字句自然记得。
\ 五、“四到”中以口到为主要。
英语便是英国话,如果不肯开口,如何学得说话? \ 六、口讲必须重叠练习,凡习一字一句必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。
学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。
每谋取一二句背诵之。
日久必有大进。
\ 七、口讲练习有二忌。
(一)忌怕羞。
学者在课堂上怕羞,则他处更无练习机会。
(二)忌想分数。
一想到分数,便怕说错,怕说错,便开口不得。
最后的胜利者,还是不怕羞、不怕错、充分练习的学生。
若得教员随时指正,自然可由多错而少错,由少错而纯正,由纯正而流利,甚至由流利而精通。
此是先苦后甘之法。
\ 八、读节要精。
读音拼写,皆须注意。
马马虎虎,糊涂了事,不但英文学不好,任何学问也学不好。
\ 英语专家桂诗春谈英语学习 \ 我在抗日战争期间开始学习英语,接受的教育是残缺不全的。
小学六年级时,英语学得很差,被父亲罚站打手心。
他找来一本缀字课本(Speller),要我跟着他念ba,bi, be……。
想不到这倒有点效:在班上听写时,居然能经常名列前茅。
后来到了初中,学校常停课,父亲请了一个在机场当过文员的“私垫”名师到家里来教我们几兄弟汉语和英语,他用Mary Lamb的The Tales from Shakespeare(《莎士比亚故事集》),林琴南译作 《吟边燕语》作为英语教材,用《古文观止》作为汉语教材。
他用的教学方法很呆板,念一句解释一句。
\ 我从小就喜欢看书。
但在抗战期间,却找不到什么书看。
我开始对英语感兴趣,那是因为通过英语的窗户,我可以看到一个更加宽广的世界。
那时能看到的是战前出版的M. West主编的《新法读本》,相当于现在的英语简写本,我看了不少。
抗战胜利后,跟着美军一起到中国来的是许多平装本(Paperback)通俗小说,绝大多数是侦探小说,当时我对侦探小说简直上了瘾,几天就看一本。
只要能够勉强跟上故事的情节,就囫囵吞枣;词典是很少翻的。
我的英语能够提高多少得益于这种“速读”,因为它可以增长我对英语的感性知识。
当时还有一种“文摘式”的杂志,如《读者文摘》、《皇冠》(Coronet),我也十分喜欢。
因为里面的文章短小精悍,引人人胜。
于是我就开始把这些我看得懂的文章翻译或改写成为汉语,并投稿到地方报章。
有些稿子被采用,对我也是一种鼓励。
翻译或改写的前提是我必须白己看懂,这才迫使我去翻字典。
当时用的商务印书馆出版的《英汉综合大词典》,收录的词条比较多,能满足我的需要。
我的稿子被采纳的越来越多,有较长的,居然成为连载。
当时苏联还出版了一本叫做《苏联文学》的英语杂志,每期都登有一篇长篇小说。
有一次我谈到一位苏联作家的小说《金色的布拉格》(The Golden Prague),大受感动,就动手去翻译整本小说,足足花了我大半午的时间。
没想到我刚译完,诗人袁水拍的译本就出版问世了。
我也没有后悔,只当是满足了白己的一次翻译创作欲。
\ 我在中学阶段又爱上了集邮。
为了交换邮票,我又结交了30多位笔友 (Pen friends),都是在海外的,特别是英国的(前)殖民地的,因为那些地方的邮票设计精美,色彩绚丽。
我就专门找那些地方的笔友,每个星期都用一部破旧的打字机发出七八封信件,和笔友交换邮票。
熟了以后就天南地北,无所不谈。
谈得最多的是交流不同地区的文化。
这种活动使我提高了英语的写作能力,增加了地理知识,而且往往有意料不到的收获。
有一次我在笔友会的目录中看到一位住在Long Island的笔友的地址,就按址发信。
信上免不了谈些本地的风土人情,并打听Long Island在世界上哪个角落,有什么邮票可以交换。
对方是一位美国老太太,她看我十分无知,竟然不知道Long Island就在纽约附近。
她就给寄来了两大包裹,除了一大堆美国邮票外,还有很多书籍、地图和小纪念品。
礼尚往来,我寄回去一个中国木雕佛像。
\ 这就是我在进大学前和英语打交通的一段小经历,颇有点离经叛道,不足为训。
望读者能取其要旨,而戒模仿。
我没有专门想到提高门己的英语能力,而是想到用英语来做点事:“读”是为了看书,“写”是为了通信,“翻译”是为了投稿。
\ 总之是在使用中学习英语:开卷有益,动手有益。
\ 桂诗春教授简介: \ 1930年生于广州市,1955年毕业于中山大学外国语言文学系英语专业。
留任广州外国语学院院长,国务院学位委员会第二、三届学科评议组成员,广东省第五、六、七届人民代表大会代表。
现任全国外语教学研究会副会长、全国外语计算机辅助教学研究会会长、广东外语学会会长。
广东外语外贸大学高校人文社科重点研究基地外国语言学与应用语言学研究中心教授、博士生导师。
\ 主要著述有《心理语言学》(1985),《标准化考试——理论、原则与方法》(1986),《应用语言学》(1988),《应用语言学与中国外语教学》(1988),《实验心理语言学纲要》(1991),《中国学生英语学习心理》(1992)《语言学方法论》(1997,与宁春岩合著),《新编心理语言学》(2000年),《应用语言学研究》(2000年)等。
\ 转自:《英语学习》2001年第10期\ 英 语 学 习 漫 谈\ 赵 世 开 \ 20世纪40年代初我在贵阳花溪的清华中学读高中。
当时有三位老师教过我英语,一位是周姗凤(那时刚从美国学成归国,后来任北京大学英语系教授),另一位是索天章(毕业于清华大学研究生院,后来任洛阳解放军外国语学院英语系主任和复旦大学教授)。
他们给我以后的学习和研究奠定了英语的基础。
在学习过程中我得益最大的有两点: \ (1)每次上课先有10分钟的Quiz。
一般是考上一次课的内容,主要是听写单词或句子。
这对我掌握词和训练“听”的能力很有帮助。
\ (2)背课文。
老师挑一些比较好的课文(包括诗歌、散文等)让我们背。
语言是一种习惯性的行为,多背才能形成习惯,这是很简单的道理。
不花功夫就想掌握语言只能是空想。
\ 第三位是费景天老师。
他的教学方法非常灵活,有时教我们唱英语歌曲。
我印象最深的是一首歌In the glooming。
这首歌的背景是兄妹二人在战争中失散,后来在异地相逢,彼此已不相识,竟然坠入爱河。
去教堂结婚前夕,牧师告诉哥哥他们的兄妹关系,哥哥只得离开妹妹,留下了一首诗,就是这首歌的歌词,十分感人;加上曲调哀怨婉转,令我至今不忘。
有时费老师带我们去打棒球,由此我们知道棒球运用的很多英语术语。
这些都不是从教科书中能学到的。
唱英语歌对学英语很有好处。
当时有一个歌本叫One hundred and one best songs,我几乎都能唱。
后来在大学学习英诗(English poetry)时,才发现其中不少是著名诗人的诗。
由于已经会唱,学习起来比较容易。
这样学习很有趣,不那么枯燥。
\ 上大学以后,在英语学习里有两点对我很有好处。
第一是勤查词典,而且最好查COD(Concise Oxford Dictionary)。
它的英文注释比较准确,而且注明词源,这有助于掌握词的本义。
经常查词典能加深对词义的理解。
同一个词在不同的上下文中意思不完全一样,每次都从不同的义项中去查找相当的词义,一遍又一遍,这样才能逐步掌握这个词的意义。
例如book作名词时有“书”的意思,作动词是“预订”的意思,即使作名词在不同的组合中还有“支票簿”、“登记册”等等意思。
只记一个“书”显然是不够的。
第二是大量阅读。
我最爱读的是Reader's Digest(《读者文摘》,它有各种体裁的文章,如政治、经济、娱乐、体育等等,Life画报,New York Times等报刊。
再就是看原版电影(在银幕上加注汉语的也可以),这样可以结合情景学习英语的表达方法。
此外,我组织了一个英语会话的club,只有七八个会员,每个周末聚会一次,往往邀请一位说英语的外国人参加,大家唱歌,讲故事,做游戏,以此度过愉快的节假日。
我们也按西方习俗举行各种party。
这些游戏都有顾问指导。
\ 关于口语和书面语的关系,我认为在中国学习英语应该以书面语为基础,事实上也只能如此;因为我们主要是通过书面语学习英语的。
从书面语转化为口语比较容易。
只会口语等于文盲。
有人认为只要会说英语就行了,这是不正确的。
如果连写封信、写个便条都不会,连报纸上简单的新闻都看不懂,只会一点日常会话,这能算学好英语了吗
在这个问题上有不同的看法。
我始终坚持在非母语的国家或地区学外语,书面语是第一性的,口语是第二性的。
这跟学母语正好相反。
\ 总之,学习一种语言,语感(sprachgefült)是很重要的。
为此,我建议多读、多听、多写和多说,尤其是多读多听。
\ 我学了60年英语还没有学好。
从不会到会,从差到好,有一个过程。
不要着急,一步步来。
有人进步快,有人进步慢。
只要持之以恒,总会有进步。
\ 摘自《英语知识》 \ ( 赵世开: 中国社会科学院语言研究所研究员) \ 丰子恺学外语的方法\ 他学外文的方法 是有计划地熟读课文,或以中译本为参考,熟读原著。
每天读一新课,同时不断地温习旧课。
\ 为了加深记忆,牢固掌握所学东西,他常采取有计划的重复的方法掌握所学的东西。
如读一篇文章,每读一遍,在文章下面划一笔,一笔一笔积起来,组成一个“读”字的繁体字“ ”,即表示他把这篇文章读了22遍。
具体的办法是这样:第一天他把第1课读10遍,写下左边的言字旁和右上的士字;第二天把第二课同样读10遍,再把每一课温五遍,在士字下加写一个四字;第三天把第三课读10遍,第二课温5遍,每一课温5遍,写下目字;第四天把第四课读10遍,重温第二,三课,同时把第一课再温2遍结束,即完成“ ”字的最后两只脚。
这样1课课文反复读下去,终于在每1课下面都写上一个完整的“ ”字像这样22遍分4天读,比一天读22遍收获更大。
可见,丰子恺先生学外语是下了一番工夫的,他这种刻苦自修的精神很值得我们借鉴和学习。
\ 丰子恺先生刻苦自学俄语的精神更令人敬佩。
他开始自学俄语时,已经53岁了。
他用得课本是《俄语一月通》。
这本书是从日文的“四周间”(即“四星期通”)翻译过来的。
读完了这种课本,他就找一些俄文原著,对照着中译本读起来。
使人吃惊的是,他学俄文学了9个月就开始阅读托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》的原著了,全书9个月读完。
以后他就动手翻译屠格涅夫的《猎人笔记》,31万字,5个月译完。
从开始学俄语到动手译《猎人笔记》,还不到2年呢
而且他当时还有作画,编书等任务以及种种社会活动。
学俄语还是业余的。
丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教材,全靠自己刻苦钻研,竟能在这么短的时间内取得这么大的成绩,这不能不令人肃然起敬
\ 同学们,在外语学习上,你是否也像丰子恺先生那样下过苦功。
你的学习方法正确吗
在学习中能否有好的效果,关键在于能否找到好的有效的学习方法而又肯下苦功去学。
\ 艺术家丰子恺不仅是著名的画家,而且是有名的文学家和翻译家。
他一生勤奋好学,刻苦钻研,除搞作画,练书法,写随笔外,先后学过日文,英语,俄语,并用这3种外文翻译了大量的音乐,美术,理论和文学作品。
\ 学英文是一辈子的事\ A LIFELONG PROCESS\ 吴 心 柳 先生\ 大多数中国人学英文的过程都有一种「磨难」之感。
也许有极少数的人自幼即得天独厚,没有感受到背生字、记文法、苦练发音等等是一桩苦事,相信那绝对是少数。
\ 我没有研究过别的国家的年轻人在学外国语文时会不会跟我们学英文一样苦,但是我认识几位必须修拉丁文的英国同学,其苦况和我在大学读楚辞和尚书时的感受非常之相像-文字既看不懂;内容也很陌生。
若从这个角度来看问题,凡学一种外国语文,首先必须看清它的应用层面有二:\ (一)它是一种工具-一种认知其他「实质内容」的一种工具或手段,也可以说,它是本国语文以外的另一种专供传播用的「符号」。
\ (二)它是一种「内容实体」。
例如读英文版的「低温物理学」、「神经生理学」,文字与语言所占的角色是很次要的。
\ 偶然也有第三种层面出现-例如两位外交官在密商一件条约;或两位剧作家在讨论一个剧本(当然是国籍不同,而一方或双方都必须使用其母语以外的语文时),这时候,被使用的那种外国文字就必须在第一和第二两个层面都能发生作用才行。
这是第一与第二两种层面的重叠使用,是「外文」的最高境界。
\ 可恼的是;当我们做学生,开始学英文时,从来不曾有老师给过我们这么清楚的导向。
绝大多数的大学二年级的学生,虽然从初一到大一业已苦读了七年英文,可是既不能流利的讲,更谈不上写。
能读的也不多。
如果有少数几个能够把他所「熟悉的内容」翻译成中文的,那就很了不起了。
我之所以特别提出「熟悉的内容」,因为他实在没有能力翻译他所不熟悉的内容。
\ 这种现象多年以来已引起广泛的讨论-众信我们的英文教学方法可能有了问题。
照说,教学的目的应该不难厘定-至少从初中到高中这六年,学英文应该「首重」其「工具价值」-易言之,就是教学生学习怎样去使用「英文」这个工具。
至于这个工具在学习的当时能够表达什么样的「内容实体」,那是次要的问题。
\ 事实上,问题并不这么单纯。
因为任何语言文字都会「同时」显露一种「意义」。
如果教材中容蓄的内容过于浅薄或十分深奥,都会挫折学生的学习兴趣。
学英文不能像声乐,老师可以强迫学生天天练唱一些毫无意义的音阶,用来磨练发声。
因此,不论读英文会话或文选,其「内容」(也就是教材)也相当重要。
否则学生不仅没有乐趣学,就是年年考一百分的学生,到头来他还是不能「使用」英文。
这正如同今天的初高中国文课本中不乏许多经典之作的文言文,学生在考国文时都背得滚瓜烂熟,而所有背诵的文章无不辞章雅丽,内容精邃,或大气磅礴。
可是,通常大多数的高中毕业生,不仅作文程度欠佳,有些连一封信都写不通。
这便是中国国文的教材和教学上有了问题。
其实,英文也是一样。
\ 除了「教材」(也就是「内容实体」)的问题外,教学法也是可以研究的重点之一。
比方说:英文老师若是用中文上课、讲解,在五十分钟一节课中有四十分钟说中文,十分钟说英文。
这时候,英文就「被」变成了「内容实体」,就自然而然成为一种所要表达的事物。
如果老师从头到尾五十分钟都用英文来讲,这时候的英文才会成为一种表达的工具。
这就是为什么一些教会中学,由外籍教师担任初一英文的学生往往英文程度好过一般中学的基本原因。
\ 学英文的功用有四:读、讲、译、写。
我把「读」放在第一位,大致上是根据国内一般情形而定的。
对大多数学过英文的人来说,能够读-熟读英文书报杂志、相关资料的人,受益最大。
因为英语世界中的出版品不仅种类繁多,水准高的也很多。
一个人要想追求较多、较深,甚至较快的知识资讯,不从先进国家的出版品中去发掘是不行的。
其次是「讲」,这只有对某些特别需要以语言为沟通工具的人,才显得重要,其情况和「译」与「写」差不多。
拿我个人来说,大半生学英文,说、写、讲俱不够格,也受益不多;唯独在「读」这方面,确实获益匪浅,它扩大了我的知识采撷领域;也让我有机会经常接触得到第一流人物的智慧与笔锋。
\ 事实上,学「读」也不是容易事。
因为英文天地里天天有新字,如果靠中文字典,根本无济于事。
因此,不但要懂得利用英文字典,而且还得知道哪一本字典最新
以及有什么特别。
不久以前,我读到light-headed一个字,就在字典上查不到,虽然猜想它可能是heavy-headed的反义字,可是没有字典就是没有把握。
我请教英文中国日报总编辑朱良箴兄,他说没见过这个字;再请教中央社总编辑冷若水兄,他终于在一本一九八三年出版的字典里查出来了。
字典对于学英文的人,是非常重要的。
\ 因此,我常常感觉到:学英文是一辈子的事。
一辈子都不能停。
因为除了它的「工具」性能外,事实上它是一种「文化整合」的工具。
我们中国文化和西方文化有许多不尽相同的地方。
有些观念常常不是对等的。
有的情形中文的形意较大;有的英文较大;在这「大小有别」的情况下来辨识一个字的内容,那是绝顶困难的事。
因为那时候便已超越了语文的阶层,而发展到「学问」的领域来了。
例如Sonata这个字,无论译成奏鸣曲或者是「朔拿大」,如果没研究过音乐的人,都不会懂。
其他像 perspective, comprehensive 这些英文中的常用字,也都不是一个中文字词所能涵盖的。
这正如外国人学中文一样,像「太极」这个字,有人译成 absolute,根本不能表达太极这个字的整个内涵。
\ 因此,我常常自勉:学英文是一辈子的事。
天天会遇见新字,新的「内容实体」,要天天查字典,或请教高明。
这其中,苦乐参半,不过若算总帐,用功的总是比较划算的。
\ 英语专家许国璋谈英语学习方法\ * 学英语就要无法无天,要天不怕地不怕。
\ * 学外语,要眼尖,耳明,嘴勤,手快。
只要多读,多记,多讲,多写,自有水到渠成之日。
\ * 学习外语,从事语言学研究的人不要把自己圈在只读洋文的狭小天地里,一定要具备良好的国学基础。
\ * 光学几句干巴巴的英文不行....不要总是把阅读的目的放在提高英文上,阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然就吸收了语言。
5972希望对你有帮助



