
求史记苏秦列传的读后感,多谢
史记-苏秦列传读后感苏秦是战国时期著名的纵横家、外交家和谋略家。
师从鬼谷子,在学成出山之后,鬼谷子传与他一本《阴符经》。
那时年轻的苏秦,年少气盛,急着闯荡江湖,建功立业。
可是事情并不是他想的那样简单,像秦王和楚王这在当时算是明君的人物怎可能凭他一言两语的忽悠就可以谋得一官半职,在用尽盘缠后只得走路回家。
回到家中父母不把他当儿子,妻子不把他当丈夫,嫂子不把他当家人,面对一家人的无视冷漠,他决心在潜心学习一年,出人头地,于是寒窗苦读《阴阳符》终于参悟出合纵连横的思想。
合纵连横是两种不同的战略方针,所谓合纵就是一群小国联合和大国抗衡,就好像六国联合对抗秦国,这是苏秦推崇的;而连横则是小的联合大的,以免受其他大的欺负,还可以联合着大的欺负其他小的,这是张仪的策略。
苏秦依次拜访六国进行游说,使得六国结盟,换取了十五年的和平,而最后也随着秦国的策略和解散,苏秦最后在齐国也遭人嫉妒,刺杀身亡。
苏秦能佩六国相印说明他在军事谋略上的确有他的过人之处,能看清楚当前的大局,准确的把握各国的优劣势;在游说时,他假装站在别人的立场,设身处地的考虑,再对四处环境的客观分析,只说对别人的好处,加上一些激将法使得各国听信于他,实际上他的游说有一定的蒙蔽性。
而他的吃苦耐劳不怕失败同样也是只得学习的,在一开始四处碰壁,不被人们接受,被家人无视,他不是自暴自弃而是更加努力,最终出人头地。
但苏秦后期的故事也值得后人警惕,俗话说:“温饱思淫欲。
”在权力巅峰的苏秦开始自我膨胀,做出了让人大跌眼镜的事,和燕王的母亲私通,后为自保离开燕国前去齐国当间谍,他鼓励齐王大力建造宫殿以削弱齐国国力,由于位高权重,受到他人嫉妒,被刺杀,在临死前,让齐王在闹市将他五马分尸,奖赏刺杀的人,便可以缉拿真凶,果然凶手出来邀功,被齐王捉住,杀了。
苏秦在年轻时吃过苦、努力过,在荣华富贵时也能居安思危、逆境重生,就算是死,也要设个计,缉拿真凶,这就是纵横家的风范吧。
史记 苏秦列传
苏秦者,雒阳人也。
东於齐,而习之於鬼谷先生。
出游数岁归。
兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业, 力工商,逐什二以为务。
今子释本而事口舌,困,不亦宜乎
”苏秦闻之而惭, 自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。
曰:“夫士业已屈首受书,而不能以取尊荣, 虽多亦奚以为
”於是得周书阴符,伏而读之。
期年,以出揣摩,曰:“此可以 说当世之君矣。
”求说周显王。
显王左右素习知苏秦,皆少之。
弗信。
乃西至秦。
秦孝公卒。
说惠王曰:“秦四塞之国,被山带渭,东有关河,西 有汉中,南有巴蜀,北有代马,此天府也。
以秦士民之众,兵法之教,可以吞天 下,称帝而治。
”秦王曰:“毛羽未成,不可以高蜚;文理未明,不可以并兼。
” 方诛商鞅,疾辩士,弗用。
乃东之赵。
赵肃侯令其弟成为相,号奉阳君。
奉阳君弗说之。
去游燕,岁馀而后得见。
说燕文侯曰:“燕东有朝鲜、辽东,北有林胡、楼 烦,西有云中、九原,南有呼沱、易水,地方二千馀里,带甲数十万,车六百乘, 骑六千匹,粟支数年。
南有碣石、雁门之饶,北有枣栗之利,民虽不佃作而足於 枣栗矣。
此所谓天府者也。
“夫安乐无事,不见覆军杀将,无过燕者。
大王知其所以然乎
夫燕之所以 不犯寇被甲兵者,以赵之为蔽其南也。
秦赵五战,秦再胜而赵三胜。
秦赵相毙, 而王以全燕制其后,此燕之所以不犯寇也。
且夫秦之攻燕也,逾云中、九原,过 代、上谷,弥地数千里,虽得燕城,秦计固不能守也。
秦之不能害燕亦明矣。
今 赵之攻燕也,发号出令,不至十日而数十万之军军於东垣矣。
渡呼沱,涉易水, 不至四五日而距国都矣。
故曰秦之攻燕也,战於千里之外;赵之攻燕也,战於百 里之内。
夫不忧百里之患而重千里之外,计无过於此者。
是故愿大王与赵从亲, 天下为一,则燕国必无患矣。
” 文侯曰:“子言则可,然吾国小,西迫强赵,南近齐,齐、赵强国也。
子必 欲合从以安燕,寡人请以国从。
” 於是资苏秦车马金帛以至赵。
而奉阳君已死,即因说赵肃侯曰:“天下卿相 人臣及布衣之士,皆高贤君之行义,皆愿奉教陈忠於前之日久矣。
虽然,奉阳君 妒而君不任事,是以宾客游士莫敢自尽於前者。
今奉阳君捐馆舍,君乃今复与士 民相亲也,臣故敢进其愚虑。
“窃为君计者,莫若安民无事,且无庸有事於民也。
安民之本,在於择交, 择交而得则民安,择交而不得则民终身不安。
请言外患:齐秦为两敌而民不得安, 倚秦攻齐而民不得安,倚齐攻秦而民不得安。
故夫谋人之主,伐人之国,常苦出 辞断绝人之交也。
愿君慎勿出於口。
请别白黑,所以异阴阳而已矣。
君诚能听臣, 燕必致旃裘狗马之地,齐必致鱼盐之海,楚必致橘柚之园,韩、魏、中山皆可使 致汤沐之奉,而贵戚父兄皆可以受封侯。
夫割地包利,五伯之所以覆军禽将而求 也;封侯贵戚,汤武之所以放弑而争也。
今君高拱而两有之,此臣之所以为君愿 也。
“今大王与秦,则秦必弱韩、魏;与齐,则齐必弱楚、魏。
魏弱则割河外, 韩弱则效宜阳,宜阳效则上郡绝,河外割则道不通,楚弱则无援。
此三策者,不 可不孰计也。
“夫秦下轵道,则南阳危;劫韩包周,则赵氏自操兵;据卫取卷,则齐必入 朝秦。
秦欲已得乎山东,则必举兵而向赵矣。
秦甲渡河逾漳,据番吾,则兵必战 於邯郸之下矣。
此臣之所为君患也。
“当今之时,山东之建国莫强於赵。
赵地方二千馀里,带甲数十万,车千乘, 骑万匹,粟支数年。
西有常山,南有河漳,东有清河,北有燕国。
燕固弱国,不 足畏也。
秦之所害於天下者莫如赵,然而秦不敢举兵伐赵者,何也
畏韩、魏之 议其后也。
然则韩、魏,赵之南蔽也。
秦之攻韩、魏也,无有名山大川之限,稍 蚕食之,傅国都而止。
韩、魏不能支秦,必入臣於秦。
秦无韩、魏之规,则祸必 中於赵矣。
此臣之所为君患也。
“臣闻尧无三夫之分,舜无咫尺之地,以有天下;禹无百人之聚,以王诸侯; 汤武之士不过三千,车不过三百乘,卒不过三万,立为天子:诚得其道也。
是故 明主外料其敌之强弱,内度其士卒贤不肖,不待两军相当而胜败存亡之机固已形 於胸中矣,岂揜於众人之言而以冥冥决事哉
“臣窃以天下之地图案之,诸侯之地五倍於秦,料度诸侯之卒十倍於秦,六 国为一,并力西乡而攻秦,秦必破矣。
今西面而事之,见臣於秦。
夫破人之与破 於人也,臣人之与臣於人也,岂可同日而论哉
“夫衡人者,皆欲割诸侯之地以予秦。
秦成,则高台榭,美宫室,听竽瑟之 音,前有楼阙轩辕,后有长姣美人,国被秦患而不与其忧。
是故夫衡人日夜务以 秦权恐愒诸侯以求割地,故愿大王孰计之也。
“臣闻明主绝疑去谗,屏流言之迹,塞朋党之门,故尊主广地强兵之计臣得 陈忠於前矣。
故窃为大王计,莫如一韩、魏、齐、楚、燕、赵以从亲,以畔秦。
令天下之将相会於洹水之上,通质,刳白马而盟。
要约曰:‘秦攻楚,齐、魏各 出锐师以佐之,韩绝其粮道,赵涉河漳,燕守常山之北。
秦攻韩魏,则楚绝其后, 齐出锐师而佐之,赵涉河漳,燕守云中。
秦攻齐,则楚绝其后,韩守城皋,魏塞 其道,赵涉河漳、博关,燕出锐师以佐之。
秦攻燕,则赵守常山,楚军武关,齐 涉勃海,韩、魏皆出锐师以佐之。
秦攻赵,则韩军宜阳,楚军武关,魏军河外, 齐涉清河,燕出锐师以佐之。
诸侯有不如约者,以五国之兵共伐之。
’六国从亲 以宾秦,则秦甲必不敢出於函谷以害山东矣。
如此,则霸王之业成矣。
” 赵王曰:“寡人年少,立国日浅,未尝得闻社稷之长计也。
今上客有意存天 下,安诸侯寡人敬以国从。
”乃饰车百乘,黄金千溢,白璧百双,锦绣千纯,以 约诸侯。
是时周天子致文武之胙於秦惠王。
惠王使犀首攻魏,禽将龙贾,取魏之雕阴, 且欲东兵。
苏秦恐秦兵之至赵也,乃激怒张仪,入之于秦。
於是说韩宣王曰:“韩北有巩、成皋之固,西有宜阳、商阪之塞,东有宛、 穰、洧水,南有陉山,地方九百馀里,带甲数十万,天下之强弓劲弩皆从韩出。
溪子、少府时力、距来者,皆射六百步之外。
韩卒超足而射,百发不暇止,远者 括蔽洞胸,近者镝弇心。
韩卒之剑戟皆出於冥山、棠溪、墨阳、合赙、邓师、宛 冯、龙渊、太阿,皆陆断牛马,水截鹄雁,当敌则斩,坚甲铁幕,革抉<口犮>芮, 无不毕具。
以韩卒之勇,被坚甲,跖劲弩,带利剑,一人当百,不足言也。
夫以 韩之劲与大王之贤,乃西面事秦,交臂而服,羞社稷而为天下笑,无大於此者矣。
是故愿大王孰计之。
“大王事秦,秦必求宜阳、成皋。
今兹效之,明年又复求割地。
与则无地以 给之,不与则弃前功而受后祸。
且大王之地有尽而秦之求无已,以有尽之地而逆 无已之求,此所谓市怨结祸者也,不战而地已削矣。
臣闻鄙谚曰:‘宁为鸡口, 无为牛后。
’今西面交臂而臣事秦,何异於牛后乎
夫以大王之贤,挟强韩之兵, 而有牛后之名,臣窃为大王羞之。
” 於是韩王勃然作色,攘臂瞋目,按剑仰天太息曰;“寡人虽不肖,必不能事 秦。
今主君诏以赵王之教,敬奉社稷以从。
” 又说魏襄王曰:“大王之地,南有鸿沟、陈、汝南、许、郾、昆阳、召陵、 舞阳、新都、新郪,东有淮、颍、煮枣、无胥,西有长城之界,北有河外、卷、 衍、酸枣,地方千里。
地名虽小,然而田舍庐庑之数,曾无所刍牧。
人民之众, 车马之多,日夜行不绝,輷々殷殷,若有三军之众。
臣窃量大王之国不下楚。
然衡人怵王交强虎狼之秦以侵天下,卒有秦患,不顾其祸。
夫挟强秦之势以内劫 其主,罪无过此者。
魏,天下之强国也;王,天下之贤王也。
今乃有意西面而事 秦,称东藩,筑帝宫,受冠带,祠春秋,臣窃为大王耻之。
“臣闻越王句践战敝卒三千人,禽夫差於干遂;武王卒三千人,革车三百乘, 制纣於牧野:岂其士卒众哉,诚能奋其威也。
今窃闻大王之卒,武士二十万,苍 头二十万,奋击二十万,厮徒十万,车六百乘,骑五千匹。
此其过越王句践、武 王远矣,今乃听於群臣之说而欲臣事秦。
夫事秦必割地以效实,故兵未用而国已 亏矣。
凡群臣之言事秦者,皆奸人,非忠臣也。
夫为人臣,割其主之地以求外交, 偷取一时之功而不顾其后,破公家而成私门,外挟强秦之势以内劫其主,以求割 地,愿大王孰察之。
“周书曰:‘绵绵不绝,蔓蔓柰何
豪氂不伐,将用斧柯。
’前虑不定,后 有大患,将柰之何
大王诚能听臣,六国从亲,专心并力壹意,则必无强秦之患。
故敝邑赵王使臣效愚计,奉明约,在大王之诏诏之。
” 魏王曰:“寡人不肖,未尝得闻明教。
今主君以赵王之诏诏之,敬以国从。
” 因东说齐宣王曰:“齐南有泰山,东有琅邪,西有清河,北有勃海,此所谓 四塞之国也。
齐地方二千馀里,带甲数十万,粟如丘山。
三军之良,五家之兵, 进如锋矢,战如雷霆,解如风雨。
即有军役,未尝倍泰山,绝清河,涉勃海也。
临菑之中七万户,臣窃度之,不下户三男子,三七二十一万,不待发於远县,而 临菑之卒固已二十一万矣。
临菑甚富而实,其民无不吹竽鼓瑟,弹琴击筑,斗鸡 走狗,六博蹋鞠者。
临菑之涂,车毂击,人肩摩,连衽成帷,举袂成幕,挥汗成 雨,家殷人足,志高气扬。
夫以大王之贤与齐之强,天下莫能当。
今乃西面而事 秦,臣窃为大王羞之。
“且夫韩、魏之所以重畏秦者,为与秦接境壤界也。
兵出而相当,不出十日 而战胜存亡之机决矣。
韩、魏战而胜秦,则兵半折,四境不守;战而不胜,则国 已危亡随其后。
是故韩、魏之所以重与秦战,而轻为之臣也。
今秦之攻齐则不然。
倍韩、魏之地,过卫阳晋之道,径乎亢父之险,车不得方轨,骑不得比行,百人 守险,千人不敢过也。
秦虽欲深入,则狼顾,恐韩、魏之议其后也。
是故恫疑虚 猲,骄矜而不敢进,则秦之不能害齐亦明矣。
“夫不深料秦之无柰齐何,而欲西面而事之,是群臣之计过也。
今无臣事秦 之名而有强国之实,臣是故愿大王少留意计之。
” 齐王曰:“寡人不敏,僻远守海,穷道东境之国也,未尝得闻馀教。
今足下 以赵王诏诏之,敬以国从。
” 乃西南说楚威王曰:“楚,天下之强国也;王,天下之贤王也。
西有黔中、 巫郡,东有夏州、海阳,南有洞庭、苍梧,北有陉塞、郇阳,地方五千馀里,带 甲百万,车千乘,骑万匹,粟支十年。
此霸王之资也。
夫以楚之强与王之贤,天 下莫能当也。
今乃欲西面而事秦,则诸侯莫不西面而朝於章台之下矣。
“秦之所害莫如楚,楚强则秦弱,秦强则楚弱,其势不两立。
故为大王计, 莫如从亲以孤秦。
大王不从,秦必起两军,一军出武关,一军下黔中,则鄢郢动 矣。
“臣闻治之其未乱也,为之其未有也。
患至而后忧之,则无及已。
故愿大王 蚤孰计之。
“大王诚能听臣,臣请令山东之国奉四时之献,以承大王之明诏,委社稷, 奉宗庙,练士厉兵,在大王之所用之。
大王诚能用臣之愚计,则韩、魏、齐、燕、 赵、卫之妙音美人必充后宫,燕、代橐驼良马必实外厩。
故从合则楚王,衡成则 秦帝。
今释霸王之业,而有事人之名,臣窃为大王不取也。
“夫秦,虎狼之国也,有吞天下之心。
秦,天下之仇雠也。
衡人皆欲割诸侯 之地以事秦,此所谓养仇而奉雠者也。
夫为人臣,割其主之地以外交强虎狼之秦, 以侵天下,卒有秦患,不顾其祸。
夫外挟强秦之威以内劫其主,以求割地,大逆 不忠,无过此者。
故从亲则诸侯割地以事楚,衡合则楚割地以事秦,此两策者相 去远矣,二者大王何居焉
故敝邑赵王使臣效愚计,奉明约,在大王诏之。
” 楚王曰:“寡人之国西与秦接境,秦有举巴蜀并汉中之心。
秦,虎狼之国, 不可亲也。
而韩、魏迫於秦患,不可与深谋,与深谋恐反人以入於秦,故谋未发 而国已危矣。
寡人自料以楚当秦,不见胜也;内与群臣谋,不足恃也。
寡人卧不 安席,食不甘味,心摇摇然如县旌而无所终薄。
今主君欲一天下,收诸侯,存危 国,寡人谨奉社稷以从。
” 於是六国从合而并力焉。
苏秦为从约长,并相六国。
北报赵王,乃行过雒阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑於王者。
周显 王闻之恐惧,除道,使人郊劳。
苏秦之昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食。
苏 秦笑谓其嫂曰:“何前倨而后恭也
”嫂委<石蒲>服,以面掩地而谢曰:“见季子 位高金多也。
”苏秦喟然叹曰:“此一人之身,富贵则亲戚畏惧之,贫贱则轻易 之,况众人乎
且使我有雒阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印乎
”於是散千金 以赐宗族朋友。
初,苏秦之燕,贷人百钱为资,乃得富贵,以百金偿之。
遍报诸 所尝见德者。
其从者有一人独未得报,乃前自言。
苏秦曰:“我非忘子。
子之与 我至燕,再三欲去我易水之上,方是时,我困,故望子深,是以后子。
子今亦得 矣。
” 苏秦既约六国从亲,归赵,赵肃侯封为武安君,乃投从约书於秦。
秦兵不敢 闚函谷关十五年。
其后秦使犀首欺齐、魏,与共伐赵,欲败从约。
齐、魏伐赵,赵王让苏秦。
苏秦恐,请使燕,必报齐。
苏秦去赵而从约皆解。
秦惠王以其女为燕太子妇。
是岁,文侯卒,太子立,是为燕易王。
易王初立, 齐宣王因燕丧伐燕,取十城。
易王谓苏秦曰:“往日先生至燕,而先王资先生见 赵,遂约六国从。
今齐先伐赵,次至燕,以先生之故为天下笑,先生能为燕得侵 地乎
”苏秦大惭,曰:“请为王取之。
” 苏秦见齐王,再拜,俯而庆,仰而吊。
齐王曰:“是何庆吊相随之速也
” 苏秦曰:“臣闻饥人所以饥而不食乌喙者,为其愈充腹而与饿死同患也。
今燕虽 弱小,即秦王之少婿也。
大王利其十城而长与强秦为仇。
今使弱燕为雁行而强秦 敝其后,以招天下之精兵,是食乌喙之类也。
”齐王愀然变色曰:“然则柰何
” 苏秦曰:“臣闻古之善制事者,转祸为福,因败为功。
大王诚能听臣计,即归燕 之十城。
燕无故而得十城,必喜;秦王知以己之故而归燕之十城,亦必喜。
此所 谓弃仇雠而得石交者也。
夫燕、秦俱事齐,则大王号令天下,莫敢不听。
是王以 虚辞附秦,以十城取天下。
此霸王之业也。
”王曰:“善。
”於是乃归燕之十城。
人有毁苏秦者曰:“左右卖国反覆之臣也,将作乱。
”苏秦恐得罪,归,而 燕王不复官也。
苏秦见燕王曰:“臣,东周之鄙人也,无有分寸之功,而王亲拜 之於庙而礼之於廷。
今臣为王却齐之兵而得十城,宜以益亲。
今来而王不官臣者, 人必有以不信伤臣於王者。
臣之不信,王之福也。
臣闻忠信者,所以自为也;进 取者,所以为人也。
且臣之说齐王,曾非欺之也。
臣弃老母於东周,固去自为而 行进取也。
今有孝如曾参,廉如伯夷,信如尾生。
得此三人者以事大王,何若
” 王曰:“足矣。
”苏秦曰:“孝如曾参,义不离其亲一宿於外,王又安能使之步 行千里而事弱燕之危王哉
廉如伯夷,义不为孤竹君之嗣,不肯为武王臣,不受 封侯而饿死首阳山下。
有廉如此,王又安能使之步行千里而行进取於齐哉
信如 尾生,与女子期於梁下,女子不来,水至不去,抱柱而死。
有信如此,王又安能 使之步行千里却齐之强兵哉
臣所谓以忠信得罪於上者也。
”燕王曰:“若不忠 信耳,岂有以忠信而得罪者乎
”苏秦曰:“不然。
臣闻客有远为吏而其妻私於 人者,其夫将来,其私者忧之,妻曰‘勿忧,吾已作药酒待之矣’。
居三日,其 夫果至,妻使妾举药酒进之。
妾欲言酒之有药,则恐其逐主母也,欲勿言乎,则 恐其杀主父也。
於是乎详僵而弃酒。
主父大怒,笞之五十。
故妾一僵而覆酒,上 存主父,下存主母,然而不免於笞,恶在乎忠信之无罪也夫
臣之过,不幸而类 是乎
”燕王曰:“先生复就故官。
”益厚遇之。
易王母,文侯夫人也,与苏秦私通。
燕王知之,而事之加厚。
苏秦恐诛,乃 说燕王曰:“臣居燕不能使燕重,而在齐则燕必重。
”燕王曰:“唯先生之所为。
” 於是苏秦详为得罪於燕而亡走齐,齐宣王以为客卿。
齐宣王卒,闵王即位,说闵王厚葬以明孝,高宫室大苑囿以明得意,欲破敝 齐而为燕。
燕易王卒,燕哙立为王。
其后齐大夫多与苏秦争宠者,而使人刺苏秦, 不死,殊而走。
齐王使人求贼,不得。
苏秦且死,乃谓齐王曰:“臣即死,车裂 臣以徇於市,曰‘苏秦为燕作乱於齐’,如此则臣之贼必得矣。
”於是如其言, 而杀苏秦者果自出,齐王因而诛之。
燕闻之曰:“甚矣,齐之为苏生报仇也
” 苏秦既死,其事大泄。
齐后闻之,乃恨怒燕。
燕甚恐。
苏秦之弟曰代,代弟 苏厉,见兄遂,亦皆学。
及苏秦死,代乃求见燕王,欲袭故事。
曰:“臣,东周 之鄙人也。
窃闻大王义甚高,鄙人不敏,释鉏耨而干大王。
至於邯郸,所见者绌 於所闻於东周,臣窃负其志。
及至燕廷,观王之群臣下吏,王,天下之明王也。
” 燕王曰:“子所谓明王者何如也
”对曰:“臣闻明王务闻其过,不欲闻其善, 臣请谒王之过。
夫齐、赵者,燕之仇雠也;楚、魏者,燕之援国也。
今王奉仇雠 以伐援国,非所以利燕也。
王自虑之,此则计过,无以闻者,非忠臣也。
”王曰: “夫齐者固寡人之雠,所欲伐也,直患国敝力不足也。
子能以燕伐齐,则寡人举 国委子。
”对曰:“凡天下战国七,燕处弱焉。
独战则不能,有所附则无不重。
南附楚,楚重;西附秦,秦重;中附韩、魏,韩、魏重。
且苟所附之国重,此必 使王重矣。
今夫齐,长主而自用也。
南攻楚五年,畜聚竭;西困秦三年,士卒罢 敝;北与燕人战,覆三军,得二将。
然而以其馀兵南面举五千乘之大宋,而包十 二诸侯。
此其君欲得,其民力竭,恶足取乎
且臣闻之,数战则民劳,久师则兵 敝矣。
”燕王曰:“吾闻齐有清济、浊河可以为固,长城、钜防足以为塞,诚有 之乎
”对曰:“天时不与,虽有清济、浊河,恶足以为固
民力罢敝,虽有长 城、钜防,恶足以为塞
且异日济西不师,所以备赵也;河北不师,所以备燕也。
今济西河北尽已役矣,封内敝矣。
夫骄君必好利,而亡国之臣必贪於财。
王诚能 无羞从子母弟以为质,宝珠玉帛以事左右,彼将有德燕而轻亡宋,则齐可亡已。
” 燕王曰:“吾终以子受命於天矣。
”燕乃使一子质於齐。
而苏厉因燕质子而求见 齐王。
齐王怨苏秦,欲囚苏厉。
燕质子为谢,已遂委质为齐臣。
燕相子之与苏代婚,而欲得燕权,乃使苏代侍质子於齐。
齐使代报燕,燕王 哙问曰:“齐王其霸乎
”曰:“不能。
”曰:“何也
”曰:“不信其臣。
” 於是燕王专任子之,已而让位,燕大乱。
齐伐燕,杀王哙、子之。
燕立昭王,而 苏代、苏厉遂不敢入燕,皆终归齐,齐善待之。
苏代过魏,魏为燕执代。
齐使人谓魏王曰:“齐请以宋地封泾阳君,秦必不 受。
秦非不利有齐而得宋地也,不信齐王与苏子也。
今齐魏不和如此其甚,则齐 不欺秦。
秦信齐,齐秦合,泾阳君有宋地,非魏之利也。
故王不如东苏子,秦必 疑齐而不信苏子矣。
齐秦不合,天下无变,伐齐之形成矣。
”於是出苏代。
代之 宋,宋善待之。
齐伐宋,宋急,苏代乃遗燕昭王书曰: 夫列在万乘而寄质於齐,名卑而权轻;奉万乘助齐伐宋,民劳而实费;夫破 宋,残楚淮北,肥大齐,雠强而国害:此三者皆国之大败也。
然且王行之者,将 以取信於齐也。
齐加不信於王,而忌燕愈甚,是王之计过矣。
夫以宋加之淮北, 强万乘之国也,而齐并之,是益一齐也。
北夷方七百里,加之以鲁、卫,强万乘 之国也,而齐并之,是益二齐也。
夫一齐之强,燕犹狼顾而不能支,今以三齐临 燕,其祸必大矣。
虽然,智者举事,因祸为福,转败为功。
齐紫,败素也,而贾十倍;越王句 践栖於会稽,复残强吴而霸天下:此皆因祸为福,转败为功者也。
今王若欲因祸为福,转败为功,则莫若挑霸齐而尊之,使使盟於周室,焚秦 符,曰“其大上计,破秦;其次,必长宾之”。
秦挟宾以待破,秦王必患之。
秦 五世伐诸侯,今为齐下,秦王之志苟得穷齐,不惮以国为功。
然则王何不使辩士 以此言说秦王曰:“燕、赵破宋肥齐,尊之为之下者,燕、赵非利之也。
燕、赵 不利而势为之者,以不信秦王也。
然则王何不使可信者接收燕、赵,令泾阳君、 高陵君先於燕、赵
秦有变,因以为质,则燕、赵信秦。
秦为西帝,燕为北帝, 赵为中帝,立三帝以令於天下。
韩、魏不听则秦伐之,齐不听则燕、赵伐之,天 下孰敢不听
天下服听,因驱韩、魏以伐齐,曰‘必反宋地,归楚淮北’。
反宋 地,归楚淮北,燕、赵之所利也;并立三帝,燕、赵之所原也。
夫实得所利,尊 得所原,燕、赵弃齐如脱鵕矣。
今不收燕、赵,齐霸必成。
诸侯赞齐而王不从, 是国伐也;诸侯赞齐而王从之,是名卑也。
今收燕、赵,国安而名尊;不收燕、 赵,国危而名卑。
夫去尊安而取危卑,智者不为也。
”秦王闻若说,必若刺心然。
则王何不使辩士以此若言说秦
秦必取,齐必伐矣。
夫取秦,厚交也;伐齐,正利也。
尊厚交,务正利,圣王之事也。
燕昭王善其书,曰:“先人尝有德苏氏,子之之乱而苏氏去燕。
燕欲报仇於 齐,非苏氏莫可。
”乃召苏代,复善待之,与谋伐齐。
竟破齐,闵王出走。
久之,秦召燕王,燕王欲往,苏代约燕王曰:“楚得枳而国亡,齐得宋而国 亡,齐、楚不得以有枳、宋而事秦者,何也
则有功者,秦之深雠也。
秦取天下, 非行义也,暴也。
秦之行暴,正告天下。
“告楚曰:‘蜀地之甲,乘船浮於汶,乘夏水而下江,五日而至郢。
汉中之 甲,乘船出於巴,乘夏水而下汉,四日而至五渚。
寡人积甲宛东下随,智者不及 谋,勇土不及怒,寡人如射隼矣。
王乃欲待天下之攻函谷,不亦远乎
’楚王为 是故,十七年事秦。
“秦正告韩曰:‘我起乎少曲,一日而断大行。
我起乎宜阳而触平阳,二日 而莫不尽繇。
我离两周而触郑,五日而国举。
’韩氏以为然,故事秦。
“秦正告魏曰:‘我举安邑,塞女戟,韩氏太原卷。
我下轵,道南阳,封冀, 包两周。
乘夏水,浮轻舟,强弩在前,锬戈在后,决荥口,魏无大梁;决白马 之口,魏无外黄、济阳;决宿胥之口,魏无虚、顿丘。
陆攻则击河内,水攻则灭 大梁。
’魏氏以为然,故事秦。
“秦欲攻安邑,恐齐救之,则以宋委於齐。
曰:‘宋王无道,为木人以寡人, 射其面。
寡人地绝兵远,不能攻也。
王苟能破宋有之,寡人如自得之。
’已得安 邑,塞女戟,因以破宋为齐罪。
“秦欲攻韩,恐天下救之,则以齐委於天下。
曰:‘齐王四与寡人约,四欺 寡人,必率天下以攻寡人者三。
有齐无秦,有秦无齐,必伐之,必亡之。
’已得 宜阳、少曲,致蔺、离石,因以破齐为天下罪。
“秦欲攻魏重楚,则以南阳委於楚。
曰:‘寡人固与韩且绝矣。
残均陵,塞 鄳阸,苟利於楚,寡人如自有之。
’魏弃与国而合於秦,因以塞鄳阸为 楚罪。
“兵困於林中,重燕、赵,以胶东委於燕,以济西委於赵。
已得讲於魏,至 公子延,因犀首属行而攻赵。
“兵伤於谯石,而遇败於阳马,而重魏,则以叶、蔡委於魏。
已得讲於赵, 则劫魏,不为割。
困则使太后弟穰侯为和,嬴则兼欺舅与母。
“适燕者曰‘以胶东’,适赵者曰‘以济西’,适魏者曰‘以叶、蔡’,适 楚者曰‘以塞鄳阸’,适齐者曰‘以宋’,此必令言如循环,用兵如刺蜚, 母不能制,舅不能约。
“龙贾之战,岸门之战,封陵之战,高商之战,赵庄之战,秦之所杀三晋之 民数百万,今其生者皆死秦之孤也。
西河之外,上雒之地,三川晋国之祸,三晋 之半,秦祸如此其大也。
而燕、赵之秦者,皆以争事秦说其主,此臣之所大患也。
” 燕昭王不行。
苏代复重於燕。
燕使约诸侯从亲如苏秦时,或从或不,而天下由此宗苏氏之从约。
代、厉皆 以寿死,名显诸侯。
太史公曰:苏秦兄弟三人,皆游说诸侯以显名,其术长於权变。
而苏秦被反 间以死,天下共笑之,讳学其术。
然世言苏秦多异,异时事有类之者皆附之苏秦。
夫苏秦起闾阎,连六国从亲,此其智有过人者。
吾故列其行事,次其时序,毋令 独蒙恶声焉。
张仪列传读后感100字
,是战国时期和同名的说客,极王宠爱,与苏秦提倡的“合纵”政策不同。
张仪提倡的是“连横”政策,即劝说各国与秦国联合,共同对抗其他国家。
张仪拥有超出常人的才华与口才,这点当然是毋庸置疑的。
不过我今天想讨论的,并不是张仪的才华与成功的原因,而是就张仪的“连横”政策提出一点自己的看法,并对各国诸侯听取张仪劝谏的原因做出一点分析。
首先,秦国是当时最强大的国家,各国诸侯都担忧秦国会对本国的存在产生威胁,这时对于秦国的外交政策就显得尤为重要。
苏秦主张合纵,即其余六国联合起来共同抵抗秦国,而张仪则恰恰相反,主张各国与秦国结盟而求得自身安全。
有一点必须明确的是,张仪是秦国的宰相,他的所作所为必定是对秦国有利的,而秦国的野心是要取得天下,所以张仪游说各国的最终目的就是要帮助秦国取得霸业。
秦国取得霸业,其他诸侯自然面临被征服,从而走向灭亡的命运。
所以说,张仪的建议是将诸侯引向灭亡的建议。
他劝说各诸侯时,总是说:“秦国是当今最强大的国家,如果大王不与秦国结盟,那么秦国将会与周围的国家联合起来攻打大王,夺取大王的地盘,长此以往,大王的国家就岌岌可危了,所以说,大王现在应该做的是与秦国结盟,来保全自己,同时还能与秦国联合起来,共同攻打其他国家,获得利益,这岂不是一件大好事吗
”然而,张仪只提及了问题的一个方面,并没有深说。
张仪清楚:如果进一步进行分析,他的目的就会暴露,各个诸侯也会拒绝与秦国合作。
而站在诸侯的角度思考:如果与秦国结盟,在短时间内本国不会有祸患,甚至还会得到好处。
各国诸侯都怀抱着自私心理,心想反正这个受害者不是我,我还能获利,何乐而不为呢
不过总会有一个国家受到侵害。
终归会有一天,自己会成为这个受害者,等到那时就欲哭无泪了。
而能够解决问题的根本途径则是苏秦所提出的合纵政策。
唯有与其余诸侯联合起来共同对抗秦国才能真正保全自身,不被秦国吞并。
张仪的花言巧语,在各国诸侯面前的信誓旦旦,其实都是一种不负责任的表现。
用计策把别人推进深渊,然后自己溜之大吉。
张仪作为秦国的官员,所作所为对于秦国来讲是尽到了臣子的职责,但是对于其余各诸侯来说,则是一种灾难。
各诸侯都是深谋远虑之人,为何竟这样轻易听取张仪的游说呢
我相信,他们并不是没有预料到这样做不能从根本上解决问题,而是人性的弱点在作祟。
人的本性都是自私的,每一个人活着都在为自己利益的着想,国家亦是如此。
不从天下的角度考虑问题,反而只顾着本国眼前的利益,以一种不负责任的态度与秦国结好,只为获得暂时的便宜,殊不知在为自己的算盘感到窃喜时已经走向了灭亡的深渊。
相信,各国诸侯在日后被秦国灭掉之时,既痛恨张仪又在为自己的所作所为感到后悔吧
可是后悔又有什么用呢
该责怪的又仅仅是张仪吗
我想,最应该怪罪的,是人性中的弊端吧。
说起来这真是一件奇妙的事,从古开始,人们一直在感叹“人性”这个东西带来的利与弊,多少哲学家甚至专门写书来告诉人们如何防止人性中的阴暗部分影响到自己,可是人们多少年来始终在同一个地方犯错误。
人性始终像麦田怪圈一样影响着我们,人们却又找不到解决的办法。
而张仪只不过是利用人性的弱点罢了。
仰天长叹中也不得不感叹张仪的智慧了。
佩服但不欣赏,尊敬但不赞扬,这就是我对张仪的态度。
从史记的苏秦列传,张仪列传中得到哪些政治,文化,社会信息,得到哪些启示 啊啊啊急用啊请求回答
苏秦和张仪很可能是秦国下的一盘大棋的重要一环,看了春秋战国历史的人都会明白,要灭国是很难的,除了经济、军事等方面的内容外,还涉及一个民心问题,所以才有了燕国乐毅的围而不打,占城容易,得民心难。
苏秦和张仪在其中起了搅屎棍的作用,破坏了各国对城池的控制,对世家、豪族进行了打压,有利于最后的秦国灭六国
史记列传 读后感
《隆中对》原出处:亮之口。
诸葛亮(公元181-234年),汉族,字,号卧龙居士。
中国三国时期蜀汉杰出的丞相以及政治家、军事家、战略家、散文家、外交家。
史书记载其身高八尺,约合现今1.84米。
诸葛亮生辰八字:辛酉、丙申、癸丑、丁巳. 诸葛亮于汉灵帝光和四年(公元181年)出生于琅邪郡阳都县(今山东沂南县)的一个官吏之家。
诸葛氏是琅邪的望族,先祖诸葛丰曾在西汉汉元帝时做过司隶校尉(卫戍京师的长官)。
诸葛亮父亲诸葛珪,字君贡,东汉末年做过泰山郡丞。
诸葛亮3岁母亲张氏病逝,8岁丧父(一说是9岁丧母,12岁丧父),与姐姐以及弟弟诸葛均一起跟随由袁术任命为豫章太守的叔父诸葛玄到豫章赴任。
东汉朝廷派朱皓取代了诸葛玄职务,诸葛玄就去投奔老朋友荆州牧刘表。
建安二年(公元197年),诸葛玄病逝。
诸葛亮和姐弟失去了生活依靠,便移居南阳,17岁的诸葛亮与友人徐庶等从师于冰镜先生司马徽。
他看到刘表昏庸无能,不是命世之主,于是结庐襄阳城西二十里的隆中山中,隐居待时,这是公元197年的事。
诸葛亮在隆中已隐居了十他广交江南名士,“每自比于管仲、乐毅”,爱唱《梁父吟》,结交庞德公、庞统、司马徽、黄承彦、石广元、崔州平、徐庶等名士。
其智谋为大家所公认,有匡天下之志。
他密切注意时局的发展,所以对天下形势了如指掌。
人称“卧龙”。
娶黄承彦之女为妻。
建安十二年(公元207年),诸葛亮27岁时,刘备三顾茅庐,会见诸葛亮,问以统一天下大计,诸葛亮精辟地分析了当时的形势,提出了首先夺取荆、益作为根据地,对内改革政治,对外联合孙权,南抚夷越,西和诸戎,等待时机,两路出兵北伐,从而统一全国的战略思想,这次谈话即是著名的《隆中对》。
刘备听了诸葛亮这一番精辟透彻的分析,思想豁然开朗。
他觉得诸葛亮人才难得,于是恳切地请诸葛亮出山,帮助他完成兴复汉室的大业。
诸葛亮遂出山辅佐刘备,联孙抗曹,赤壁之战大败曹军。
形成三国鼎足之势,夺占荆州。
建安十六年,攻取益州。
继又击败曹军,夺得汉中。
二十六年,刘备在成都建立蜀汉政权,诸葛亮被任命为丞相,主持朝政。
章武三年(公元223年)春,刘备在永安病危,召诸葛亮瞩托后事说:“君才十倍于曹丕,必能安国,终成大事。
若嗣子可辅,则辅之;如其不才,君可自取。
”诸葛亮忙哭道:“臣必竭心尽力相辅,效忠贞之节,死而后已
”后主即位。
蜀汉后主刘禅继位,诸葛亮被封为武乡侯,领益州牧。
建立丞相府以处理日常事务。
当时,全国的军、政、财,事无大小,皆由诸葛亮决定,赏罚严明。
对外与东吴联盟,对内改善和西南各族的关系,实行屯田,加强战备。
建兴五年(公元227年,上疏(即《出师表》)于刘禅,率军出驻汉中,前后6次北伐中原,多以粮尽无功。
十二年,终因积劳成疾,病逝于五丈原军中,将后事托付姜维。
诸葛亮是一个维护封建纲常和崇尚儒家忠义道德的正统思想家。
但是诸葛亮并不墨守儒家教条,他尊王而不攘夷,进兵南中,和抚夷越,在三国中执行了最好的民族政策。
诸葛亮以“鞠躬尽瘁,死而后已”的精神成为后世的楷模。
中国千百年来将诸葛亮描绘成为智慧的化身,其传奇性故事为世人传诵。
诸葛亮娴熟韬略,多谋善断,长于巧思。
曾革新“连弩”,可连续发射10箭;制作“木牛流马”,便于山地军事运输;还推演兵法,作“八阵图”,发明“孔明灯”。
诸葛亮叔父诸葛玄为当时名士。
诸葛亮兄诸葛瑾仕于吴孙权,拜大将军、左都护,领豫州牧。
亮从弟诸葛诞仕于魏,为吏部郎,累迁扬州刺史、镇东将军、司空。
兄弟三人“并有盛名,各在一国。
于时以为‘蜀得其龙,吴得其虎,魏得其狗’”(《世说新语·品藻》注云:狗乃“功狗”之狗,虽非龙虎之比,亦甚有功之人,故曰并有盛名.)。
陈寿(233—297年),字承祚,西晋巴西安汉(今四川南充)人。
他少好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。
当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。
陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。
入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。
280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。
陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。
《三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体国别史。
其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共六十五卷。
记载了从魏文帝黄初元年(220年),到晋武帝太康元年(280年)六十年的历史。
陈寿是晋臣,晋是承魏而有天下的。
所以,《三国志》便尊魏为正统。
在《魏书》中为曹操写了本纪,而《蜀书》和《吴书》则只有传,没有纪。
记刘备则为《先主传》,记孙权则称《吴主传》。
这是编史书为政治服务的一个例子,也是《三国志》的一个特点。
陈寿虽然名义上尊魏为正统,实际上却是以魏、蜀、吴三国各自成书,如实地记录了三国鼎立的局势,表明了它们各自为政,互不统属,地位是相同的。
就记事的方法来说,《先主传》和《吴主传》,也都是年经事纬,与本纪完全相同,只是不称纪而已。
陈寿这样处理,是附合当时实际情况的,这足见他的卓识和创见。
《三国志》总起来说记事比较简略,这可能与史料的多少有关。
陈寿是三国时人,蜀国灭亡时三十一岁。
他所修的《三国志》在当时属于现代史,很多事是他亲身经历、耳闻目见的,比较真切,按说是有条件搜集史料的。
但因为时代近,有许多史料还没有被披露出来;同时,因为恩怨还没有消除,褒贬很难公允,也给材料的选用和修史带来了一定的困难。
从魏、蜀、吴三书比较来看,《蜀书》仅得十五卷,较魏、吴两书更简。
这大概是魏、吴两国的史料多于蜀的原故。
陈寿写《三国志》时,魏国已有王沈的《魏书》、鱼豢的《魏略》,吴国也有韦昭的《吴书》可作参考,这给陈寿搜集史料提供了极大方便。
而蜀汉既没有史官,也没有现成的史书可借鉴,搜集史料就非常困难。
陈寿费了很大气力,连一些零篇残文也注意搜寻,《蜀书》才仅得十五卷之数。
《蜀书》中的许多重要人物的事迹,记载都十分简略,可见蜀汉的史料是相当缺乏的。
另外,因为政治上的原因,陈寿也可能舍弃了一些材料,如牵涉到司马懿的一些不光彩的事,不便写,只好舍弃了。
陈寿所著的《三国志》,与前三史一样,也是私人修史。
他死后,尚书郎范頵上表说:“陈寿作《三国志》,辞多劝诫,朋乎得失,有益风化,虽文艳不若相如,而质直过之,愿垂采录。
”由此可见,《三国志》书成之后,就受到了当时人们的好评。
陈寿叙事简略,三书很少重复,记事翔实。
在材料的取舍上也十分严慎,为历代史学家所重视。
史学界把《史记》、《汉书》、《后汉书》和《三国志》合称前四史,视为纪传体史学名著。
但是,唐朝房玄龄等奉诏撰写的《晋书·陈寿传》,在承认陈寿“善叙事,有良史之才”的同时,又认为陈寿因为私仇而在书中有所表现。
说“丁仪、丁廙有盛名于魏,寿谓其子曰:可觅千斛米见与,当为尊公作佳传。
丁不与之,竟不为立传。
寿父为马谡参军,谡为诸葛亮所诛,寿父亦坐被髡,诸葛瞻又轻寿。
寿为亮立传,谓亮将略非长,无应敌之才;言瞻惟工书,名过其实。
议者以此少之。
” 《晋书·陈寿传》关于陈寿索米的这条史料,只有少数几位史学家如北周的柳虬、唐朝的刘知几等相信,而多数的史学家则认为这条史料不合事实,是假的。
清朝的潘眉在《三国志考证》中指出:“丁仪、丁廙,官不过右刺奸掾及黄门侍郎,外无摧锋接刃之功,内无升堂庙胜之效,党于陈思王,冀摇冢嗣,启衅骨肉,事既不成,刑戮随之,斯实魏朝罪人,不得立传明矣。
《晋书》谓索米不得不为立传,此最无识之言。
”赵翼在《廿二史札记》中也指出:《晋书》谓“寿父为马谡参军,谡为诸葛亮所诛,寿父被髡,故寿为《亮传》,谓将略非所长。
此真无识之论也。
亮之不可及处,原不必以用兵见长。
观寿校定《诸葛集》,表言亮科教严明,赏罚必信,无恶不惩,无善不显,至于吏不容奸,人怀自励。
至今梁、益之民,虽《甘棠》之咏召公,郑人之歌子产,无以过也。
又《亮传》后评曰:亮之为治也,开诚心,布公道,善无微而不赏,恶无纤而不贬。
终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无恶怨者,以其用心平而劝戒明也。
其颂孔明可谓独见其大矣。
”由此可见,《晋书》贬陈寿之说,实为不实之词,不可尽信。
然而,《三国志》也有其不足之处,不可不注意。
在叙事时,除了在某些人的纪和传中有矛盾之处外,其最大的缺点,就是对曹魏和司马氏多有回护、溢美之词,受到了历代史学家的批评。
另外,全书只有纪和传,而无志和表,这是一大缺欠。
《三国志》成书之后,由于叙事过于简要,到了南朝宋文帝时,著名史学家裴松之便为其作注,又增补了大量材料。
魏、蜀、吴三书,原是各自为书,一直到北宋才合而为一,改称《三国志》。
陈寿还著有《益部耆旧传》、《古国志》等书,整理编辑过《诸葛亮集》,可惜这些书后来都亡佚了。
当1700年前的南充人陈寿挥笔写下这三个字的时候,他或许不会想到,这部耗费了他毕生精力创作出来的史书会跨越时间的阻隔,影响着之后历朝历代的中国社会,直至1700年后衍变成为一种独特的文化现象。
对于今天的多数人来说,了解“三国文化”多是通过明代罗贯中所写的古典名著《三国演义》,那么,这两部相距数百年的著作之间究竟是一种什么样的关系呢
“《三国志》和《三国演义》,《三国志》是史书,《三国演义》是小说,《三国演义》的全称是《三国志通俗演义》,现在我们都统称《三国演义》,演义就是小说的作者他可以根据《三国志》去即兴发挥。
” 《三国志》与《史记》、《汉书》、《后汉书》一起被后世史学家尊称为“中华史学名著前四史”,历代史学家对《三国志》都有着极高的评价。
据此,国内外众多专家学者认为:陈寿的《三国志》是时至今日已经形成的“三国文化”的源头。
早在唐代,在陈寿的故乡南充,陈寿的父老乡亲就在他少年读书的地方建起了万卷楼,以示纪念。
南充,也由此成为“三国文化”的发源地。
1992年,财政并不富裕的南充市政府拨款一千多万元,重新建起了这规模宏大的万卷楼,在南充人的心中,前人留下的这笔文化的财富显然要比很多事情都要重要。
从那之后,无数人来到万卷楼,寻找他们向往的三国文化。
《三国志》中的故事已被世人所熟知,在这部经典史书的背后、在陈寿的故乡又隐藏着一些怎样的历史故事和人物的命运呢
南充在三国时叫巴西郡安汉县,是蜀国领地。
陈寿出生于蜀后主刘禅建兴十一年,也就是刘备在白帝城向诸葛亮托孤后的第十一年,三国争霸已进入尾声。
陈寿少年时就聪慧好学,从小就对历史著作表现出了特别的兴趣。
他先通读了最为古老的《尚书》和《春秋》,更精细地研习了西汉司马迁的《史记》和东汉班固的《汉书》,熟悉了写作史书的方法。
同时,他所写的文章又富艳动人,深得长辈们的赞许。
陈寿小时候就在家中读书,时时受到父亲的关注和督促。
“陈寿的父亲是马谡的参军,失街亭以后,陈寿的父亲和马谡一样受到处罚,马谡被诸葛亮投进大狱,死在狱中,陈寿的父亲受到困刑的处罚,就是削发,剃去头发,是种污辱性的处罚,然后逐出军营,这个时候陈寿的父亲才回到家乡,几年之后结婚生子,得了陈寿,陈寿的父亲把他在失街亭当中满腔的义愤和不得志寄予他儿子陈寿的身上,从小对陈寿要求非常严格。
” 1992年,在修建万卷楼时,在陈寿的故居中出土了这样一块汉砖,经仔细辨认,确定汉砖的内容是教子图,这使得陈寿的父亲的形象更加清晰起来,正是在这样的教学之中,陈寿与父亲建立了深厚的感情。
后来,陈寿的父亲病故,陈寿匆忙赶回家中,守孝三年。
而在其后来编撰而成的《三国志》中,对于因卷入失街亭一战而受牵连的老父却只字未提,对于惩罚父亲的诸葛亮却大加颂扬,足见陈寿对待历史的客观公正的态度。
也因此,陈寿的父亲在历史上连名字都没有留下。
后人常有提及,只能称其为陈寿父。
陈寿在大约在18岁时进入了蜀国都城成都的太学学习,遇到了影响他的人生的第二个人物——同是南充人的谯周。
在谯周门下学习时,陈寿进一步刻苦攻读史学,在南充的民间至今流传许多陈寿刻苦读书的故事。
谯周作为三国后期的重要人物或许不被今天的人们所熟知。
陈寿在他的《三国志》中专门为这位同乡的老师写了一篇传记。
谯周语言幽默,传记中说诸葛亮都被他幽默的话语逗乐。
就是这样一个诙谐幽默的人,最终却左右了三国鼎立的格局。
三国后期,魏国逐渐强大。
蜀、吴均无力与魏国抗衡。
魏国伐蜀时,兵至阴平。
危急关头,谯周力劝后主刘禅降魏。
并打消刘禅顾虑,说如果降魏后魏国不封你为王,我愿冒险去魏国说理,刘禅听从了谯周的意见,投降魏国。
三国鼎立的格局被打破。
“这样又能够保证后主刘禅不至于身败名裂,另一方面又能使全蜀老百姓不至于生灵涂炭。
” 陈寿在《三国志》中也是如此评价他的老师的,然而,在那个忠义为本的封建社会中,谯周的所作所为在很多人看来无疑是违背忠义之道的,在当世和后世的人对于谯周都有着诸多的非议。
南充人宽容地接纳了这位颇具争议的老乡。
蜀国降魏后,谯周数次拒绝了魏王封赏给他的高官厚禄。
七年后,谯周在家乡于纷扰中离开了人世,誓死不肯穿魏王赐给他的寿衣。
这其中的是非曲直,只能任由后世评说了。
今天的谯周墓坐落在一处颇为热闹的市民小区中,人们在茶余饭后不知是否会偶尔想起这位用名节换来这一方平安的老乡。
之后形式的演变,果然如同谯周所预料的那样,蜀国在归入魏国两年后,魏国的晋王司马昭之子司马炎以受禅让之名取代魏国建立晋朝,也就是历史上的西晋,公元280年,晋朝消灭吴国,至此,长达84年分裂割据的局面终于结束。
蜀汉灭亡那一年,陈寿31岁,渐入中年。
他留在了故乡南充,闲居家中,埋头读书数年,造诣日深。
外面世界所发生的一切他也都看在眼中,《三国志》的构思也许从那几年就开始了。
公元268年,36岁的陈寿离开故乡南充赶赴晋都城洛阳,担任西晋著作郎,专门负责编撰史书,从此人生步入了一个新的阶段。
天下一统的政治环境使得陈寿编撰《三国志》的设想成为可能。
从小就在蜀国成长起来的陈寿早已积累了大量蜀国的资料,后又补充魏,吴两国资料,一部长达65卷的宏篇史学巨著终能编撰而成。
在《三国志》完成那一刻起就在当世引起了轰动。
晋惠帝在看过《三国志》后当即下诏,命令全国百姓每家每户都要抄写《三国志》,这也使得《三国志》中的故事很快就在民间普及,到唐朝时,社会上出现了一种新兴的行业——说书,又进一步推动了三国故事在民间的普及。
《三国志》中的人物及故事以说书的形式在民间流传了一千多年,至今,我们在南充的老茶馆中仍可听到许多关于三国故事的评书。
流传中,人们对《三国志》中记载的历史故事按照自己的价值观念进行取舍演义,后来罗贯中的《三国演义》便是根据说书人的记载完成的。
在南充的民间剪纸艺术中,有大量的体裁取自于三国的故事和人物,《三国志》中记载的多是历史事实,关于人物形象的描述很少,这就给了后人很多想象和发挥的空间。
关于人物形象和故事也便有了许多不同的版本。
汉恒候张飞曾在南充阆中驻守了七年,在当地流传着许多关于张飞的传说。
时光流转,当地的们对于张飞固有的爆头环眼形象也产生了怀疑。
“那么张飞到底长什么样呢
我们这有尊像,这尊像就是张飞的长子张苞的儿子张遵的像,你看这尊像,它做的面目很清秀,很符合现代人的审美情趣,同时这尊像它是一直在张飞庙里就做成这样的。
它是有依据的,如此说来,按现代的遗传说的观点来看,那么,要是倒退的话,他的爷爷张飞也不会太丑陋。
这算是一个证明吧
证明之二呢,就是,据史料记载,张飞的两个女儿,一个被后主刘禅立为皇后,还有一个呢,后来他成为刘禅的妃子,相继的两姐妹都被喜欢美色的刘禅看上了,你想想,那么她们的父亲张飞会是什么形象呢
不会太丑吧
” 《三国志》中记载,猛将张飞死在阆中,被其手下范强与张达所害,但却没有说明范强、张达为何要杀张飞。
在南充地区流传着一种张飞之死的传说,也被当地人改编成川北皮影戏,详细解说了其中的原因。
张飞在阆中所说二哥关羽败走麦城,被吴国军队所害,异常悲愤,命手下范强、张达赶制盔甲要讨伐吴国为二哥报仇。
范强、张达心想完不成任务也是死,便心生杀机,杀害了酒后沉睡中的张飞,提着张飞首级投奔东吴而去。
却在路上将张飞头颅扔在了四川云阳。
因此在南充民间至今仍有张飞“头在云阳,身在阆中”的说法。
后来刘备为替两个弟弟报仇,贸然讨伐东吴,失利后病死于白帝城。
“桃园三结义”的情景给今天的人们留下了无穷的回味空间。
刘备,关羽,张飞虽未能同年同月同日死,却也为了相互间的情义而相继死去。
此种情义成为了三国故事中最为华彩的段落。
陈寿在《三国志》中树立起的刘、关、张三人之间“君贤臣忠”的关系也成为了此后封建社会中君臣关系的典范,备受推崇。
南充人为表达对张飞的崇敬为他雕塑了皇帝的金身,却也不忘他和刘备的君臣关系,让他持笏称臣。
《三国志》的故事便以这样的方式在民间流传着。
陈寿因《三国志》而备受赞誉,却也因为秉笔直书而得罪了很多当世的权贵,晚年屡次被贬,在仕途中始终郁郁而不得志。
公元297年,65岁的陈寿没能赶回老家南充便病死在都城洛阳。
然而他一定不会想到,他在历史的长河中摘取下来的这段历史在1700年后不仅被中国人奉为经典,更进而影响着这个世界,《三国志》中所体现出来的智慧与谋略现今被世界各国的人们广泛应用在政治、军事、商业等各个领域。
并被改编成小说、戏剧、电影甚至漫画与电子游戏在这个世界更为广泛的传播着。
人们说,《三国志》是展现中华民族集体智慧的最壮美的篇章。
《隆中对》选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。
《三国志》的作者是陈寿。
《隆中对》的提法并不是陈寿在《三国志》中提出的,而是后人加的,还有一种提法叫《草庐对》。
陈寿(233年~297年),西晋安汉(现四川南充)人,史学家。
二十五史中《三国志》的作者。
《隆中对》的事情发生在建安十二年(207年),刘备三顾茅庐,诸葛亮(当时27岁)对刘备陈说三分天下之计,即著名的“隆中对”。
陈寿在268年至273年间撰写了《诸葛亮集》,这应该是太康十年(290年)陈寿完成的《三国志》中的诸葛亮传的主要内容,所以,陈寿肯定是听别人转述然后整理出来的《隆中对》,至于当时到底都有谁请提到并转述下来,就不好说了。
历史 [编辑本段] 官渡大战以后,刘备逃到荆州,投奔刘表。
刘表拨给他一些人马,让他驻在新野(今河南新野县)。
刘备是一个雄心勃勃的人,因为自己的抱负没有能够实现,心里总是闷闷不乐。
他想寻找个好助手。
他打听到襄阳地方有个名士叫司马徽,就特地去拜访。
司马徽说:“这一带有卧龙,还有凤雏(chú),您能请到其中一位,就可以平定天下了。
”司马徽告诉刘备:卧龙名叫诸葛亮,字孔明;凤雏名叫庞统,字士元。
徐庶也是当地一位名士,因为听到刘备正在招请人才,特地来投奔他。
刘备很高兴,就把徐庶留在部下当谋士。
徐庶说:“我有个老朋友诸葛孔明,人们称他卧龙,将军是不是愿意见见他呢
” 刘备听了徐庶的介绍,说:“既然您跟他这样熟悉,就请您辛苦一趟,把他请来吧
” 徐庶摇摇头说:“这可不行。
像这样的人,一定得将军亲自去请他,才能表示您的诚意。
” 刘备先后听到司马徽、徐庶这样推重诸葛亮,知道诸葛亮一定是个了不起的人才,就带着关羽、张飞,一起到隆中去找诸葛亮。
三顾茅庐后,诸葛亮终于被刘备的诚意感动了,就在自己的草屋里接待刘备。
诸葛亮看到刘备这样虚心请教,也就推心置腹地跟刘备谈了自己的主张。
他说:“现在曹操已经战胜袁绍,拥有一百万兵力,而且他又挟持天子发号施令。
这就不能光凭武力和他争胜负了。
孙权占据江东一带,已经三代。
江东地势险要,现在百姓归附他,还有一批有才能的人为他效力。
看来,也只能和他联合,不能打他的主意。
” 接着,诸葛亮分析了荆州和益州(今四川、云南和陕西、甘肃、湖北、贵州的一部)的形势,认为荆州是一个军事要地,可是刘表是守不住这块地方的。
益州土地肥沃广阔,向来称为“天府之国”,可是那里的主人刘璋也是个懦弱无能的人,大家都对他不满意。
最后,他说:“将军是皇室的后代,天下闻名,如果您能占领荆、益两州的地方,对外联合孙权,对内整顿内政,一旦有机会,就可以从荆州、益州两路进军,攻击曹操。
到那时,有谁不欢迎将军呢。
能够这样,功业就可以成就,汉室也可以恢复了。
”刘备听了诸葛亮这一番精辟透彻的分析,思想豁然开朗。
他觉得诸葛亮人才难得,于是恳切地请诸葛亮出山,帮助他完成兴复汉室的大业。
诸葛亮遂出山辅佐刘备。
后来,人们把这件事称作“三顾茅庐”,把诸葛亮这番谈话称作“隆中对”。
版本 [编辑本段] 《隆中对》的原文 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。
身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。
徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎
”先主曰:“君与俱来。
”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。
将军宜枉驾顾之。
” 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。
孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。
然志犹未已,君谓计将安出
” 亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。
曹操比于袁绍,则名微而众寡。
然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。
今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。
荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎
益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。
刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。
将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎
诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。
” 先主曰:“善
”于是与亮情好日密。
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。
愿诸君勿复言
”羽、飞乃止。
鲁肃版隆中对 权即见肃,与语甚悦之。
众宾罢退,肃亦辞出,乃独引肃还,合榻对饮。
因密议曰:“今汉室倾危,四方云扰,孤承父兄余业,思有桓文之功。
君既惠顾,何以佐之?”肃对曰:“昔高帝区区欲尊事义帝而不获者,以项羽为害也。
今之曹操,犹昔项羽,将军何由得为桓文乎?肃窃料之,汉室不可复兴,曹操不可卒除。
为将军计,惟有鼎足江东,以观天下之衅。
规模如此,亦自无嫌。
何者?北方诚多务也。
因其多务,剿除黄祖,进伐刘表,竟长江所极,据而有之,然后建号帝王以图天下,此高帝之业也。
”权曰:“今尽力—方,冀以辅汉耳,此言非所及也。
”张昭非肃谦下不足,颇訾毁之,云肃年少粗疏,未可用。
极不以介意,益贵重之,赐肃母衣服帏帐,居处杂物,富拟其旧。
刘表死,肃进说曰:“夫荆楚与国邻接,水流顺北,外带江汉,内阻山陵,有金城之固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。
今表新亡,二子素不辑睦,军中诸将,各有彼此。
加刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好:如有离违,宜别图之,以济大事。
肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。
如其克谐,天下可定也。
今不速往,恐为操所先。
”权即遣肃行。
毛玠版隆中对 玠语太祖曰:“今天下分崩,国主迁移,生民废业,饥馑流亡,公家无经岁之储,百姓无安固之志,难以持久。
今袁绍、刘表,虽士民众强,皆无经远之虑,未有树基建本者也。
夫兵义者胜,守位以财,宜奉天子以令不臣,修耕植,畜军资,如此则霸王之业可成也。
” 沮授版隆中对 从事沮授说绍曰:“将军弱冠登朝,则播名海内;值废立之际,则忠义奋发;单骑出奔,则董卓怀怖;济河而北,则勃海稽首。
振一郡之卒,撮冀州之觽,威震河朔,名重天下。
虽黄巾猾乱,黑山跋扈,举军东向,则青州可定;还讨黑山,则张燕可灭;回觽北首,则公孙必丧;震胁戎狄,则匈奴必从。
横大河之北,合四州之地,收英雄之才,拥百万之觽,迎大驾于西京,复宗庙于洛邑,号令天下,以讨未复,以此争锋,谁能敌之
比及数年,此功不难。
争论 [编辑本段] 《隆中对》,一篇节选于《三国志·蜀志·诸葛亮传》的三百余字短文,曾入选人民教育出版社所编初三课本,1988年后淡出,2001年经审查通过复又入
读…有感600字
这个和张仪的故事出自。
已经说服赵王而得以去与各国结缔合纵相亲的联盟,但是他害怕秦国攻打各诸侯国,在盟约还没结缔之前就遭到破坏,又考虑到没有合适的人可以派到秦国,于是暗中派人指引张仪说:“您当初和交情很好,现在苏秦已经当权,您为什么不去结交他,以实现你的愿望呢
”于是张仪前往赵国,呈上名帖,请求会见苏秦。
苏秦告诫门下的人不许为张仪引见,又让他好几天不能离去。
不久,苏秦才接见了他。
让他坐在堂下,赐给他奴仆侍妾吃的饭菜,还屡次责备他说:“凭您的才能,却让自己穷困潦倒到这样的地步。
难道我不能推荐您让您富贵吗
只是您不值得录用罢了。
”说完就把张仪打发走了。
张仪投奔苏秦,自认为都是老朋友了,从中可以得到好处,不料反而被羞辱,很愤怒。
又考虑到诸侯中没有一个值得他侍奉的,只有秦国能困扰赵国,于是就到秦国去。
不久,苏秦对他的家臣说:“张仪是天下最有才能的人,我大概比不上他呀。
现在,幸亏我比他先受重用,然而能够掌握秦国权力的,只有张仪才行。
但是他太贫穷,没有机会求得引荐。
我担心他以小的利益为满足而不能成就大的功业,所以特地把他召来羞辱他,以激励他的意志,您替我暗中侍奉他。
”苏秦向赵王禀明这件事,发送金钱、财物和车马,暗中派人跟随张仪,和他投宿同一客栈,渐渐地接近他,并奉送车马金钱,凡是他需要的,都供给他,却不说明谁给的。
张仪终于有机会拜见了。
惠王任用他作客卿,和他商议攻打诸侯的计划。
苏秦的家臣见任务完成了,要告辞离去。
张仪说:“靠您的相助,我才得到显贵的地位,正要报答您的恩德,为什么要离开呢
”家臣说:“我并不了解您,真正了解您的是苏先生。
苏先生担心秦国攻打赵国,破坏合纵联盟。
认为除了您没有谁能掌握秦国的大权,所以激怒先生发愤的意志,派我暗中供您钱财,这全都是苏先生的计谋。
现在,先生已被重用,请让我回去复命吧
”张仪说:“唉呀,这些权谋都是我学习过的术业,而我却没有察觉到,我没有苏先生高明啊
况且我刚刚被任用,又怎么能图谋攻打赵国呢
请替我感谢苏先生,苏先生当权的时代,我怎么敢奢谈攻赵呢
况且有苏先生在位,我难道能摆脱他的掌握吗
”张仪出任秦国宰相以后,写信警告楚国宰相说:“当初我陪你喝酒,并没有偷你的玉璧,你却鞭打我。
你现在要好好地守护住你的国家,我可要偷你的城池呢
”



