
急急!!五本名著的读书心得!!作文哪位哥哥姐姐能帮帮我??
petites ecuriesje suis comme un poisson sans l'eau 没有时间读书,却一直在学文学。
米兰昆德拉如是说 ——人愈是思索,真理就离他愈远<< 雨果简介 | 首页 | 从中世纪到十八世纪的法国女人 >>波德莱尔简介 - [ Charles_Baudelaire(1821-1867) ]时间:2004-11-03法国伟大诗人波德莱尔的《恶之花》是一部表现西方精神病态和社会病态的诗歌艺术作品。
然而病态未必不是一种美。
波德莱尔的天才,恰恰表现在他能在恶的世界中发现美,也能在美的体验中感受到恶的存在,并通过诗歌化腐朽为神奇。
因此,从某种意义上说,《恶之花》是“恶”的艺术,而不是恶的颂歌。
《恶之花》公开发表之初被判罚款;成了文坛争论不休的话题;如今,人们对它却好评如潮,因为社会本身就是一朵“恶之花”。
透过粉饰,我会掘出一个地狱。
——波德莱尔 一个对诗不大敏感的人,去理解波德莱尔并非是件易事。
波德莱尔(1821-1867)并不是安分守己的人——当然,我也不承认自己是个安分守己的人——如果单纯去歌颂一个人是容易的,可是要理解一个诗人的内心就不是件易事。
如果你还没有具备理解它的能力的话,那便是对诗人是一种玷污。
波德莱尔是矛盾的,去理解他的人也往往会陷入矛盾的。
因此,我向人们介绍他,是心有余而力不足的,这我必须说明。
诗人往往代表着某种不幸的,即他的命运。
这种不幸使得他们的内心痛苦,而恰恰是这痛苦使得他们内心充满了力量。
诗人就是具有这么一种神奇的能力,即将痛苦转化为另一种东西(诗、艺术等具有永恒色彩的东西)。
从一般意义上说,诗来自于痛苦,这是事实,但是诗本身并不是显示了诗人内心的痛苦,它往往是给人向上的力量的。
而对于波德莱尔来说,他就是这种意义上的诗人。
他内心痛苦,喜欢写诗,但是写出来并不是世人所谓的“高尚的作品”。
他的痛苦是那么直接,完全在诗的字里行间里,似乎还没有转化成另外一种东西,那么赤裸,仿佛是直接的痛苦。
他承认自己内心一片黑暗,并不承认自己是幸福,也不承认自己是个圣徒,要为人类要承担什么不幸。
他说内心是恶的,而且有一种变态的心理,沉缅于恶所带来那种乐趣。
这样写也是他的一种勇气,或者说他内心是真实的、坦诚的。
正如他自己的诗集《恶之花》(诗人的代表作)中开头的《致读者》这首诗中所说的那样: “倘若凶杀、放火、投毒、强奸 还没有用它们可笑的素描 点缀我们可怜的命运这平庸的画稿, 唉,那只是我们的灵魂不够大胆。
” 可见他写《恶之花》乃是一种勇气,也就他将内心的恶,昭然于人面前,让别人看到一个灵魂的真实。
过去的文学作品可以这么说,他们总是为了说明自己是多么多么地纯洁、善良,充满正义感,仿佛“举世浊,唯我清;举世醉,唯我醒”一样,一副无辜的让人来同情的样子。
而粗俗的波德莱尔是这样,我这个人其实是一无是处的,因为我存在着恶,与恶纠缠在一起,没有彻底战胜了恶,恶与我的命运或者说人生贯串起来。
他说过,“透过粉饰,可以掘出一个地狱来”,他首先掘出了自己内心里的那个地狱。
正是这种直接切入事物本质的文风,让恶的本性暴露在阳光下,说出自己在为恶,与那些口口声声自己在作某种伟大的事业,而内心一片黑暗的人比之起来,更是一种勇气,一种率真。
他这样做才真正宣告了文学的现代性到来了。
为恶——承认乃是一种勇气;为恶——饰非乃是一种虚伪。
事实上这样的,让人觉得有些沉湎于变态快感中的波德莱尔,恰恰是一种那样的人(一个最大的道德家):他内心是纯洁的,对灵魂这个东西是很重视的。
他写《恶之花》并不是想引人入歧途,而是出于某种道德诫赏的。
他希望这些诗的良苦用心能够得到人们的理解。
正如他《恶之花》诗《题一部禁书》中所说的那样:“但是,假如你能抵制诱惑,\\\/你的目光善于潜入深渊,\\\/愿你读我这部书,愿你渐渐喜欢我;\\\/啊,好奇的灵魂,你忍受着悲伤,\\\/你不断地寻找着你的天堂,\\\/同情我吧,……不然的话,我就将你埋怨。
”可见,波德莱尔是要人们理解他的用心,他是想让人面对自己,坦诚地面对自己,不假模假式,从他的坦诚中寻找到生命的本原,从而走向真的天堂。
因此也不难理解他从生理上厌恶好那些一本正经的正派人士。
他们总是遮遮掩掩,无法使自己真实起来,赤诚地面对生命的本原。
而这些正派人士也无法容忍波德莱尔的诗作。
正是这双方面的原因波德莱尔很长一段时间不能让人理解。
后来,波德莱尔才越来越为人所称道。
兰波是步波德莱尔之后的法国象征主义诗人,他是这样称波德莱尔是“第一具慧眼者,是诗人之王,一个真正的上帝”。
而写了那著名的《荒原》的T-S-艾略特说波德莱尔已经成为“现代所有国家中诗人的楷模”。
作为诗人的楷模必须涉及到诗人诗人化的一生。
波德莱尔的身世,这里我就略作介绍。
波德莱尔生于巴黎。
其父约瑟夫-弗朗索瓦受过高等教育,学过哲学和神学,爱好文艺,交游甚广,并且接受了当时法国的启蒙思想,60岁娶了一个二十六岁的孤女为妻,并生下了一个男孩。
这个孩子就是波德莱尔。
正因为老年得子,老年弗朗索瓦对小波德莱尔钟爱有加,给他讲神话和故事,并带他到处参观和欣赏艺术作品,使波德莱尔从小受到文化艺术的熏陶。
不过,老弗朗索瓦在波德莱尔六岁的时候就去世了,母亲又马上改嫁给了一个严肃而正统的军人欧比克。
母亲的改嫁使得波德莱尔陷入绝望之中,从此养成了叛逆、阴郁、孤愤、桀傲的性格。
军官欧比克想按照自己的意图来培养波德莱尔,让他成为一个循规蹈矩的官场中人。
可是,波德莱尔无法忍受这种束缚,常常与继父发生冲突。
可以这么说,波德莱尔一生都进行着反抗着,反抗这个继父。
他反抗精神是十分强烈的,22岁的时候就带着老弗朗索瓦的遗产离家出走,浪迹天涯,并在浪迹中开始创作,《恶之花》中很大部分就是在浪迹中写的。
在他的一生中,他挥霍无度,吸食大麻,曾多次企图自杀。
但是命运总是弄人,1866年叛逆的波德莱尔从国外回来后,便一病不起,最后与这位一生都在反抗的继父是葬在同一个地方。
这颇具讽刺意味。
不管怎么说,我们可以从波德莱尔的作品中会得到许多东西。
《恶之花》不仅仅是一部诗作,更是一个人的灵魂的坦露,一颗赤裸的心。
其中几篇如《信天翁》、《冥契》、《忘川》、《美颂》、《厄运》都是值得玩味的诗,读之会有所感悟的。
《恶之花》本身是一个世界,这个世界就是波德莱尔的坦诚。
狼王梦是不是名著
只能说在中国国内人气和知名度比较大。
类似《狼王梦》的篇幅比较短的世界名著,有杰克•伦敦(我的最爱
)的《野性的呼唤》等。
动物以外的则还有很多。
爱伦坡是我很喜欢的作者,其中著名的有《玛丽格街血案》、《金甲虫》等。
被成为是侦探悬疑的开山鼻祖。
受到了其短篇(坡只写短篇和诗)影响的人有江户川乱步、柯南道尔、阿加沙克里斯蒂等世界级著名人物。
马克吐温也是写短篇出了名的,《竞选州长》轻松愉快,让人忍俊不禁。
欧•亨利的短篇小说,是被成为“含泪的微笑”之杰作。
我十分的喜欢。
契诃夫的短篇小说则主要以强烈的批判性为主要躯干。
如《套中人》,里面永远被包裹的严严实实的“套中人”,不仅富有幽默感,也影射了强烈的讽刺意味。
中国近代的短篇小说在世界的影响性也是不容小觑的。
如鲁迅尖刻的语言和绝妙的文笔。
现在,在美国许多著名的高中里,《孔乙己》的翻译文也被编入教材之中,影响颇大。
中国的古文文学则是最为著名的,如,孔夫子。
《论语》已经被千千万万以至上亿的外国友人所学习。
一句简短的话语中所蕴涵的哲理一直被他们所称道。
我要说的就这么多喽。
亲你就给我点分吧
^_^
为什么我看不懂小说 无论是国内的还是西方的都看不懂 上来就讲事 连人物还没捋清又一个故事人物又出来
要回答这个问题,内容还真多。
在东西方文化差异背景下的小说,肯定有很大不同。
而且时代不同、题材不同,不一样的东西当然很多。
如果一些基础性东西不是很全面,当然会有些困难的。
不过也不要紧,慢慢掌握,满足要求就行。
胡乱说几句: 根据情况分: 1、 时间问题,中世纪以前的比较难看。
18世纪及以后的差不多。
2、 国别分,法国的好一些,俄罗斯的就特别沉重,没有几本是三四百页以下的。
3、 小说种类,故事叙述型的好些,如果是伦理、教义型的就比较难懂,而且有些观念我们根本理解不了,他们还说得天花乱坠,没办法。
4、 翻译的因素不是很多,当然一些经典的翻译看起来比较舒服,也推荐看经典。
5、 人名问题,的确是个问题,但也不是什么大问题。
有些翻得不好的很夸张,但你如果拿原著名字看下,有时也就几个字母而已,所以推荐还是记音比较好,而不要真去记中文翻译的名字,那是折磨自己。
解决办法: 1、 了解学习西方文化,包括很多方面的东西,如政治、文化、历史、环境以及思维模式等。
这些也只有多看多了解慢慢积累才会加深的,毕竟涉及内容太多。
2、 看些参考资料。
不同时期的文学都有其创作的时代及文化背景,因此要把一本著作研究透的话,需要参看很多外延性的东西。
毕竟多产、激情创作的作家不是非常多,很多都是花几年、十年甚至十几年才写成的一本著作,我们花几个小时就想读透是不现实的。
3、 小说的文化背景很重要。
西方文学经常引用古希腊神话、基督教教义、西方历史名人名事等等。
要看懂的话需要多了解些。
这也是上面说的要了解西方文化的重要性。
4、 看书最好专业一些。
不同时间、国别、题材的差异差异。
你可以选择自己比较感兴趣的先通读一些,然后再慢慢延伸。
比如19、20世纪的法国文学、德国文学、俄国文学、美国文学等等。
5、 最后一点建议:多看
什么事情做得多了,也就习惯了。
下面是一个清单,当年我就按照这个进行的,可以参考下。
网址 百部世界文学名著 希腊文学: 《荷马史诗》 [荷马(约公元前9-8世纪)] 《被缚的普罗米修斯》 [埃斯库罗斯(约公元前525-公元前456)] 《伊索寓言》 [伊索(约公元前6世纪前半期)] 意大利文学: 《神曲》 [但丁(1265-1321).其他:《新生》等] 约1307-1321 《十日谈》 [薄加丘(1313-1375)] 1348-1353 英国文学: 《莎士比亚戏剧》 [莎士比亚(1564-1616)]如《罗密欧与朱丽叶》1595,《哈姆雷特》1601,《奥赛罗》1604,《麦克百》1606等 《失乐园》 [弥尔顿(1608-1674)其他:《复乐园》等] 1667 《天路历程》 [班扬(1628-1688)] 1678,1684 《鲁滨逊漂流记》 [笛福(1660-1731)] 1719 《格列佛游记》 [斯威夫特(1667-1745)] 1726 《弃儿汤姆 • 琼斯的故事》 [菲尔丁(1707-1754)] 1749 《致一位高地姑娘》 [华兹华斯(1770-1850)] 1803 《艾凡赫》 [司各特(1771-1832)] 1819 《傲慢与偏见》 [奥斯丁(1775-1817)其他:《爱玛等》] 1813 《唐璜》 [拜伦(1788-1824)其他:《恰尔德 • 哈罗德游记》等] 1823 《雪莱诗集》 [雪莱(1792-1822)] 《济慈诗集》 [济慈(1795-1821)] 《名利场》 [萨克雷(1811-1863)] 1847 《狄更斯文集》 [狄更斯(1812-1870)] 如:《大卫 • 科波菲尔》1850,《双城记》1859,《远大前程》1861等 《简 • 爱》 [夏绿蒂 • 勃郎特(1816-1855)] 1847 《呼啸山庄》 [艾米莉 • 勃朗特(1818-1848)] 1847 《伯德家的苔丝》 [哈代(1840-1928)其他:《无名的裘德》等] 1891 《华伦夫人的职业》 [萧伯纳(1856-1950)] 1894 《牛虻》 [伏尼契(1864-1960)] 1897 《福尔赛世家》 [高尔斯华绥(1867-1933)] 1906,1920,1921 《尤利西斯》 [乔伊斯(1882-1941)] 1915-1922 《劳伦斯文集》 [劳伦斯(1885-1930)] 如:《儿子与情人》1913,《虹》1915,《查太莱夫人的情人》1928等 《荒原》 [艾略特(1888-1965)] 1922 法国文学: 《巨人传》 [拉伯雷(1494
-1553)] 1532-1553 《熙德》 [高乃依(1606-1684)] 1636 《拉封丹的寓言诗》 [拉封丹(1621-1695)] 1668-1694 《伪君子》 [莫里哀(1622-1673)其他:《悭吝人》等] 1664-1669 《克莱芙王妃》 [拉法耶特夫人(1634-1693)] 1672-1677 《伏尔泰文集》 [伏尔泰(1694-1778)]如:《老实人》,《天真汉》等 《忏悔录》 [卢梭(1712-1778)] 1766-1770 《红与黑》 [司汤达(1783-1842)] 1820-1830 《人间喜剧》 [巴尔扎克(1799-1850)] 如:《高老头》、《欧也尼 • 葛郎台》、《乡村医生》、《幽谷百合》等 《雨果文集》 [雨果(1802-1885)] 如《巴黎圣母院》1831,《悲惨世界》1862,《海上劳工》1866等 《基督山伯爵》 [大仲马(1802-1870)其他:《三个火枪手》等] 1844-1845 《梅里美小说集》 [梅里美(1803-1870)] 如:《马特奥 • 法尔哥内》,《高龙巴》1840,《嘉尔曼》1845等 《乔治 • 桑文集》 [乔治 • 桑(1804-1876)] 如:《安蒂亚娜》1832,《安吉堡的磨工》1845,《魔沼》1846等 《一个世纪儿的忏悔》 [缪塞(1810-1857)] 1836 《包法利夫人》 [福楼拜(1821-1880)] 1852-1856 《恶之花》 [波德莱尔(1821-1867)] 1857 《茶花女》 [小仲马(1824-1895)] 1848 《格兰特船长的儿女》 [凡尔纳(1828-1905)其他:《海底两万里》等] 1868 《左拉文集》 [左拉(1840-1902)]如:《娜娜》1879,《萌芽》1885等 《莫泊桑作品集》 [莫泊桑(1850-1893)] 如:《羊脂球》1880,《项链》1884,《漂亮朋友》1885等 《罗曼 • 罗兰文集》 [罗曼 • 罗兰(1866-1944)]如:《约翰 • 克利斯朵夫》1904-1913等 《窄门》 [纪德(1869-1951)其他:《伪币制造者》等] 1904 《追忆似水年华》 [普鲁斯特(1871-1922)] 1906-1912-1922 《萨特文集》 [萨特(1905-1980)]如:《自由之路》193
,《恶心》1938等 《等待戈多》 [贝克特(1906- )] 1952 《加缪文集》 [加缪(1913-1960)] 如:《局外人》1942,《鼠役》1947,《正义者》1949等 《窥视者》 [罗伯特 • 格里耶(1922- )] 1955 德国文学: 《歌德文集》 [歌德(1749-1832)] 如:《少年维特之烦恼》1774,《浮士德》1794-1831等 《席勒诗集》 [席勒(1759-1805)]如:《阴谋与爱情》1782等 《海涅诗集》 [海涅(1797-1856)]如:《德国,一个冬天的童话》1844等 《格林童话》 [J • 格林(1785-1863),W • 格林(1786-1859)] 1806-1857 《茵梦湖》 [施托姆(1817-1888)] 1849
1852 《布登勃洛克一家》 [托马斯 • 曼(1875-1955)] 1901 《西线无战事》 [雷马克(1898-1970)] 1929 《铁皮鼓》 [格拉斯(1927- )其他:《但泽三部曲》等] 1959 奥地利文学: 《象棋的故事》 [茨威格(1881-1942)其他:《一个陌生女人的来信》等] 1941 《卡夫卡小说集》 [卡夫卡(1883-1924)]如:《变形记》1912,《城堡》1922等 瑞典文学: 《尼尔斯骑鹅历险记》 [塞尔玛 • 拉格洛芙(1858-1940)] 1906-1907 丹麦文学: 《安徒生童话》 [安徒生(1805-1875)]如:《皇帝的新装》、《卖火柴的小女孩》1845等 挪威文学: 《易卜生作品集》 [易卜生(1828-1906)]如:《玩偶之家》1879等 西班牙文学: 《唐 • 吉诃德》 [塞万提斯(1547-1616)] 1605-1615 美国文学: 《最后的莫希干人》 [库珀(1789-1851)] 1826 《红字》 [霍桑(1804-1864)] 1850 《爱伦 • 坡短篇小说集》 [爱伦 • 坡(1809-1849)]如:《厄舍古厦的倒塌》、《黑猫》等 《汤姆叔叔的小屋》 [斯托夫人(1811-1896)] 1852 《白鲸》 [麦克维尔(1819-1891)] 1851 《草叶集》 [惠特曼(1819-1892)] 1855 《马克 • 吐温文集》 [马克 • 吐温(1835-1910)] 如:《汤姆 • 索亚历险记》1876,《哈克贝利 • 费恩历险记》1884等 《贵妇人的画像》 [詹姆斯(1843-1916)] 1881 《欧 • 亨利短篇小说集》 [欧 • 亨利(1862-1910)]如《警察与赞美诗》、《麦琪的礼物》等 《美国的悲剧》 [德莱塞(1871-1945)其他:《嘉莉妹妹》等] 1925 《杰克 • 伦敦小说集》 [杰克 • 伦敦(1876-1916)] 如《荒野的呼唤》1903,《马丁 • 伊登》1909等 《了不起的盖茨比》 [菲茨杰拉德(1896-1940)] 1925 《喧哗与骚动》 [福克纳(1897-1962)] 1929 《海明威文集》 [海明威(1899-1961)]如:《永别了,武器》1929,《老人与海》1952等 《洛丽塔》 [纳博科夫(1899-1977)] 1955 《飘》 [米切尔(1900-1949)] 1926-1936 《愤怒的葡萄》 [斯坦贝克(1902-1968)] 1939 《洪堡的礼物》 [贝娄(1915-)其他:《赫索格》等] 1975 《第二十二条军规》 [海勒(1923- )] 1961 《兔子,跑吧》 [厄普代克(1932- )] 1960 苏俄文学: 《克雷洛夫寓言》 [克雷洛夫(1769-1844)] 1804-1844 《普希金诗集》 [普希金(1799-1837)] 如:《叶甫盖尼 • 奥涅金》1823-1830,《上尉的女儿》1836等 《死魂灵》 [果戈理(1809-1852)其他:《钦差大臣》等] 1842-1852
《当代英雄》 [莱蒙托夫(1814-1841)] 1840 《屠格涅夫作品集》 [屠格涅夫(1818-1883)] 如:《猎人笔记》1847-1852,《贵族之家》1859,《父与子》1862等 《陀思妥耶夫斯基作品集》 [陀思妥耶夫斯基(1821-1881)] 如:《被欺凌的与被凌辱的》1861,《罪与罚》1866,《白痴》1868等 《托尔斯泰文集》 [托尔斯泰(1828-1910)]如:《战争与和平》1866-1869,《安娜 • 卡列尼娜》1873-1877,《复活》1861-1899等 《契诃夫作品集》 [契诃夫(1860-1904)]如:《变色龙》1884,《套中人》1889等 《高尔基文集》 [高尔基(1868-1936)] 如:《母亲》1906,《童年,在人间,我的大学》1913,1915,1922等 《苦难历程》 [阿 • 托尔斯泰(1883-1945)] 1921,1927-1928,1940-1941 《青年近卫军》 [法捷耶夫(1901-1956)其他:《毁灭》等] 1943-1951 《钢铁是怎样炼成的》 [奥斯特洛夫斯基(1904-1936)] 1930-1933 《静静的顿河》 [肖洛霍夫(1905-1984)] 1926-1940 捷克文学: 《好兵帅克历险记》 [哈谢克(1883-1923)] 1920-1923 《生命不能承受之轻》 [米兰 • 昆德拉(1929- )] 1984 哥伦比亚文学: 《百年孤独》 [加西亚 • 马尔克斯(1927- )] 1965-1967 阿拉伯文学: 《一千零一夜》 [古代阿拉伯民间故事集,约公元8.9世纪-12世纪-15.16世纪] 印度文学: 《摩诃婆罗多》 [毗耶娑,约公元前4世纪-公元4世纪] 《罗摩衍那》 [蚁蛭,约公元前3.4世纪-公元2世纪] 《沙恭达罗》 [迦梨陀娑,公元4-5世纪] 《泰戈尔文集》 [泰戈尔(1861-1941)]如:《吉檀迦利》1910,《戈拉》1910等 《戈丹》 [普列姆昌德(1880-1936)] 1936 日本文学: 《万叶集》 [诗歌集,公元7-8世纪中叶] 《源氏物语》 [紫式部(978\\\/973-1014
)] 1001-1008 《平家物语》 [历史小说,公元13世纪初] 《雪国》 [川端康成(1899-1972)其他:《千只鹤》等] 1935-1947
外国文学考试题
卫斯理的作者,笔名倪匡 原名: 倪聪,字亦明。
(“匡”字是他在《辞海》中点出来的) 生日: 一九三五年五月三十日中午十二点三十七分 出生地: 上海 籍贯: 浙江镇海 生肖: 猪 星座: 双子座 血型: O型 家庭状况: 二兄、二弟、一姐、一妹 最喜欢的食物: 海鲜(鱼、虾、蟹、贝……) 一九五一年,倪匡初中毕业后以十六岁半之龄进入华东人民革命大学受训三个月,自华东人民革命大学“毕业”后,继而参加中国人民解放军和公安干警,并先后参与“土地改革”、“治理淮河工程”后至苏北、内蒙古垦荒,足迹并远至东北大兴安岭。
在内蒙时因“破坏交通”(严冬冰封河道时,将一条小木桥拆下来充作木柴)被打成“反革命”,遭隔离软禁数个月。
一九五七年,倪匡由内蒙古逃亡至广州,七月间偷渡澳门再逃进香港。
从此义无反顾,再也没有回过神州大陆。
初至香港时曾在夜校读书,因而认识了倪夫人,李果珍女士。
倪匡最初在染厂里做杂工,并开始投稿《真报》,后被《真报》录用,先后任工友、校对、助理编辑、记者与政论专栏作家(笔名为衣其)。
一九五七年底,倪匡第一篇有关“土改”的小说《活埋》在香港工商日报发表。
第一篇发表的散文是《石缝中》。
第一本小说是《呼伦池的微波》(创作于五十年代末,背景为蒙古草原)。
一九五八年,倪匡开始写武侠小说,笔名为岳川。
一九五九年,倪匡与李果珍女士结婚,现有一女(倪穗)、一子(倪震)。
后大部份时间乃是自修,算得上没有正式接受过学校教育。
一九六二年,倪匡于查良镛(金庸)的鼓励下,开始用笔名“卫斯理”写小说。
第一篇小说名为《钻石花》,在《明报》副刊连载。
至第四篇小说《蓝血人》起,卫斯理系列小说正式走向科幻系列。
(《蓝血人》一书于二零零零年入选“二十世纪中文小说一百强”,成为倪匡科幻小说的代表著作)。
六十年代末,武侠影片大行其道之际,倪匡转而从事剧本创作。
十多年间,所写剧本不下数百部,代表作有张彻导演的《独臂刀》。
一九七二年,卫斯理系列小说《新年》发表后,倪匡暂停卫斯理系列小说的创作,时间长达六年。
一九七八年,卫斯理系列小说《头发》发表,被评为最受香港青年欢迎的小说。
倪匡此后又回到了科幻小说的创作道路上。
一九八六年复活节,倪匡在台北一家教堂中受洗(不过仍然肯定上帝就是外星人)。
原因是与牧师祷告后,治好了多年以来的酒瘾。
近年来他笃信基督,频频在香港及台湾作见证。
一九八七年,倪匡与梁小中(石人)、哈公、黄维梁、胡菊人、张文达等发起成立香港作家协会,并出任会长。
一九九二年秋,卫斯理系列小说《运气》发表后,倪匡移居美国三藩市新唐人埠,居所甚似一个多士垆。
闲时在家里种花养鱼,如蔓陀萝及神仙鱼等。
他笑称洗手间可以看到金门桥,所以作了一句诗:“举头看金门,低头看‘小鸟’”。
移民后的倪匡生活优哉悠哉,自称厨艺第一、园艺第二、文艺仅是第三。
倪匡人生阅历丰富,什么苦难都尝过。
他为人风趣幽默。
古怪兴趣多,古怪想法更多。
(曾经有一次,在一只小小的跳蚤身上感悟到自称为万物之灵的人类,生命力原来如此脆弱,对于恶劣环境的适应性和忍耐力,还不及一只构造简单的跳蚤。
)所以他写文章手疾眼快,千变万化。
倪匡自认是个很胡闹的人,但对于工作他是很严谨的。
他规定自己每天要写八千多字,这样他便可以工作一个月,然后休息一个月。
他又规定自己在黄昏前尽量把工作做好,因为一入黑,他的手便蠢蠢欲动,想摸酒杯了。
他写各种类型的小说,如科幻,侦探,武侠以及爱情文艺小说,他又写电影剧本,乃至抒写个人感受的杂文和散文。
自一九七五年来港后,他笔下出现了不少科幻,侦探及武侠小说,电影剧本不下几百部,而且在本港各报刊上他每天都发表专栏文字。
倪匡是个怪人,做事往往出人意表,他不懂驾驶,但迷上研究汽车时,曾经独个儿把一部汽车化整为零后再装嵌回原状。
他至少有两次遇鬼经验,坚信灵魂的存在与不灭。
早年时还经历过“狐仙显圣”,因此,至今仍然认为不同的生物在通过所谓的修练,是可以让身体产生结构上的变化,就会成人成仙。
(卫斯理科幻系列《成精变人》,就是一只神鹰经过种种的变化,最后变成人的故事
) 传闻说倪匡曾在东北省看见过外星人,所以他的科幻小说才这么出色,而他自已说本身是喜欢写武侠小说,但有金庸这位老友金玉在前,只好舍难取易,专心从事科幻小说。
(写科幻小说容易)在所有作品中他最喜欢的人物是卫斯理,最喜欢的作品是卫斯理系列《寻梦》,其次是卫斯理系列《黄金故事》。
最喜欢的武侠作品是《火并》。
倪匡的广泛兴趣,过目不忘的本领以及锲而不舍的研究精神,使他自一九五七年来港后的著作深入民心。
他的作品组织严谨又带启发性,常使人有意想不到的收获。
倪匡先后使用过的笔名计有:倪匡(武侠与科幻)、卫斯理(科幻)、沙翁(杂文)、洪新(高达、高飞传奇)、魏力(木兰花传奇)、岳川(武侠)、衣其(政论)、九缸居士(杂文)、危龙等等。
倪匡是最多产、多样化的作家,他自称“自有人类以来,汉字写得最多的人”。
(其实这是倪匡自谦,这句话中的“汉”字大可删去。
古今中外,倪匡唯一可能的对手,只有西方科幻大师艾西莫夫。
然而艾大师的英文多是由打字机或文字处理机打出来的,所以这句话绝无人能找到反证。
)倪匡也是最有职业道德的专业作家,他从不拖稿、欠稿(早期写得太快,写完后还故意搁几天再交稿)。
但稿费、版税奇高,并有两大原则:请先付钱;货出不改(小说绝对不准人改,剧本如何改则绝不过问)。
倪匡的作品包括小说(武侠、推理、科幻、奇幻、奇情、色情)、散文、杂文、专栏、政论、电影剧本。
(请参考倪匡著作目录)从没有写过的文体只有歌词与广告词。
倪匡的小说气氛逼人、情节诡异、构思奇巧。
小说的数量已超过三百本。
电影剧本已超过四百部,保证是世界记录。
倪匡的写作动机,一、谋生;二、兴趣;三、没有别的本事(但后来又发现自己是个很称职的演员)。
写作收入,稿费加版税,一年超过二百万港币。
写作风格,喜欢玩花样,变题材,不投读者所好,却总能牵着读者的鼻子走。
写作天赋,自认是与生俱来的。
(倪匡相信一种理论,就是有文学天赋的人,大多也都嗜酒,例如古之李白,今之古龙、倪匡。
)写作习惯,一定要听音乐(否则静不下心来),书桌桌面成三十度仰角(才不会腰酸背痛);从来不能也不会以电脑或口述代替手写。
写作速度,最高记录为一小时四千五百字(格子),那是“革命加拚命”的速度;最慢一小时也有二千五百字。
写完之后从不再看第二遍(最早期作品例外)。
自谓“汉字写作,速度之快,世界第一。
” 倪匡对小说的理念:“小说只分两种——好看的与不好看的”(他认为不好看的小说,即使里面有再多的学问、道统或艺术价值都没用)。
小说的主体是创作意念,至于情节安排则各凭功力。
他认为作家的责任是写出的作品让读者废寝忘食。
他对色情文学的定义是小孩子看不懂的文学——看得懂的就不是小孩子,当然就有权利看。
倪匡的个性极端情绪化,难得不糊涂。
率性放任,热情爽朗,慷慨侠情。
绝对的自由主义,不喜欢受约束,不爱争胜负,不喜欢正经八百,绝不会道貌岸然。
倪匡的爱好很多,有养鱼、种花、集贝壳、木工、烹饪、古典音乐等等,皆是由迷转痴,由痴变狂。
推而广之,任何具有许多不同式样的东西都喜欢研究、收集。
喜欢读书,什么样稀奇古怪的书都看,但最喜欢看小说。
阅读速度最快时,可达到平均一天看二十万字的小说。
倪匡还有三个嗜好,一曰酒,以前一天至少可以喝一公升XO。
最近,他宣布了“戒酒”,但定义是酒可以照饮,不过不要饮醉。
如今可喝可不喝,但仍认为酒是一种最好的“抗忧郁剂”。
二曰烟,曾有过三十五年的烟龄,最高记录一天四到五包(刷牙时都不停——刷左边牙齿时香烟咬在右边;刷右边时咬在左边)。
直到有一天,忽然听到上帝的声音说了几遍:“你可以不抽烟了
”从此就再也不抽了。
(上帝的意思倪匡想了一下子才弄懂,所谓“可以不抽烟”,是指上帝加诸自己的三十五年“烟刑”已满。
)三曰女人,最欣赏柔顺听话的女人,当然外在美也很重要。
《鹿鼎记》中的双儿是倪匡心目中完美妻子的典型。
倪匡最推崇的小说家分别是金庸、古龙、琼瑶、亦舒、高阳、夏树静子、爱伦坡;最推崇的散文家是柏杨与李敖。
倪匡是业余刻图章高手,当年就是靠伪造图章与路条,才能一路从内蒙古逃到香港。
伪刻图章的原料是肥皂,并没有依照任何样本,只知道刻得愈大就愈唬人。
他还是业余海洋贝壳分类专家,曾购上千本参考书,并租下一个居住单位,陈列所收藏的各种贝壳。
又曾花上几年时间收集及钻研贝壳,虽然最后意兴阑珊把心爱的收藏卖掉,但他对贝壳的认识已达专家境界。
倪匡绝对赞成人性本恶。
对婚姻不赞成也不反对。
他认为一生最值得追求的东西是快乐。
(不过倪匡也承认很难,倒是自寻烦恼一定不会令自己失望。
)认为人类之所以有进步的主要原因是下一代不听上一代的话。
倪匡做人的态度:“看得顺眼的多来往,看不顺眼的,不管你怎样,当你不存在。
倪匡有几位至交好友,古龙,两人于一九六七年结识,旋结为莫逆之交。
古龙过世,倪匡伤心欲绝,吊祭时泪洒灵堂(还把古龙陪葬的洋酒喝了一大半)。
结果古龙的遗体竟然当场吐血
倪匡不顾他人的警告,将故人之血郑而重之珍藏起来。
金庸,倪匡多年的好友与老板。
他的小说只在《明报》连载,而大部份的小说也由明窗出版社出版,倪匡曾替金庸代写连载中的《天龙八部》数个月,故意把阿紫的眼睛弄瞎。
(不过后来金庸对倪匡说想删去他写的一段,倪匡只说来问我就不是当我朋友。
)金庸于一九八二、八三年之间赞倪匡曰:“无穷的宇宙,无尽的时空,无限的可能,与无常的人生之间的永恒矛盾,从这颗脑袋中编织出来。
”黄沾,倪匡誉其为:奇才;香港粤语流行曲之父。
传说两人是“文曲星”下凡,一分为二的结果。
倪匡曾于一九九三年秋赠黄沾对联一副:“两日烹调有黄沾,一生煮字无白雪”,但黄沾却认为这两句次序应该对调。
张系国,两人同为中文科幻的开山祖师,但是对科幻小说的理念、表现形式、角色与使命的看法都截然不同。
张系国描写初见倪匡的情形:“倪匡则人未至笑声先到,完全是红楼梦里凤姐儿出场的架势。
后来每次见面,都是先听到他的朗声长笑才见其人。
”又说:“坦白说,我是先喜欢上倪匡本人,才读他的小说。
看他瘦瘦小小的个儿(注:那是十年以前),怎么样也不能想像他竟有如此旺盛的精力,每小时能写四千五百字,四五天就可写完一部小说或剧本……文坛鬼才的美称,倪匡可当之无愧。
”沈西城,倪匡专家。
曾以“洛人”为笔名,替倪匡续写浪子高达的故事。
著有《我看倪匡科幻》、《细看卫斯理科幻》、《金庸与倪匡》等。
叶李华,另一位倪匡专家,精研倪匡作品近二十年。
因酷爱科幻小说,与倪匡结为忘年至交,也是倪匡的电脑启蒙老师。
倪匡的妹妹即著名小说家亦舒,本名倪亦舒。
他笑说出版社每次找他都是为了取得亦舒的出版权,他的反而无人问津。
他的儿子倪震,也是出版界的人,出版《yes》杂志,更游说倪匡写少年卫斯理
倪匡在四十岁生日时,曾撰自寿对联:“年逾不惑,不文不武,不知算什么;时已无多,无欲无求,无非是这样”。
他自撰的墓志铭:“多想我生前好处,莫说我死后坏处”。
倪匡下笔如有神,六十分钟四千余字,虽云快矣,但仍不如其讲话速度,他说话快如连珠炮,速度比写字速度还要快近十倍(最高记录五秒三句),放慢了速度就说不出来。
(据说这是因为倪匡本来是左撇子,被硬性矫正,从小受了“脑伤”之故,也因此至今仍左右不分。
)称为名嘴,实至名归。
倪匡自称是世界写汉字最多的人,因为他自一九五七年由内地来港后,写了三十年,一个星期写足七天,每天写数万字。
最令人称奇的,是他可以写三十年而灵感不断,题材不尽,且是畅销的保证。
江湖中人更戏称他为“袋装书大帝”。
出版界流传一个笑话:即使倪匡写的是无字天书,也会迅速售清。
极其量下次购买倪匡作品时,看清楚是不是无字天书续集罢了
在香港,纯以写稿而致“富”的作家甚少,倪匡是其中之一。
参考资料:



