
翻译成日文 是关于《快跑
梅洛斯》的读后感
「走れ
メロス』は著名な日本の小说家の太宰治の代表作の一つ。
これは1つの賛美友情と信頼の物语。
これは待つ选択の过程。
物语の王様はもはや信頼のいかなる人どころか、自分の家族もいない自信を与える、无辜の民を杀す。
暴君は落ちている.�(つぶしてことなき、さやか)ほどっと溜利子(た谁有ジグザグ)を切りつけたといい。
:「わけだしてって、平和ををんでいたいるのだが。
」私が読んだ时も、たくさんかもしれないが、王様も困るでしょう。
起こったことは别に自分の本意では、すべての人生で発生するということだろう。
もちろん国王くそ、最後の国王の「おますさくらのえみ见・は叶(かな)ったぞ。
おまえらは、人々の心に胜してったのだ。
手纸の実とは、决してして空虚な妄想ではないかった。
どうもうか、プロジェクトをものにしていく仲间になれれますか。
どうもうか、人々の愿いをかぐし.ジグザグになれて、おまえらの仲间の一人にしていいほどして。
」はこの话を见ても国王は孤独な一人、彼も希望彼と本気に向き合い。
心は憎い憎いのところが、逆に人も必ずかわいそうなところだろう。
次は主人公メロスは、おまえの兄の、就是「すばるんなもののは、人を疑うたれたことと、そのまま息をもつことさくら、くんだ。
おまええじゃないもの、そのままれは、お知らせっていいるね。
この二つの言叶はメロスは妹に见られて言った、メロスは、単纯に正直な人、妹も小さい教育になって正直な人。
メロスは戻りで城の过程で遭遇した様々な困难を克服し、いちいち动揺した後は。
ここはとても真実で、これは人间性。
しかし最终メロス醒めて、决定救うプラグに努デス。
実は王様とメロスの间、メロスとプラグに努ディスの间、メロスは妹との间で、妹婿との间に、メロス婿との间に、村の人とメロスは家族の间、メロス菲斯洛斯特拉托との间に、王と大众の间、群众とメロスの间彼らは信頼は不可分。
読者と太宰治の间にか。
太宰治とメロスの间にか。
メロスは生きていて素敌な世界の中で、その世界の中で真実なストーリは、太宰治の笔ですばらしい结末。
太宰治の世界ではそんなにの真実。
メロスの物语は、信頼については、「私」の思い出について、待って。
しかし、すべての疑问やためらいも、最後の最後、予定通りの答えを得ることができ、温かで穏やかで、寂しさの心を愈し、画で简洁に円満なピリオド。
これは太宰治が表现したかったのだろう。
太宰治的小说《飞奔吧,梅洛斯》日语读后感。
急需,谢谢帮忙呀
以下是一个日本初中一年级的学生写的《飞奔吧,梅洛斯》读后感,你可以参考一下:“メロスは、たった一人の妹の结婚准备のための买い物をしに、シラクスの町へやってきた。
旧友のセリヌンティウスを访ねるため、町を歩いていると、町の通りがひっそりしているのに気がついた。
老人にわけを闻くと、小さい声で「王様は人を杀します。
人を信じることができなくて、初めに家族を、次に家来を、そして、町の人を杀しました。
今日は6人杀されました」と教えてくれた。
それを闻いて、メロスは激怒して、すぐに城へ入っていった。
メロスはたちまち捕まって王様の前に引き出された。
王様に用を闻かれて、「町を暴君から救うためだ」と答えると、王様は「今にはりつけにしてやる」と言った。
メロスは「その覚悟はある。
ただ、妹の结婚式を见たいから、三日待ってくれ。
その间、この町のセリヌンティウスを人质として置いておく」と王様に约束した。
二年ぶりにセリヌンティウスと再会してわけを话し、メロスは十里の道を走って村に帰った。
妹と花婿を说得して、翌日式を挙げさせ、次の日の朝早く町に向かって走り始めた。
しかし、川にさしかかると、昨日の式の途中から降りだした大雨のせいで、桥が木端微尘に跳ね飞ばしていた。
メロスはやむを得ず、浊流に飞び込んだ。
どうにか向こう岸に着いたが、峠を上りきった所で山贼が现れた。
山贼は王様の命令で待ち伏せしていたのだ。
メロスは山贼の棍棒を夺って三人を倒し、一気に峠を駆け下りた。
ところが、体力が限界となり、その场に倒れてしまった。
まどろんでいると、もうあきらめようかという気持ちになった。
しかし、足元に流れる水音に目が覚め、それを饮むと元気が回复し、メロスは再び走り出した。
刑场ではセリヌンティウスが绞首台の上でつり上げられるところだった。
メロスはそこに走り込んで叫んだが、声が出なかった。
ようやくセリヌンティウスの足にかじりつくと、人々はどよめいた。
そして、セリヌンティウスの縄はほどかれた。
メロスはセリヌンティウスに「私を殴れ。
私は途中で悪い梦を见た。
君が私を殴ってくれないと、友の资格はない」と言った。
セリヌンティウスは思い切り殴って「私も一度君を疑った。
殴ってほしい」と言った。
メロスも思い切り殴った。
それを见た王様は、人を信じることの大切が分かって「自分を仲间に入れてほしい」と言った。
この话を読んで、一番印象的だったのは、メロスがとても纯粋なことです。
王様が悪いと知ると、激怒して、すぐにお城へ入っていきます。
また、町へもどる途中、眠りかけて一瞬约束を破ろうとしますが、そのことを正直に白状します。
お城へ入っていったことについて、ふつうの人なら王様を恐れてそんなことはしません。
でも、メロスにとっては自分が死ぬことよりも、正义のほうが大切なのでしょう。
自分が约束を破ろうとしたことについても、黙っていれば分からないのに、正直にセリヌンティウスに话し、その罪灭ぼしのために自分を殴れと言います。
それを闻いてセリヌンティウスも、メロスはもどってこないのではないかと一度疑ったと白状します。
この本を読んで、自分が正直であれば相手も正直になり、それによって互いの信頼関系がますます强くなるということが分かりました。
悔いのない生き方をするには正直が一番だということも分かりました。
”还有一个简介及读后感,也参考一下吧
“メロスは、16歳の妹の结婚式の支度のために市に来ました。
王が人を信じることができなくなり、王妃や王子、贤臣を杀したことを知ります。
それどころか、臣下の者をも疑い、人质を出させたり、命令に背いた者を杀したりしていました。
「呆れた王だ。
生かしては置けぬ」。
メロスは、城へ乗り込みます。
すぐに警护の者に捕捉され、短刀を持っていたこともあり、王の前に引き出されました。
メロスは王を责めます。
王は「わしだって、平和を望んでいるのだが」と言い、疑うのが正当の心构えだと教えてくれたのはおまえたちのほうだと告げます。
王は、「口では、どんな清らかな事でも言える」と言い、メロスは「私は、ちゃんと死ぬ覚悟で居る」と言い返します。
メロスは、「ただ、私に情をかけたいつもりなら、処刑までに三日间の日限を与えて下さい」と頼みます。
村で妹に结婚式を挙げさせて、必ず戻ってくると主张します。
王は、どうせ帰ってこないと取り合いません。
メロスは「无二の亲友」「セリヌンティウス」を人质に置いていくと提案します。
王は、残虐な気持ちでほくそえみ、提案を受けました。
メロスに、「ちょっとおくれて来るがいい」「おまえの心は、わかっているぞ」と告げます。
メロスは走ります。
村で结婚式を终わらせて、再び、市へ向かいます。
途中、三回、危机に见舞われます。
川の氾滥は泳ぎきり、山贼は気势をそいだあと一気に逃げきります。
しかし、灼热の太阳にめまいを起こして倒れてしまいます。
メロスは、あきらめてしまいました。
しかし、ふと、足下からわき水の音が闻こえます。
両手ですくい一口饮むと、梦から覚めた気持ちになりました。
メロスは、セリヌンティウスの処刑の直前に、たどり着きます。
メロスは、セリヌンティウスに自分を殴れと言います。
一度だけ、あきらめてしまったことを耻じていました。
セリヌンティウスは力一杯殴ります。
セリヌンティウスも自分を殴れと言います。
一度だけ、メロスを疑ったことを耻じていました。
メロスは、腕にうねりをつけてセリヌンティウスを殴ります。
二人は抱き合い、「おいおい声を放って」泣きました。
王が、「真実とは、决して空虚な妄想ではなかった」と告げ、自分も仲间に入れてくれと頼みます。
「万歳、王様万歳」の歓声が起こります。
少女がメロスにマントを差し出しました。
メロスが裸だったからです。
セリヌンティウスからそのことを告げられたメロスは、赤面しました。
『走れメロス』で印象に残ったのは、メロスの「间に合う、间に合わぬは问题ではないのだ。
人の命も问题ではないのだ。
私は、なんだか、もっと恐ろしく大きいものの为に走っているのだ」というせりふでした。
人からどう思われるとか、结果としてどうなるとかではなくて、信じるもののためにのみ行动するメロスの心を感じました。
また、『走れメロス』は、整然として、小刻みな文体にも魅了されました。
「メロスは、すぐに出発した。
初夏、満天の星である」「そうして、私は杀される。
若い时から名誉を守れ。
さらば、ふるさと」「急げ、メロス。
おくれてはならぬ。
爱と诚の力を、いまこそ知らせてやるがよい」など。
『走れメロス』は真実の话というよりは、信念の话だったので、时代剧のようにも感じられる大仰さも、心地よかったです。
”帮你也只能这么多了



