
田忌赛马读后感400字左右 急用
《田忌赛马》这个故事的主要内容是:有一次,田忌和齐威王赛马,因为齐威王每个等级的马都比田忌的马快一点点,所以三场下来田忌都输了。
这时孙膑给田忌出了一个主意,把马匹出场顺序调乱,结果第二次田忌二比一赢了齐威王。
给我印象最深刻的是,田忌输了的时候,垂头丧气的。
但是,孙膑却能观察到,齐威王虽然赢了,但是三场比赛都只赢了一点点。
所以,假如调换一下三个等级马匹的出场顺序,用下等马耗掉对方的上等马,田忌就能反败为胜。
孙膑这样用计,为什么齐威王没用觉察到蛛丝马迹
那是因为他太骄傲,以为自己的马一定还能赢。
齐威王输了第二次后,如果要求再来第三次比赛,情况会怎样呢
听说,“田忌赛马”的谋略,今天还常常被人们使用呢。
通过这个故事,我懂得了看一件事物,要从不同的角度去思考。
而且,做事情要学会随机应变,多开动脑筋,仔细观察,找出解决方法。
一旦机会来了,就要抓住,不要错失良机
人教版初中文言文虚词表
文言虚词用法(超详细版) 而 1.用作连词。
可连接词、短语和分句,表示多种关系。
(一)表示并列关系。
一般不译,有时可译为“又”。
如: 蟹六跪而二螯。
(《劝学》) (二)表示递进关系。
可译为“并且”或“而且”。
如: 君子博学而日参省乎己。
(《劝学》) (三)表示承接关系。
可译为“就”“接着”,或不译。
如: 余方心动欲还,而大声发于水上。
(《石钟山记》) (四)表示转折关系。
可译为“但是”“却”。
如: 青,取之于蓝,而青于蓝。
(《劝学》) (五)表示假设关系。
可译为“如果”“假如”。
如: 诸君而有意,瞻予马首可也。
(《冯婉贞》) (六)表示修饰关系,即连接状语。
可不译。
如: 吾尝终日而思矣……(《劝学》) 吾恂恂而起。
(《捕蛇者说》) 2.用作代词。
只用作第二人称,一般作定语,译为“你的”;偶尔也作主语,译为“你”。
例如: 而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母。
(《记王忠肃公翱事》) 3.复音虚词“而已”,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。
例如: 一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
(《口技》) 闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
(《师说》) 以 1.用作介词。
主要有以下几种情况: (一)表示动作、行为所用或所凭借的工具、方法及其他,可视情况译为“用”“拿”“凭借”“依据”“按照”“用(凭)什么身份”等。
例如: 以故法为其国与此同。
(《察今》) 愿以十五城请易璧。
(《廉颇蔺相如列传》) 乃入见。
问:“何以战
”(《曹刿论战》) 余船以次俱进。
(《赤壁之战》) 是时以大中丞抚吴者为魏之私人……(《五人墓碑记》) (二)起提宾作用,可译为“把”。
例如: 秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。
(《廉颇蔺相如列传》) (三)表示动作、行为产生的原因,可译为“因”“由于”。
例如: 且以一璧之故逆强秦之欢,不可。
(《廉颇蔺相如列传》) 时操军兼以饥疫,死者太半。
(《赤壁之战》) (四)引进动作、行为发生的时间和处所,用法同“于”,可译为“在”“从”。
例如: 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,……至于泰安。
(《登泰山记》) 今以长沙豫章往,水道多绝,难行。
(《汉书·西南夷传》) (五)表示动作、行为的对象,用法同“与”,可译为“和”“跟”;有时可译为“率领”“带领”。
例如: 天下有变,王割汉中以楚和。
(《战国策·周策》) (公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死。
(《信陵君窃符救赵》) 2.用作连词。
用法和“而”有较多的相同点,只是不能用于转折关系。
(一)表示并列或递进关系,常用来连接动词、形容词(包括以动词、形容词为中心的短语),可译为“而”“又”“而且”“并且”等,或者省去。
例如: 夫夷以近,则游者众……(《游褒禅山记》) (二)表示承接关系,“以”前的动作行为,往往是后一动作行为的手段或方式。
可译为“而”或省去。
例如: 余与四人拥火以入……(《游褒禅山记》) (三)表示目的关系,“以”后的动作行为,往往是前一动作行为的目的或结果。
可译为“而”“来”“用来”“以致”等。
例如: 作《师说》以贻之。
(《师说》) 敛赀财以送其行。
(《五人墓碑记》) 不宜妄自菲薄……以塞忠谏之路也。
(《出师表》) (四)表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为“因为”。
例如: 诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。
(《信陵君窃符救赵》) 古人……以其求思之深而无不在也。
(《游褒禅山记》) (五)表示修饰关系,连接状语和中心语,可译为“而”,或省去。
例如: 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
(陶渊明《归去来辞》) 3.复音虚词“以是”“是以”,相当“因此”,引出事理发展或推断的结果。
例如: 以是人多以书假余……(《送东阳马生序》) 余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
(《石钟山记》) 是以十九年而刀刃若新发于硎。
(《庖丁解牛》) 为 “为”在文言中经常用作动词和介词,也可以用作助词。
用作动词,意思是“做”。
还可作判断词“是”用。
这些都属于实词范围。
下文介绍作虚词用的几种用法。
1.用作介词。
除表被动外,一般读去声。
(一)表示动作、行为的对象。
可译为“向”“对”等。
例如: 此中人语云:“不足为外人道也。
”(《桃花源记》) (二)表示动作、行为的替代。
可译为“替”“给”等。
例如: 当横行天下,为汉家除残去秽……(《赤壁之战》) 公为我献之。
(《鸿门宴》) (三)表示动作、行为的时间。
可译为“当”“等到”等。
例如: 为其来也,臣请缚一人过王而行。
(《晏子使楚》) (四)表示动作、行为的目的。
可译为“为着”、“为了”。
例如: 天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。
(史记·货殖列传序》) (五)表示动作、行为的原因。
可译为“因为”“由于”。
例如: 吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
(《庖丁解牛》) (六)表示被动关系。
读阳平声,可译为“被”。
“为”所引进的是动作行为的主动者;有时亦可不出现主动者;有时跟“所”结合,构成“为所”或“为……所”。
例如: 有决渎于殷周之世者,必为汤武笑矣。
(《五蠹》) 不者,若属皆且为所虏
(《鸿门宴》) 今不速往,恐为操所先。
(《赤壁之战》) 2.用作助词。
读阳平声,放在疑问句之末,表示诘问,前面有疑问代词跟它呼应。
可译为“呢”
例如: 如今人方为刀俎……何辞为
(《鸿门宴》) 乃 1.用作副词。
表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“就”“这才”等;也可表示前后两事在情理上是逆转相背的,可译为“却”“竟(然)”“反而”“才”等;还可表示对事物范围的一种限制,可译为“才”“仅”等。
例如: 刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
(《曹刿论战》) 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
今君乃亡赵走燕。
(《廉颇蔺相如列传》) 而陋者乃以斧斤考击而求之。
(《石钟山记》) 臣乃敢上璧。
(《廉颇蔺相如列传》) 项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
(《项羽本纪》) 2.用作代词。
只用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。
不能作宾语。
例如: 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
(陆游《示儿》) 3.用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。
例如: 若事之不济,此乃天也。
(《赤壁之战》) 嬴乃夷门抱关者也。
(《信陵君窃符救赵》) “乃”有时还作连词用,释为“若夫”、“至于”“如果”等。
例略。
于 “于”是介词,总是跟名词、代词或短语结合,构成介宾短语去修饰动词、形容词,表示多种组合关系。
1.引进动作的时间、处所、范围、对象、方面、原因等,视情况可译为“在”“在……方面”“在……中”“向”“到”“自”“从”“跟”“同”“对”“对于”“给”“由于”等。
例如: 得复见将军于此。
(《鸿门宴》在) 荆国有余于地而不足于民(《公输》在……方面) 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
(《出师表》在……中) 请奉命求救于孙将军。
(《赤壁之战》向) 权起更衣,肃追于宇下。
(《赤壁之战》到) 谓狱中语乃亲得之于史公云。
(《左忠毅公逸事》从、自) 故燕王欲结于君。
(《廉颇蔺相如列传》跟、同) 于其身也,则耻师焉……(《师说》对、对于) 昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣……(《记王忠肃公翱事》给) 2.放在形容词之后,表示比较,一般可译为“比”,有时可译为“胜过”。
例如: 良曰:“长于臣。
”(《鸿门宴》) 冰,水为之,而寒于水。
(《劝学》) 有时则只是表示对象的性质和状态,可不译。
例如: 非常之谋难于猝发……(《五人墓碑记》) 3.放在动词之后,引进行为的主动者,可译为“被”,有时动词前还有“见”“受”等字和它相应。
例如: 或脱身以逃,不能容于远近……(《五人墓碑记》) 臣诚恐见欺于王而负赵……(《廉颇蔺相如列传》) 吾不能举全吴之地……受制于人……(《赤壁之战》) 4.复音虚词“于是”,用法与现代汉语的“于是”不完全相同。
(一)放在句子开头,表前后句的承接或因果关系,与现在的承接连词或因果连词相同。
现代汉语也这样用。
于是秦王不怿,为一击缻。
(《廉颇蔺相如列传》) 吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。
(《五人墓碑记》) (二)放在谓语之前或谓语之后,“于是”属介宾短语作状语或补语。
可根据“于”的不同用法,分别相当于“在这”“从这”等。
吾祖死于是,吾父死于是。
(“在这职业上”《捕蛇者说》) 之 1.用作代词,又分几种情况: (一)可以代人、代物、代事。
代人多是第三人称。
译为“他”(他们)、“它”(它们)。
作宾语或兼语,不作主语。
例如: 作《师说》以贻之。
(《师说》,代人,作宾语。
) 輮使之然也。
(《劝学》,代物,作兼语。
) 人非生而知之者。
(《师说》,代事理,作宾语。
) (二)指示代词,表近指。
可译为“这”,通常作复指性定语。
如: 均之二策。
(《廉颇蔺相如列传》) 2.用作助词,也分几种情况: (一)结构助词,定语的标志。
用在定语和中心语(名词)之间,可译为“的”,有的可不译。
如: 若能以吴、越之众与中国抗衡。
(《赤壁之战》) 道之所存,师之所存也(《师说》) (二)结构助词,补语的标志。
用在中心语(动词、形容词)和补语之间,可译为“得”。
如: 古人之观于天地、山川、草木、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。
(《游褒禅山记》) (三)结构助词,宾语前置的标志。
用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前,译时应省去。
如: 宋何罪之有
(《公输》,即“宋有何罪”) (四)结构助词。
当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译。
译时也可省去。
如: 师道之不传也久矣
欲人之无惑也难矣
(《师说》) 悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西。
(《捕蛇者说》) 孤之有孔明,犹鱼之有水也。
(《隆中对》) (五)音节助词。
用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去。
如: 顷之,烟炎张天。
(《赤壁之战》) 毛先生以三寸之舌,强于百万之师。
(《毛遂自荐》) 其 1.用作代词,又分几种情况: (一)第三人称代词。
可代人、代事物,有在名词之前,作领属性定语,可译为“他的”,“它的”(包括复数)。
例如: 臣从其计,大王亦幸赦臣。
(《廉颇蔺相如列传》) (二)第三人称代词。
一般代人,用在动词或形容词之前,作主谓短语中的小主语(整个主谓短语,在句中作主语或宾语修饰语)应译为“他”“它”不能加“的”。
如: 秦王恐其破壁。
(《廉颇蔺相如列传》“其破壁”作宾语。
) 其闻道也固先乎吾。
(《师说》“其闻道”作主语。
) 此皆言其可目者也。
(《芙蕖》“其可目”作宾语。
) (三)活用为第一人称。
可用作定语或小主语,视句意译为“我的”或“我(自己)”。
如: 今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事。
(《赤壁之战》) 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
(《游褒禅山记》) (四)指示代词,表远指。
可译为“那”“那个”“那些”“那里”。
如: 则或咎其欲出者。
(《游褒禅山记》) 今操得荆州,奄有其地。
(《赤壁之战》) (五)指示代词,表示“其中的”,后面多为数词。
如 于乱石间择其一二扣之。
(《石钟山记》) 2.用作副词。
放在句首或句中,表示测度、反诘、婉商、期望等语气,常和放在句末的语气助词配合,视情况可译为“大概”“难道”“还是”“可要”等,或省去。
例如: 其皆出于此乎
(《师说》表测度。
) 其孰能讥之乎
(《游褒禅山记》表反诘。
) 汝其勿悲
(《与妻书》表婉商。
) 尔其无忘乃父之志
(《伶官传序》表期望。
) 3.用作连词。
作连词用时,通常放在句首,或表假设,可译为“如果”;或表选择,可译为“还是”。
例如: 其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之故哉
(《送东阳马生序》表假设。
) 若 1.用作代词。
(一)表对称,相当于“你”“你们”;作定语时则译为“你的”。
例如: 若毒之乎
(《捕蛇者说》你) 更若役,复若赋……(《捕蛇者说》你的) (二)表近指,相当于“这”“这样”“如此”。
例如: 南宫适出,子曰:“君子哉若人
”(《论语·宪问》) 2.用作连词。
(一)表假设,相当于“如果”“假设”等。
例如: 若能以吴、越之众与中国抗衡……(《赤壁之战》) (二)表选择,相当于“或”“或者”。
例如: 以万人若一郡降者,封万户。
(《汉书·高帝纪》) “若”和“夫”“至”结合,组成“若夫”“至若”,放在一段或另一层意思的开头,表示他转。
例如: 若夫霪雨霏霏……至若春和景明……(《岳阳楼记》) 因 1.用作介词。
介绍动作、行为发生的原因、依据、方式,可分别译为“因为”“由于”,“趁着”“凭借”,“经过”“通过”。
例如: 振声激扬,伺者因此觉知。
(《后汉书·张衡传》) 因宾客至蔺相如门谢罪……(《廉颇蔺相如列传》) 2.用作连词。
表示顺接上文,可译为“于是”“便”。
例如: 因拔刀斫前奏案……(《赤壁之战》) 相如因持璧却立……(《廉颇蔺相如列传》) 则 1.用作连词,可表示多种关系。
(一)表示承接关系。
一般用来连接两个分句或紧缩复句中的前后两层意思,表示两件事情在时间上、事理上的紧密联系。
可译为“就”“便”,或译为“原来是”“已经是”。
例如: 项王曰:“壮士
赐之卮酒。
”则与斗卮酒。
(《鸿门宴》) 故木受绳则直,金就砺则利。
(《劝学》) 徐而察之,则山下皆石穴罅。
(《石钟山记》) 子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣。
(《大铁椎传》) (二)表示假设关系。
有的用在前一分句,引出假设的情况,相当于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假设或推断的结果,相当于“那么”“就”。
例如: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
(《生于忧患,死于安乐》) 向吾不为斯役,则久已病矣。
(《捕蛇者说》) (三)表示并列关系。
这种用法都是两个或两个以上的“则”连用,每个“则”字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示两个(或两个以上)分句之间是并列关系(不是表示两个词之间)。
可译为“就”,或不译。
例如: 位卑则足羞,官盛则近谀。
(《师说》) 入则孝,出则弟。
(《论语·学而》) (四)表示转折、让步关系。
表示意思有转折时,“则”字用在后一分句,可译为“可是”“却”;表示姑且承认一件事,预备下句转入正意时,“则”字用在前一分句,可译为“虽然”“倒是”。
例如: 于其身也,则耻师焉,惑矣。
(《师说》) 其室则迩,其人甚远。
(《诗经·东门之》) 2.用作副词。
用在判断句中,起强调和确认作用,可译作“是”“就是”。
例如: 此则岳阳楼之大观也。
(《岳阳楼记》) 非死则徙尔。
(《捕蛇者说》) 且 1.用作连词。
表示递进关系、并列关系。
彼所将中国人不过十五六万,且已久疲……(《赤壁之战》) 且将军大势可以拒操者,长江也……(《赤壁之战》) 河水清且涟漪。
(《伐檀》) 有时相当于“尚且”,先让步,后推进一层。
臣死且不避,卮酒安足辞
(《鸿门宴》) 古之圣人,……犹且从师而问焉……(《师说》) 2.用作副词。
相当于“将”“将要”,“暂且”“姑且”。
不出,火且尽。
(《游褒禅山记》) 驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。
(《黔之驴》) 存者且偷生,死者长已矣
(《石壕吏》) 卿但暂还家,吾今且报府。
(《孔雀东南飞》) 所 1.用作助词。
经常放在动词前,同动词结合,组成“所”字结构。
“所”字结构是名词性短语,表示“所……的人”、“所……的事物”、“所……的情况”等。
如: 于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。
(《信陵君窃符救赵》) 故余虽愚,卒获有所闻。
(《送东阳马生序》) 余在患难中,间以诗记所遭。
(《〈指南录〉后序》) “所”和动词结合,后面再有名词性结构,则所字结构起定语的作用。
如: 夜则以兵围所寓舍。
(《〈指南录〉后序》) 臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。
(《信陵君窃符救赵》) 2.在有些句子中,“为”和“所”呼应,组成“为……所……”的格式,表示被动。
如: 贾家庄几为巡徼所陵迫死。
(《〈指南录〉后序》) 嬴闻如姬父为人所杀。
(《信陵君窃符救赵》) 3.复音虚词“所以”。
“所”和“以”连用,文言中也常见。
用法主要有两种:一种表示原因,一种表示手段和目的。
表示原因的,如: 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
(《出师表》) 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
(《廉颇蔺相如列传》) 表示手段或凭借的,如: 吾所以待侯生者备矣,……(《信陵君窃符救赵》) 师者,所以传道受业解惑也。
(《师说》) 者 助词,主要有两种用法。
一种是附在别的词或短语之后,组成名词性短语。
如: 将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。
(《〈指南录〉后序》) 用叶者取叶初长足时,用芽者自从本说,用花者取花初敷时,用实者成实时采。
(《采草药》) “者”的另一种用法是放在一个词或一组词后边,起提顿作用:先用“……者 ”提出要说明的事物,稍微停顿一下,然后说明或论断。
如: 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤
(《五人墓碑记》) 古之让天之者,是去监门之养而离臣虏之劳也。
(《五蠹》) “者”有时放在时间词之后,起语助作用,可不译。
如: 今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。
(《鸿门宴》) “者”有时放在数词后边,可译为“个”“样”之类。
如: 此数者用兵之患也,而操皆冒行之。
(《赤壁之战》) 何 1.用作疑问代词。
单独作谓语,问原因,后面常有语气助词“哉”“也”,可译为“为什么”“什么原因”。
何者
严大国之威以修敬也。
(《廉颇蔺相如列传》) 予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉
(《岳阳楼记》) 作宾语,主要代处所和事物,可译为“哪里”“什么”。
译时,“何”要后置。
豫州今欲何至
(《赤壁之战》) 大王来何操
(《鸿门宴》) 作定语,可译为“什么”“哪”。
然则何时而乐耶
(《岳阳楼记》) 其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
(《琵琶行》) 2.用作副词。
用在句首或动词前,常表示反问,可译为“为什么”“怎么”。
何不按兵束甲,北面而事之
(《赤壁之战》) 徐公何能及君也
(《邹忌讽齐王纳谏》) 用在形容词前,表示程度深,可译为“怎么”“多么”“怎么这样”。
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也
(《伶官传序》) 3.复音虚词“何如”“何以”。
(一)“何如”常用于疑问句中,表疑问或诘问,相当于“怎么样”或“什么样”。
如: 樊哙曰:“今日之事何如
”(《鸿门宴》) 今单车来代之,何如哉
(《信陵君窃符救赵》) 君以袁某为何如人哉
(《谭嗣同》) (二)“何以”即“以何”,介宾短语,用于疑问句中作状语,根据“以”的不同用法,分别相当于“拿什么”“凭什么”等。
荣禄遇足下素厚,足下何以待之
(《谭嗣同》) 何以战
(《曹刿论战》) 也 语气助词。
经常用在句末,表示各种语气。
1.表示判断语气的,如: 死生,昼夜事也。
(《〈指南录〉》后序)) 吾师肺肝,皆铁石所铸造也。
(《左忠毅归逸事》) 2.表示肯定语气的,如: 昔人云:“将以有为也。
”(《〈指南录〉后序》 吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。
(《左忠毅公逸事》) 就是有否定词的句子,仍然是一种表否定的肯定。
如: 众曰:“若所为诚快,然使君冤未白,犹无益也。
”(《书博鸡者事》) 3.表示疑问语气的,如: 吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也
(《庄暴见孟子》) 公子畏死邪
何泣也
(《信陵君窃符救赵》) 4.表示感叹语气的,如: 吾王之好田猎,夫何使我至于此极也
(《庄暴见孟子》) 君美甚,徐公何能及君也
(《邹忌讽齐王纳谏》) “也”表示疑问语气和感叹语气,句中一般要用疑问代词。
5.用在句中,表示停顿,以舒缓语气。
如: 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中……(《送东阳马生序》) 师道之不传也久矣。
(《师说》) 乎 1.用作语气助词。
(一)表疑问语气。
可译为“吗”“呢”。
儿寒乎
欲食乎
(《项脊轩志》) 岂有相公此时出见客乎
(《报刘一丈书》) 欲安所归乎
(《赤壁之战》) (二)表测度语气,可译为“吧”。
王之好乐甚,则齐其庶几乎。
(《庄暴见孟子》) (三)用于感叹句,可译为“啊”“呀”等。
呜呼
熟知赋敛之毒有甚是蛇者乎
(《捕蛇者说》) (四)用在句中的停顿处。
胡为乎遑遑何之
(《归去来辞》) 2.用作介词。
相当于“于”。
生乎吾前……(《师说》) 此外,可作词尾。
恢恢乎其于游刃必有余地矣
(《庖丁解牛》) 焉 ①语气助词。
常用在句末,一般可不译出。
于是余有叹焉。
(《游褒禅山记》) 有时用于反诘语气,可译为“呢”。
万钟于我何加焉
(《鱼我所欲也》) ②代词。
相当于“之”。
如:容貌甚伟,时人异焉。
③疑问代词。
怎么,哪里。
如:不入虎穴,焉得虎子
④疑问代词。
什么。
如:面目美好者,焉故必知哉
⑤于何,在哪里。
如:且焉置土石
⑥于此,在这里,在那里。
如:积土成山,风雨兴焉。
⑦形容词、副词词尾。
……的样子。
如:于我心有戚戚焉。
与 ① 给予,授予。
与斗卮酒 ② 结交。
与嬴而不助五国也 ③ 和、同、跟。
竖子不足与谋 ④ 参加。
蹇叔之子与师 ⑤ 赞许。
朝过夕改,君子与之 帮助。
君不与胜者,而与不胜者。
⑥句末语气词。
表示疑问或感叹。
后来写作“欤”===========================================这个还蛮好的````虽然不是很全部的````不过也算蛮全的啦``
《史记.廉颇蔺相如列传》中的通假字和古今异义词
一.通假字1.欲予秦,秦城恐不可得。
“予”通“与”,给予。
2.君不如肉袒伏斧质请罪。
“质”通“锧”,古代刑具,用于腰斩。
3.可予不。
“不”通“否”,表疑问语气。
4.臣愿奉璧西入秦。
“奉”通“捧”,用手托。
5.拜送书于庭。
“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。
6.召有司案图。
“案”通“按”,察看。
7.设九宾礼于廷。
“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。
8.秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也。
“缪”通“穆”。
9.唯大王与群臣孰计议之。
“孰”通“熟”,仔细。
10.为一击缻。
“缻”通“缶”,盛酒浆的瓦器,秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。
二、1.拜为上卿(拜:古义指授与官职;任命。
今义指下跪叩头;祝贺)2.欲勿与,即患秦兵之来(患:古义指虑,担心。
今义指 害病;灾祸)3.请以咸阳为赵王寿(寿:古义指向人献物以祝人长寿。
今义指年岁,生命;生日)4.臣所以去亲戚而事君者(去:古义指离开。
今义指除掉,减掉,已过的,特指刚过去的一 年)(亲戚:古义指父母兄弟。
今义指与自己有血缘或婚姻关系的人)5.请指示王(指示:古义指给……看。
今义指上对下指导、命令)6.于是相如前进缶(前进:古义指上前进献。
今义指向前发展进步)7.宣言曰:我见相如,必辱之(宣言:古义指扬言,到处说。
今义指国家、政党、团体或领 导人对重大问题公开表态以进行宣传号召的文告)8.布衣之交(布衣:古义指平民。
今义指麻布衣服)9.左右欲刃(左右:古义指左右的侍从。
今义指左和右两方面)10. 鄙贱之人,不知将军宽之至(鄙贱:古义指粗野而又地位低微,谦词。
今义指鄙视,轻 视)11.秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。
(约束:古义指盟约。
今义指限制使不 越出范围。
)12.传以示美人及左右(美人:妃嫔 今义:美女)
严于律己 宽以待人的事例6则
廉颇是赵国优秀的将领惠十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国败齐军,夺取了阳晋任命为上卿。
于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。
蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。
赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。
秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。
赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。
主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问:“您根据什么知道他可以出使呢
”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。
我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)
’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个知道他,所以打算去他那里。
蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。
现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。
您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免’。
我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。
我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。
” 于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他
”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。
”赵王说:“拿走我的璧,不给我城,怎么办
”蔺相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏的是秦国。
比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。
”赵王问:“可以派谁去呢
”蔺相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。
城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国。
”赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
秦王坐在章台宫接见蔺相如。
蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。
秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。
蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看。
”秦王把和氏璧交给蔺相如。
蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。
他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。
’打算不给秦国和氏璧。
但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。
于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。
这是为什么
为的是尊重大国的威望而表示敬意。
现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。
我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把它取回来。
大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!” 蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要撞击在柱子上。
秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,坚决请求他不要把和氏璧撞碎,并召唤负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。
蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。
赵王送璧的时候,斋戒了五天。
现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。
”秦王估计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。
蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不把城补偿给赵国,就打发他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国。
秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。
蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。
我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。
再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。
现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢
我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。
希望大王和大臣们仔细商议这件事。
” 秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声。
侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治。
秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。
不如趁此好好招待他,让他回赵国去。
难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗
”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回赵国去了。
蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受辱,就任命他做上大夫。
此后秦国没有给赵国城池,赵国也到底没有把和氏璧给秦国。
后来,秦军攻打赵国,攻下石城。
第二年秦军又攻打赵国,杀了赵国两万人。
秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。
赵王害怕秦国,想不去。
廉颇、蔺相如商量说:“大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。
”赵王于是动身赴会,蔺相如随行。
廉颇送到边境,跟赵王辞别时说:“大王这次出行,估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国,不会超过三十天。
如果大王三十天没有回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。
”赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见。
秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王喜好音乐,请赵王弹弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来。
秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。
”蔺相如走向前去说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,(请秦王敲一敲),借此互相娱乐吧!”秦王发怒,不肯敲缶。
在这时蔺相如走上前去献上一个瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击。
秦王不肯敲击瓦缶。
蔺相如说:“(如大王不肯敲缶),在五步距离内,我能够把自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了。
于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。
蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缶。
”秦国的众大臣说:“请赵王用赵国的十五座城为秦王祝寿。
”蔺相如也说:“请把秦国的都城咸阳送给赵王祝寿。
” 直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风。
赵国又大量陈兵边境以防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动。
渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。
廉颇说:“我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上。
再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。
”蔺相如听到这些话后,不肯和他会面,每逢上朝时常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下。
过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。
在这种情况下,门客一齐规劝他说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。
现在您与廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他,躲着他,怕得太过分了。
平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况是将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害
”门客回答说:“(廉将军)不如秦王厉害。
”蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。
相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗
但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。
我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!” 廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导到蔺相如家门请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这样的地步啊!” 两人终于和好,成为誓同生死的朋友。



