
《匡衡勤学的故事》这个故事给了我什么启示
匡衡字稚圭,勤奋好学。
可是家境贫寒,晚上想读书而无烛照明。
邻居家倒是每到夜晚,总烛光明亮,可惜这光照不到他匡衡的屋里。
怎么办呢
匡衡便把自己家靠邻舍的那堵墙壁凿开以引邻居家的烛光来读书。
后人即用“凿壁、空壁、偷光、偷光凿壁、凿壁借辉、借光”等指勤学苦读,有时也引申为求取他人教益。
条件再艰苦并不能成为学习的障碍,缺乏条件可以创造条件,学习关键在于愿意学习以及拥有顽强的意志。
匡衡勤学而无烛
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。
邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。
同乡有个大户人家,姓文名不识,家中有很多书。
匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。
”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。
最终匡衡学有所成。
匡衡勤学而无烛的而是什么意思
匡衡勤奋好学却没有蜡烛。
邻居家有蜡烛却穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。
同乡有一大户人家文不识(人名),家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬。
主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍。
”主人感叹,就把书借给他。
后来,他便成了学问家。
匡衡勤学写了四件事情
凿壁偷光【拼 音】:zo bì tōu guāng 释】:在墙上凿开一个小孔;偷借邻家的灯光读.形容在艰苦的条件下仍坚持刻苦学习. 【出 处】:晋·葛洪《西京杂记》:“匡衡字稚圭;勤学而无烛;邻舍有烛而炽不逮;衡乃穿壁引光;以书映光而读书.” 【示 例】:古人囊萤映雪;~;头悬梁锥刺骨的学习精神;实在令我们敬佩.
匡衡勤学文言文翻译
匡衡字稚圭,勤学,但家中没有蜡烛(照。
家有蜡烛,光线不到他家,匡衡就(在打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。
同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。
(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。
文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。
”文不识感到惊叹,就把书借给他。
最终(匡衡)成为了大学问家。
《匡衡勤学》的文言文翻译是什么
《匡衡勤学》出自成语 :凿壁偷光 凿壁偷光 :释义 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书.后用来形容家贫而读书刻苦。
出处《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.” 示例 一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“凿壁偷光”的志士.(鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》



