
《晋书宣帝纪》原文及翻译
《宣帝纪》及翻译晋书原文:宣皇帝讳懿,字仲达,河内温县里人,姓司马氏少有奇节,少有奇节,聪明多大略,博学洽闻,伏膺儒教。
汉末大乱,常慨然有忧天下心。
汉建安六年,郡举上计掾。
魏武帝为司空,闻而辟之。
帝知汉运方微,不欲屈节曹氏,辞以风痹,不能起居。
魏武使人夜往密刺之,帝坚卧不动。
及魏武为丞相,又辟为文学掾,敕行者曰:“若复盘桓,便收之。
”帝惧而就职。
于是,使与太子游处,迁黄门侍郎,转议郎、丞相东曹属,寻转主簿。
魏国既建,迁太子中庶子。
每与大谋,辄有奇策,为太子所信重,与陈群、吴质、朱乐号曰四友。
迁为军司马,言于魏武曰:“昔箕子陈谋,以食为首。
今天下不耕者盖二十余万,非经国远筹也。
虽戎甲未卷,自宜且耕且守。
”魏武纳之,于是务农积谷,国用丰赡。
及魏武薨于洛阳,朝野危惧。
帝纲纪丧事,内外肃然。
乃奉梓宫还邺。
魏文帝即位,封河津亭侯,转丞相长史。
黄初五年,天子南巡,观兵吴疆。
帝留镇许昌,改封向乡侯,转抚军、假节,领兵五千,加给事中、录尚书事。
帝固辞天子曰吾于庶事以夜继昼无须臾宁息此非以为荣乃分忧耳及天子疾笃帝与曹真陈群等见于崇华殿之南堂,并受顾命辅政。
诏太子曰:“有间此三公者,慎勿疑之。
”明帝即位,改封舞阳侯。
汉建安六年(201),宣帝被选拔为向朝廷报事的上计掾。
魏武帝当时为司空,闻宣帝之名而欲征召他任职。
宣帝知道汉朝国运已经衰微,不愿屈服于曹氏,便假称有风
求《晋书 宣帝记》译文
《宣帝纪》及翻译晋书原文:宣皇帝讳懿,字仲达,河内温县里人,姓司马氏少有奇节,少有奇节,聪明多大略,博学洽闻,伏膺儒教。
汉末大乱,常慨然有忧天下心。
汉建安六年,郡举上计掾。
魏武帝为司空,闻而辟之。
帝知汉运方微,不欲屈节曹氏,辞以风痹,不能起居。
魏武使人夜往密刺之,帝坚卧不动。
及魏武为丞相,又辟为文学掾,敕行者曰:“若复盘桓,便收之。
”帝惧而就职。
于是,使与太子游处,迁黄门侍郎,转议郎、丞相东曹属,寻转主簿。
魏国既建,迁太子中庶子。
每与大谋,辄有奇策,为太子所信重,与陈群、吴质、朱乐号曰四友。
迁为军司马,言于魏武曰:“昔箕子陈谋,以食为首。
今天下不耕者盖二十余万,非经国远筹也。
虽戎甲未卷,自宜且耕且守。
”魏武纳之,于是务农积谷,国用丰赡。
及魏武薨于洛阳,朝野危惧。
帝纲纪丧事,内外肃然。
乃奉梓宫还邺。
魏文帝即位,封河津亭侯,转丞相长史。
黄初五年,天子南巡,观兵吴疆。
帝留镇许昌,改封向乡侯,转抚军、假节,领兵五千,加给事中、录尚书事。
帝固辞天子曰吾于庶事以夜继昼无须臾宁息此非以为荣乃分忧耳及天子疾笃帝与曹真陈群等见于崇华殿之南堂,并受顾命辅政。
诏太子曰:“有间此三公者,慎勿疑之。
”明帝即位,改封舞阳侯。
汉建安六年(201),宣帝被选拔为向朝廷报事的上计掾。
魏武帝当时为司空,闻宣帝之名而欲征召他任职。
宣帝知道汉朝国运已经衰微,不愿屈服于曹氏,便假称有风
《晋书.宣帝纪》晋明帝得知晋得天下的具体情形,惭:“若如公言,晋祚复安得长远
”什么意思呢
这是晋明帝和王导的对话吧。
王导给晋明帝讲司马昭三代开国的事,晋明帝大惭:若如公言,晋祚复安得长远。
《晋书·宣帝纪论》:“和光同尘,与时舒卷;戢鳞潜翼,思属风云。
”的意思
而便迁都,既示敌以弱,又淮沔之人大不安矣。
而轻率迁都,不仅是向敌人示弱,又淮河流域的人非常不安了。
晋书宣帝纪文末唐太宗对司马懿的评论的观点概括为,,
首先晋书没有给司马懿洗白 晋书是二十四史之一 但是所有史书都是后一个朝代书写前一个朝代 例如明史就是清朝修的晋书也是阮籍书写 他是唐朝书写的 其次里面的司马懿的描述比较客观 要是洗白的话 你可以看三国志 这个是晋朝人写的 ’



