
淮上与友人别的淮上什么意思
淮(huái)上:扬州。
淮:淮水。
说的是在扬州和有人分别
淮上与友人别的作品鉴赏
地点 ——淮上:即扬州 时间——晚:傍晚淮上与友人别扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
淮上与友人别翻译
扬子江的岸边杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。
晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带),而我要去京城长安。
淮上与友人别的古诗
《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的七绝。
淮上与友人别扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
白话译文:扬子江头杨柳青青春色惹人心,杨花似雪漫天飞舞愁杀渡江人。
微风轻拂笛声幽咽离亭染暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。
这首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作。
和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。
这首诗通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,使临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞得到充分地表达。
郑谷(约851年~约910年),唐朝末期著名诗人。
字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。
僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。
又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。
其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。
风格清新通俗,但流于浅率。
曾与许棠、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。
原有集,已散佚,存《云台编》。



