
纳兰性德的画堂春全文是什么
词的始,他写道,一生一代一双人,争教两处。
的一生一代一双人说明了这首词所写的对象。
单看这一句,一生,同一生;一代,同一辈;一双,两个。
这里留给读者一个疑问,两个人是什么关系
再细细体会,想到这里用的是一双这词,会想到,这里的两个人,会用一双,自然是关系比较密切的恋人,而接下来的一句证实了这个想法,争教两处销魂。
如果不是恋人关系的话,这争教两处销魂是怎么也不会出来的。
可是,这里会有人问了,既然是恋人,那为什么不在一起而要两处销魂呢
所以接着,作者说明了:相思相望不相亲,天为谁春。
到了这里,相信读者的心了跟着沉了下去。
相思相望不相亲,何等的残酷,对恋人来说,彼此相思,彼此能够相望,却不能相亲,这是何等的残酷,也难怪作者会问天为谁春了。
到了这里,我们似乎看到了那个画面,一对恋人,被迫分开,彼此相思种种,这日两人再度相逢,却只能千言万语尽在那深深凝望中,不敢说,不敢讲,不敢透露那一丝一毫的感情,这是怎样的痛啊。
那么,这时候,有人要问了,既然彼此深爱,却又何又不在一起
接着,作者作了解释:浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
这句用了两个典,一个是裴航乞药,一个是嫦娥奔月。
裴航于蓝桥乞药而得妻,嫦娥奔月而不得见。
这里借这两个典说明了为什么不在一起,是因为对方已经入宫。
如果未嫁,那裴航于蓝桥容易得妻,只是现在嫦娥已入月宫,与后羿相会无期了。
可是,即使已经相会无期,作者还是在苦苦守望。
若容相访饮牛津,相对忘贫。
这里的饮牛津,实际上也是用典,用的是牛郎织女的故事在其中。
这里的结句实际上就是作者的一个幻想,如果能与之结合,对着她,即便是贫困,也毫不在意。
纳兰性德关于“朋友离别”的诗句有哪些
暗室不欺读音: àn shì bù qī释义: 在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。
出自: 唐·骆宾王《萤火赋》:“类君子之有道,入暗室而不欺。
”造句: 知县生平暗室不欺,既读孔、孟之书,怎敢行盗跖之事
(明·冯梦龙《醒世恒言》卷十三)不欺暗室读音: bù qī àn shì释义: 欺:欺骗自己;暗室:人家看不见的地方。
在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。
出自: 唐·骆宾王《萤火赋》:“类君子之有道,入暗室而不欺。
”造句: 知县生平不欺暗室,既读孔、孟之书,怎敢行盗跖之事
(明·冯梦龙《醒世恒言》卷十三)用法: 动宾式;作谓语;形容不做亏心事近义词: 光明磊落反义词: 暗室欺心豺狼成性读音: chái láng chéng xìng释义: 象豺狼一样凶恶残暴成了习性。
形容为人残暴出自: 唐·骆宾王《为徐敬业讨武氏檄》:“加以虺蜴为心,豺狼成性。
”造句: 此人枭獍为心,豺狼成性,诚然王法所不容。
(明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷四)炊金馔玉读音: chuī jīn zhuàn yù释义: 形容丰盛的菜肴。
出自: 唐·骆宾王《帝京篇》:“平台戚里带崇墉,炊金馔玉待鸣钟。
”兰薰桂馥读音: lán xūn guì fù释义: 薰、馥:香气。
原比喻恩泽长留,历久不衰。
后用来称人子肖孙贤。
出自: 唐·骆宾王《上齐州张司马启》:“常山王之玉润金声,博望侯之兰薰桂馥。
”用法: 联合式;作宾语;比喻恩泽长留,历久不衰转祸为福读音: zhuǎn huò wéi fú释义: 把祸患变为幸福。
指把坏事变成好事。
出自: 《战国策·燕策一》:“圣人之制事也,转祸而为福,因败而为功。
”唐·骆宾王《为徐敬业讨代武氏檄》:“倘能转祸为福,送往事居。
”造句: 天下事非大善不能转祸为福,非大恶亦不能转福为祸。
(清·李汝珍《镜花缘》第十二回)用法: 兼语式;作谓语、定语;含褒义近义词: 转危为安 转灾为福反义词: 转福为祸馔玉炊金读音: zhuàn yù chuī jīn释义: 炊:烧火做饭;馔:饮食,吃。
形容丰盛的菜肴。
出自: 唐·骆宾王《帝京篇》:“平台戚里带崇墉,炊金馔玉待鸣钟。
”用法: 联合式;作谓语、定语;形容生活奢华还珠合浦读音: huán zhū hé pǔ释义: 比喻东西失而复得或人去而复回。
出自: 唐·骆宾王《上兖州刺史启》:“还珠合浦,波含远近之星。
”一生一代读音: yī shēng yī dài释义: 指一辈子。
同“一生一世”。
出自: 唐·骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》诗:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。
”用法: ~一双人,争教两处消魂;相思相望不相亲,天为谁春
◎清·纳兰性德《画堂春》词
纳兰容若的《词·画堂春》表达了什么样的情怀和感叹
1、“一生一世一双人,半醉半醒半浮生”出自的词。
意思是—— 一生一世只想与结发夫妻过属于两个人的生活,时而沉醉在美好的理想世界中、时而清醒的活在当下的生活中,凡事不必太较真,不贪求长命百岁,也不用整天为世事繁琐、名利声望而奔波。
2、附原文: 画堂春 [清] 一生一代一双人,争教两处销魂。
相思相望不相亲,天为谁春
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
若容相访饮牛津,相对忘贫。
【译文】: 明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。
整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。
不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。
一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。
如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。
3、作者简介: (1655年1月19日-1685年7月1日)清顺治十一年十二月十二日-康熙二十四年五月三十日),纳兰氏,原名成德,后改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人,满洲正黄旗,是清代最为著名的词人之一,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。
父亲是康熙朝武英殿大学士、一代权臣纳兰明珠。
母亲爱新觉罗氏是英亲王阿济格第五女,一品诰命夫人。
其家族——纳兰氏,隶属正黄旗,为清初满族最显的八大姓之一,即后世所称的“叶赫那拉氏”。
纳兰性德的曾祖父,是女真叶赫部首领金石台。
金石台的妹妹孟古,嫁努尔哈赤为妃,生皇子皇太极。
自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐文元赏识,推荐给内阁学士徐乾学。
十八岁参加顺天府乡试,考中举人。
十九岁参加会试中第,成为贡士。
康熙十二年因病错过殿试。
康熙十五年补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。
拜徐乾学为师。
他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受皇帝赏识,为今后发展奠定基础。
他的词以“真”取胜:写景逼真传神。
词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。
著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。
纳兰性德于康熙二十四年(1685年)暮春抱病与好友一聚,一醉一咏三叹,而后一病不起。
七日后,于康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。



