
推荐适合八岁儿童阅读的书
吸血鬼日记的男主角之一 咔咔咔 帅的没话说 伊恩·萨默海尔德 Ian Somerhalder%D%A 中文译名: 伊恩·萨默海尔德 %D%A 英 文 名: Ian Somerhalder%D%A 更多译名: 伊安·索莫赫德、伊安·桑默汉尔德%D%A 生 日: 1978年12月8日%D%A 出 生 地: 美国路易斯安娜州%D%A 星 座: 射手座%D%A 身 高: 1.75 m%D%A[编辑本段]生平简介%D%A 伊恩·萨默海尔德成长在一个名叫Covington的洛杉矶南方小镇,作为一个承建商和按摩师的儿子,伊恩被父母视为珍宝,可能是结婚多年老来得子的缘故,伊恩的降临让他们觉得这是上帝的恩赐。
伊恩从小就参加了学校里的戏剧俱乐部,他对表演产生兴趣也完全仰仗于母亲的培养,他也没有让家人失望。
有了一点点的表演经验后,母亲又鼓励十岁的伊恩在每个暑假到纽约做模特。
在这期间,伊恩看到了也感受到了外面世界的精彩,这让他更加坚定了自己的奋斗目标。
在接下来的几年中,伊恩除了把书读好之外,还经常参加体育锻炼,让自己的体魄更健壮灵活,因为他知道这是作为模特的基本要求。
%D%A 当前往欧洲做模特的机会来临时,伊恩凭借着自己平时的努力牢牢的抓住了这个机会,这个机会让他大大缩短了模特生涯的奋斗期,也成为了他通往成功的捷径。
到欧洲那些时尚之都做模特可以说是一次带薪的环球旅行,即丰富了自己的工作经验同时还增长了不少见识,伊恩到了很多以前只是在电视当中见到过的城市,包括巴黎、米兰和伦敦,凭借着些许的运气,他很快就得到工作的机会,为Calvin Klein、Dolce & Gabanna、Gucci、Versace 和Guess众多奢侈品牌做平面模特,这也是他从前想都不敢想的美差。
在伊恩17岁的时候,他开始在纽约学习表演,两年的科班学习之后,他顺理成章地在19岁成为了一名职业艺人。
接下来,伊恩在著名的William Esper工作室进修,也曾在电影《黑与白》中的一个场景中当过临时演员,虽然他曾经历了前途未卜、碌碌无为的几年,但运气又一次对他伸出了援手——伊恩对待身边人从不拒之千里,没有浮夸的习气让他被一个在圈中相当著名的经纪人看中,并被招至麾下真正地开始在纽约演艺界扎根。
随后,伊恩就把事业重心从做模特转到了表演的锤炼上,并花了大量的时间修身养性,学习写作和练瑜伽。
%D%A 大大小小的电视剧集给了伊恩·萨默海尔德展示自己表演才华的平台,他凭借自己独有的善良个性和做模特生涯积攒下来的镜头感在《犯罪现场》等剧集做客串演员,还与“超人女友”凯特·博斯沃斯合作过剧集《年轻的美国人》,他在里面扮演爱上了一个女扮男装的女孩的傻小子。
其实,在2001年到2002年期间,伊恩就陆续出现在几部影片当中了,最值得一提的当数2002年的影片《诱惑法则》。
伊恩在整部影片中的表演很努力也很到位,但与伊恩年龄相仿的男主角西恩的扮演者詹姆斯·范德比克却更能讨得观众的欢心——詹姆斯本身长相不俗,外加角色有正常的性取向,这便让作为配角的伊恩吃亏不少,但也只有他的表演才能衬托出西恩的形象是如何地受观众喜爱。
%D%A 《迷失》让更多人知道了伊恩,走红荧屏之后,敏锐的好莱坞片商们也对伊恩·萨默海尔德抛出了橄榄枝,也正是对人从不设防,伊恩再次成为了利益的牺牲品。
去年他与同是凭借剧集《美眉校探》走红的克里斯蒂安·贝尔主演了号称大制作的恐怖题材电影《惹鬼回路》。
虽然影片的剧本、导演都没什么新意,但这并不妨碍《惹鬼回路》掏空了伊恩剧迷们的腰包。
如今,正是伊恩在好莱坞大展拳脚的最佳时机,他正在努力为自己的纤弱体格增加二三十磅的肌肉,想用强健的体魄增加自己制胜的砝码。
希望不久以后,他能摆脱那些绿叶角色,也继续保持着与人和善的态度,相信会有一些灵魂人物之类的角色在等待着他。
%D%A[编辑本段]作品年表%D%A 演员:%D%A 吸血鬼日记 The Vampire Diaries (2009)....Damon Salvatore %D%A 城市入侵者 Lost City Raiders (2008) .....Jack Kubiak %D%A 杀人锦标赛 The Tournament (2008) .....Miles Slater %D%A 何处献殷勤 \\\/ 如何向女人求爱 How to Make Love to a Woman (2008) .....Daniel %D%A 苏醒 \\\/ 梦醒时分 Wake (2008) .....Tyler %D%A 遗失的撒马利亚人 The Lost Samaritan (2008) .....William Archer %D%A 马可波罗 Marco Polo (2007) .....Marco Polo %D%A 对我说,你爱我 Tell Me You Love Me (2007) .....Nick (unknown episodes) %D%A 惹鬼回路 \\\/ 脉搏 \\\/ 连锁信 \\\/ 猛鬼宽频 Pulse (2006) .....Dexter %D%A 内心的幽灵 The Sensation of Sight (2006) .....Drifter %D%A TV: The Movie (2006) %D%A 勇敢者 Fearless (2004) .....Jordan Gracie %D%A 在敌之手 \\\/ 落入敌手 In Enemy Hands (2004) .....U.S.S. Swordfish: Danny Miller %D%A 老人与制片厂 \\\/ 老人与好莱坞 The Old Man and the Studio (2004) .....Matt %D%A Recess (2004) .....Cooley %D%A 迷失 Lost (2004) .....Boone Carlyle (28 episodes, 2004-2007) %D%A 情爱磁场 \\\/ 男女玩过界 \\\/ 诱惑法则 The Rules of Attraction (2002) .....Paul Denton %D%A 善变的心 Changing Hearts (2002) .....Jason Kelly %D%A 一桩复仇案的解剖 Anatomy of a Hate Crime (2001) .....Russell Henderson %D%A 情系屋檐下 \\\/ 爱在屋檐下 Life as a House (2001) .....Josh %D%A 超人前传 Smallville (2001) .....Adam Knight (6 episodes, 2004) %D%A 年轻美国人 \\\/ 暑假班的星期天 Young Americans (2000) .....Hamilton Fleming (8 episodes, 2000) %D%A 名人百态 Celebrity (1998) .....(uncredited) %D%A 制作人:%D%A Recess (2004) .....producer
清朝光绪皇帝,为什么要学英语
国历史上自意学习西方语言的似乎并不多, 1688年康熙皇帝在与俄国进行尼布楚条约谈判的过程中,由于无法找到俄语人才,只能任用懂得拉丁语的耶稣会士———法人张诚和葡人徐日升充当翻译。
康熙深感培养双语人才的重要性,曾经推动过俄语人才和拉丁文人才的培养工作。
清代第二位热情学习过外语帝是光绪。
一、光绪皇帝学英语的时间光绪皇帝筹划学习英语的确切时间应该在哪一年,学界说法不一。
《万国公报》光绪十八年正月(1892年2月)曾刊有李提摩太所撰《恭记皇上肄习英文事》。
据美国《纽约时报》1892年2月4日的报道,光绪皇帝学习英语的时间似乎在1891年12月底,该报道称:“中国上海, (1891年)12月28日讯:今年20岁的清国皇帝陛下,目前正由两个受过英美教育的北京国子监(应为同文馆,译者误译—引者)学生负责教授英语,而这件事是由光绪皇帝颁布诏书告知全国的。
皇帝陛下学习外语这一消息真让这里的人感到意外,他们甚至怀疑这是不是真的。
皇帝屈尊学习外语,是因为他和他的政治顾问们都认为,死死保住3000年前就形成的‘老规矩’的时代已经过去了,要应对当今列强,必须相应地改变国家制度。
他的政治顾问们在这个问题上显示出了很高的智慧和胆量,而在此之前没有任何人胆敢苟同类似的想法。
皇帝陛下周围的一些大臣甚至希望,大清国未来应该在文明国家的行列中占据一个适当的位置。
”据此似可判断,光绪学习英语的时间,不会晚于1891年底。
目前所知最早关于光绪筹划学习英语的时间见之《翁同日记》。
光绪十七年(1891)十月廿五日(11月26日)翁同记述:“闻欲通泰西字义,此何意也”。
即光绪向他表示想学习外语,对李鸿章“推许西士竟同圣贤”的翁同表示很难理解。
十一月初一(12月1)又记:“上在勤政[殿],命奕带同文馆教习进见讲洋文。
”而且后来光绪对于学习英语一事非常用心,十一月初五(12月5日)翁同写道:“上于西文极用意也。
”十一月初七记有:“近且洋文彻于御案矣,伤哉!”尽管翁同并不反对光绪读西书,但光绪如此热衷学习英语,让翁同感到不可理解并非常伤感。
因此,有认为翁同曾经专门让奕代同文馆教习洋人为光绪进讲英文,令出国使臣张德彝进讲西文和西国近事。
显然不确。
据上述材料,我们可以判定,光绪皇帝开始筹划学习英语的时间可以基本确定在1891年11月26日前不久,正式学习是从12月1日开始的。
光绪皇帝为什么会在自己20岁那年筹划学习英语呢
这位在内争外患中成长起来的小皇帝,时时感受到“时事多变”,萌发了强烈的忧患意识。
风云变幻的国势危机,深深促动着光绪的心灵。
第二次鸦片战争后,京师被迫成立了学习洋文的同文馆外,租界英语热的报道都给这位年轻的皇帝提供了重要的信息,英语在通商口岸已经成为获取高额报酬的一种重要的工具,尽管有来自各种反对势力阻止他学习英语的声音,但1884至1885年中法战争的失败等等,都给予他强烈的刺激,显然他希望通过学习英语来表明自己一种冲破保守势力的态度和信念。
二、光绪皇帝的英语老师谁充当光绪皇帝的英文教师呢?据留美归来的著名学者颜永京的外孙女曹舒丽安《我的外祖父颜永京牧师》一文中称:光绪十七年(1891),清廷曾经酝酿征召颜永京充任皇帝英文师傅,上海道方面传出这一信息后,被颜永京婉言谢却,据说他只是淡淡地对传送口风的人说:“不敢当”,就立刻把话题支开去了。
他对家人说:“每天教书,要我向学生跪拜磕头,我如何能做得到呢?”不过后来他因病卧床时,从报纸上获悉光绪皇帝颇有大刀阔斧地改革一番的决心,却也不无惋惜地对家人说“假如光绪早下决心变法维新,我也许会去北京。
可108是,当时瓜分势蹙,我怎么能给一个亡国的君主做老师!”《翁同日记》光绪十七年十一初一(1891年12月1日)所记的由奕带给光绪的“同文馆教习进见讲洋文”者,是京师同文馆的总教习丁韪良为光绪送来的张德彝与沈铎。
张德彝(1847—1919),原名德明,号在初,汉军镶黄旗人,是京师同文馆初创时最早入学的10名学生之一。
他1862年6月11日入学,1865年经总理衙门大考,被奏保为八品官。
1866年19岁的张德彝被选派出洋游历,是最初被选择随赫德赴欧洲游历的三位同文馆学生之一。
此行访问欧洲九国,历时九个月而归,是近代中国派员出外考察的创举。
同治六年底,原任美国驻华公使蒲安臣代表中国率团前往各国办理交涉,携带同文馆学生六人同行见习,张德彝再度获选。
同治九年他三度出国,与庆常等人随崇厚为天津教案赴法道歉。
虽然三次遣使活动中,张德彝并非在正式场合担任翻译,但历练了外语能力,增广了外交知识。
光绪二年郭嵩焘出使英国时,张德彝被正式选派为翻译官,在此后的二十多年里,张德彝先后担任崇厚使俄的翻译官、洪钧使德参赞、罗丰禄使英参赞、那桐专使日本参赞等。
1890年回国后他出任总署英文正翻译官。
1901至1906年间充出使英国大臣,兼充出使意大利、比利时大臣等。
张德彝一生著译不少,同治十年(1871)逗留巴黎期间,取常用中文七千字按序编号而成《电信新法》一书,为总理衙门采用作拍发中文电报之用。
光绪初年与同文馆同学合作译出吴尔玺的《公法便览》。
同治五年初次完成《航海述奇》,最后使英归来完成《八述奇》,估计全部在两百万字左右,这是百年来外交官中仅见的记载,其中除了七述奇稿佚外,其他七种已在光绪中刊印。
○16也许当年是为了给光绪皇帝英语教学的需要,他曾编写有一部英文文法《英文话规》, 1895年完稿,这是近代由中国人编写的最早英文文法书之一。
该书1909年由京华印书局出版,将英文分为九类,并依次分为九章详细进行分析。
一指字(今译冠词)、二实字(今译名词)、三指实字(今译形容词)、四替实字(今译代名词)、五动字(今译动词)、六指动字(今译副词)、七接连词(今译前置词)、八承转字(今译连接词)、九发语字(今译感叹词),书末还列有英文的十二种标点符号。
张德彝在自序称:“尝思天下百工不以规矩工不能成。
是循规蹈矩,其成工必精也。
”英文自然也有其“成规”,“措置稍乖,义必相反”,因此在乙未年(1895)完成此书,“庶不负余之在馆(同文馆)三十有四年也。
”因为这项工作实在非常累人,张德彝和沈铎两人被获准分担教学任务,每隔一日轮流给皇帝上课。
为了显示作为光绪皇帝的英文教师的尊严,光绪允许他们在其面前坐着上课,而其他皇族和大臣还只能跪着。
由于半小时的英语课程是在清晨四点钟左右开始,老师们必须在半夜刚过就起身入宫。
有时候在上课前要等候好几个小时。
他们两人不同的教学方法却给自己添加了麻烦。
有一天其中一位教师就向同文馆总教习丁韪良抱怨,另一位教师故意使他难堪,在皇帝面前纠正了他对一个词的发音。
丁韪良因此不得不特别警告这两位皇帝的英语老师:“如果医生们对于治病的看法莫衷一是的话,后果将会是非常严重的,何况他们的学生还是皇上。
”光绪皇帝在很长一段时间里,上课都很准时,很少会缺一次课,在阅读和写作方面,也显示出相当的颖悟。
但他的口语却糟糕透顶。
丁韪良认为原因是皇帝作为外语学习者与教授者之间的身份较难把握造成了不良的后果:试想如果学生犯了错误,老师从不敢纠正,又哪能学得好呢?所有的对话练习都是预先写下来交我审定,然后再给皇上,让他再抄一遍。
除了汉文之外,满清皇帝还得学满文和蒙文,因此,大臣对于皇帝学外语并不吃惊,只是觉得以皇帝之尊,去学习“夷”的鸟语,总觉得有失尊严。
光绪皇帝首先在宫中学习英文,实在对传统是一种震撼。
宫里也掀起了一股学习英语的热潮。
王爷和大臣们一窝蜂地到处寻觅英文教科书与教员。
光绪二十年十一月初十(1894年12月6日)慈禧太后传令将“满功课及洋字均撤”,英文教师及语课程的学习大约是在1894年底因为西太后的干涉而停止。
不过光绪后来可能也另外非正式的请过英文教师,因为据载戊戌变法前康109有为的弟弟康广仁也曾在上书房教光绪皇帝英文。
光绪的英语教师最后被禁止,可能是在戊戌政变后,恐怕并非因为他学习英语,更大的可能是慈禧太后害怕他通过英语教师过多的与外界联系。
因此,对于光绪继续自己的英语学习,慈禧太后实在是眼开眼闭的,所以,这股在朝廷中掀起的英语热在戊戌政变之后似乎并没有降温。
光绪皇帝曾经计划在新年根据一篇英文稿用英语致辞,以显示自己学习英语的成效,无奈各国的公使不给面子,谢绝前去聆听,这可能使皇上感到很丢脸,但这位好学的君主学习英语的热情并未因此而低落。
1903年清朝驻法大使裕庚回到北京,他的女儿德龄进入清宫为慈禧太后随侍做伴。
后来她在1911年完成出版的《清宫两年记—清宫中的生活写照》一书中详细地谈到了光绪皇帝对英语的兴趣和学习英语的热情。
1903年前后,光绪皇帝的英文水平已经很不错了,德龄写道:“我每天早晨碰见光绪皇帝。
他常常趁我空的时候,问我些英文字。
我很惊奇他知道的字这样多。
我觉得他非常有趣,两眼奕奕有神。
他单独和我们在一起的时候,就完全变成另一个人了。
他会大笑,会开玩笑。
但一见到太后,就变得严肃、忧郁。
有时候甚至觉得他有些呆气。
有许多在上朝时见过他的人,曾告诉我他是个迟钝的、话都不太会讲的人,我却知道得更清楚,因为我每天看到他。
我在宫里这些时间,已经很能够了解他了,他,在中国实在是一个聪明又有见识的人,他是一个出色的外交人才,有极丰富的脑力,可惜没有机会让他发挥他的才能……他是一个天才的音乐家,无论何种乐器,一学就会。
他极喜欢钢琴,常常叫我教他……我们常常谈到西方文明,我很惊异他的对于每一事物懂得那样透彻”。
“夏天我比较空闲,每天能有一个钟点的时间替皇帝补习英文。
他很聪明,记忆力又惊人的强,所以进步很快,然而他的发音却不很正确。
不久他就能够阅读一般学校英文读本中的短篇故事了,而且能够默写得很好。
他的英文字写得非常美丽,对于古字、美术字等尤为擅长。
太后见皇帝这样学习,也很喜欢,说她也想学,想来不久也得学会,但是只上了二课,她便没有耐心再读下去了,以后也不再提起这件事了。
”1905年德龄离开清宫陪父亲去上海就医,与皇帝皇后话别时,“皇帝只摇着头用英语祝我们幸福。
”三、光绪皇帝在宫廷中学习英语使用过的辞典和教材学习英语总是需要辞典、教科书或参考读本,光绪使用过的英语读本有哪些呢?美国美以美会传教士何德兰(Isaac Taylor Headland,1859—1942) 1888年来华,当时在北京任汇文书院(The Methodist Peking University)文科和神学教习,他在《慈禧与光绪:中国宫廷中的生存游戏》一书中称光绪皇帝在选拔英语教师时,他“正和其中一名教师的孙子互教中英文,故对他学业上的进步很了解。
他匆匆忙忙地急于开始学习,等不及向英国或美国订书了,所以官员们访问了各个学校和宗教团体,以寻找适合学者使用的初级课本。
他们来拜访我们时,我们彻底搜寻了一遍,最后马科思·L·塔夫塔博士发现了一本漂亮的绘图初级课本,是他为他小女儿弗兰西丝带到中国来的,就给光绪送去了。
”叶晓青在中国第一历史档案馆所藏的内务府档案中发现了一份光绪皇帝三十三年(1907)和三十四年(1908)内务府的“呈进书籍档”,其中有内务府按照光绪皇帝所要的购书单,大多是属于历史、地理和宪政方面的图书。
其中不少都出自商务印书馆,显然与当时该馆的精神领袖,也曾经是戊戌维新运动重要的活动家张元济有着密切的关系。
我们感兴趣的是以下几种英语读物。
1、《华英音韵字典集成》该书为德人罗布存德著、企英译书馆增订的《(商务书馆)华英音韵字典集成》,英文书名为Commercial Press English and ChinesePronouncing Dictionary,光绪二十八年(1902)初版, 1906年6版,收词10万,厚达2000页。
该辞典是在罗布存德《英华辞典》的基础上增订的。
罗布存德,又称罗存德(WihelmLobscheid, 1822—1893), 1848年至香港传教,1853年成为香港的中国福音传道会(Chinese110Evangelization Society)的主要负责人。
在港期间他编写过一些宗教杂志和教科书外,著有《英语文法小引》、《英华行箧便览》及汉语语法、粤方言词汇方面的手册。
他在《英华辞典》编纂过程中不仅对先前字典中的汉译进行了筛选,还添加了各个学科分支的专门术语名词。
该辞典在晚清有很大的影响,曾流传到日本,经日本思想家井上哲次郎校订,复印出版,被辜鸿铭认为“大有助于日本明治维新运动的文化复兴”,而商务印书馆在增订罗存德的原书时也是“不吝惜人力物力,使其成为前所未有的呈现于读者面前的最赅备最可信赖的英汉辞典”。
2、《英华大辞典》颜惠庆在商务印书馆英文部与王佐廷一起合作订正了邝其照○31编的《商务书馆华英字典》,该书初版在1899年11月,收词2万,英文书名为CommercialPress English andChineseDictionary。
修订版增加到4万,共400页。
1904年商务印书馆广告称:“邝君其照曾辑《华英字典》,颇便学界,顾世人尚欠缺略,兹特增益二万余字。
全书计四万言。
释义详明。
注词娴雅。
并以文字连缀成句,以便选用。
附录减笔字解各种记号。
有志西文者不可不手一编也。
”所谓“邝君其照曾辑《华英字典》”,系指他在美国“幼童出洋肄业局”任职时间所编的《华英字典集成》(An English and ChineseDictionary), 1882年11月24日邝其照完成了对增订版《字典集成》的再修订,并将该字典改名为《华英字典集成》,收字约2万条,1887年同时在上海(Wah Cheng, 316 HonanRoad, Kelly&Walsh)、伦敦(Trubner&Co. 57,and59, Ludgate Hill)、香港(Kelly&Walsh)、美国旧金山(San Francisco: Wing Fung, 746,Sacrament Street)出版。
1902年该辞典还由香港循环日报社印行。
由于社会上英语辞书的需要量不断增加,商务印书馆邀请颜惠庆主编一本简明合用的字典。
于是,颜惠庆邀约了十几位香港皇仁书院、圣约翰大学的毕业生,如严鹤龄、徐善祥、周贻春、曹庆五、俞凤宾、谢昌熙、徐铣等作为助手。
以英人纳韬而氏字典(Nuttall s Dictionary)为蓝本,参以美国危伯司德(今译韦伯斯特)大字典,每解一字,条分缕析,附录减笔字,华英地名录等。
采录韦氏词典里近千幅插图,分别加以中文注释。
3、《华英进阶全集》商务印书馆在推出《华英初阶》后大受欢迎,一版再版。
于是谢洪赉按计划译注《华英进阶》。
1899年初版, 1901年商务印书馆《华英进阶》二集跋中写道:“自中外交涉之事紧而英文日益重,迄今上至朝廷,下逮草野,无不视西学为要图,未可以一日废。
故即时局观之,若有人不谙西学,譬诸聋瞽,其何能为?然泰西文字实以英文为最,大抵有浅入深,亦端赖有善本以备揣摩,学者始能获益。
爰前辑《华英初阶》一书,又续刊《华英进阶》初集,均经淹博中西名士编译精详,藉以嘉惠后进。
”形式一仍其旧,“英文原本,又加华字译文句语号,稍涉宏深,注解则务期明确,诚欲使华人子弟精习英文得以步步入胜,用备国家梁栋之材。
”《华英进阶》的内容较之《初阶》更为丰富,全书共五集。
笔者所见为二、四、五集;二集共90课,四集108课;五集108课。
选录内容有《伊索寓言》、西哲名言、名人传记、生活常识、花鸟虫鱼和遗闻逸事等,还注意介绍文法、会话、尺牍和应用文体裁等,并根据中国人的具体情况对书中内容进行删改调整。
上述三书,在清末商务印书馆出版的英语读物中无疑属于精品,可以判断,在选书方面,曾经被光绪皇帝接见过的戊戌变法时期的维新派人物,也是其时商务印书馆灵魂的张元济一定做了精心的安排。
四、光绪皇帝学英语的影响皇帝学英语,在天朝上国的中华是一件罕见的新鲜事。
1891年底京师同文馆为光绪送来了教授英语的老师后,曾引起了朝廷内外的不同反应。
光绪皇帝的老师翁同认为皇帝没有“通泰西字义”的必要,“近且洋文彻于御案矣,伤哉!”但李鸿章等称颂皇上圣明,《万国公报》刊登“天聪明”的大幅头条。
由于受到光绪皇帝学习英语的影响,在清末的皇亲国戚中曾经有过一个学习英语小小的热潮,当时学习外语算是一件很时髦的事情。
据美国公使夫人萨拉·康格的记述, 1902年前后,慈禧太后本人似乎也“正在学英语”,1902年3月慈禧接见康格夫人前,后者已经听说过此事,“见面时我一直在验证她努力的成果。
”也许康格夫人还与慈禧进行过英语的简单会话,可惜康格夫人没有具体谈到她是如何进行“验证”的事实。
在美国公使馆招待皇亲宫眷的宴会上,大公主的祝词则有“一位年轻的中国女翻译将它译成英语,举止优雅、华丽服饰的嫔妃、格格们在道别时都已经“学会清楚地说出‘Good-bye’”。
皇亲国戚也办起了学校学习外语,如肃亲王在他的府中也为他的女眷办了一所学校,当时在北京汇文书院(The Methodist PekingUniversity)任文科和神学教习的美国美以美会传教士何德兰的太太为肃亲王福晋出诊时,就亲眼目睹了该学校的教学情况:学校占据着府第里的一个大院落,学校显然是专为教学设计的,南面完全开成窗户,糊上又白又薄的纸,使光线变得柔和、安详,把太阳刺眼的强光挡在了外面。
地下铺着厚厚的席子,墙上挂着植物学、动物学的图片和其他图表。
除了装备精良的教室里通常的家具之外,里面还有一个取暖的洋炉,装绣花和绘画材料的玻璃盒子,以及一架唱歌、跳舞、做健美操时用于伴奏的不错的美国风琴。
这里的学生由肃亲王的侧福晋和女儿、肃亲王的儿媳,以及原本跟他住在一起而现在已经亡故的他的兄弟的妻妾和女儿组成。
“她们每天学五门课,每星期学六天,星期天放假。
每天先学算术,然后是日文、刺绣、音乐、健美操,再后来是中文、图画、中国历史。
中国历史是用满文写成的,最难了。
学生们一举一动的庄严、对她们教师的尊敬以及学习时的态度,看着都极为喜人。
她们由此得到的自尊、学习能力以及自我约束能力比所学到的知识更有价值。
”教师是一位不会说英语,汉语也很勉强的日本女性。
“教算术时教师把例题写在黑板上,学生们在石板上演算,这之后一个个被叫起来解释,用的都是日语。
课堂上正在朗诵时肃亲王走了近来,问我们是不是来做做健美操。
他显然认为我对做操会比对算术更感兴趣。
看着满族女士站在那里和着外国风琴演奏的活跃的进行曲扎扎实实地进行形体锻炼,真是有趣得很。
日本人是体育训练方面的大师,在我所参观过的学校当中,日本教师那种平静的端庄、潜在的力度和她们的亲切可爱使我很有好感。
看到口令下达之后那种动作的准确与一致,我又是惊讶又是喜欢。
这些学校一切都好,除掉一塌糊涂得令人苦恼的唱歌。
中国人的嗓子生来清晰、甜美,有小调音色的倾向,若加以恰当的训练不无完美发育的空间,但日本教师却是带拖腔并用鼻音唱的,而学生们也就跟着她这么唱,显然以为西洋音乐就是这个样子。
”肃亲王的五妹嫁给了并不过游牧生活的蒙古郡王贡桑诺尔布,她在北京参观了女子中学,并在离开北京时请来了一位日本女教师,回到蒙古后为那里的女孩子创办了一所学校,据查这位女教师就是1902年在上海务本女学堂担任日语教师的河原操之,因为教学效果很好, 1903年受蒙古喀喇沁王府之聘,在王府创办的女子初等教育机构—毓正学堂中继续担任日语和日文教师。
○46美国公使夫人萨拉·康格也有类似的记述,她称这位嫁给了蒙古王子的肃王府的格格,“为蒙古的妇女和女孩子们创办了一所学校,她把其中的15个人带到北京来,作为对她们的一次实践教育,这位高贵的王妃不顾自己和一般百姓之间巨大的差别,把这些孩子带到一所美国教会学校,并给这些孩子打气、鼓劲。
孩子们唱歌,她伴奏”。
康格夫人说自己碰到当时许多名媛贵妇都曾对她说:“我们希望自己的女儿学习英语,但我们的传统又不允许她们进学堂。
我们能否通过您找一位老师在我们家里开一个班呢?能不能找一位美国传教士?”由于那些传教士都忙于传教,未能满足这些贵妇人的意愿。
康格夫人称:“细心且准备充分的日本人接手了这份工作,给这些上层社会的中国人教授英语,介绍新兴的国外思想。
但是,如果我们竭尽所能地完成我们力所能及的工作,情况就会更好了。
”五、结语中国历史上有学习与了解域外语言的传统,明朝和清朝都曾设立过“四夷馆”和“四译馆”,但对于域外语言的态度,朝野均秉承一种居高临下的态度,即将域外语言视为蛮夷所用的“低俗语言”(low variety),直至明末清初西学东渐,很多著名的西学家,如徐光启、李之藻、杨廷筠等都没有认识到学习西方语言的重要性和紧迫性。
康熙时期虽然也曾设立过俄罗斯文馆,康熙本人也推动过拉丁语的学习,但均没有真正把外语视为可以和汉语和满语等量齐观的“高雅语言”(high variety)。
而到了乾隆后期直至道光年间,学习外语被一律禁止,随着中外商贸的日益扩大,特别是第二次鸦片战争之后,英语被列入用于正式和庄重场合的外交语言,甚至规定一旦中文与西文发生歧义时,竟要以西文为据。
于是就形成了朝野对待西文,特别是英语的态度的急剧转变。
光绪作为一国之君,其英语学习实例,其实也是清末中国向西方学习一波又一波的热潮中,求学西方的先进中国人的突出事例。
中国有一句老话,叫“上行下效”。
光绪皇帝个人学习英语的成效未必有多么大,但作为一个天朝上国的君主,在他的宫廷授读师傅还抱持着严夷夏之分的氛围下,能够放下架子,主动学习传统士大夫认为不屑学习的四裔之“鸟语”,成为努力学习西语的楷模,符合了历史进步的潮流。
他以其学习英语的热情,不仅带动了皇族群体中的外语学习热,而且改变了清朝以往不仅不允许外国人学习汉语,也不允许中国人学习外语的规定,推进了19世纪末20世纪初中国学习外语和学习西学的热潮。
推荐小学六年级学生看的书籍100个
级上学期:1.《悲惨世界》雨果 少年儿童出版2.《简.爱》夏洛蒂.勃朗特著 人民文学出版社3.《天蓝彼岸》(英)希尔 著 张雪松 译 新世界出版社4.《胡小闹日记》乐多多 浙江少年儿童出版社5.《风与树的歌》安房直子 少年儿童出版社6.《女儿的故事》梅子涵 中国少年儿童版社7.《安妮的日记》安妮·法兰克 北京出版社8.《我的爸爸叫焦尼》波·R·汉伯格 文 爱娃·艾瑞克松 图 人民文学出版社9.《一只狗和他的城市》常新港 接力出版社10.《雾都孤儿》狄更斯 人民文学出版社六年级下学期:1.《我的叔叔于勒》莫泊桑著 人民文学出版社2.《神秘岛》凡尔纳著 少儿出版社3.《海蒂》 施皮里 中国少年儿童出版社4.《苏菲的世界》(挪)乔斯坦·贾德 著 萧宝森 译 作家出版社5.《再见了,艾玛奶奶》(日)Atsuko Otsuka 著,(日)猿渡静子 译 南海出版社6.《大卫科波菲尔》(英)狄更斯著 人民文学出版社7.《人类的故事》(美)房龙 中国人民大学出版社8.《童年》高尔基 人民文学出版社9.《草叶集》(美)惠特曼 著,李野光 译 北京燕山出版社10.《基督山伯爵》 大仲马 上海译文出版社
清朝海军的定远舰与镇远舰是购自哪个国家啊,当时为什么会向那个国家购买啊
德国,务运动开1877年2月鸿章从税务司英赫德(Sir·P·Hart)处得知土耳其在英国订购的2艘铁甲舰有意转售,当即委托率领第一届海军留学生出国的、日意格(P·M·Giquel)等人前往英国船厂考察实船。
同年4月14日,中国驻英公使郭嵩焘应邀参加了日本在英订购的铁甲舰“扶桑”号的下水仪式,日本订造的这艘军舰,排水量3777吨,装备4门240毫米克虏伯火炮,航速13节,属于小型的二等铁甲舰(依据当时的军舰分类标准,五六千吨及以上的铁甲舰称一等;三四千吨及以下的称为二等),而且设计上也有很多不足之处,例如主炮采用的是落后的船腰炮房布局等。
但在当时的亚洲,这艘军舰无疑是强大、没有敌手的,这对尚在襁褓中的是个巨大的威胁,以开明著称、六十余岁还在学习英文的中国第一任驻外公使郭嵩焘当时的心情可想而知,“勉赞数语”后,日本已经拥有铁甲舰的消息传回了国内。
1874年日本侵台事件的余痛还没有被遗忘,日本现在竟然有了 “比睿”、“金刚”、“扶桑”三艘铁甲舰,其目的何在,清政府自然心知肚明。
在随后给清廷的报告中激动地称“彼既以所有以相陵侮,我亦当觅所无以求自强”,由此,中国和日本开始了海军建设竞赛,购买铁甲舰,因为日本的刺激,而开始真正提到议事日程上了。
赫德推荐给的2艘土耳其铁甲舰为同级,原名PEKI-SHEREEF、BOORDHI-ZAFFER,后分别更名为Belleisle、Orion,中国音译为“柏尔来”、“奥利恩”。
和当时日本拥有的“比睿”、“扶桑”一样同属二等铁甲舰,由英国设计,1874年开工建造。
该级舰排水量4870吨,舰长74.68米,宽15.85米,吃水6.4米,动力系统为2座蒸汽机,4座锅炉,双轴推进,“柏尔来”试航时测得功率4040匹马力,航速12.99节。
主炮为4门12英寸前装线膛炮,采用较为老式的船腰炮房-八角台布置法,即在军舰中部用装甲围出一个四边形的“炮房”,将长方形炮房的四角各“切”去一块,在四角的斜面上开设炮窗布置4门主炮。
因为原本长方形只有4个角的炮房被切成了8个角,所以又得名八角台铁甲舰。
船腰炮房设计最大的弊病在于火炮的射界过小,无法转向前后方向进行射击,已不符合当时海军要求船头对敌作战的战术要求,两舰是英国建造的最后一型船腰炮房军舰。
除了在八角台炮房里的4门12英寸前膛主炮外,该级舰的武装还包括4门20磅炮、2座式样陈旧的14英寸鱼雷发射装置,以及军舰舰首水下尖锐如刀的撞角。
综合各项指标来看,该级舰只能说是性能一般,乏善可陈,在当时世界的同类铁甲舰中并不突出,唯有的一处亮点是除了水线带装甲和炮房装甲外,炮房的顶部也敷设了装甲,这是近现代意义军舰上首次出现的装甲甲板。
“柏尔来”、“奥利恩”分别于1876年2月12日、1879年1月23日下水,最后在1878年7月19日与1882年7月3日完工。
原本二舰为土耳其订购,本应由土耳其接收,但当时正值,处于中立地位且和俄国关系紧张的英国被迫不能交货,奈何只好自己花钱买下。
这2艘性能平平的军舰对于当时战舰如云的海上霸主英国来讲,实在是可有可无之物,为捞回这笔冤枉钱,英国政府立刻就瞄上了正在筹建近代化海军,并在英国船厂一再购买军舰的中国,通过赫德利用其总税务司的特殊身份极力进行推销,2艘军舰总共报价160万两银。
“中国拟造之船,议仿‘英弗莱息白’及‘’之制,集二者之长,去二者之弊” ,江苏崇明人(今属上海),是中国早期著名的新式科技人才,学识丰富,深受赏识,曾担任福建船政局总考工,对近代军事技术颇有认识;日意格,法国人,造舰专家,曾一手协助中国创办福建船政局,为中国近代海军建设做出过突出贡献。
二人受命抵达英国实地考察后,立刻看出并向李鸿章汇报了这级军舰的弊病,认为样式陈旧,不建议购买,于是有关转购这2艘铁甲舰的提议随即被搁置。
1879年沈葆桢去世后不久,中、俄因边境问题发生争执,两国关系骤然紧张,俄国威胁将派出舰队到中国沿海,上述2艘已经接近完工的英国铁甲舰对急需购买现成军舰以加强海军实力的中国有了特殊的意义。
清政府下令李鸿章立即购买这两艘铁甲舰,而英国则看准时机大敲竹杠,“忽允忽翻”,竟将2艘老式铁甲舰的售价一路哄抬至200万两银,只是最后英国政府担心这2艘军舰如果卖给中国,有可能在不可预测的将来落入俄国人手中,而彻底拒绝出售,中国万幸逃过了英国磨得飞快的一刀,而中国历史上第一次购买铁甲舰的尝试也随之流产。
这2艘原本大有可能成为“定远”、“镇远”的二等铁甲舰后来长时间在英国海军服役,充当无足轻重的角色,平淡地走完了一生。
令人意外的是,转购土耳其铁甲舰的失败并没有使中国购买铁甲舰的计划停滞,受日益紧张的中俄关系影响,并在李鸿章等洋务派实力人物的努力下,清政府中枢对铁甲舰的兴趣大增,在海军建设方面表现出了异乎寻常的坚定决心。
1880年5月13日,已升任驻德公使的向国内报告了英国拒绝出售两艘铁甲舰的消息后,清廷中枢在短时间内便做出反应,发五百里密谕通知李鸿章“当此筹办海防之际,不能因前议无成,遽尔中止,著照李鸿章所议,查照新式,在英厂定造铁甲二只”,特别命令在德国具体承办寻购事项的李凤苞“速行定议,早日造成,不可耽延时日”,并着重强调“尤当悉心酌度,认真经理,以期适用,毋为洋人所绐,虚靡巨款。
”受知识局限,传统科举出身的李鸿章虽然在近代海军建设这个领域里经历有年,但对于新式铁甲舰究竟应该是个什么样子并不清楚,在购买要求上只是含糊提出必须价廉物美,吃水不能超过20英尺(6米)以适应当时中国的港口条件等几条简单的标准,寻购新式铁甲舰的具体任务落在李凤苞和徐建寅的肩上。
李凤苞在国内时即对近代军事技术有所涉猎,出国之后特别是受李鸿章之命寻购铁甲舰后,更是利用便利的条件,大量自学了近代造舰和海军知识,期间曾担任中国第一批海军留学生监督,与日后的主要将领林泰曾、等均有交流。
为辅助李凤苞访购铁甲舰,时代中国著名的科学家徐建寅在创建山东机器局大功初成后,即经李鸿章推荐,被任命为驻德使馆二等参赞,前往德国协助李凤苞购买铁甲舰。
1879年10月25日,徐建寅乘坐法国“扬子”号商轮由上海出发,踏上前往德国的旅途。
此后将近5年的时间里,徐建寅的足迹遍及英、法、德等国,期间写下的日记成为我们今天考察“定远”级军舰订购、建造过程情况的珍贵资料。
19世纪后期的欧洲,传统的海军大国主要有英、法等国,另外新兴的德国挟胜利之势,也在努力发展武备,着意建设海军。
根据李鸿章的指示,李、徐二人以走访形式主要调查了英、德两国的新式铁甲舰和船厂。
作为新崛起的海军国家,德国的造舰技术在当时世界并不突出,此前各国外购军舰大都寻找传统海军强国英、法等国,没人会对海军尚弱的德国投以青眼。
这次突如其来的中国订单无异于天赐的宣传良机,德国政府因此高度重视,接下订单造出军舰,不仅意味着德国军舰出口史上零的突破,而且无疑这全新的铁甲舰将会成为当时亚洲霸主的主力,其带来的广告价值是不言而喻的,因此德国人尽量给两位中国特使留下深刻的印象。
德国伏尔铿造船厂、、克虏伯公司、刷次考甫鱼雷厂、毛瑟枪厂等军工企业异常热情地邀请、接待了来自中国的访问者,在徐建寅的日记中有大量篇幅用于记载对这些厂访问的过程,大到工厂规模,小到工艺流程,乃至工人的薪水多寡,日常饮食内容都有详细记录。
考察德国海军基地基尔军港时,装饰极其豪华考究的德国皇帝威廉一世的御用座舰“荷恩初良”号破天荒地悬起外国国旗——黄底青龙旗,提供给中国使者乘坐使用。
在军港里,徐建寅第一次见到了将来要成为中国铁甲舰母型的德国最新式铁甲舰“萨克森”,陪同参观的基尔军港司令更是不厌其烦地向中国使者讲解铁甲舰的设计规则和作战要领,并反复强调当时海军战术的一条准则“总之迎敌时只有炮口向前,必不至恰受敌击也”。
当然这位德国将军肯定不会忘了自己国家的生意,在向徐建寅一一介绍自己的妻子儿女同时,对于德国的新式铁甲舰“萨克森”大加溢美。
与热情洋溢的德国不同,英国人让中国的两位使者颇感失望。
徐建寅等提出参观建造中的中国巡洋舰“扬威”、“超勇”的要求,竟然被英方蛮横地拒绝,为“扬威”、“超勇”两艘军舰折腾地精疲力竭的英国人武断地认为,这些中国人是来挑刺的。
之前因阿思本舰队、蚊子船、土耳其铁甲舰,以及赫德争夺中国海军控制权等问题本就使得中国人,特别是坚持“权操自我”原则的李鸿章对英国充满戒心,迎面的这盘闭门羹更加大了他对英国的抵触情绪。
未向英国人表示任何购买新铁甲舰的意向,中国特使便匆匆返回了德国。
中国与德国签订了建造第一艘铁甲舰的合同之后近一个月,英国方才知悉消息,一向不可一世的英国人不得不对中国的外交及工程技术人员刮目相看,然而悔之已晚了。
“年轻的中国外交官已在国际交往的实践和学习西方近代科技知识的过程中,逐渐成熟起来,利用学得的专业知识和出使欧洲的有利地位,成功绕开帝国主义在华势力的束缚和限制,独立地按照本国要求,在国际市场上选购先进军事装备,这反映了中国人对于西方军事技术的了解已经达到了一个新的阶段。
”(姜鸣 “定远”和“镇远”铁甲舰述略,《船史研究》)1880年12月2日上午7点,李凤苞依据德国海军部的标准,与伏尔铿造船厂草签了定造第一艘铁甲舰的合同,造价620万马克。
8天后,借一艘新船下水仪式,伏尔铿造船厂邀请德国海军司令以及中国特使徐建寅等参加宴会,席间,徐建寅即兴致祝酒辞,谓“……今我中国拟在伏尔铿船厂订造一船,足证我国与德国交谊之厚。
尤愿伏尔铿厂用心制造,成此利器,俾将来中国武备之声名洋溢四海,而思以此船为始基……”,踌躇之志溢于言表,今日读来仍令人激动不已。
次年1月8日,第一号铁甲舰定造合同正式签约,4个月后,1881年5月23日,中国向德国定造第二号铁甲舰。
8月22日,第一号铁甲舰被李鸿章命名为“定远”,英文名称Ting Yuen;10月9日,同型的第二号铁甲舰被李鸿章命名为“镇远”,英文名称Chen Yuen,中国海军的新时代悄然来临了。
关于这级新式铁甲舰的技术概况,徐建寅在当时的日记中称:“现在中国拟造之船,议仿‘英弗莱息白’及‘萨克森’之制,集二者之长,去二者之弊……似可列于当今遍地球第一等铁甲船……”。
从后来的实际情况看,“定远”级军舰很大程度上采用了德国“萨克森”军舰的设计,在此基础上又加入了英国“英弗莱息白”军舰的一些优秀设计以及中国工程技术人员自己的创新思想,其吨位属于大型的一等铁甲舰,其先进程度无愧于当时亚洲第一巨舰的盛赞。
由英国著名舰船设计师巴纳贝(Barnaby)设计的“英弗莱息白”(Inflexble)号军舰,在战列舰发展史上有着里程碑式的重要地位,是当时英国“式最新、甲最厚、炮最大”的铁甲舰。
李凤苞、徐建寅在英国船厂吃了闭门羹后,曾到朴茨茅斯参观过这艘当时尚未完工的军舰。
8岁孩子适合阅读绘本吗
9岁的孩子,理解力、感悟力就更强了,读起书来,感悟更多、收获更多,也更乐于动手实践。
这时候,可以适当给孩子一些有点难度的图书,方便他动手实践的书。
一、每个孩子都爱的科普书。
二、每个孩子都爱的成长小说。
三、每个孩子都需要的学习方法。
四、名著的范围太广了,男孩、女孩喜欢的还是有很大不同。
更适合女生:1.《爱的教育》:平凡而真实,教会每一个人如何成长为有爱的、充满活力的、正直的人。
2.《假如给我三天光明》2.《泰戈尔诗选》非常有童心、非常美好,可以让孩子早点接触,家长多读一读也是很享受的事情。
另外,如果希望孩子学习一些整理知识的话,推荐这几本收纳整理的书。
原来都是我整理孩子的房间,总是嫌我唠叨,后来发现,让孩子接触一点整理的书,他会兴致高昂地学以致用。
做妈妈的袖手旁观,就能让孩子整理好房间,又省心又省力。
8岁读一年级的小女孩,除了学校的书,还可以买什么书给她看
1、夏洛的这部童话被放在 “最伟大的十部儿童文著” 之首,全世界孩子几乎家晓。
故事描述了一个名叫夏洛的蜘蛛如何巧妙的拯救险成火腿的小猪威伯,并化解了它的存亡问题。
但这又不单单是一个关于友情和爱的故事,故事里还有感恩,有生命,还有人生。
读过的人,成人孩子都会被感动。
作者E·B·怀特的语言很独特,文字口语化,孩子读起来好自然。
他所著的《夏洛的网》、《吹小号的天鹅》与《精灵鼠小弟》都是特别受孩子欢迎的好书。
2、蓝色的海豚岛这是一个冒险故事,讲述了一个女孩在形似海豚的孤岛上历经艰辛生活了18年的故事。
是又一部获得了“美国最伟大的10部儿童文学作品”殊荣的小说。
文字简练,故事情节没有一点拖拉,孩子很容易就能明白。
情节虽然类似鲁滨逊漂流记,但是意境却要高得多。
孩子读过有利于独立意识的培养,学会明白事理,克服自我。
故事中的主人公是个女生,所以特别推荐女孩子读读。
3、窗边的小豆豆这本书实在是太经典
被评为“20世纪最有影响的图书”。
Kiddo上有好多小朋友推荐过。
作者黑柳彻子用自己亲身经历讲述着教育故事,仿佛在重温着一段美好的回忆。
书中都是一个个简单又简短小故事,其中又蕴含了很多教育的哲理。
檩子觉得这本书不仅适合孩子,每个成年人,特别为人父母兄姐的都很有必要拿来一读。
书中完全没有任何形式的说教,浅显的文字,却让人获益匪浅。
4、小王子《小王子》是法国著名飞行员作家圣埃克苏佩里的代表作,讲述了小王子在自己的小行星上与他喜爱的玫瑰花闹了别扭,于是独自一人开始了宇宙旅行。
一个永远也不会长大的小王子,为我们演绎了一个最温馨、最真挚、最感人的故事。
没有华丽的语言 只有简单纯真的对白与描述 却能深深打动每个人。
法国人也毫不吝啬地将“20世纪最佳法语图书”的桂冠授予了《小王子》。
5、绒毛小兔这本书是美国著名儿童作家玛格莉•威廉姆斯(Margery Williams)最有名的作品,诞生于1922年,到现在仍是美国最受欢迎的儿童经典故事。
讲述了一只害羞的“绒毛小兔”历经坎坷,在爱的感应下最终变成了一只真正的兔子的故事。
威廉斯女士借由这只绒毛兔,呈现人的成长困境和疑虑,也透过充满想象、信心、希望、平和又美好的故事结局,为身处困局的人指引出路,帮助许多大人小孩学会以宽容的态度接受自己的缺陷,用新的眼光看待自己,活出真正的自己。
6、精灵鼠小弟这是E•B•怀特的另一部经典之作,被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”之一。
由于太受欢迎了,好莱坞1999年把它改编拍成电影,由真人和一只电脑制作的老鼠合演。
情节加工得非常的合理和感人,让倔强而可爱的鼠小弟征服了全世界。
7、神奇的收费亭这本书是美国几十年来的经典了,檩子之前推荐过美国青少年投票选出的“令他们感到心灵成长”的书中就包括这一本。
《神奇的收费亭》讲的故事正好是针对孩子们现实生活中的“无聊”病,以及懒散、不爱思考、不爱学习的毛病,作者用神奇的冒险故事,充满幻想的故事情节,让孩子真正改掉坏习惯,热爱生活。
8、小飞侠彼得潘这本书有多经典简直是无需多言了,这是英国作家詹姆斯·巴里最著名的作品,被好莱坞改编的同名电影也非常棒。
故事描述了一位永远不愿长大的男孩彼得·潘与一群孩子在梦幻岛的生活,充满想象与冒险。
童年是人生中最美的乐章,珍惜可贵的童年时代,让孩子们尽情地享受那仅仅属于他们的欢乐。
9、一年级大个子二年级小个子这是日本几乎家喻户晓的经典童书,是专门写给小学一、二年级学生自己看的“幼年小说”。
小男孩正也是一年级的大个子,但胆子很小,爱哭鼻子。
小女孩秋代是二年级的小个子,但很坚强、勇敢。
他们之间发生了许多好玩的故事。
故事一点儿都不复杂,但却极其准确地刻画了孩子急于长大的心理。
文风清新,积极向上,能够正确对待自身的优缺点大概就是幼儿园与小学1、2年级孩子的不同吧。
10、夜仙子这本书在国内知名度虽然不高,但是一本获得了包括美国图书馆协会最佳童书在内的多部大奖。
特别是小女孩们都书中这个喜爱美貌而又小巧的仙子。
《波士顿环球时报》更是给予了这本书非常高的评价,“很多年了,我一直在寻找一本能与《哈利·波特》相媲美的新书,却年复一年,失望而归。
但不期然间,我找到了自己想要的答案——一本名为《夜仙子》的小说。
施利茨的这本书超越了一般意义上的儿童文学作品,她带领孩子们进入奇幻曼妙的精灵世界,共享集勇气、冒险、自然、挑战于一书的奇妙旅程。
11、波普先生的企鹅这是一本获得了纽伯瑞银奖的作品,小说叙述了一位油漆匠实现两极探险梦想的故事。
其中对不可思议的企鹅礼物描写非常幽默,12只演艺企鹅的诞生和训练有素的表演描写得非常生动,小说主人公的离奇经历,也能激发孩子好奇心,非常符合“美国梦”的思维方式。
总之是启发孩子敢于梦想并追寻梦想直至实现的好故事。
12、小鸟凯瑟琳很少有书如此真实地向孩子呈现中世纪,这本《小鸟凯瑟琳》就是以中世纪英格兰的一个小庄园为背景,十四岁的女孩凯瑟琳用日记生动记述了自己一年里的经历。
语言活泼幽默,故事妙趣横生,翻译得也很好,体现了原文的韵味。
读过之后孩子会爱上凯瑟琳,爱她的果断、想象力、固执、勇敢风趣,更欣赏她走自己的路的决心。
13、小熊帕丁顿系列:蒸发魔法小熊帕丁顿与小熊维尼一道,被英国的孩子称为英国儿童文学有史以来最令人难忘的熊。
语言幽默、大方优雅,整个系列每个细节都很出彩。
特别是小熊帕丁顿的故事中展现出来的儿童天性中最为宝贵的勇敢和最为纯真的善良,读起来特别温暖感动。
同名电影《帕丁顿熊》就是根据这本童话改编的,今年春天在国内上映之后,这只戴小红帽穿牛角大衣的秘鲁小熊也成了不少中国孩子的新萌宠。
14、柳林风声这是一部充满田园风的经典童话,几十年来被改编为各种舞台剧、动画、电影,也许不少年轻父母也是读着这本书长大的。
书中描述了四个拟人的主人公,性格迥异:有恭顺的鼹鼠、聪明严谨的老鼠、老成持重的獾,放浪不羁的蛤蟆。
这几个动物朋友在风光旖旎的河畔经历了曲折刺激的冒险故事,富有趣味性和文学性,语言优美,简直妙不可言。
不仅会带领读者去经历动物主角们随着季节变化的生活故事,还能领略到柳林中萦绕的那份友谊与温情。
15、爱德华的奇妙之旅这是一本关于爱与旅行的故事,是波士顿全球号角书奖金奖作品。
讲述了一段瓷兔子爱德华的奇幻旅行,一段寻找爱的心灵之旅。
作者用优美诗意的语言描写了这只不会动不能说话的瓷兔子爱德华亲身的心理感受,非常纯真感人。
再提一句,由于这是大热韩剧《来自星星的你》中主人公的枕边书,所以又吸引了一批成年人的粉丝,据说读过之后也是数度落泪。
所以说,好的童书,不只是适合孩子,也适合大人。
16、月夜仙踪这本书檩子在推荐“有中国元素的原版书”时推荐过这本,是华裔美国作家林佩思从中国传统民间故事中取材,经过极富想象力的加工后创作的一个亲切的民间故事,也获得了纽伯瑞金奖。
主人公敏俐为了改变家庭和家乡的贫穷状况,离家寻找无所不知的月下老人,一路上经历了跌宕起伏、险象环生的遭遇,还听到了许多充满了欢笑与泪水的故事。
通过这段惊险的旅程,明白了家庭、友谊和信心的重要性。
17、雷梦拉八岁八岁的雷梦拉,聪明又可爱,淘气又任性。
她的故事就是孩子们的真实生活,无论是雷梦拉的冒险经历还是她的日常休闲,都让孩子觉得特别亲切。
这本书的作者贝芙莉·克莱瑞是美国20世纪最著名的儿童文学作家之一,也是纽伯瑞金奖作家。
他的文字轻松愉悦,书中主人公的成长有酸甜苦辣,也有美好和希望。
18、小鹿斑比这是一部出版60几年来都很受欢迎的童话,在欧美国家几乎家喻户晓,也被迪斯尼搬上了大荧幕。
故事讲述的是一只小鹿成长的故事,是一部充满爱与温馨的童话。
始终贯穿着成长和教育这两个主题。
文字描写的很细腻,对朋友之爱,亲人之爱,动物与大自然之爱的描述,非常真实,令人感动。
19、魔法灰姑娘如果给小学的女孩子推荐一本书,檩子首推这本。
大多数熟悉这个故事,是通过安妮海瑟薇主演的同名电影。
殊不知,原著的小说,也是获得过纽伯瑞银奖的经典童话,充满勇气、趣味十足。
灰姑娘的故事虽然被说的很多,但作者丰富的想象力让这一版与众不同。
小主人公的生气、智慧、胆识以及她与自己最大的弱点顽强抗争的勇气令人钦佩和感动。
20、一百条裙子这是一本特别适合女孩子读的故事,获得了纽伯瑞银奖的作品。
讲述了一个有怪名字和旧裙子的女孩旺达•佩特罗斯基和她那一百条“裙子”的故事。
以倒述的方式展开故事,心理描写非常细致。
孩子能从女孩旺达的故事中学会宽容,永远拥有真诚、善良的心。
另外书里的插图也不错。
21、天使雕像这是一本纽伯瑞金奖小说,讲述了一对姐弟离家出走,靠着自助洗衣机和零星存钱在纽约大都会博物馆中发生的故事,幽默又点悬疑色彩。
语言描述的非常细腻,很是符合孩子的心理及行为。
书中好多的细节很贴近孩子的生活,姐弟俩看似冒险的行为实际上是完成了一次成长。
22、红色羊齿草的故乡《红色羊齿草的故乡》美国当代最经典青少年动物小说之一,是美国国家教育委员会评选出的孩子最喜欢的英文童书。
讲述了20世纪30年代发生在美国山区的一个动人故事:生长在奥沙克山区的男孩比利和两只小猎犬-老丹和小安一起度过了的共同捕捉浣熊的美好时光。
书中的故事发生在20世纪30年代的大萧条时期,故事中所体现的勇敢、拼搏、忠诚、友爱的精神鼓舞了几代美国少年,它所描绘的艰辛、酸涩却充满快乐和惊喜的童年,让孩子读起来亲切、温暖。
23、绿野仙踪这个童话相信很多朋友都很熟悉,它被誉为世界最美的童话故事,是美国儿童文学协会(CLA)评选的“十部美国最伟大的儿童文学作品”之一。
上百年来根据《绿野仙踪》故事改编的动画片、电影、舞台剧真是不计其数,故事中的小姑娘多萝茜、稻草人、狮子都是受到全世界小朋友喜爱的人物形象。
据说《绿野仙踪》有点像“美版的《西游记》”,大家觉得呢
24、怪天使斯凯力这是一个让孩子意想不到的奇幻故事,男孩在自家的车库里遇到一个坠落的天使,在困境中学会爱。
作者是获得了2010年的国际安徒生奖的英国作家大卫·阿尔蒙德,这本书也是他的成名作。
一个温馨感人充满激情的故事,有关亲情、友情、人与人之间的互助互爱、对自然的关注和爱护,读过都会被触动。
25、时代广场的蟋蟀这本纽伯瑞银奖作品入选了“1900-1999全球50本最佳童书”。
拟人化的小动物,拥有音乐家的才能,从乡村到城市,善良的小猫和热心的小老鼠,当然最少不了的就是人类世界里蟋蟀的小主人。
故事没有曲折的情节,没有悬念。
但读完后却能让体会到久违的温情,无论是人和人之间还是动物和动物之间。
成人读者也能体会到其中纯真的“童心”。
26、狼群中的朱莉这本书的作者珍·克雷赫德·乔治是一位热爱自然、以写作自然故事为主的美国著名儿童文学作家,获得过好多大奖。
这是一本独特的动物小说,获得了纽伯瑞金奖。
讲了一个因为逃婚而在阿拉斯加茫茫荒野中迷路的女孩茱莉,如何通过自己的知识和智慧观察和学习北极狼的动作和语言,获得狼群的接纳和庇护,逐渐融入狼群成为其中的特殊一员,与狼共舞,奇特而和谐的艰难生存的故事。
万物皆有灵,通过这本书特别能引起我们关于人与自然关系的深思和探讨。
27、没头脑和不高兴(注音版)这本书是国内最著名的儿童文学家任溶溶的代表作品,大家熟悉的《安徒生童话》啦,各种凯奖绘本啦都是任老翻译的。
故事讲述了两个性格鲜明的小孩,一个叫没头脑,一个叫不高兴。
故事特别好笑,孩子边读还能边学会些人生道理。
这两个童话形象影响了几代人,因为太受欢迎了,这几年更是被搬上了话剧舞台。
28、安房直子月光童话系列安直房子是日本著名的女性童话作家,她的作品纯净优美,细腻委婉,特别有东方味道。
她的童话超越了现实,让人沉入深深幻想中,语言朴素,故事里面的人物与动物之间的和谐相处是最动人的一部分。
整套书的配图叫人一看便觉是日式风格,黑白灰的颜色,线条简洁,有一种古朴的美。
29、笑猫日记(套装共20册)《笑猫日记》是国内的童话作家杨红樱的代表作,也因此提名了2014年的国际安徒生奖。
这套书以中国孩子的现实生活为背景,一只会笑的猫为故事的讲述者,写成的日记。
文字搞笑,内容简单易懂,是小朋友的最爱,书中的故事就是孩子自己的故事,他们读起来很有认同感。
檩子还发现,Kiddo里有好多女孩子很喜欢这套书。
30、拉塞—玛娅侦探所这套书是来自瑞典,据说是欧洲最畅销的儿童侦探小说。
语言简练,通俗易懂,但侦探推理情节很是缜密。
两个小主人公拉塞和玛娅,通过蛛丝马迹来找出犯罪嫌疑人,能培养孩子观察事物,关注周围生活的能力,还能提高孩子的分析能力。
就象作者所说,不要以为孩子们的语言简单,他们的思维就简单,这是个误区。
31、怪医杜利特系列大名鼎鼎的搞笑医生杜利特是美国儿童文学经典文学形象,这套书曾获美国纽伯瑞儿童文学奖金奖。
故事中的鸭子嘎嘎、猫头鹰吐吐、小猪卡普卡普、双头兽推推拉拉,特别有想象力。
医生的善良、与动物们和谐相处的快乐,很是感染孩子。
32、晴天有时下猪系列这是一个风格相当怪诞的童话故事系列,文字很怪诞,图画也很怪诞,是日本儿童文学荒诞故事经典中的经典。
作者矢玉四郎在日本也是一个标新立异的怪才。
他用很拙的儿童画法来画,画面看上去特别的幼稚,用大人的眼光看,甚至可以说“难看”。
可孩子们就是很喜欢,甚至可以模仿着自己画。
每个故事都充满想象力,特别搞笑。
33、棚车少年这套书是美国最受读者喜爱的百本优秀图书之一,关于勇气、智慧和善良的故事。
每一册不仅完全保留了原作的所有文字和图画,还配有精准传神的译文。
年龄较小的孩子,可在家长朗读或讲述故事内容的同时翻看图画,培养理解力和语言能力;识字的孩子可以自己独立阅读中文;开始学习英文的孩子可对照原文进行平行阅读。
这套书中的故事也有一些是童话,同时体验人与自然的和谐与优美。
34、郑渊洁四大名传系列崔永元说:“郑渊洁是中国最好的童话作家”。
先不管这话是不是客观全面,郑渊洁的童话确认是陪伴了几代中国孩子的成长,也许很多年轻的父母朋友也是看着皮皮鲁和鲁西西长大的。
他的故事语言简单,但很生动,到处充满了小乐趣。
对于锻炼孩子的想象力很有帮助,也可扩大孩子的知识面与生活面。
35、小屁孩日记这是一套漫画与涂鸦加上文字说明的另类日记,Kiddo上好多小朋友推荐过,都说看过之后哈哈大笑。
主人公格雷善良、诚实、聪明、爱玩,满脑子的鬼点子。
他的妈妈让他记日记,他除了松散地记述了有趣的或难忘的事情外,还画了许多漫画。
他不是好孩子,也不是坏孩子,就只是普通的孩子。
他的故事也是真实孩子们的故事,真实、好玩、富于想象力和幽默,难怪畅销了几十年。
36、罗尔德·达尔作品集罗尔德•达尔是著名的奇幻文学大师,他的故事构思奇特、想像新颖、明快多变、富于夸张,从一开始就能打破现实与幻想之间的常规对位,给人一种或幽默、或机智、或荒诞的美感。
他因其作品风格的独树一帜而于1952年和1954年两度获得“爱伦•坡文学奖”。
檩子在之前的书单中多次推荐过他的书,比如改编成电影的《查理和巧克力工厂》,他的自传《独创天下》等等。
他的书也多次被Kiddo上的小朋友推荐过,每本都值得读。
37、林格伦作品集和罗尔德·达尔一样,林格伦的作品也是被Kiddo里的小朋友多次推荐过的。
林格伦是国际安徒生奖得主,她的几本代表作《长袜子皮皮》、《淘气包埃米尔》都是几十年来的经典童话。
她成功地用自己的作品,为全世界的孩子留下了一个又一个永远不会长大的童年伙伴。
瑞典首相约朗·佩尔松甚至说“长袜子皮皮这个人物形象在某种程度上把儿童和儿童文学从传统、迷信权威和道德主义中解放出来……变成了自由人类的象征。
”38、哈利波特这套书真的不用多说了吧,畅销了十几年,获得了英国国家图书奖、美国图书馆协会杰出图书奖。
故事本来就充满了浓浓的“爱”和“友谊”,再加上J.K.罗琳把魔法加入了其中,给了每一位读者广阔的想象空间。
改编成的同名电影每一部都票房满满,咱们Kiddo上也有好多“哈粉”。
39、驯龙高手这是一套来自英国冒险成长小说,被欧美儿童文学界誉为“后哈利波特时代”最伟大的儿童文学作品。
它以绝妙的幻想为基调,以维京部落男孩的回忆录为线索,描写了小男孩与自己的小龙一起,依靠智慧、勇气、无私的友谊,带领小伙伴,驯服种种恶龙,最终走向成功的故事。
故事曲折丰富,故事悬疑、奇幻,已经被梦工厂搬上了大荧幕,去年刚刚上映了第二部。
如果家有喜欢恐龙的男孩,檩子首推这套书。
40、小淘气尼古拉这是一套情商培育绘本,讲述了一个就像生活在我们身边的小男孩尼古拉的故事。
他聪明、热情、精力无限,又时不时捣乱、犯错。
故事特别有幽默感,孩子读过会学会毫无负担地学习爱与责任,帮他们塑造良好的性格。
大人读过会对如何培养孩子的情商有新的体会。
41、神奇树屋这套书是美国的经典童书了,长居纽约时报畅销少儿系列图书前三名。
描述了一对小兄妹的冒险故事,八岁半的哥哥杰克,理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物,重点式的记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。
这套书同时也是知识读物,故事里有意识地穿插各种各样的知识。
与故事的有机结合,让这些知识变得有趣易懂,也能帮助启迪孩子的求知欲。
英文版本也是特别好的英语科普读物,檩子帮大家整理过下载资源的,点这里可以直接查看。
42、小木屋的故事系列小木屋系列是美国儿童文学的经典之作,是作家罗拉·英格斯·怀德的毕生心血,而她自己也正是书中的女主角Laura Ingalls Wilder。
故事讲述一个女孩的成长的故事,淡淡笔触描写拓荒者生活场景,虽然艰辛,却充满了浓浓的亲情。
这套书不仅获得了纽伯瑞儿童文学奖,也让帮助罗拉获得了美国儿童文学作家“梦之队”殊荣,更是美国中小学生的推荐书目之一。
43、淘气包马小跳系列要是说起国内原创的儿童文学形象,淘气包马小跳,绝对是中国孩子童年的伙伴。
马小跳是一面成长的镜子,他争强好胜却又错误不断,他心地善良又不乏狡猾,他梦想多多但总难如愿,是当代中国孩子的典型形象。
男孩子的淘气都渴望被理解,马小跳的故事让他们看到了自己,也能在阅读过程中好好放松一把。
44、沈石溪激情动物小说系列沈石溪的孩子们的“动物小说大王”,他的动物小说语言生动、情感细腻、情节曲折,每个动物在沈老师的书里都变成了一个精灵。
动物是没有虚伪的,在动物的故事里可以看到人性的丑陋,感受到动物的温情。
读过之后特别能体会到自然界的一切都是平等的,人没有权利高高在上。
所有爱读书、爱动物的人都绝对值得一试。
45、小牛顿科普馆(套装共60册)这是获得台湾最高出版奖——金鼎奖的科普读物,还有一套对应的幼儿版,在上周的书单中檩子也推荐过。
这套书强调阅读与实践、观察与实验的结合,把艰深的科学问题巧妙演变成简洁有趣的故事,非常适合小学生阅读。
46、神奇校车·阅读版神奇校车系列可以算美国最受欢迎的科普读物了,把科学知识以一种有趣的故事性的方式展示出来,非常具有吸引力。
既有图书又有动画,故事惊险刺激,语言搞笑。
是美国国家图书馆推荐给所有学龄前儿童和小学生的课外自然科普读物,曾荣获波士顿环球图书奖。
上周推荐过适合幼儿的图画书版,这套阅读版适合认字之后的小学生阅读。
47、DK儿童百科全书英国DK出版的这套儿童百科好像快成了孩子科普启蒙的基础读物了,这个爆炸头、翻白眼的小姑娘好像成了科学小geek的标准形象,檩子看到Kiddo上好多小学生都在读。
这套书内容很广,包括了天文、地理,物理,生物学,化学,历史,政治、数学,科学和技术等主题,相当全面。
插图的质量也很好,可以作为给小学生的第一套科普读物。
48、林汉达中国历史故事集这套书的编者林汉达是我国著名的教育家,他的语言偏简单幽默,读起来很轻松。
不只是历史读物,还是语文读物,对提高阅读和写作能力,都有很帮助。
之前檩子推荐过这套书,后来看到Kiddo好多小学生推荐说读起来很有趣,还能了解好多历史知识。
如果想让孩子学习传统文化,又不想读备受争议的弟子规、三字经之类的,可以选这套书。
49、最美最美的中国童话这套书真的不辜负它的名字,获得了证书一大推。
檩子推荐过两次了,而且看到Kiddo上的小朋友也很喜欢。
据说这套书还有一个典故:在书出版之前,汉声的编辑会挑一个公园,在一群小朋友正在玩耍的时候开始读故事,如果小朋友能被故事吸引过来,这个故事就会被加到书里出版,反之就不录入。
这个典故多少能说明为什么这套书那么受欢迎了。
说实话,读过之后会发现,童话不只是西方的专属,我们自己的童话也很美。
50、兰登双语经典(共14册)兰登是美国著名的儿童出版集团,出版了很多经典优质的童书。
这套书就是美国经典英语启蒙读物,入选了美国儿童必读的100本经典童书。
全书的故事都很经典,配上精美的图画,有韵律的文字,就是孩子喜欢的风格。
故事充满温馨的童趣。
在增加英语语感的同时,能够带给人快乐和平静。
英文加上中文翻译,适合给不同年龄段的孩子朗读。
八岁孩子适合看什么
启蒙教育,这个时候是给孩子树立意识的时候



