
杜拉斯的《情人》哪个译本比较好
情人一向是作为法语翻译的范本的,几乎每个学法语的人都翻译过。
或翻译过其中片断 不过现在版权在上海译文,而上海译文使用的是王道乾译本,所以这是目前唯一能找到的。
王道乾也是最权威的译本
请问杜拉斯的“情人”的原著是英文还是法文。
。
。
。
当然是法文的,原著是1984年出版的,英文版是1986年出版的。
《情人》不是英文原著小说,是法文原著小说。
下面是杜拉斯的另外一些著名的作品:《广岛之恋》 1960年\\\/电影脚本《英国情人》 1967年\\\/小说&戏剧《来自中国北方的情人》 1991年\\\/小说 (这是《情人的》的扩写和延续)
爱人的法语怎么说?
好象没有,我找多多次了,只找到汉语的。
我手头有纸质版本,可惜不全,所以一直想找。
曾试图从国外网站上找也没找到。
有能提供的,在此一并谢过!



