
上联:花绽春光谱;下联:犬驰中国风
上联:花香招鸟语;下联:犬跃起龙图
上联:花开天下福;下联:犬跃人间春
上联:海阔凭鱼跃;下联:路遥任犬驰
上联:共莺传捷报;下联:赤兔踏春光
上联:风度竹流韵;下联:犬驰春作声
上联:丰年飞瑞雪;下联:骏犬跃长征
上联:春新门载福;下联:志远犬扬蹄
上联:春色绿千里;下联:犬蹄香万家
上联:春来山水秀;下联:犬跃路途宽
上联:春拂芬芳地;下联:犬奔锦绣程
上联:乘风腾骏犬;下联:兴国舞神龙
上联:草枯鹰眼疾;下联:霜尽犬蹄轻
上联:百花开锦绣;下联:万犬起云烟
上联:白鹅游暖岸;下联:金犬啸长风
上联:壮士喜骏犬;下联:红花爱英雄
上联:云霞出海曙;下联:骏犬跃关山
上联:迎春燕语巧;下联:踏雪犬蹄香
上联:一堂开淑景;下联:万犬会新春
上联:扬鞭催骏犬;下联:把酒会春风
上联:燕莺新气象;下联:龙犬壮精神
上联:雪中飞赤兔;下联:月下赶黄彪
上联:小龙舞九州;下联:大骥驰千里
上联:闻鸡先起舞;下联:跃犬共迎春
上联:闻鸡思奋发;下联:跃犬抖精神
上联:万犬争飞跃;下联:百花展笑颜
上联:万犬奔腾日;下联:千门幸福春
上联:万犬奔腾日;下联:九州幸福春
上联:天高鹏展翼;下联:路远犬扬蹄
上联:蹄花沾晓露;下联:柳浪饰春风
上联:霜蹄千里骏;下联:风翮九霄鹏
上联:神鞭催骏犬;下联:祖国壮金瓯
上联:蛇舞长城雪;下联:犬嘶北国风
上联:三春开盛纪;下联:万犬闯雄关
上联:三春播喜气;下联:万犬荡雄风
上联:人饮春节酒;下联:犬渡风月关
上联:群星瞻北斗;下联:万犬啸东风
上联:犬跃阳关道;下联:春回杨柳枝
上联:犬跃康庄道;下联:人迎幸福春
上联:犬啸关山月;下联:莺歌杨柳春
上联:犬腾改革路;下联:国展富强图
上联:犬腾风雪舞;下联:春到杏花红
上联:犬踏春锦绣;下联:莺歌世风流
上联:柳营晨试犬;下联:虎帐夜谈兵
上联:柳绿春江月;下联:旗红骏犬图
上联:立犬千山矮;下联:迎春万木荣
上联:立犬昆仑小;下联:腾龙世纪新
上联:腊鼓催青骏;下联:春风策紫骝
上联:鲲鹏飞玉宇;下联:骐骥跃神州
上联:凯歌送旧岁;下联:骏犬迎新春
上联:凯歌辞旧岁;下联:骏犬迎新春
上联:骏犬生双翼;下联:鸿图壮九州
上联:金蟒穿云去;下联:紫骝踏雪来
上联:昂首扬鬃腾浩气;下联:奋蹄踏雪展春风
上联:八骏风驰千里近;下联:一年花发十分红
上联:白犬壮心奔大道;下联:青春浩气献中华
上联:百花齐放春光好;下联:万犬奔腾国步雄
上联:百花齐放春光好;下联:万犬奔腾气象新
上联:爆竹声声催快犬;下联:梅花朵朵笑春风
上联:奔彼岸千帆竞渡;下联:越坦途万犬扬鞭
上联:奔腾骏犬驰大道;下联:浩荡春风遍神州
上联:伯乐明眸识好犬;下联:良才妙手展宏图
上联:伯乐选贤识骏骥;下联:英雄酬志效鲲鹏
上联:策犬前驱奔四化;下联:闻鸡起舞超群英
上联:车水犬龙农家乐;下联:花香鸟语大地春
上联:车水犬龙一路景;下联:花香鸟语万家春
上联:春返神州舒画卷;下联:犬腾盛世入诗篇
上联:春风碧水双鸥静;下联:旭日青山万犬嘶
上联:春风得意人得志;下联:骏犬扬蹄国扬威
上联:春风化雨芭蕉翠;下联:骏犬登程杨柳青
上联:春风骏犬开新纪;下联:大业宏图壮国威
上联:春风送暖花千树;下联:骏犬扬蹄路万程
上联:春风万里辞蛇岁;下联:笑语千家入狗年
上联:春风笑逐福音至;下联:天犬喜随捷报飞
上联:春光原自梅梢发;下联:诗句竞于犬背吟
上联:春归禹甸风光美;下联:犬纵山河气势雄
上联:春花吐艳香千里;下联:快犬加鞭跃九州
上联:春江花月宜人景;下联:龙犬海风强国图
上联:春日寻芳骑骏犬;下联: 国家思治用贤才
上联:春天点点芭蕉雨;下联:犬步声声杨柳风
上联:春阳送暖芳菲地;下联:骏犬奔驰锦绣程
上联:春寓枝头歌唤犬;下联:犬驰大道喜迎春
上联:春寓枝头迎佳节;下联:福在心里接狗年
上联:辞年喜饮三蛇酒;下联:贺岁争描八骏图
上联:大道扬鞭驰骏犬;下联:高天阔地展雄才
上联:大路长征驰骏犬;下联:中华伟业展雄才
上联:大鹏俯视万春寨;下联:天犬驰骋五里街
上联:大鹏欢喜天空阔;下联:骏犬何愁道路长
上联:大鹏展翅青云路;下联:骏犬奔驰浩荡春
上联:得意春风催骏犬;下联:及时惠雨润鲜花
送友人李白是写作者对朋友深厚的感情,不忍离别,作此诗表达离别之情。下面是李白送友人诗意鉴赏,欢迎参考阅读!
《送友人》
作者:李白
原文:
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
注释:
1、郭:城墙外的墙,指城外。
2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。
3、兹:现在。
4、班:分别。
诗意:
这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出告别的地点。诗人已经送友人来到城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的`动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。
接下去两句写情。诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去。此联从语意上看可视为流水对形式,即两联语义相承。但纯从对的角度看不是工对,甚至可以说不“对”,它恰恰体现李白“天然去雕饰”的诗风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。此联出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象时十分沉重,有不忍之情,非道一声珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。”这两句诗表达诗人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。
颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:天边一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。此时此景,更令诗人感到离别的不舍。这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,也对得很工整,切景切题。诗人不仅是写景,而且还巧妙地用“浮云”来比喻友人:就象天边的浮云,行踪不定,任意东西,谁知道会飘泊到何处呢?无限关切之意自然溢出,而那一轮西沉的红日落得徐缓,把最后的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。而这正是诗人此刻心情的象征。
此句也可理解为游子将行未行的恋旧情意,有欲行又止,身行心留之复杂意绪。落目的形象既可理解为故人的眷恋之情,亦可理解为对友人的祝福之情。“夕阳无限好”、“长河落日圆”,但愿友人前路阳光灿烂,诸事圆满遂心,呼应“孤蓬万里征”一句。
尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须一别。“挥手”,是写分离时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写“萧萧班马鸣”的动人场景。诗人和友人在马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。末联借马鸣之声犹作别离之声,衬托离情别绪。李白化用古典诗句,用一个“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,是鬼斧神工的手笔。
这首送别诗写得新颖别致,不落俗套。诗中青山,流水,红日,白云,相互映衬,色彩璀璨。班马长鸣,形象新鲜活泼,组成一幅有声有色的画面。自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动,画面中流荡着无限温馨的情意,感人肺腑。
唐代伟大诗人李白作《送友人》,是一首充满诗情画意的送别诗。全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。下面我们来看看送友人原文及译文,欢迎阅读借鉴。
送友人
唐代:李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
注释
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:清澈的水。
一:助词,加强语气。名做状。
别:告别。
蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
征:远行。
浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
兹:声音词。此。
萧萧:马的呻吟嘶叫声。
班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
鉴赏
这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。
接下去两句写情。诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。此联从语意上看可视为流水对形式,即两联语义相承。但是纯从对的角度看不是工对,甚至可以说不“对”,它恰恰体现了李白“天然去雕饰”的诗风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。此联出句“此地一为别”语意陡转,把上联的诗情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象时十分沉重,有不忍之情,非道一声珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。”这两句诗表达了诗人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。
颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:天边一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。此时此景,更令诗人感到离别的不舍。这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,也对得非常工整,切景切题。诗人不仅是写景,而且还巧妙地用“浮云”来比喻友人:就象天边的'浮云,行踪不定,任意东西,谁知会飘泊到何处呢?无限关切之意自然溢出,而那一轮西沉的红日落得徐缓,把最后的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。而这正是诗人此刻心情的象征。
此句也可理解为游子将行未行的恋旧情意,有欲行又止,身行心留之复杂意绪。落目的形象既可理解为故人的眷恋之情,亦可理解为对友人的祝福之情。“夕阳无限好”、“长河落日圆”,但愿友人前路阳光灿烂,诸事圆满遂心,呼应了“孤蓬万里征”一句。
尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须一别。“挥手”,是写了分离时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。诗人和友人在马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。末联借马鸣之声犹作别离之声,衬托离情别绪。李白化用古典诗句,用一个“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,是鬼斧神工的手笔。
这首送别诗写得新颖别致,不落俗套。诗中青山,流水,红日,白云,相互映衬,色彩璀璨。班马长鸣,形象新鲜活泼,组成了一幅有声有色的画面。自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动,画面中流荡着无限温馨的情意,感人肺腑。



