
海明威名句出处
海明威名言《老人与海》中英文版 1、But man is not made for defeat、A man can be destroyed but not defeated. 人不是因失败而生。
你可以被摧毁他但是不能被打败他。
2、All good books have one thing in common - they are truer than if they had really happened. 好书都有一个共同点——它们都比真实事件还真实。
3、All things truly wicked start from innocence. 所有邪恶的事一开始都是纯洁的。
4、Courage is grace under pressure. 勇气是压力之下的优雅风度。
5、Fear of death increases in exact proportion to increase in wealth. 人们对死亡的恐惧是与财富的增长成正比的。
6、Happiness in intelligent people is the rarest thing I know. 聪明人的快乐,是我所知道的最稀少的东西。
7、If a writer knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows、The dignity of movement of an iceberg is due to only one ninth of it being above water. 如果一个作家对他写的东西了解的很多的话,他反而会有所遗漏。
冰山的可贵之处在于只有九分之一的部分是浮在水面之上的。
8、I learned never to empty the well of my writing, but always to stop when there was still something there in the deep part of the well, and let it refill at night from the springs that fed it. 我懂了一个道理:永远不要倒空我的创作之井,但当创作之井还有一些水的时候应该停止,然后让夜晚补给它的泉水自行将其注满。
9、It's none of their business that you have to learn how to write、Let them think you were born that way. 你学会如何写作与他们无关。
要让他们觉得你生来就会写作。
10、Once we have a war there is only one thing to do、It must be won、For defeat brings worse things than any that can ever happen in war. 每当我们开始一场战争只有一件事能做。
那就是赢得战争。
因为失败所带来的后果比由战争引起的任何一件事都要可怕。
11、The best way to find out if you can trust somebody is to trust them. 发现你能否信任一个人的最好的方法就是去信任他。
12、The man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. 心灵愈加严谨,外表愈加简单。
13、The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it. 这个世界是一个美好的地方,值得你为之奋斗。
我非常不想离开这个世界。
14、There is no friend as loyal as a book. 书籍比朋友对你更忠诚。
15、When writing a novel a writer should create living people; people not characters、A character is a caricature. 写小说时,作者应该创造鲜活的人,而不是角色。
角色只如漫画。
什么是海明威的冰山理论
简单说“冰山”,就是刻意删去人们熟悉的感官经验,让整体产生更为的效果。
你可以看他早期的短篇小说集《在我们的时代》,都很明显。
因为“冰山壮观是因为只有八分之一在海面上”而得名。
~~海明威在《a Moveable Feast》写过,“那是一个极简单的短篇,叫做《禁捕季节》,我把老头儿上吊自杀的真实的结尾略去了。
这是根据我的新理论删去的,就是说如果你知道你省略了而省略的部分能加强小说的感染力,并且使人们感觉到某些比他们理解的更多的东西,你就能省略任何东西。
”
[冰山原理]是什么意思
1、什么事山原理”
冰山原理现代美国著名作明威的创作方法和艺格.他认为:一部作品好比“一座冰山”,露出水面的是1\\\/8,而有7\\\/8是在水面之下,写作只需表现“水面上”的部分,而让读者自己去理解“水面下”的部分。
因此,的中心极为突出,毫无枝蔓;叙事客观,不加任何解释和议论;修辞质朴,一般不用富丽的比喻和形容词;多用简短而潜台词丰富的人物对话。
2、简析 冰山风格体现在结构上:即反对传统的史诗式的小说结构,他的小说往往只是截取故事的一个时间段或时间点,以集中反映重大的主题或历史事件,至于历史的经过和历史背景,则当作“冰山”的八分之七隐匿在洋面之下,但他又让读者强烈地感到它的存在。
例如:他在谈到《老人与海》的创作时指出“本来可以写一千多页那么长,小说里有村庄中的每一个人物,以及他们怎样谋生、怎样受教育、生孩子等等一切过程。
”但小说却被浓缩到只有五万字,小说仅集中描写老人在海上捕鱼的惊心动魄的三天。
3、冰山原理应用 的“冰山”风格体现在他的作品结构上.反对传统的史诗式的小说结构,他也从不写恢宏的长篇巨著,他的小说往往只是截取故事的一个时间段或一个时间点,以集中反映重大的主题或历史事件,至于故事的经过和历史背景,则当作“冰山”的八分之七隐匿在洋面之下,但他又要让读者强烈地感到它的存在.他在谈到《老人与海》的创作时指出:“《老人与海》本来可以写一千多页那么长,小说里有村庄中的每个人物,以及他们怎样谋生、怎样受教育、生孩子等等的一切过程.”但结果小说却被浓缩到只有五万多字,小说仅集中描写了老人在海上捕鱼的惊心动魄的三天.《丧钟为谁而鸣》堪称海明威最长的长篇,但事件发生的时间极其有限,只限于三天之内的几十个小时里,但小说却生动地展现了西班牙内战及世界人民反法西斯斗争这一宏伟的历史画卷,其作品内容的丰富性和人物的复杂性达到了空前的高度.其它一些短篇小说如《乞力马扎罗山上的雪》、《杀人者》等都是采取这种非常集中的时间模式来写的,而这种海明威式的时间模式又与他的电报式文体风格交相辉映,互为补充,共同构成了海明威作品中的“冰山风格”.
海明威冰山理论的意义
1932年,威在他的纪实性作品《午后之死,提出著名的“冰则”。
他以“”为喻,认为作者只应描写“冰山”露出水面的部分,水下的部分应该通过文本的提示让读者去想像补充。
他说:“冰山运动之雄伟壮观,是因为他只有八分之一在水面上。
”文学作品中,文字和形象是所谓的“八分之一”,而情感和思想是所谓的“八分之七”。
前两者是具体可见的,后两者是寓于前两者之中的。
“冰山理论”有两个层面的含义:一是简约的艺术。
即删掉小说中一切可有可无的东西,以少胜多,象中国水墨画技巧,计白当黑,不要铺陈,不要八分之八,而只要八分之一。
英国学者贝茨在《海明威的短篇小说》一文中认为,这种简约在语言上表现为删掉了小说中几乎所有的解释、探讨,甚至议论;砍掉了一切花花绿绿的比喻;剥下了亨利·詹姆斯时代句子长、形容词多得要命的华丽外衣:“他以谁也不曾有过的勇气把英语中附着于文学的乱毛剪了个干净。
”这些英语文学的乱毛中被海明威收拾得最利索的是形容词。
形容词过多是十九世纪末以亨利·詹姆斯为代表的小说家带给英语文学的一大灾难。
譬如詹姆斯的代表作《贵妇人的画像》充斥了长句子和多重修饰,“你不憋足一口长气是读不完一个句子的,好比一长列货车,站在它面前望不到尽头”(董衡巽语)。
这绝对是学者型的文风。
而海明威18岁就去打仗,根本没有机会进行科班训练,打过仗当了美国一家报纸驻欧洲的记者,写文章和报道要用电报发回国,语言必须简明,于是形成了一种所谓的“电报体风格”,极少用修饰语,极少用形容词。
可以说文学史上有一类作家是敌视形容词的。
法国大文豪伏尔泰就有句名言:“形容词是名词的敌人。
”他似乎在说只有名词是直抵事物本身,是直面、直接呈示事物,形容词多了反而遮蔽事物和内质,所以是名词的敌人。
其二,小说家马原认为“冰山理论”的更内在的质素可以概括为“经验省略”。
他指出开始许多评论家把海明威的省略与传统的留空白理论等同起来,以为这是一种含蓄手法的运用,言有尽而意无穷,这是一个大的失误。
传统的省略方法很类似于删节号的作用,它省略的是情味和韵致;而海明威省略的则是完全不同质的东西——实体经验。
马原以《永别了武器》中曾被海明威改写了三十九遍(在另一处海明威又说是四十遍)的结尾为例:我往房门走去。
“你现在不可以进来。
”一个护士说。
“不,我可以的。
”我说。
“目前你还不可以进来。
”“你出去。
”我说。
“那位也出去。
”“在此之前作者没告诉我们房间里有几位护士,这段文字也没交代,可是我们马上知道了这间停着‘我’情人(卡萨玲)尸体的房子里有两位护士。
‘我’的对话没有丝毫失态之处,可是我们也从这段文字里知道了‘我’的失常变态。
”“这些语调上的变化其实在上边文本中全无提示,作者也没有用叙述的方式告诉我们关于主人公‘我’的任何情绪变化,然而我们都知道了。
作者利用了人所共有的感知方式及其规律,他知道大家都知道的东西你不说大家也会知道这个道理,他就不说大家都知道的东西,结果大家还是都知道了。
这样做除了因省略掉一些东西而缩短了篇幅外,由这种省略还产生了完全出人意料的新的审美方法,以作用于(阅读)对象心理为根本目标的方法。
”(马原《小说》)海明威省略的其实是我们凭经验可以填充想象的部分,因此,这种省略技巧就最大限度地调动了读者的经验参与,使读者觉得作家很信任自己的理解力和经验能力。
在这个意义上,海明威等于把冰山的八分之七空在那里让读者自己凭经验去填充。
而以往的小说家如果是现实主义者就把什么都告诉你,喋喋不休,不厌其烦,不留空白;如果是浪漫主义者就拼命调动读者的情绪,拼命煽情。
海明威也在调动,他调动的则象马原所说,是经验。
这肯定是一种新的小说美学。
怎样深入阐发它的美学层次的内容还需要继续思考。
但我们起码可以说,这种“经验省略”涉及的决不仅仅是个“简洁”的问题,它还关涉着对世界的认知与呈示问题,关涉着小说家对生活中的情境和境遇的传达方式问题,从中有可能生成一种小说的情境美学。
海明威<白象似的群山>究竟隐含了些什么
是什么手术
先来看看标题。
来自于女主人公的一句话:“它们(那些山)看上去像白象。
”White elephant在英语的意思近似于汉语的“鸡肋”,又不完全对应,是从印度传来的一个典故。
白象是古印度最高贵的动物,被当作神物供奉,。
然而普通人家无力供养一头大象。
所以它成为最珍贵又最不需要、甚至带来麻烦的礼物。
理解了这个词,不难联想到通篇对话的核心——女孩腹中的胎儿。
这本该是爱的结晶,如今对于这一男一女却不啻为white elephant。
除此之外,白象还在此处暗喻女孩怀孕后的体形。
这种形象上的类似所作的象征,自莎翁以下的西方作品中屡见不鲜,以至培养出西方读者在这方面比我们更为敏感的阅读习惯。
如果对这一现象做个对比,也许会得到些有趣的发现。
再来看女主人公的名字:Jig。
她是小说中唯一有名字的人物,而这名字绝非一个简单的符号而已。
Jig首先是种快步舞,符合女主人公年轻、四处漂泊的形象(小说中一直称她为girl,而不是woman;女孩不懂西班牙语,买酒时需要男友翻译);但它最常出现是在短语Jig is up中。
意为游戏结束,玩完了。
让人不由去揣摩两人的性爱是否因为怀孕而终止,甚至双方的感情是否能继续维系。
再举个例子。
小说里借女孩的眼写景有两处:“姑娘正在眺望远处群山的轮廓。
山在阳光下是白色的,而乡野则是灰褐色的干巴巴的一片。
”“在那一边,埃布罗河两岸是农田和树木。
远处,在河的那一边,便是起伏的山峦。
一片云影掠过粮田;透过树木,她看到了大河。
”一边是枯竭的土地一边是粮田树林,以人物所见影射心理状态,典型的象征手法——对照女孩面临的两个选择——流产或生育。
除此之外的文字游戏还有不少,但是海明威的语言艺术并不仅仅停留于此。
最关键的是,他使用一种充分必要的语言来叙述。
这便如古人所说“增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。
”而这种恰如其分也就促成了小说的延展性——因为生活本身与小说不同,它不是独立成章而是连绵不绝前后联系的。
这正符合海明威本人的冰山理论——八分之一冰山之所以能浮在海面上,是因为隐藏在水下的八分之七的支撑。
这冰山之上的八分之一如何能表现其下的八分之七
靠的是作者绵密、富有张力的语言调动读者的联想、想像,使我们的日常经历、个人经验也参与到作者的创作中,填补冰山之下的故事。
比如他大量使用模糊的语言,带动我们思考。
英文语法不同于汉语的一个特色是指代的明确性。
很多初学英文的中国人都犯过it指代不明的错误,但是这篇短文里it出现的次数异乎寻常的多。
“It tastes like liquorice,” the girl said and put the glass down.“That’s the way with everything.”“Yes,’ said the girl. ’Everything tastes of liquorice. Especially all the things you’ve waited so long for, like absinthe.”“Oh, cut it out.”“You started it,” the girl said. “I was being amused. I was having a fine time.”这里it本来指一种酒,转而变成他们似乎谈了多次的话题,于是我们知道两人对这个问题早有了不愉快的争论。
而女子所指的期待了很久的事情又是什么呢
为什么她的暗示让男子不安
“The beer’s nice and cool,”the man said“It’s lovely,” the girl said.“It’s really an awfully simple operation, Jig,” the man said. “It’s not really an operation at all.”女孩似乎正在说啤酒不错,男子却突然转化话题,说这只是个简单的手术——甚至根本不算手术。
于是我们不仅知道了男子想说服女子做这个手术,还体会出这两个声音不同的地位——急于转换话题的男子显然占据主动。
另外小说虽是围绕两人对流产的讨论展开,却从来没有出现类似的字眼。
真正涉及事实核心的只有男子说“手术”和“空气一吸”两处。
如果粗心的读者错失了这个基本信息,无疑于瞎子摸象。
海明威在此篇里展现的既不是病菌如何进入身体,也不是如何发烧喉疼,而是生病的前奏。
女孩已然有孕,两人尚未为此分崩离析,还都号称爱着对方,愿意让步,可是进一步的争吵难以避免,甚至小说还有个不露声色的暗示告诉我们女孩腹中胎儿的命运——小说一开头女孩就说让我们喝啤酒,接着他们要了两大杯,再接着,她又要求尝试其它酒。
而Anis Del Toro是一种烈酒,对孕妇显然是很不利的。
女主人公在小说尾声说,“我不在乎我自己。
”她的理智还没有做出选择,可是潜意识里已经在放弃了。
这种结果与文中男性声音的强势合拍。
在小说的尾声,简洁的海明威却用了整整一段描述男子拎着两个很重的包走来走去看火车是否到来。
这似乎又是个隐喻,男主人公正携带着他们的困惑等待一个解决的方案。
你也可以不理睬这个隐喻,直接通过男子与其他安然喝酒等待火车的乘客的对比,感受他焦灼不安的内心。
脱开了古典小说戏剧化的情节、个性化的人物描写和斗争冲突,海明威就这样用最简单的单词构筑了一座冰山——一个叫吉格的女孩和一个美国男子等待着火车,也等待着感情和命运的渐变……
冰山一角是什么意思呢
飞短流长是名词还是动词呢
谢谢了
这问题问的很抽象啊。
“冰山一角”和“九牛一毛”差不多意思吧。
都是比喻事物已经显露出来的一小部分。
飞短流长应该是动词,是说造谣生事,搬弄是非。
什么是冰山理论
冰山理论是海明威提出的。
1932年,海明威在他的纪实性作品《午后之死》中,第一次把文学创作比做漂浮在大洋上的冰山,他说:“冰山运动之雄伟壮观,是因为他只有八分之一在水面上。
”文学作品中,文字和形象是所谓的“八分之一”,而情感和思想是所谓的“八分之七”。
前两者是具体可见的,后两者是寓于前两者之中的。
后来,大家在研究任何文学作品的时候,总是首先要搞清楚水下的“八分之七”,因为这一部分是冰山的基础。



