欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 歌剧魅影电影经典台词

歌剧魅影电影经典台词

时间:2015-01-06 05:00

歌剧魅影经典5句话

One love, one lifetime 此生此情不渝      Anywhere you go Let me go too 无论去何处都让你我形影不离      Say the word And I will follow you 说爱我,我将跟随你      Share each day with me Each night, each mornin 每一个晨昏时分      Let your spirit start To soar 让你的灵魂开始翱翔      And you'll live As you've never lived before 你将会获得前所未有的感觉      Softly, deftly 柔和且灵巧地      Music shall caress you 音乐会抚慰你      Hear it, feel it 聆听它、感觉它      Secretly possess you 神秘的迷住了你      Open up your mind Let your fantasies unwind 敞开你的心扉,让幻想奔驰      In this darkness that you know You cannot fight 在这个你无法抗拒的黑暗里      The darkness of The music of the night 这夜晚音乐的黑暗      Let your mind start a journey 让你的心灵开始遨游      Through a strange new world 看看这奇特的新世界      Leave all thoughts of the life You knew before 抛开以往惯有的思虑      Let your soul take you 让你的灵魂带着你      Where you long to be 到你想去的地方      Only then can you belong To me 唯有如此你才能属于我      Floating, falling 漂浮、降临      Sweet intoxication 甜美的醉意      Touch me, trust me 触碰我、相信我      Savor each sensation 品尝每一种感觉      Let the dream begin 让梦展开      Let your darker side give in 让你黑暗的一面屈服      To the power of the music that I write 屈服在我音乐的力量之下      The power of The music of the night 夜晚音乐的力量      You alone can make my song take flight 你一个人就能让我的歌曲飞驰了      Help me make The music of the Night 帮助我做出夜晚的音乐      Fear can turn to love 恐惧可以转变成爱      You'll learn to seeTo find the man 你会学着去了解发觉这个男人      But secretly dreams of beauty 却暗地里梦想成为俊美的男人      Secretly, secretly 暗地里…暗地里      Come, we must return. 来吧,我们得回去了      No more talk of darkness Forget these wide-eyed fears 别再提黑暗,忘却这些恐惧      I'm here Nothing can harm you 我在这里,没有什么能伤害你      My words will warm and calm you 我的话语能温暖并抚慰你      Let me be your freedom 让我带给你自由      Let daylight dry your tears 让白天带走你的泪水      I'm here with you, beside you 我在这里,在你身旁陪伴着你      To guard you and to guide you 守护并引领你      Say you love me 说你爱我      Every waking moment Turn my head 在每个梦醒时分      With talk of summertime 谈谈夏日时光,让我坠入情网      Say you need me with you 说你需要我陪伴      Now and always 从现在直到永远      Promise me That all you say is true 向我保证你说的都是真的      That's all I ask of you 那就是我对你的期盼      Let me be your shelter 让我做你的避风港      Let me be your light 让我成为你的阳光      You're safe No one will find you 你很安全,没人能找到你      Your fears are far behind you 你的恐惧将远离你      All I want is freedom 解脱是我唯一所求      A world with no more night 一个没有黑夜降临的世界      And you always beside me 而你,永远陪伴着我      To hold me and to hide me 支持我并保护我      Then say you'll share with me 请你告诉我      One love, one lifetime 此生此情不渝      Let me lead you from your solitude 让我引领你走出孤独      Say you need me with you here, beside you 说你需要我陪伴,陪在你身畔      Anywhere you go Let me go too 无论去何处都让你我形影不离      That's all I ask of you 那就是我对你的期盼

英译中(关于《歌剧魅影》的台词)

影子下的那身形是谁

面具下的那张脸是谁

我的头脑激烈的反对你,但我的灵魂服从。

急求音乐剧《歌剧魅影》的中文剧本,全部。

谢谢了

一幕 THE PHANTOM OF THE OPERA剧院魅影开场CHRISTINE第演出成功,反响热烈。

(魅影主题进入,她从梳妆镜前拿起黑丝带。

)CHRISTINE从梳妆镜前拿起黑丝带玫瑰。

这时魅影说:Bravo, bravo, bravissimi!子爵捧了一束花,进来送给CHRISTINE,两人相认,亲切交谈,子爵让CHRISTINE换衣服去吃晚饭,不等她拒绝就关门出去备车。

CHRISTINE准备换衣服,灯忽然一盏盏灭下去,魅影音乐进入魅影唱白:真傲慢,这个追求时髦的人……两人交替唱或道白。

子爵敲门说:“谁在里面

”The mirror (Angel of music)克里斯蒂娜: 傲慢的男孩

时尚之奴仆 沉醉在你的荣耀之中 无知的愚人

勇敢年轻的追求者 天使 我听到你 请说 我倾听 陪伴我身旁指引我 天使我的灵魂脆弱不堪 原谅我 您终于来了 导师

魅影: 谄媚的孩子 你应了解我 明白我为何藏匿阴影中 看看你镜中的容颜 我就在那里面

克里斯蒂娜: 赐我汝之荣耀 音乐天使 莫再躲藏 来到我身边吧 陌生的天使魅影: 吾乃汝之音乐天使 来到我身边吧 音乐天使子爵: 那是谁的声音?谁在里面

魅影:I am your Angel of Music... Come to me: Angel of Music...魅影在从镜子后面现身,将CHRISTINE带入地下迷宫(蜡烛队上场,穿梭其中)。

The phantom of the opera剧院魅影3:36克里斯蒂娜 沉睡中他对我歌唱 在梦里他来到我身旁 他的声音呼唤着我 声声呼唤着我的名字 我是否又回到梦中 此时我发现 歌剧魅影就在那里 在我心灵最深处魅影: 再次你与我合唱 我们奇特的二重唱 我对你渴望的力量 一次比一次更强烈 纵然你离我而去 留下回眸一瞥 歌剧魅影就在那里 在你心灵最深处克里斯蒂娜: 凡见过你面容之人 都惊吓得倒退一步 我是你戴的面具魅影: 他们听见的是我合唱: 你\\\/我的灵魂和声音和为一体in one combined: 歌剧魅影就在那里克里斯蒂娜: 他就在那里,歌剧魅影在哪里……魅影:Sing, my Angel of Music! Sing, my Angel

Sing, for me! Sing, my Angel

Sing, for me!第二幕 ALL I ASK OF YOU除了你我一无所有魅影大闹剧场后,CHRISTINE带子爵逃离剧场,上到楼顶,两人对白(带上黑丝带玫瑰)扔掉玫瑰,接着三声“CHRISTINE”,第三声由躲在一旁的魅影说(回声)两人开唱:ALL I ASK OF YOU除了你我一无所有5:00拉乌尔: 别再提黑暗 忘记这些恐惧 我在这里,没有什么能伤害你 我的话能温暖并抚慰你 让我带给你自由 让白昼带走你的泪水 我在这里,在你身边陪伴着你 守护并引导你克里斯蒂娜: 说你爱我,在每个梦醒时分 诉说夏日欢乐时光 说你需要我陪伴 从现在直到永远 向我保证你说的都是真的 那就是我对你的期盼拉乌尔: 让我做你的避风港 让我成为你的阳光 你很安全 没人能找到你 你的恐惧将远离你克里斯蒂娜: 解脱是我唯一所求 一个没有黑暗降临的世界 而你,永远陪伴我 支持我并保护我拉乌尔: 而你永远陪伴着我,此生不渝 让我引领你走出孤独 说你需要我陪伴,陪伴在你身畔 无论去何处都让你我形影不离克里斯蒂娜: 那就是我对你的期盼 说你永远陪伴着我,此生不渝 说爱我,我将跟随你合唱:让你我共享每一天,每一个晨昏时分克里斯蒂娜: 说你爱我拉乌尔补充: 你知道我确实爱你合唱:Love me -that's all I ask of you ...无论去何处,都让你我形影不离爱我that's all I ask of you ...两人远去,魅影上场,捡起玫瑰PHANTOM 我赐你音乐 让你的歌声振翅翱翔 现在你是如何回报我 拒绝我又背叛我. 只要他听见你的歌声,就一定会爱上你Christine ...Christine ...RAOUL\\\/CHRISTINE两人在远处吟唱(背景)Say you'll share with me onelove, one lifetime ...say the word and I will follow you ...Share each day with me, each night, each morning ...魅影扯烂玫瑰花,大吼PHANTOM 你会备受诅咒 当你没有做到魅影对你要求那一天时

第三幕 MASQUERADE化妆舞会假面舞蹈(扇子舞)后,音乐突变,灯光转暗,魅影出现:此时,气氛突然由欢乐转为紧张, 大家看到一个装扮成 红色死神 ( The Red Death ) 的人缓缓从台阶上走下,他其实就是 Phantom ( 怎么那么安静... ) Phantom:为什么那么安静

诸位先生好

你认为我永远离开你了吗

你们思念我吗,诸位

我给你们写了一部歌剧,《唐璜的胜利》,——“Don Juan Triumphant”

唱一段插曲,说CHRISTINE应该回到老师(自己)身边Phantom 走向 Christine,扯下她颈上的订婚戒指,转身离去。

你的项链仍然是我的——你会为我歌唱

Phantom唱白: 各位为何不言不语

难道以为我已消失

各位是否想念过我

我已完成另一出歌剧 我带来写好的曲谱 《唐璜的胜利》 我善意的向各位致意 排练开始前我有几点指示 卡洛塔得学习如何演戏 不能像平常一样傲慢的在舞台上踱步 我们的主角唐璜得减肥 对皮安吉这年纪的男人来说并不健康 我的经理们也得明白 他们所长是办公不是艺术 至于我们的明星克莉斯汀 勿庸置疑她一定会全力以赴 她的歌喉的确很好 她也知道,若想更上一层楼 她还有很多需要学习的地方 她的上进心会使她回来找我 她的老师……老师……魅影一把扯下CHRISTINE胸前挂的订婚戒指 你的戒指属于我

你也属于我

子爵持剑追上,灯光忽暗,魅影消失,换场第四幕 出演《唐璜的胜利》The Point of No ReturnPHANTOM 帕斯里诺 - 走开

因为陷阱已经布好等候猎物上门 你已来此 追求你最深切的渴望与梦想 静静地 静静地 我已带来了给你 我们即将融合的热情 在你心中 你已臣服于我 卸下所有防御 完全的臣服于我 如今你与我在此 别无二心,你已下定决心 已下定决心 已经踏上不归路,不能再回头 我们玩得游戏现在已终止 越过了如果或何时的念头 抵抗也无济于事 放弃疑虑 让梦沉淀 什么样的烈火才能吞噬灵魂 多强烈的欲望才能放开心扉 甜蜜的诱惑就在前面等我们 已经踏上不归路 这最终的门槛 是什么样的温暖与未知的秘密 在不归路的尽头等我们克里斯蒂娜:你已带给了我 直到文字感和枯竭的那一刻直到言语无影无踪的那一刻 化作寂静 寂静 我已来到这里 却不知为何而来 在我心中,已经想象我们的身体缠绵纠结 没有抵抗只有沉默 现在我和你在一起, .别无所想,我已作了决定 已经踏上不归路不能再回头 我们的深情相爱终于开始 无论对与错 最后一个问题one final question: 我们还有多久才能结合为一 何时热血才能沸腾 沉睡的花蕾才能绽放出花瓣何时火焰能耗尽我们BOTH 已踏上不归路 这最后的门槛已越过了桥梁,驻足片刻看它燃烧 我们已经踏上不归路PHANTOM转为“All I ask of you”的旋律 说你与我分享终身唯一的爱 指引我拯救我走出孤独 说你要我在这里守在你身旁 无论你去何方让我跟随你 克莉斯汀,是我对你唯一……CHRISTINE扯下魅影的面具,剧院里尖叫声四起,魅影砍断吊桥绳索,带走CHRISTINE,吊灯坠下,剧院陷入混乱,火燃起,拉乌尔去寻找CHRISTINE,全剧终望采纳

QAQ

关于歌剧魅影这部电影

概述  歌剧魅影(The Phantom of the Opera)是一部安德鲁·洛伊·韦伯(Andrew Lloyd Webber)作曲的百老汇音乐剧。

又译做歌声魅影、剧院魅影或歌剧院的幽灵。

  1986年首演,于1988年获得七项托尼奖,是史上最成功的音乐剧之一。

  剧院魅影可以说是一部折射着后现代魅力的剧作,首先它成功的改编了盖斯东·勒鲁(Gaston Leroux,1868-1927)的原作小说,既保留了原作的风格又使之更适合舞台演出,提升了作品的可看性,其次,巧妙的戏中戏令观众徘徊于现实与虚幻之间。

尤其是追逐幽灵的那一场戏,整个剧院,台上台下、四面八方响起了幽灵的声音,使观众置身其中,因为那句“我在这里”似乎就在他们的身边,就在隔壁的包厢,而那幕吊灯突然坠落的戏也着实令气氛紧张刺激到极点,前排观众的惊叫与台上演员的呼声连成一片,在这方面,舞台设计玛莉亚·布琼森自然功不可没。

  在全剧中,一首“All I Ask of You”的旋律反复出现,罗尔与幽灵对这首歌的不同演绎表现了他们各自对于女主角克莉丝汀不同的爱情,最后这一主题在管弦乐中浮现,显示了爱情最终战胜了悲剧。

  剧情简介  序幕  故事开始在1905年,年迈的贵族Raoul Vicomte De Chagny正在巴黎歌剧院参加一场拍卖会。

拍卖师拍到一个八音盒。

在竞拍过程中,参与竞价的Giry夫人见Raoul想要这个八音盒,就放弃了。

Raoul如愿得到了八音盒。

随后,拍卖师又提到了下一个拍品:在著名的Phantom事件中摔得支离破碎的大吊灯(Chandelier)。

为了让大家都能看清楚修复后的吊灯,拍卖师开启了吊灯上新安装的电灯,一时灯火通明,Phantom的主题音乐响起,舞台上的大吊灯也随之升起。

  第一幕  舞台灯光恢复正常,而时间已经回到了30年前。

那是巴黎歌剧院的舞台上,艺术总监Reyer先生正在帮助首席女高音Carlotta和首席男高音 Piangi(Carlotta的情夫)排演歌剧Hannibal。

而Giry夫人也正在指导伴唱伴舞的女孩子们进行练习。

这时,即将退休的老经理带来了两位客人Firmin和Andre,他们两位即将接任歌剧院经理的位置。

正当Carlotta在为两位新领导献上一首当晚准备演出的Think of Me时,突然从舞台天幕上掉下来的一块布景引起了骚乱,大家纷纷猜测这是歌剧院的幽灵(Phantom of the Opera)干的。

Carlotta耍起小脾气不肯继续排练,并且离场声称不再参加歌剧院的演出。

正在焦急的时候,年轻的伴舞演员Meg Giry(Giry太太的女儿)提出让她的同伴,也是伴舞的Christine试试看,并得到了Giry夫人的支持。

结果,在排练场和当晚的演出中, Christine的歌喉征服了所有的人,包括当晚到场观看演出的年轻的贵族Raoul,他也是歌剧院的资助人。

  回到后台,Meg问Christine是谁教会她这么美妙的歌喉,Christine却说不知道,并提起她去世了的父亲曾经提到过一个“音乐天使” (Angel of Music)会来保护并指导她。

而她就是在自己的化妆间里经常听到一个神秘的声音来指引她练习,她觉得这就是那个天使。

正在这时,Raoul专门来拜访了,原来Raoul认出了台上的Christine就是他儿时的同伴。

Raoul准备邀请Christine共进晚餐,于是就出门去取放在外面的帽子。

这时,房间里又出现了Phantom的声音。

Phantom愤恨地责备Raoul企图引诱Christine离开音乐的王国。

Christine被 Phantom的声音震慑并迷惑,通过Phantom设置在穿衣镜上的机关,跟随Phantom走入暗道。

等Raoul回到屋内,已经空无一人。

  Phantom用歌声引诱Christine来到他居住的地下湖心的屋内。

在这里,他继续用Music of the Night引诱Christine的心智以及表达自己的爱意。

最后,Christine在看到Phantom做的穿戴婚纱的自己的蜡像后,在 Phantom的美妙的歌声中晕厥过去。

Phantom让Christine躺在床上休息,自己则埋头进行新的歌剧的创作。

  第二天,Christine慢慢醒来,先发现了身边的一个小八音盒(就是Raoul后来拍得的那个),渐渐又回忆起昨晚是如何跟随Phantom下到这里的。

好奇心驱使她壮胆趁Phantom不备而摘下了Phantom的面具。

Phantom惊恐万状,恶毒地诅咒Christine的好奇心,说再也不会让Christine自由,转念又劝Christine不要害怕,相信随着对他的了解,恐惧终究会转成爱意。

并告诉Christine他准备送她回去。

  当Phantom通过他自己设计的暗门突然出现在后台时,正好碰到舞台工人Buquet在演示给剧院的女孩子们如何通过高举双手保护自己不被旁遮普套索套住。

Buquet所言所行一切都被Phantom看在眼里。

路过并目睹一切的Giry夫人警告Joseph不要把这件事情告诉任何人,否则将会遭致 Phantom的可怕报复。

  Phantom把Christine带走后,剧院里着实忙乱了起来。

Firmin和Andre看着演出门票飞快地售出,心里又高兴又着急,高兴的是自己的业务不错,着急的是Carlotta使性子不肯来,Christine虽然出人意料地成功,但是又突然失踪。

正在忙乱时,他们各自收到了写在信纸上署名 O.G.的命令,要求赶快补发积欠他的工资,并且将Christine取代Carlotta成为剧院的首席女高音。

他们正在猜测这会是哪个疯子的行为时, Raoul拿着他收到的一张字条也来质问他们Christine到底在哪儿,原来字条上威胁说如果谁想把Christine占为己有,就再也不要想看到她了。

三人正琢磨着呢,Carlotta突然出现在剧院,出示了又一张写着威胁她不许阻拦Christine的锦绣前程的字条,并且不听解释指责Raoul 在背后操纵一切,就是为了捧红Christine。

正在乱的不可开交的时候,Giry夫人带着Meg前来告诉大家Christine已经回来,只是因为很疲惫所以谁也不能见,并且带来了一张字条,上面大意是:今晚演出的歌剧Il Muto必须由Christine来演主角伯爵夫人,Carlotta只能演一个不出声的传令仆从,而且剧院的5号包厢必须给Phantom空出,好让他象以往那样前来观赏。

如果这些命令没有被遵守,一场无法预料的灾难将会降临到歌剧院的头上。

  Carlotta自然无法接受这种安排,她歇斯底里地咒骂着,吓坏了两位经理,于是Firmin和Andre连忙用一曲Prima Donna来安慰Carlotta,总算让Carlotta安静了下来。

而且Firmin不顾Giry夫人的劝阻,公开宣布Christine出演传令仆从,Carlotta出演主角伯爵夫人。

神通广大的Phantom果然听到了,并且发誓要让他们知道自己的厉害。

  当晚,演出开始了,为了帮助Firmin他们阻挠Phantom的计划,Raoul坐入5号包厢。

Phantom被他们的轻蔑激怒了,先是将舞台上傲慢的Carlotta的嗓音变成了蛤蟆叫,导致演出的中断,后来又在芭蕾表演的时候把已经被旁遮普套索绞死的Buquet的尸体从舞台天幕上吊下来,引起了观众们的慌乱。

Christine和Raoul趁着大家的惊慌,逃到了屋顶上。

在那里,Christine向Raoul诉说了自己的遭遇,Raoul一面安慰她说这一切都是梦境,一面向Christine表示了埋藏已久的爱意,两人合唱了一曲All I Ask of You互表心意。

然而这一切还是没有逃出躲藏在暗处的Phantom的监视。

在Raoul和Christine相拥离开屋顶后,Phantom痛苦于 Raoul对Christine的迷惑以及Christine的背叛,决定诅咒他们。

在Il Muto演出结束演员谢幕时,剧院的大吊灯坠下砸在Christine跟前,毫无疑问,这就是Phantom的愤怒所示

  (第一幕完)  第二幕  幕间曲过后,舞台上出现的是戴着面具的Firmin和Andre,时间已经是继吊灯坠下后大概6个月了。

已经是新的一年。

期间,Phantom没有再来打扰任何人,新的吊灯也安装好了,于是人们在剧院里举办了一次化妆舞会(Masquerade)来庆祝这新的生活。

已经秘密订婚的Christine和 Raoul也在人群中携手共舞。

虽然Raoul很希望公开这个秘密,但是Christine依然害怕Phantom会知道后威胁他们的生活,要求 Raoul继续保密,并把Raoul给的订婚戒指串在项链上,而不是戴在手上。

Raoul虽然不是心甘情愿,但也无可奈何。

  正在欢乐进行到高潮的时候,突然出现一个戴着红色死神面具的客人,大家都被这奇异吓人的装束震住了。

来者正是销声匿迹许久的Phantom。

他带来了刚刚写就的一出歌剧《唐璜的胜利》(Don Juan Triumphant)要求剧院上演。

并且,在再度消失前,他从Christine脖子上夺走那枚戒指,告诉她他还没有放弃她。

  舞会不欢而散,Raoul见Giry夫人心事重重,就上前询问她是否知道Phantom的底细。

Giry夫人在Raoul的苦苦劝说下,这才道出 Phantom的来历。

原来几年前,巴黎来过一个江湖马戏团,除了表演杂耍,他们还展出一些畸形人供大家娱乐,其中有一个被关在笼子里的怪脸人,却是一个知识渊博的建筑师,音乐家。

后来,这个怪脸人逃出了笼子,大家遍寻不着,都以为他已经死在某个角落。

而Giry夫人则清楚意识到,之后出现在歌剧院的 Phantom,就是这个怪人。

Raoul听到这一切,心中飘过一丝寒衣,还想继续追问,但是Giry夫人已经不敢再说下去,他也只得作罢。

  两位经理对着新的总谱一筹莫展,说实话,他们不想听从Phantom的命令,但是实在害怕再来一次以外。

这时,他们又收到了Phantom发来的字条,上面对歌剧院的人事安排等做出了一系列的指示。

接着,Carlotta和Piangi又闯了进来,大呼小叫,原来Phantom给Carlotta在戏中安排的是一个只有合唱的小配角角色。

Carlotta无法接受,说这是对她的侮辱。

Raoul带着Christine前来询问两位经理到底有无决断,是否让 Christine出演主角。

而Giry夫人又带着另一张字条匆匆赶来。

Phantom在这张最后指示中声明他的要求必须都得到满足,否则,更大的灾难将会等着他们。

大家一时没了主意  Raoul突然觉得这是一个很好的机会,便跟两位经理商议一切按照Phantom的意思办,但是另外他们将布置岗哨,诱捕Phantom。

Giry夫人听了十分惊慌,极力劝说他们,但是三人不听,Christine虽然百般恳求他们不要让她陷于其中,但是经不起Raoul的规劝,遂答应了他。

当然, Phantom也没有错过他们的谈话。

  于是乎,一切都开始行动,Reyer先生开始给大家排练新的歌剧,在嘈杂的排练房里,正当人们忙碌q且紧张到了极点的时候,突然放置一旁的钢琴在没有人弹奏得情况下自己弹出了排练曲目。

惊惶失措的Christine夺路逃出,来到了父亲的墓地前,向墓碑上的父亲塑像诉说着自己的忧虑和恐慌,希望能得到他的帮助。

突然,Phantom又出现在了她面前。

Phantom告诉她自己就是他父亲说的Angel of Music,就是来引导和保护她的。

被过度惊吓的Christine再次被Phantom迷惑住。

这时Raoul也闻讯赶到了墓地,并力劝 Christine不要相信Phantom的话。

Phantom企图挑逗Raoul上前跟他决斗,但是Raoul被Christine制止并一起逃离了墓地。

Phantom愤怒之余,发誓要报复他们两个人。

  地点回到剧院,Raoul和两位经理正在紧急安排警察布哨布岗,准备在《唐璜的胜利》的首演式上,在5号包厢抓住Phantom。

不过这一切都没有逃过 Phantom的耳目,Phantom的声音在剧院各个角落响起,嘲笑他们的狂妄,并且挑战他们说如果真想抓他,就尽快开演《唐璜的胜利》。

Raoul也决定破釜沉舟,和Phantom做最后一次较量。

  演出在合唱中开始了,按照剧情。

Piangi扮演的Don Juan和其仆从为了设计引诱由Christine扮演的女主人公,进入舞台上的隔间换上仆从的服装。

但是Phantom早已设计好了在隔间内用旁遮普套索吊死了Piangi,然后换上了剧情中的斗篷,遮住自己的脸,出来和Christine一起演唱了剧中一段优美的咏叹调The Point of No Return。

演出中,Christine偶然触碰到了Phantom的面部,发现对方并不是Piangi,就掀开了斗篷,一时间大家被舞台上的突变吓住,而Raoul为了不伤害Christine,也阻止了士兵开枪。

Phantom按捺不住内心的渴望,用柔和的嗓音,向Christine表明爱意,而 Christine也勇敢地揭下了Phantom的面具,让观众们都看到了Phantom的扭曲的相貌。

在一片惊呼声中,Phantom带上 Christine,再次消失在众目睽睽之前,让Raoul精心布置的陷阱落了空。

同时,舞台上的人们也发现了早已死在布景后面的Piangi。

  Raoul一时没了主意,但是Giry夫人提醒他赶快跟着她去地下室,并嘱咐他一定要记住将胳臂举过头顶,以防Phantom再次使用旁遮普套索袭击他们。

同时,几乎所有的人都出动,一边高喊抓住凶手,一边到处查找Phantom的踪影。

  Phantom果然又带着Christine来到地下室,他正沉浸在小小获胜的喜悦中,突然又被远远传来的人们的叫喊声搅乱心情。

他质问 Christine,为什么这个世界会对他这么不公平,仅仅因为他长了一副令人可怕,连他的母亲都不忍正眼以对的面容。

Christine告诉他,之所以觉得世界对他不公,不是世人的错误,而是因为他自己囚禁了自己的灵魂,并且与世人为敌,为了达到目的而不惜杀人或者夺取他人所爱。

所以,她对他的感情,已经从同情转为憎恨,而没有丝毫的爱。

  正在这时,Raoul已经赶到地下室,但是被阻隔在铁栏之外。

他哀求Phantom可以对他做任何事,但是一定放过Christine。

Phantom被他的打搅激怒,趁他不防,用旁遮普套索套住了Raoul,并且逼迫Christine做出选择:  1)要么用Raoul的生命换取她的自由;  2)或者披上Phantom准备的婚纱,换取Raoul的生命。

尽管Raoul表示自己可以为爱牺牲生命而在所不惜,但是Christine不忍爱人的牺牲。

她最终鼓起勇气,告诉Phantom,她将告诉他,爱的力量,会有多么强大,上帝终究会拯救Phantom的灵魂。

然后,给了Phantom一个吻……  尾声  一个意味深长的吻,如同天上的造物主的光辉,照亮了Phantom的封闭的心灵。

Phantom被Christine的坚定的爱的力量彻底折服。

他松开了 Raoul脖子上的旁遮普吊索,对Christine和Raoul挥了挥手,让他们赶快离开,并且不要再回来也不要跟旁人提起这里的一切。

  Christine和Raoul相依走到门口,突然Christine回头跑到Phantom身边,将Phantom之前给她戴上的戒指摘下,还给 Phantom。

Phantom强捺悲哀,目送Christine离去。

然后悲哀地唱出“It's over now, the music of the night--”,然后慢慢地走向舞台一角的王座。

  正在此时,Meg带着众人也找到了地下室这里,在她们进到地下室之前,Phantom扬起黑斗蓬遮住自己,等Meg来到王座前揭开斗蓬,Phantom早已不知去向。

王座上,只留下Phantom的一只面具。

  (剧终)  电影  《歌剧魅影》,2004年由乔·舒马赫导演,杰拉德·巴特勒、埃米·罗森、帕特里克·威尔森、米兰达·理查森等主演的一部影片  剧情同舞台剧版基本一致,只在个别背景和细节上有所改动。

电影的最后一幕,年迈的Raoul买下八音盒,献在已逝的Christine的墓前,而在墓前,他又发现了应该是由Phantom献上的系有黑缎带的玫瑰花,玫瑰花在30年后,人们已忘却了那段往事的时候,绚烂又孤单的开放着,留给观众无限的感叹与遐想……  详细资料如下:  导演  乔·舒马赫Joel Schumacher  编剧  安德鲁·洛伊德·韦伯Andrew Lloyd Webber .....(screenplay) &  安德鲁·洛伊德·韦伯Andrew Lloyd Webber .....(stage musical)\\\/(screenplay) &  乔·舒马赫Joel Schumacher .....(screenplay)  Gaston Leroux .....(novel Le Fantôme de L'Opéra)  演员  杰拉德·巴特勒Gerard Butler .....The Phantom  埃米·罗森Emmy Rossum .....Christine  帕特里克·威尔森Patrick Wilson .....Raoul  米兰达·理查森Miranda Richardson .....Madame Giry  影片类型:  爱情 \\\/ 奇幻 \\\/ 惊悚 \\\/ 剧情 \\\/ 歌舞  片长:  143 min  国家\\\/地区:  美国 英国  对白语言:  英语 法语 意大利语 西班牙语  色彩:  彩色 黑白  混音:  杜比数码环绕声 DTS SDDS  评级:  Rated PG-13 for brief violent images.  级别:  Australia:PG Singapore:PG Argentina:13 USA:PG-13 Brazil:14 Canada:PG Chile:14 Finland:K-11 UK:12 Norway:11 UK:12A Germany:6 Ireland:12 South Korea:12 Switzerland:12 Switzerland:14 Malaysia:U Greece:K Philippines:R-13 Czech Republic:12 Taiwan:PG-12  制作成本:  ,000,000 (estimated)  版权所有:  The Scion Films Phantom Production Partnership  拍摄日期:  2003年9月15日 - 2004年1月15日

求歌剧魅影音乐剧全剧本

已发送。

在邮件附件里。

Hotmail有时会把一些邮件自动塞到垃圾箱里,要是没收到的话告之一下再重发。

我用的新浪邮箱有时会弄丢邮件。

1楼的那位TX。

一切版权属于韦伯的真正好公司,你愿意在博客里设置阅读权限是你自己的事儿。

但是拿出来发一段又嚷嚷着给你分才能得到剧本,也太彪悍了吧

歌剧魅影讲述的大意是什么

这是《沉默的羔羊》的  Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.  汉尼拔:曾经有人想调查我。

我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。

  Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.  汉尼拔:你知道我是怎么看你的

你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。

一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。

良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工

你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。

亲爱的,你的父亲是做什么的

他是矿工

他带着羔羊的臭味

你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。

  Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.  克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士

为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。

  Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.  汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗

很明显你们彼此都有好感。

  Clarice Starling: I never thought about it.  克拉丽斯:我从没想过。

  Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?  汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗

真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗

  Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.  克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。

  Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?  汉尼拔:现在我会聆听。

在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。

你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢

  Clarice Starling: And one morning, I just ran away.  克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。

  Hannibal Lecter: No just, Clarice. What set you off? You started at what time?  汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。

是什么让你出走,什么时候发生的

  Clarice Starling: Early, still dark.  克拉丽斯:很早,天还没亮。

  Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?  汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗

是梦还是别的

  Clarice Starling: I heard a strange noise.  克拉丽斯:我听到奇特的声音。

  Hannibal Lecter: What was it?  汉尼拔:是什么

  Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.  克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。

  Hannibal Lecter: What did you do?  汉尼拔:你做什么了

  Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.  克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。

里面的场景太吓人了。

  Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?  汉尼拔:你看到了什么

  Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.  克拉丽斯:羔羊们在号叫。

  Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?  汉尼拔:他们在屠宰春羔

  Clarice Starling: And they were screaming.  克拉丽斯:还有它们在号叫。

  Hannibal Lecter: And you ran away?  汉尼拔:你逃跑了

  Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.  克拉丽斯:不。

起初我想放掉它们。

我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。

  Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?  汉尼拔:但是你可以,不是吗

  Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.  克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。

  Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?  汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪

  Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.  克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。

当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。

农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。

  Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?  汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯

  Clarice Starling: They killed him.  克拉丽斯:他们杀了他。

  Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?  汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工

  Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.  汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。

  Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.  克拉丽斯:这让他兴奋。

大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。

  Hannibal Lecter: I didn't.  汉尼拔:我就没有。

  Clarice Starling: No. No, you ate yours.  克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。

  -------------------------------------------------------------------  -------------------------------------------------------------------  《歌剧魅影》的,只找到这些有中文对照  Music of the Night  PHANTOM  Night time sharpens, heightens each sensation 深夜里,每一种感觉都在渐渐复苏  Darkness wakes and stirs imagination 黑暗唤醒并刺激着幻觉  Silently the senses abandon their defenses 无声中,所有感官放下了防备  Helpless to resist the notes I write 无法抗拒我笔下乐符的诱惑  For I compose the music of the night 因为我谱写了夜之歌  Slowly, gently, night unfurls its splendor 慢慢地,轻轻地,夜展现出了它的华丽  Grasp it, sense it, tremulous and tender 捕捉它,感觉它,细微却令人震撼  Hearing is believing, music is deceiving 听到的乐曲如此真实,但那音乐却似真似幻  Hard as lightning, soft as candlelight 烈如闪电,柔若烛光  Dare you trust the music of the night 无法至信的夜之歌  Close your eyes for your eyes will only tell the truth 闭上你的双眼,因为你的眼睛只会告诉你事实  And the truth isn't what you want to see 而事实却不是你所想要看见的  In the dark it is easy to pretend 在黑暗中,伪装是多么的容易  That the truth is what it ought to be 真理成为了臆想  Softly, deftly, music shall caress you 温柔地,轻巧地,音乐将会抚慰你  Hear it, feel it secretly possess you 聆听它,感觉它偷偷地控制了你  Open up your mind, let your fantasies unwind 敞开你的胸怀,让你的幻想得到释放  In this darkness which you know you cannot fight 在这你无法抗拒的黑暗中  The darkness of the music of the night 这夜之歌中黑色的魔力  Close your eyes, start a journey to a strange new world 闭上你的双眼,踏上向着一个新世界的旅程  Leave all thoughts of the world you knew before 抛开你对于这个世界所有的思考  Close your eyes and let music set you free 闭上你的双眼,让音乐将你释放  Only then can you belong to me 唯有那样你才能属于我  Floating, falling, sweet intoxication 时而漂游,时而旋落,甜蜜的陶醉中  Touch me, trust me, savor each sensation 抚摸我,相信我,享受每一种感觉  Let the dream begin, let your darker side give in 让梦境开始,让你阴暗的一面退却  To the power of the music that I write 臣服于我的音乐脚下  The power of the music of the night 这夜之歌的魔力  You alone can make my song take flight 惟有你可以使我的歌声飞扬  Help me make the music of the night 帮助我写出这首夜之歌  ---------------------------------------------------------------------  ---------------------------------------------------------------------  《史密斯夫妇》的暂时没找到

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片