
老友记全十季的台词中英文对照word版谢谢
请认准ID号“suk_慢火”,谨防假冒
(最近有不少假冒者直接复制我的回答,很多知友都上当了,请仔细辨明回复者的ID
)资源已发送,详见私信(就在本页面右上角,“我的知道”和“百度首页”之间的私信,你点击“私信”即可收到资源,手机看不见,上电脑即可)告知,祝你下载顺利,喜欢请及时采纳为【满意答案】,并轻轻点一下【赞同】哦
——百度知道“快乐看剧”团队:suk_慢火其它需要资源的朋友,可以在我头像下点击【求助知友】,向我提问就OK了。
老友记第八季07结尾时说到的谨以本片献给 珍珠哈蒙
是老友记幕后制作人之一,死于意外
老友记第四季第八集Joey说的那句意大利文脏话是什么意思
在4.08 (TOW Chandler in a Box), Joey and Rachel 用了意大利语的英文意思? The phrase was Vaffannapoli, (originally va' a fa' a Napoli) . Literally translated it refers to going to Naples, but essentially it means, get lost.go to hell.(滚开,去死的意思) Va fa Napoli 直译成英文是“Go to Naples”,中文是“去那不勒斯”。
我的理解是,这句话是意大利国骂“Va fan culo”的“不那么直接”的变格说法(原话相当于英语里的F**k you),也有一种说法认为Joey学的半吊子意大利语,说错了。
va a fare in culo 31 up, 5 down buy va a fare in culo mugs, tshirts and magnetsFuck you (italian). Also Va'fan'culo(意大利的国骂,joey想表达这个意思,学的意大利语不太好,没说的太对) or vaffanculo for short. -Santino, gimme your money -Va a fare in culo, you and yer gang 这是字典的解释,可以肯定这句话是“fuck you”的意思,滚去死之类的。
求老友记一到十季经典台词,中英文对照,谢谢。
All: Oh, yeah. Had that dream他们都做过totally naked的梦Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there. 不是楼上说的,地上有个电话,而是他的重要部位变成一支电话这样一来就比较好笑了。
friends老友记第一季下载 要英文字幕的或双语字幕的
有没有联系方式
这个上面不能发啊



