
求《沉思录》读后感2000字大家3000字左右~
奥勒留作为古罗马的皇帝,在公元162年40岁时继承王位,却遇内忧外患,没什么好日子过。
他戎马倥偬一生,美国大片《角斗士》中留有他的形象。
作为军人,他战功赫赫;作为皇帝,他关心百姓,普建慈善机构,甚至出售私人珠宝用于赈灾。
但他真正的历史性成就,在于他醉心的哲学,在于这部《沉思录》。
《沉思录》成为古罗马哲学斯多亚派的最后一部典籍,与古罗马人注重实践、崇尚理性的性格相契合。
因为《沉思录》,奥勒留被称为“偶像们的偶像”。
这是一本用灵魂写成的书。
人可以通过双眼看世界,但是有个死角就是自己,所以看清自己、与自己对话从来就不是用眼睛能够做到的,唯有用心灵去审视过去,去反省过往。
而反省自己,与自己对话从来就不是一件容易的事,它需要绝对真诚、平和的心态,需要超凡、决绝的勇气。
在这本《沉思录》里,作者好似一个异常严峻而又平和的人站在镜子前面,告诫镜子里头的自己,书中“你……”的句式就是最好的明证。
这不是简单的内心独白和情绪倾诉,这是自己与自己的交谈,这是解剖灵魂对自己进行告诫,比如他在书中这样对自己说道:“你错待了自己,你错待了自己,我的灵魂,而你将不再有机会来荣耀自身。
每个人的生命都是足够的,但你的生命却已近尾声,你的灵魂却还不去关照自身,而是把你的幸福寄予别的灵魂。
” 他总是这样在书中狠狠地拷问自己。
这部黄金之书以庄严不屈的精神负起做人的重荷,直接帮助人们去过更加美好的生活。
法国雷朗指出,马可.奥勒使人有这么一种朴实的信仰:面对宇宙自然,一颗高贵的道德良心,是任何种族、国家,是任何革命、任何迁流、任何发现都不能改变的。
《沉思录》所述,所有事物都是互相联结的,这一纽带是神圣的,几乎没有一个事物与任何别的事物没有联系。
因为事物都是合作的,它们结合起来形成同一宇宙(秩序)。
他还指出,理性的动物是彼此为对方而存在,所以在人的结构中首要的原则就是友爱的原则,每 个人都要对自己的同类友好,意识到他们来自同一根源,趋向同一目标, 都要做出有益社会的行为。
他除了强调人的理性以外,还强调人的社会性,认为人不能脱离社会、脱离整体而存在。
使自己脱离他人,或做出反社会的事情来,就好比是使自己变成脱离身体的一只手或一只脚。
如果发生了这样的事情,就要致力于使自己与整体重新统一起来。
他关于人的德行的强调中有许多感人的哲理,如要求人要按照本性生活,做一个真正、高尚、有道德的人。
特别强调的是: 德行是不要求报酬的,是不希望别人指导的,不仅要使行为高贵,而且要使动机纯正,要放弃一切无用和琐屑的思想。
作为哲学著作,《沉思录》是人学著作,是人的哲学。
哲学其实也是一种生活方式;最初的哲学,就是生活的,人生的,为人处世的。
奥勒留在书中沉思个人伦理、社会伦理、精神信仰、国家与人民、灵魂与死亡……字数不算多,内容却繁杂。
与一般译本不同,梁实秋先生的导读本,给每卷加了标题,从中可见书的概貌,比如这些:闪耀在私人生活圈的品质、做每一件事都像做最后一件事、人唯一能被剥夺的只有现在、灵魂不能为肉体奴役、简单朴素而愉快地生活、想要心中宁静只做必须之事、不朽之誉不过一时虚幻、不断地用思想去熏陶心灵、幸运的人给自己安排幸运、灵魂先于肉体屈服是可耻的、爱你命中注定所要遭遇的人、幸福就是按照本性生活、要本身正直不要被迫正直、苦痛对把舵的心灵并无伤害、灵魂乃是一个美妙的圆体、永久过最高贵的内心生活……
求一个沉思录的读后感,要1000字的,有的非常感谢了。
中国思想通俗讲是钱穆先生后讲演与随笔的合集其书名,其意是指用通俗的方法来阐述中国的思想,而是要在通俗的文化里揭示出其中蕴含有极精深的中国思想,语言是思想最直接的表现,所以这里的通俗文化主要是语言文化,此讲话贯通雅俗。
今已阅毕,随阅随思,毕而反思,渐始有三得三见。
“三得三见”即是我阅读此书后大致有三点心得,且由此三点心得中又引发了我的三个见解。
先说“三得”: 一、文言与白话不能简单分割;中国的通俗语言中包含了大量来自于文言的词汇,这些最通俗的词汇竟然可以包涵中国全部的思想史。
书中重点讲了普遍见于中国社会所有人群哪怕是不识字的人群口中的四个词汇:“道理”“性命”“德行”“气运”。
由“道理”与“德行”二词来阐述中国思想中的人生观;由“性命”与“气运”二词来阐述中国思想中的世界观、宇宙观。
而“道理”与“性命”是抽象的阐述人生观与世界观的原理; “德行”与“气运”是从现实中讲人生观与世界观的具体落实。
二、不能以国运的兴衰来判断文化思想的优劣。
国家兴衰如同个人祸福,实属不可避免,国运兴衰与此国的文化思想固然相关,但不能简单的见衰判劣,关键还要看这种文化思想是否有转承衰世的气度与精神。
三、中国思想自成体系,国人应以立身于本国思想的基础上来博采众长。
不应以西方思想体系的标准来衡量本国思想。
以上三得是我自身的得,因为此三得固然得之于钱穆先生的著述,需通透其理者自可去读钱穆的原著;而且我的所得也本于自身原有之人生观与世界观。
每个人的观念不尽相同,理解也会有偏颇,不同的人看此著作自会有不同于我的所得。
故而且言“三见”,见解或者肤浅,但尽是已见,无伤钱穆誉名。
第一,文言与白话孰艰易
文言的精神是简易而非艰涩。
今天大多数人认为白话简易而文言艰涩,简单的割裂了文言与白话。
因为文言不属于今天的通行书面言,学得少也就会得少,所谓难者不会,当然文言难于白话。
但我认为单就书写上论,文言实有白话所不能替代的方便实惠之长处。
文言与白话,即所谓语言与文字,两者的根本区别,不是难易之别,而是书写与口说的方式区别。
白话为日常用语,文言为书写所用,因人类先有语言后有文字,所以文言的出现就是为了方便书写。
文言的方便至少可体现于两点: 1、以少胜多,便于书写。
字少当然便于书写,这是有目共睹的。
2、精简流畅,概括性强。
字虽少,意思却要表达清楚,这才称得上精简,有精简才有流畅。
我们日常生活中要说一句话表达一种意思,听的人也许觉得很明白流畅,也很简单,但若要都按原话一字不差的记录下来,写在纸上来读,反而又感觉繁琐累赘,非常便拗了。
这正是读与听的区别,所以对于语言的记录至少要减少一些无关紧要的口头语,另外日常对话还会辅以一些动作与表情,这些动作和表情也传达了一些含义,以及语音语调的变化,都是不可忽略又难以记录的,简单的直录,会造成语义的偏差,要避免偏差就要求书面的语言词汇对带有辅助表达的口语情境具有一些普遍的概括性与引申性,文言恰恰就有这种概括含混,包容引申的功能。
就以“文言与白话孰艰易”一句为例,若用白话表达,该如何说呢
是“文言与白话哪一个难哪一个容易”繁琐难听还在其次,关键还在于是否恰当,是写“哪一个”还是“哪一种”,量词不易确定,说“谁”更不妥,在这里“孰”字就有一种可包含各种情境的概括性,或者说“比较白话与文言的难与易”语言是流畅了,但表达的重心还是有差异的。
文言与白话在书写上的难易就很明显了。
“文言”的来源就是为了方便记录而起,而不是为了使读者觉得难懂,从字面上看,“文”是书写记录的意思,“言”是指口头语言;“文言”一词的含义本身就是把说话用文字写下来的意思,所以从广义上讲,只要是以文字方式记录下来的语言,就是文言;那么“文言”又何来晦涩难懂之处呢
今人不过觉得文言的冷僻字较多,不识字当然不明意,还有古人用字混乱,通假异体频繁,以及所谓的鸿儒的故作卖弄;但须知这些都不是文言的本意实质,你看二千多年前的“学而时习之”“三人行必有我师”“窈窕淑女,君子好逑”,这些语句都是文言,但又何其流畅易懂,以致深入人心。
第二,文言的实质是一种统一的精神,是大国的精神 文言来源于白话,慢慢的游离于白话而作为一种书面语言自成为一种学术,此为中国传统文化中一特别之处,为其他民族所无。
近代中国国运的衰微引发了开化民众的启蒙精神,提倡白话成为一种运动,有利于扩大思想宣传的范围。
但进一步批判文言进而扬弃文言则又属过激。
如上所说,文言的本意是书写,而非艰涩,有书写才有文化的传承,之后文言独立于白话的发展久而久之使得文白有所脱离,这不是没有道理的。
几千年来,中国屡遭变故、几经分裂,异邦的侵略、外族的践踏不堪甚数,但毕竟我中国总能历绝境而重生,依旧还是一个大中国,而不像印度、埃及、阿拉伯诸多古国,名存实亡。
国人以此自傲绝不为过,但更应思量何以如此。
可说是中国文化思想的伟大,不但有使本国国民转承于衰世的能力,而且有能化异族文化为己所融通的魄力。
其精神实质是“统一”。
对于像中国这样一个地域宽广、民族众多的大国来说,文化精神的统一才是长治久安的根本。
统一的文化精神需要有一个统一的语言载体。
“文言”就是这种伟大文化精神的语言载体。
不但不同民族的语言有差异,同一民族不同区域的语言也有差异,而各个地区各自不同时期的语言也会有差异。
真正的统一并不是抹煞原有的差异,而是创造一种会通的共性。
所以文言的实质精神是一种会通共性的统一精神,是大国应有的精神。
文言本来是以一种地方语言作为其核心的,但其要求统一的精神实质又使它在发展的过程中不断吸收会通其他的语言,并创立了新的词汇,但原本作为其核心的地方语言却没有这种发展,所以文言与白话才渐渐的有了差异使其有了各自独立的发展,才使得今天的我们觉得像两种语言。
但要明白这种特殊的变化正是因为我国的文言已经由一种单一记录一个民族地区的语言的功能发展为可以融会统一整个中华民族文化思想的载体。
再来看我们今天提倡的普通话,它开始以北京方言为基准,但就词汇上讲,普通话的词汇是融会南北的,而北京话则没有这种使命,久而久之,两者的差异会越来越大。
我们完全可以认为今天的普通话是一种新的文言,因为它与任何一个地方的口语还是有区别的,因为它的真正实质还是在于统一。
第三,国学与西学之争,钱穆的观点是否可取
首先说明,这里的“学”指的是一国的文化思想。
关于国学与西学的优劣争论是近代学术史的焦点。
从观念上说,面临西学的冲击,前辈洋务派张之洞早已有“中学为体,西学为用”这样一个口号,但张之洞的“中学”固然是指中国学术思想,而他的“西学”之“学”指的是科学,并非西方的学术思想。
之后的学者要么是如张之洞仅只利用西方的科学以致用,而在思想上则仍是固守中国思想的守旧派,对中西文化的思想并无学术上的思考;要么就是总是立身于西方思想来决定对中国思想的取舍,这后者又恰恰是中国近代思潮的主流,占绝大多数。
即便以思辨著称的鲁迅先生提倡的“拿来主义”,其精神实质仍是害怕错拿了中国思想的糟粕而充满戒惧的。
更有甚者如陈序经的主张全盘西化之说,在今天听来固然觉得不可思议,而在当时却未偿不是一种风气。
钱穆先生所代表的是哪一种观点呢
他是如何样看待我中国究竟该如何样的发展,在文化思想上该如何的取舍;还是只要以马列为依托就可以无所谓取舍。
他认为无论西方思想如何的优秀,最终我们还是要以中国思想为自己立身治国的核心,为什么
正如只有自己的父亲能够给与自己父爱,不但别人的父亲不能替代,即连自己的母亲也同样不能替代,别人的父亲再好也只会对他的孩子好,即使别人的父亲对自己好,那也不是父爱,也还是不能替代自己的父亲,从这个角度上说,自己的父爱,只能从自己的父亲身上获得。
为学与为人一样,西学当然有长处,但对于中国人来说只有中国的思想是最优秀的。
这并不妨碍西方人觉得西方的文化是最优秀的。
对于中国,如果没有了国学,也就等于没有了中国,如印度、埃及一般空有地名而无原先的民族了,即使西学救了中国使之蓬勃发展,那蓬勃发展之国也早已不是中华民族之中国了,犹如美籍华侨,身虽华人,质已是美国人了。
学术之于中国,惟有国学。
我以为钱穆的观点是很主观的站在了国学最优的立场上的,但是这种主观也有一定的合情合理处。
而且在今天国学不振的中国又是很有必要性的。
正如要阻止一种极左的风气,单纯的客观也许并不能拨乱反正,非要有一种极右的力量与之抗衡,最终才会有一种中和的大气,而我极钦佩钱穆先生有一种极具意识的抗衡心,而认为他也是发扬中国思想的一种旗帜。
信其思想必将历久而弥新。
以上我的“三见”,第一见单就语言文字论,第二见由文字引申为其承载的文化思想,第三见泛言国学。
意欲由浅入深,实则愈入深处愈自顾空荡而无所发见,此少学之必然。
《中国思想小史》读后感
[《中国思想小史》读后感]写在前面:常乃惪先生的《中国思想小史》是一部扼要有趣的小书,虽不是严谨著述之作,但思路畅快,真如葛兆光先生所评,是思想史而非学说史,《中国思想小史》读后感。
有感,本作它诗,但思路不自觉转到此处,先成一副产品。
胡乱作的,有些部分点像西江月,但也算不上。
华夏狄夷融变,源时陆海山川,东夷智者阴阳生,哲思希腊空灵。
北南墨攻儒起,东海稷下学宫,出者道家蝶梦醒,用法综集大成。
灿烂百家争鸣,花开一枝流瑛,汉承秦制黄老兴,五百年,麈尾挥动,清谈品评、几何性情、不过狂生
思学罔殆之问,宗教与学论衡,在名在辨佛道中,五百年,战火平,五胡铁骑、六朝歌舞,含元殿前、汇成一渠清,读后感《《中国思想小史》读后感》。
周张二程朱公,理学人欲灭生,儒道释教融三统,五百年,宗教学理分杂空、三藏万千字中,拓开文烦词扰,日知录、王阳明。
思无邪、雨雾泓,风掠夜光层云,闪烁过月流星,白银世界风,舟舸大洋行,五百年,莫无所成,可算张之洞
可怜世情,五四一声,人文化成,堪破再难兴。
烟台市市府街 2011年3月25日 〔《中国思想小史》读后感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。
】



