
三峡和与朱元思书的相同点和不同点..
相同之处:(1)都主要用描写的表达方式,描写了山水的景色,表现了作者对大自然的欣赏和热爱之情。
(2)都写了水大浪急。
(3)都侧重写山,突出了山势高峻,都提到了密林、泉水、猿啼…… 不同之处:(1)写作目的:《三峡》是为了客观地介绍地理知识;《与朱元思书》是为了表达对大自然的赞赏以及作者的内心感触。
(2)描写景物:《三峡》写景突出时间的变化;《与朱元思书》写景突出空间的变化。
(3)文体形式:《三峡》是散文,《与朱元思书》是骈文
“月是故乡明”后几句是什么
就是说透过部分看整体,以点概面的意思。
也形容明察秋毫
长江三峡除了巴峡、巫峡还有哪个峡
My Home Town My home town is a beautiful place. It stands beside a wide river and is rich in fish and rice. But in the old days it was a poor and backward little town. Many people had no work. They lived a hard life. In 1949 my hometown was liberated. Since then great changes have taken place there. The streets have been widened. Factories, schools, hospitals, cinemas and theatres have sprung up one after another. The life of the people is greatly improved. I love my hometown. All the more I love its people. They are working hard so as to make it still richer and more beautiful. 应该看得 祝你在英语得优异的成绩分朋友吧:
《秋兴八首》
第一首玉露凋伤枫树林,巫山巫峡 杜甫气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
注释:1、秋兴:因秋天的景物而感兴,有触景生情之意。
玉露:晶莹的露珠。
凋伤:使草木衰败零落。
2、萧森:萧瑟阴森。
3、兼天:连天。
4、塞上:这里指夔州一带的山,包括巫山。
因为山势险峻,故称为“塞”。
阴:暗。
5、他日:往日,指羁留他乡的时光。
6、一系:永系,长系。
故园心:思念故园的心情。
故园:指长安。
杜甫把长安视为第二故乡。
7、刀尺:剪刀和尺子,缝制冬衣的工具。
8、白帝城:在今重庆市奉节县东白帝山上。
砧:捣衣石。
翻译:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。
小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。
看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……第二首夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。
听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
翻译:夔州的高城上又迎来了落日。
每当晚上北斗星出现的时候,我就按照它的方向来寻找长安的所在。
听到巫峡的猿啼,我真的流下泪来。
我也希望乘着浮槎回到自己的故乡,但这愿望终究还是落空了。
我还记得我从前春宿左省值夜的时候,晚上熬夜写些明朝的封事,点燃书案上的香。
可现在我早已不在那里就职。
滞留此地,傍晚时分听到城楼上吹起悲笳,心中升起一股隐然的悲痛。
你看,山石上爬满了藤萝。
月亮刚刚升起来的时候,月光是照在藤萝上的,而现在它已经照到河洲前面的芦荻花上面去了。
我一夜无眠,一直在怀念长安。
第三首千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。
信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。
匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。
同学少年多不贱,五陵裘马自轻肥。
[2]翻译:白帝城里千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠的山峰。
连续两夜在船上过夜的渔人,仍泛着小舟在江中漂流,虽已是清秋季节,燕子仍然展翅飞来飞去,汉朝的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡薄,刘向传授经学,怎奈事不遂心。
古人尚且如此,我更是不必说了,年少时一起求学的同学大都已飞黄腾达了,他们在长安附近的五陵,穿轻裘,乘肥马,过着富贵的生活。
第四首闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书迟。
鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
注释 [1]这一首是感叹长安时局多变以及边境纷扰。
广德年间,宦官吐蕃、回纥不断入侵,京师震撼,并曾一度占领长安,代宗仓促幸陕。
是时诏征天下兵,因宦官程元振专权,莫有至者。
由此首开始,主题转向回忆长安。
[2]闻道:听说。
杜甫[3]因离开京城日久,于朝廷政局的变化,不便直言,故云“闻道”。
似弈棋:是说长安政局像下棋一样反复变化,局势不明。
[3]百年:指代一生。
此二句是杜甫感叹自身所经历的时局变化,像下棋一样反复无定,令人伤悲。
[4]第宅:府第、住宅。
新主:新的主人。
[5]异昔时:指与旧日不同。
此二句感慨今昔盛衰之种种变化,悲叹自己去京之后,朝朝又换一拨。
[6]直北:正北,指与北边回纥之间的战事。
金鼓振:指有战事,金鼓为军中以明号令之物。
[7]征西:指与西边吐蕃之间的战事。
羽书:即羽檄,插着羽毛的军用紧急公文。
驰:形容紧急。
此二句谓西北吐蕃、回纥侵扰,边患不止,战乱频繁。
[8]鱼龙:泛指水族。
寂寞:是指入秋之后,水族潜伏,不在波面活动。
《水经注》:“鱼龙以秋冬为夜。
”相传龙以秋为夜,秋分之后,潜于深渊。
[9]故国:指长安。
平居:指平素之所居。
末二句是说在夔州秋日思念旧日长安平居生活。
翻译 第四首一安史之乱为中心,写长安近况,是八首的枢纽。
首联:听说长安政局变化很大(指长安先破于安史,后陷于吐蕃,而反思国家和个人所经历的动乱与流亡,有说不尽的悲哀。
“弈棋”言中央政权彼争此夺,反复不定,变化急促,比喻贴切而形象。
“百年”此处既指自己一辈子,也指唐代社会。
“不胜悲”是指国运民生和自己宦海浮沉身世所生的感慨。
中四句承首联,皆“闻道”之事,具体写“似弈棋”的内容。
颔联感慨世道的变迁,时局的动荡,着重内忧,国运今非昔比,老一辈文武官员都换成新主。
中央的典章、文物、制度都已废弃,在政治上自己已经是一个被遗忘的人了。
颈联忽然纵笔大开,大起波澜,侧重外患。
“直北”即正北,“愁看直北是长安”,夔州的正北是长安、洛阳,亦即陇右关辅中原一带,此指长安以北。
“直北”、“征西”互文,“金鼓震”、“羽书驰”言西北多事,吐蕃曾陷长安,后回纥入寇,党项、羌又犯同州,浑奴刺寇周至,故云。
报军情的文件来往弛送,时局危急。
尾联写在这国家残破、秋江清冷、身世凄苦、暮年潦倒的情况下,昔日在长安的生活常常呈现在怀想之中。
第七句“鱼龙寂寞秋江冷”结到“秋”字,以清冷秋江喻诗人当前身在蘷州之处境。
第八句结到“思”字,领起下面洋洋洒洒四首律诗,写故国平居,均由“思”字生出,故国思与前面的故园心一脉相承,承上启下,大合大开,气势流转,笔有千钧之力。
第五首蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。
西望瑶池降王母,东来紫气满函关。
云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。
一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。
首联:蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。
[4]蓬莱宫阙:即大明宫,唐高宗龙朔三年改为蓬莱宫。
据北宋王溥的《唐会要》记载:“蓬莱宫北据高原,南望爽垲,每天晴日朗,南望终南山如指掌,京城坊市街陌如在槛内。
”南山:即终南山。
山上有含元殿、宣政殿、紫宸殿,三殿南北相沓,皆在山上,与蓬莱宫相对,所以说“蓬莱宫阙对南山”。
承露金茎:即通天台。
汉武帝在建章宫西边作承露盘,高二十丈,上有仙人掌,用于承接露水,和玉屑饮用,以求成仙。
卢照邻《长安古意》中 “汉帝金茎云外直”,李贺的《金铜仙人辞汉歌》,都是在写这件事。
本诗承接第四首“故国平居有所思”而来,整首诗写所思的内容,以蓬莱宫阙为所思的开头。
蓬莱宫阙、南山、承露金茎都与道教有关。
蓬莱是道教传说中神仙所居住的地方,在东南海外,与瀛洲、方丈共称为“三神山”,凡人到达山上,求取仙药,就可以长生不死。
终南山也与道教有关,往往是一些道教人物隐居的地方,宋代成为全真教的基地。
承露金茎是汉武帝为追求长生不死而立的铜柱,铜柱在曹魏时期为魏明帝曹睿所拆,唐代宫中并没有承露盘,这是借用汉代武帝故事来影射唐玄宗求道好神仙的。
这两句看似描写长安宫殿,其实暗含讽刺之意,讽刺唐玄宗一味地求仙问道,不理朝政,最终导致国家的混乱。
《资治通鉴》卷215记载唐玄宗在宫中筑坛炼仙药的事,可为本诗提供佐证。
此诗写作时间距离唐玄宗驾崩不久,所以不可能把讽刺写得比较露骨,像李商隐的“平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王”和杜牧的“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来”等,只能采用影射的方式。
而唐人诗词多喜欢用汉代皇帝尤其是汉武帝来影射唐玄宗,如白居易“汉皇重色思倾国”等,杜甫用的也是这种手法,所以用的是汉武帝“承露金茎”的典故。
钱谦益《杜诗笺注》说:“(蓬莱宫)在龙首冈,前对南山,西眺瑶池,东瞰函关,极言气象之巍峨轩敞。
而当时崇奉神仙之意,见于言外。
”对本诗的解释还是比较准确的。
颔联:西望瑶池降王母,东来紫气满函关。
瑶池、王母:王母即西王母,瑶池为西王母居住之所。
西王母是中国古代神话里掌管瘟疫和寿命的神,在《山海经》、《列子》、《汉武内传》、《穆天子传》等书中都有记载。
《列子》记载:“周穆王肆意远游,升昆仑之丘,遂宾于西王母,触于瑶池之上。
”李商隐有诗说:“八骏日行三万里,穆王何事不重来
”讲的就是这件事。
小说《汉武内传》记载汉武帝在元丰元年闲居承华殿,与董仲舒、东方朔见西王母,并相互酬答,西王母送汉武帝仙桃七枚事。
紫气、函关:本句讲的是老子从洛阳西出函关事。
老子在周朝为柱下史,见周道日衰,于是坐青牛西出函谷关,不知所终。
《史记》就保留了这一记载。
另外,据《列仙传》、《关尹内传》记:关令尹喜常登楼望,见东极有紫气西迈,曰:“应有圣人经过京邑。
”乃斋戒,其日果见老君乘青牛车来过。
这两句诗是承接上面两句,都是写唐玄宗尊奉道教、好神仙的事情。
前代注家曾就这四句诗的创作意图争论过,认为前四句是写长安城宫殿的景色,引用多种典故,没有讽刺唐玄宗求神仙之意。
此说未必正确。
古人用典绝对不会滥用,把风马牛不相及的两件事牵强附会,而是典故与时事有一定的关联性,取典故的本意或与本意相近的意思。
唐玄宗晚年好道教,曾称老子李耳是其祖先,又封老子为“玄元皇帝”,建立太清宫,召集生徒学习道家典籍,致使道教在玄宗朝十分兴盛。
(事见《旧唐书》卷九《玄宗本纪》下)王溥《唐会要》又记载:陈王府参军田同秀自称见老子于尹喜故居,于是玄宗建玄元皇帝庙。
杜甫是一生的最高志向是“致君尧舜上,再使风俗淳”,帮助皇帝成为尧舜一样的好皇帝,让国家海晏河清,人民安居乐业。
他见唐玄宗一味地求道好神仙,不理朝政,导致国家混乱,显然是不满的。
唐玄宗崇奉道教,尊崇老子,所以杜甫用“东来紫气满函关”加以讽刺;道教主张求长生不死,玄宗追求长生,而传说中西王母有不死之药,掌管生死大限,于是用“西望瑶池降王母”暗刺玄宗的求长生。
前代注家中有人认为“西望瑶池降王母”是暗讽唐玄宗宠幸杨贵妃、好女色等事,这是错误的。
因为历代有关西王母的典故大多与长生不死有一定联系,如“羿请不死之药于西王母”,汉武帝为西王母赐寿桃等。
李商隐也写过有关西王母的诗:“瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。
八骏日行三万里,穆王何事不重来
”周穆王的八骏日行三万里,但他为什么不重见西王母呢
原因就是周穆王已经死了,可见西王母并不能保证长生,本诗中的西王母还是和长生不死联系在一起的。
再说古人一般很少用神灵来影射女色,以免亵渎神灵,尤其是西王母这样比较尊贵的神。
可见,把西王母的典故和女色扯到一起,这是不确切的。
叶嘉莹比较各家注解之后也说:“此以通首为瞻望长安、兴不得归之叹,而又以前四句有指玄宗好神仙而暗讽其荒淫失政之意。
颈联:云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。
雉尾、宫扇:崔豹《古今注》记:“雉尾扇,起于殷世。
高宗时,有雉雊之样,服章多用翟羽,缉雉羽以为扇,以障翳风尘。
”王溥《唐会要》:“开元中萧嵩奏,每月朔望,皇帝受朝于宣政殿,宸仪肃穆,升降俯仰,众人不合得而见之。
请各羽扇,上将出,扇合,坐定,乃去扇。
唯宸仪不欲令人见,故必俟扇开日绕,始得望见圣颜。
”“云移”是形容宫扇移开。
日绕、龙鳞:“日绕”是说唐朝上朝很早,所以必须等到日出才能辨识皇帝的容貌。
“龙鳞”谓衮衣之龙章,即皇帝龙袍上的花纹。
前四句杜甫想到玄宗因为求道好神仙而误国,联系到自己,则是遗憾自己没有能够“致君尧舜上”,进而想起自己在朝中为官的情景:大臣按次序上朝,雉尾做的宫扇一层层打开,像云彩的移动,直到太阳出来,照到皇帝的衮龙袍上,才看清楚皇帝的容颜。
这样的情景已经成为往事,只能保留在记忆中,自己时当暮年,又远在夔州,再想看到这番上朝的景象是不可能的了。
字里行间充满了无限的遗憾。
然而杜甫一生的追求就是辅佐皇帝治理国家,想到当年在朝廷上为国家尽力,入朝为官“一洗苍生忧”的想法又跳了出来,所以下文说:“几回青琐点朝班。
”本诗在内容上可从此联分为两部分,前两联讲唐玄宗事,暗讽其执政后期昏庸误国,本联与尾联则转到诗人自身,写诗人在朝为官的情景和平居夔州的现状。
诗句寄托了诗人的故国之思和壮志难酬的悲伤,期望中又充满了无限的遗憾。
苏轼说杜甫:“一饭未尝忘君。
”这是很正确的。
尾联:一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。
沧江、岁晚:沧江即夔州,一卧沧江是说诗人居住夔州,远离朝廷,仿佛谢安未出仕时高卧东山一样。
“岁晚”是说诗人已经五十五岁了,到了人生的暮年。
青琐、朝班:“青琐”指宫门。
“朝班”是古代大臣上朝时,依照官职的大小排列班次先后,所以叫朝班。
这两句与颈联紧密连接,颈联写诗人想到当年在朝廷为官,不禁跃跃欲试,恨不“但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙”。
然而转念一想,现实与理想却又巨大的落差。
一是杜甫远在夔州,距离长安很远,所以说“一卧沧江”;二是杜甫时年已经五十五岁,虽然志在千里,却是老骥伏枥,正当人生暮年,很难再有什么作为了。
杜甫身在夔州,远离长安,又加上年老多病,基本上没有机会再到朝廷朝见皇帝了,所以说“几回青琐点朝班”。
仇兆鳌评论说:“卧沧江,病夔州,惊岁晚,感秋深,几回青琐,言立朝止几度也。
”这仅有的几次上朝成为杜甫一生念念不忘的得意之事。
然而杜甫自己也知道,自己这一辈子也只有这几次上朝的经历了,以后将不会再有,正道出了杜甫 “当年万里觅封侯……心在天山,身老沧州”的感叹和哀伤。
本诗在结构上还存在时间的对比,前六句写往事,最后两句写现状,通过今昔对比,衬托出往日的豪华,今日的落魄。
叶嘉莹评价说:“以‘一卧沧江’概朝班之不再,无限家国身世之慨,尽在言外。
”这是极为恰当的评价。
总起来看这首诗,诗歌的首联描写长安宫殿的景色,既是景物的描写,也是采用比兴的手法,隐晦地提出唐玄宗好道教求神仙的荒唐。
颔联则用西王母和老子出函谷关的典故进一步指出,唐玄宗因为崇奉道教、追求长生而导致国家混乱。
颈联由唐玄宗的荒唐而联系到自身,感慨自己没有能尽力劝止玄宗,于是想到自己在朝为官时的景象,“忠君爱国”的思想又充斥着诗人的胸怀。
尾联写诗人虽然豪情万丈,但身居夔州,远离朝廷,加上年老多病,这一辈子是没有希望再去朝廷替皇上分忧解难了,寄托了年华老去,壮志难酬的感叹和哀伤。
整首诗交织着深秋的冷落荒凉、心情的寂寞凄楚和国家的衰败残破,杜甫值此沧江病卧,岁晚秋深,更加触动他的忧国之情。
钱谦益《杜诗笺注》说:“此诗追思长安全盛,叙述其宫阙崇丽,朝省庄严,而感伤则见于末句。
”周紫芝说杜甫:“少陵有句皆忧国。
”这都是中肯之言。
《杜工部诗通》评论说:“其有感于长安者,但极言其盛,而所感自寓于中。
徐而味之,则凡怀乡恋阙之情,慨往伤今之意。
”“慨往伤今”四字的评价尤为准确。
第六首瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。
花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。
珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙墙起白鸥。
回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。
第七首昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。
织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。
波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。
关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。
第八首昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。
香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。
佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。
彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。
[



