欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 韩语小说读后感

韩语小说读后感

时间:2020-04-05 05:09

韩文小说读后感

要韩文还是中文的读后感

求韩国小说 “灰色雪人”的大概内容 或者韩文读后感

《회색 눈사람》은 가난과 외로움에 처한 혈혈단신의 한 여대생이 1970년대 한 지하조직에 자발적으로 연루되어 겪은 내면의 풍경을 그린 소설이다. 소설 후반부에서 그녀는 대학을 아주 포기하고 이모에게 내려가 이모의 농사를 오랫동안 돌보는 것으로 나온다. 그녀는 자기가 맛본 희망의 색깔을 주변과 나누려고 여러 가지 일을 벌이기도 하면서 조용한 삶을 산다.이 소설은 사랑과 희망, 좌절과 배신을 담고 있으면서도 주인공의 입을 통해서는 단 한마디도 그런 감정의 격렬함이 묘사되지 않는다. 그녀는 자발적으로, 또한 조직의 의도적인 차단 때문에 단 한번도 중심에 접근하지 못한다. 그런 그녀가 그곳으로부터 아무도 모르는 희망을 발견하고 자신의 전 생애를 바쳐나가는 이야기는 참으로 아름답다. 우리 내면에 자리잡고 있으나 언제나 홀대받는 무명의 전사들과 이념의 빛들, 그것을 드러내게 한 작가 최윤의 역량이 돋보이는 작품이다.

求几篇韩文读后感300字左右,谢谢最好是中国的小说。

最好是中国的小说-许三观卖血记 가장 재미있는 중국 소설-허삼관매혈기중국에 관한, 중국 작가의 소설을 예전에 읽어 본 적이 있었던가...가만 생각을 해 보게 했다.인생 이야기를 허삼관의 일상으로 하나 하나 마치 중국의 드라마를 보여 주는 것 처럼낱낱이, 재미있게 그러면서 진한 감동까지 물 밀듯 밀려오게 하는아기자기 하면서도 흥미있게 읽었던 중국 소설이다.우선 제목에서 매혈기 라 함에서, 피를 판다(?) 는 뜻 자체가 무엇을 의미하는 건지약간은 의아스럽고 또 별로 유쾌하지 않게 받아들여 질지도 모르겠다.내가 처음 받았던 인상이 그랬었으니까...매혈기 는 글자 그대로 피를 판다 라는 뜻이다.허삼관 이란 사람이 피를 팔며 살아가는 이야기 라는 뜻인데생각보다 재미가 쏠쏠하다는 의외가 있다.이 작가의 작품이 여러개 있다고 들었고 영화화 할 예정이며, 중국이 나은 작가 라는 등의 수식어가여러개 붙을 만 한 필력일까? 약간은 의심했었던 것도 사실이긴 하다.이 책을 시작하며 중국 이야기라 별로 흥미 없을지도 모른다, 매혈기 라는 제목도 그다지 유쾌하지 않다에서 시작해서그저 그냥 시작했던 이야기가 상당히 인상적인 책 으로써 자리 잡았고, 작가까지도 다시 더 생각하게 되었으며, 앞으로 기회가 된다면 이 작가의 다른 책까지도 한 번 더 잡을 것이다.허삼관, 중국 청년이 결혼하면서, 가정을 이뤘고, 그 아이들 하나 하나 이야기를 이어 가는데중국 문화적인 습관 같은 것, 즉, 한국에선 전혀 그런 반응이나 행동으로 나타나지 않을 것들도 자주 보여줌에서 아.. 이런 것이 중국 스러운 것인가 보군...하는 생각도 들게 했고크게 묘사력이 좋다는 생각 보다 혹은 화려한 수식어구를 많이동원한 것도 아닌 문체임에도 작가의 평범스러운 내용 전개임에도이야기 자체가 눈에 선하도록 구술했다는 것이 좋았다.문 앞에 앉아 다른 사람들 이웃이 들으라고 소리치는 장면, 남 들 평판에 죽고 사는 문제가 걸린 것,동네 사람들에게 판결을 들으려고 길에서 소리치며 악을 쓰는 행동들은배운 교양인이 아니라 생활에 찌들려 오로지 삶 속에서만 살아온무지한 사람의 그것을 표현해 내고 있었다.그의 아내 허옥란 이 툭하면 문간에서 분함을 소리치고 울고 남 들 들으라고 악 쓰는 행동에서 자주반복해 표현할 때는 읽는 것이 짜증스러울마치 너무 반복적 이긴 했다.가족의 사적인 일들을 부끄러운 줄 모르는 것 같은 행동들, 남의 비판에 맡기는 처사, 이런 일상의 모습은이미 중국 범인들에게서 보여질 수 있는 자연스런 한 단면이었을까? 시장 잡배들의 행동같은 그런 일들이 별로 아름답진 못했으나자식들을 향한 허삼관의 결단은 그의 표현으로는 바보 같다는 의미의 자라 대가리 노릇을 해 왔었지만결국 자신의 아들로 끝까지 책임 져간 아버지로서의 모습은눈물겨운 투쟁 그 이상이었다.이에 대해 맏아들 일락의 친 아버지에 대한 선택과 결단의 행동에서도 끝까지 허삼관을아버지로서 인정하는 그 모습, 일락을 두고 허옥란과 부딪히는 하소용의 아내와의 반복적인 다툼,결국엔 사람이 우선이고 한 번 가족이 되었으니 어쨌든 돌보고 보살펴야 한다는,말이 아니라 행동으로 보여 줄 수 밖에 없었던 상황들,그 모든 것에 관련된 일을 해결할 방법으로 돈이 필요할 때 꼭 마련할 수 있는 방법인 매혈...이 소설이 재미있으면서도 독특하게 된 이유중의 하나가 바로피 팔기 에서 시작하고 그것에 연관지어 이야기를 마무리 한다는,앞과 뒤, 시작과 끝부분이 물과 기름 처럼 따로 돌지를 않고반드시 연결되고 있다는 점에서 더욱 박수 칠 만 하다.삶은 돼지가 뜨거운 물 무서워 하겠는가 라는 말에서 갑자기 웃음을 터뜨리기도 했었지만허삼관과 허옥란의 일 해결 과정 자체가 결국은 서로를 위해주고자식들을 위하는 귀결로 간다는 것이 눈물 나려고 할 만큼 감동적이었다.

谁用韩语帮我翻一下这个读后感

这是部浪漫又现实的爱情。

爱情没有浪漫就失去其美好的色彩了。

但是小说中种种关于门当户对,以及财富对婚姻的考量却充斥其中。

이것은 낭만적이고 현실적인 사랑이다. 사랑은 로맨틱 없으면 다른 아름다운 색체도 잃어버린다. 하지만 혼인할 남녀의 두 잡안이 걸맞는 거와 재물이 혼인에게 주는 그 테스트가 소설속에서는 가득차고 있다. 伊丽莎白为自己家人的行为给自己带来的影响万分懊恼,达西也因此劝宾利先生离开 简,后来自己也是在理智与情感较量之后万分矛盾地向伊丽莎白吐露心事。

所以说什么是爱情

那种纯粹的感情,爱的不顾一切,单纯的洁白如雪的爱情是不是真如镜中花水中月,是不是只不过是人们心中的美好幻想和追求罢了,而现实生活中人们总是寻找二者之间的最佳平衡点。

엘리자베스(Elizabeth)는 자기 가족들의 행위가 자기자신에게 미친 영향은 너무나 괴로워 했고 다시(Darcy)도 벤틀리(Mr Bingley)가 권(Jane)에게 벗어나기를 권했으며 그후 자기도 이지와 감정의 경쟁후에 너무나 모순되게 엘리자베스(Elizabeth)에게 마음을 고백한다. 그래서 사랑은 무엇이냐? 그런 순수한 감정, 모든 것을 아랑곳하지 않고 백설처럼 순결한 그 사랑, 역시 물 속의 달이요 거울 속의 꽃이처럼, 아니면 사람 들의 마음속의 아름다운 환상과 탐구일 뿐이까? 그러나 현실에서 사람들은 항상 그 둘 중의 최상의 균형점을 구하는 것이다. 伊丽莎白在知道威克姆的真实面目前对其充满好感,她的姨妈却说这样的青年托付终身不会幸福,因为他没有财产没有稳定收入,伊丽莎白接受这样的看法,并且主动克制了自己的感情,呵呵这样并没有给伊丽莎白抹黑,只会让我们看到一个真实理智的伊丽莎白,聪明理智的姑娘。

엘리자베스(Elizabeth)는 웨커뮤(Wickham)의 그 정체를 알아볼 수 있기 전에 호감을 되게 많다. 근데 그의 이모는 이런 총년에게 맡기를 수 없다고 한다. 외냐? 재물도 안정한 수입도 없기 때문이다. 엘리자베스(Elizabeth)는 이런 생각을 받았고 자기 감정을 스스로 멈추었다. 사실 이는 엘리자베스(Elizabeth)에게 나쁜 영향을 미치기는 커녕 오히려 진실하고 이지적인, 총명하고 냉정적인 처녀--엘리자베스(Elizabeth)를 보여 주었다. 达西继承祖业,生活无忧无虑,在上流社会里也是受人尊敬,在那样的地位,一切的美德都不为过,慷慨大方,助人为善,这些东西无助与对他形象的丰富,对他倒是没什么评价。

다시(Darcy)는 가업을 잇고 생활은 풍족하며 상류 사회에서도 존경을 받았으니 모든 미덕이 과분하지 않다. 강개하고 인색하지 않게 사람들에게 도와 주는 걸 그의 이미지를 풍부하게 하는 게 도움이 안 된다. 그래서 그에게는 별 논의가 없다. 有一个细节的描述很有意思,伊丽莎白和她的舅妈舅舅Mr.\\\/Mrs.Gardiner 到彭伯利-达西的庄园去游玩时,不小心遇见达西之后,Mr.Gardiner 和达西先生的交流让伊丽莎白非常满意,她觉得达西应该知道自己的亲戚不都是那种举止让人厌烦的人。

这样的心理描述的确很有意思,伊丽莎白已经非常在乎达西的感受了,如果不是的话,她的亲戚如何的糟糕又关达西何事

再者,伊丽莎白是不是也有那么一点的虚荣心呢,这无损她的可爱,反而使她更加可爱

谁不有一点点呢

그 중에 하나의 흥미로운 자세한 묘사가 있다. 엘리자베스(Elizabeth)와 그의 외숙과 외숙모랑 함께 다시(Darcy)의 장원에 놀러갈 때 다시(Darcy)를 모르는 사이에 만난 후에 Mr.Gardiner하고 다시(Darcy)의 교류도 엘리자베스(Elizabeth)를 만족스로워했다. 그는 자기 친촉들이 다 그런 해동거지가 미워하는 사람이 아닌 것을 다시(Darcy)는 이미 알고 있을 줄 알았다. 이런 심리적인 묘사는 진짜 흥미로운 것이다. 엘리자베스(Elizabeth)는 벌써부터 다시(Darcy)의 생각을 이미 신경을 쓰는 거죠, 아니면 그의 친촉들이 아무리 예의없어도 다시(Darcy)한테도 무슨 상관있느냐? 또는 엘리자베스(Elizabeth)는 혹시 조그만 허영심이 있다고 할 수도 있지, 이는 오히려 그를 더 귀엽게 보일 수 있다. 다시말해 그런 호영심은 누가 없어요? 在追求爱情的路上,一定要坚定自己的信念,不要因为金钱、名利或其他原因而草草决定,要坚持寻找真爱。

如果对方的某些缺点是自己所不能容忍的、而且也是自己所无法改变的话,就应该果断选择放弃;当然也应该要珍视彼此,不要由于别人的一些话就改变自己的决定,幸福要自己去经营사랑을 하기에는 반드시 자신의 신념을 믿고 금전, 명예 혹은 다른 원인때문에 대충 결종하지 말고 진애를 끝까지 찾아야 한다. 만일 상대방은 자신도 참을 수 없고 변하게 해 줄 수 없는 그런 부족함이 있으면 과단적으로 포기해야 한다. 또는 서로도 중요시하고 다른 사람의 말로 자기의 결종을 쉽게 바뀌면 안 된다. 행복은 자신이 스스로 경영해야 가능한 것이다.

老人与海的摘要和心得

韩语不难学,汉语比韩语难得多。

韩语是世界上除日语之外最简单的一种语言。

再说,有许多词都与汉语相近。

若想找出一个难点,只能说是韩语和汉语的语序不同罢了。

即:语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。

韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论,但我们不去管他),阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。

也就是说,包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。

与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是曲折语类型,是靠着词汇本身的曲折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。

韩语共有基本字母40个,收音(韵尾)27个。

子音(辅音)(19个) ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 母音(元音)(21个) ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ 收音(27个) ㄱ ㄲ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅄ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 韩语只由这些音节构成,且收音基本不用。

若您要去韩国发展,就需要学会韩语: 学习韩语的方法1 ——发音 在美国,一个学过英语的人在西餐厅里用完餐,叫侍者结账,说“Bill, Please.”但是侍者拿来的不是账单,而是啤酒。

当时他慌张了一下,但是他喝了啤酒,又要了账单。

但是,啤酒又被端到了他的桌子上。

结果他喝了3瓶啤酒,才拿到了账单。

他虽然知道意思不同,但是没分辨出Bill和Beer的发音区别。

发音往往比学习者们想象的更加重要。

当然,外国人不可能完美地发出音来。

因为无论哪种语言,都有不同的音值。

问题在于如何发音发得相似,所以比起说得快来,慢慢的、准确的发音练习非常重要。

最好慢慢练习,熟练以后逐渐加快速度。

学习韩语的方法 2 ——口语 学习外语时,往往害怕自己说错话而丢脸,所以不常说。

阅读和听力多少还可以,但是口语不太好的人,大部分都属于这种情况。

但是话要直接说,才知道自己不会什么。

还有,通过出错而学到的表达方式才不容易忘掉。

经常出错,才会知道什么不好。

所以即使是害羞,最好也要争取多和别人说话的机会。

外语不是只要背诵就能学好的,但是,都说如果背诵四五百篇以常用表达方式为中心的文章,那么日常生活中就不会有困难。

但是,只是这些还不够。

因为只知道这种死板的文章的话,如果出现稍微难一些的主题,就会成为吃了蜂蜜的哑巴(一言不发)。

因此,如果想说得好,就要多了解一些各个领域的单词和表达方式。

学习韩语的方法 3 ——单词 怎样学单词 学习单词时,学习像谚语、俗语这样的惯用语非常重要。

这样的单词大部分不用本意,而是表示完全不同的其他意思,所以一定要查字典,理解了其含义才行。

为了多学习这样的惯用语,寻找小说作品去读,这是最好的方法。

还有,学习单词时,看用自己所学的外语编写的词典非常好。

学习韩语时,一般多使用韩汉词典、韩日词典和韩英词典。

但是,就学习韩语词汇来说,这不是令人希望的态度。

这种词典只能是在看韩语词典,却不知道确切的意思时才看的。

而且如果可能的话,比起只有释义的词典来,解释和例子多的词典为好。

学习韩语的方法 4 ——听力 怎样练习听力 听力练习只能靠反复练习,除此之外,没有什么更好的方法。

每天听一点儿,这非常重要。

据说比起由于文化的差异,理解起来比较困难的电视连续剧来,听新闻的效果更明显。

据说如果开始随着大致的语流,掌握了气氛以后,有足够的时间来慢慢地、反复地听,还可以逐渐听到开始没听到的内容呢。

学习韩语的方法 5 ——阅读 怎样练习阅读 如果想学好外语,无论书籍、杂志,还是报纸,多读总是好的。

此时,不要查字典,一直读下来,把握整体的意思非常重要。

开始即使出现不认识的单词,也不要管它,继续读下去。

这样就会熟悉了整篇文章的脉络和表达方式。

还有,开始时,比起读难懂的小说来,阅读轻松的报纸、周刊杂志和刊登很多照片的时尚杂志等比较好。

阅读报道时,比起给人生硬感觉的书面体的报道来,从用口语体表达的采访报道开始阅读,这也是一个不错的方法。

学习韩语的方法 6 ——写作 怎样练习写作 电影的素材无穷无尽。

所以和韩语一起,可以学到韩国的政治、经济、社会和文化等各种各样的内容。

而且电影不仅能学到非常标准的发音,还能接触到各式各样的人的发音习惯。

通过电影,不仅能接触到在学校里学到的标准的韩语,而且还能接触到实际生活里经常使用的各种韩语。

通过电影,还能练习书写。

开始可以试着听写脚本,熟练以后可以试着用韩语书写电影内容或者练习写读后感。

学习韩语的方法 7 ——兴趣 寻找自己学习的兴奋点 为了学好外语,喜欢这门外语非常重要。

尤其是要找出自己喜欢的方法,能够不知疲倦地学习。

可能会有背诵所有的歌曲、喜欢的电视连续剧一个不落全部看完、模仿喜欢的电影主人公等各种方法。

定期订购杂志来阅读,这也是一个好方法。

古语说“老牛不喝水,也不能强按头”。

讨厌、勉强的学习还不如不学。

比什么都重要的是对外语的关心和不断的努力。

自学学韩语有什么技巧和方法

请指教

本人感觉韩语还是好学 的 学了1天之后,基本上字就都能读了,韩语就像中国拼音似的,学了韩国的“声母”“韵母”之后就差不多能读了 韩国的单词大大部分是中文,还有一部分是英语,剩下的就是韩国的固有词了 最好还是要有个老师,因为发音是比较重要的,有老师的话能够纠正你的发音,网络教学课堂的话,只能你自己练习了,除非有1对1的教学,拿就另当别论了,反正,刚开始学,发音还是比较重要的吧 好多大学出的韩国语教材还不错的,现在在国内可以买到首尔大学出的韩国语教材中文版的,你到书店去看一下,你要是真的学韩国语的话还是去书店看看各个大学出的教材,不要买什么韩国语速成什么什么的,牢固的根基是很重要的……。

自学韩语最主要的方法是什么呀?好想把它学好了!!!

可以交韩国朋友,没有条件的话就看看韩剧可以提高哦

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片