欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 宫之奇谏假道的读后感

宫之奇谏假道的读后感

时间:2019-07-26 08:07

文言文成语故事和翻译

20个越短越好不要太长的

文虚词用法 之 一、代词1、人称代词,译他”她”、“他们” ①公与人乘,战于。

(《曹刿论战》) ②陈胜佐之,并杀两尉。

(《陈涉世家》) ③孔文子何以谓之“文”也

(《<论语>十则》) ④醒侯故使之问之。

(《扁鹊见蔡醒公》)“之”在文言文中常当代词、助词、动词用,其作用各不相同。

代人,如《项脊轩志》中的“先妣抚之甚厚”,“之”可译作“她”,代老妪。

代物,如《烛之武退秦师》中的“若不阙秦,将焉取之”,“之”代“土地”。

代事,如《邹忌讽齐王纳谏》中的“与坐谈,问之客曰”,“之”代“与徐公孰美这件事”。

4、 指示代词,如《寡人之于国也》中的“无如寡人之用心者”,“之”可译作“这,这样”指上文“河内凶……亦然”。

“不若长安君之甚《触龙说赵太后》”,“之”译作“那样”。

2、指示代词,指代事物,译作“它”、“它们”或直译事物名称。

①学而时之,不亦说乎

(《<论语>十则》) ②屠自后断其股,亦毙之。

(《狼》)③子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦。

(《<论语>十则》)④鬼问:“汝复谁

”定伯诳之。

(《宋定伯捉鬼》) ⑤复投之,后狼止而前狼又至。

(《狼》) 指示代词。

⑤《寡人之于国也》中的“无如寡人之用心者”,“之”可译作“这,这样”指上文“河内凶……亦然”。

“不若长安君之甚《触龙说赵太后》”,“之”译作“那样”。

二、助词1、结构助词,译作“的”①君之病在肠胃,不治将益深。

(《扁鹊见蔡桓公》) ②以君之力,曾不能损魁父之丘。

(《愚公移山》) ③予尝求古仁人之心。

(《岳阳楼记》)④南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉

(《读孟尝君传》) ⑤叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

(《愚公移山》) 2、结构语气助词,放在主谓之间,取消句子独立性。

①医之好治不病以为功。

(《扁鹊见蔡桓公》)②在骨髓,司命之所属,无奈何也

(《扁鹊见蔡桓公》) ③虽我之死,有子存焉。

(《愚公移山》) ④日月之行,若出其中。

(《观沧海》) ⑤予独爱莲之出淤泥而不染。

(《爱莲说》)3、语气助词,凑足音节。

①公将鼓之。

(《曹刿论战》) ②久之,目似暝,意暇甚。

(《狼》) ③怅恨久之。

(《陈涉世家》)④顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。

(《大铁椎传》) 4、结构助词,提前宾语的标志。

①菊之爱,陶后鲜有闻。

(《爱莲说》) ②何陋之有

(《陋室铭》) ③宋何罪之有

(《墨子.公输》)三、 作动词用在此处所句词前,可译作“到、往、去”。

如《鸿门宴》中的“项伯乃夜驰之沛公军”,“之”用在处所名词“沛公军”前,作动词。

四、特殊用法1、 定语的标志,如《谏太宗十思疏》中的“代百司之职役哉”,这里的 “之”连结名词“百司”和中心语“职役”,可译作“的”,表示限制的偏正关系。

此句可译为“代管百官的职事呢

”。

《过秦论》中的“东割膏腴之地,北收要害之郡”两个“之”分别连结形容词性定语“膏腴”、“要害”和中心词“地”、“郡”,表示修饰的偏正关系。

2、 补语的标志。

如《捕蛇者说》中的“未若复吾赋不幸之甚也”,“之”在这里作补语的标志,可译作“得”,表示连结中心词“不幸”和补语“甚”。

3、 宾语前置的标志(不译)。

如《烛之武退秦师》中的“夫晋,何厌之有”,这里“何厌”是“有”的宾语,提前了。

此句可译为“晋国(的欲望),有什么满足的(可能)呢

”4、 定语后置的标志(不译),如《劝学》中的“蚓无爪牙之利,筋骨之强”,两个“之”都作定语后置的标志,“之”字前是中心语,“之”字后是定语。

此句可译为“蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨”。

5、 用在主谓之间,取消句子独立性(不译)。

如《归去来兮辞》中的“善万物之得时,感吾生之行休”,这里两个“之”用在主谓词组之间,表示这一词组不能单独成句。

此句可译为“(我)羡慕一切生物得到复苏的时节其时,感叹自己的年华行将结束。

”6、 用在主语和介词结构之间,表示它们已经成为一个整体,强调、突出这个介词结构的意义。

(不译),如《寡人之于国也》中的“寡人之于国也,尽心焉耳矣”中的“之”,接在主语“寡人”与介词结构“于国”之间,强调“于国”的意义,此句可译为“我对于治理国家,可算是尽了心的了。

”7、 衬音助词(不译),用在表示时间的词或某些动词的后面,凑足一个音节,它没有实际意义,只是起着协调音节的作用。

如《劝学》中的“不如须臾之所学也”,“之”嵌在时间词“须臾”的后面,协调音节,作词缀,此句译作“比不上片刻学到的东西多”。

《谏逐客书》中的“由此观之”,这里的“之”接在动词“观”后面,协调音节,无义,此句可译作“从这看来”8、 嵌在姓名中间,无实义。

如“佚之狐言于郑伯曰”、“若使烛之武见秦君”、“介之推不言禄”、“宫之奇谏假道”中的“佚之狐”、“烛之武”、“介之推”都是位于人名中间,无实义9、 嵌在专用名词之间,无义。

如《病梅馆记》中的“辟病梅之馆以贮之”。

前一个“之”用在“病梅馆”这个专用名词中,不译。

孟子万章上 万章问曰:“象日以杀舜为事,立为天子,则放之,何也?”孟子曰:“封之也,或曰放焉。

万章问曰:“舜往于田泣于旻天,何为其号泣也?” 孟子曰:“怨慕” 万章曰:“‘爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。

’然则舜怨乎?” 曰:“长息问于公明高曰:‘舜往于田,则吾既得闻命矣;号泣于,于父母,则吾不知也。

’公明高曰:‘是非尔所知也。

’夫公明高以孝子之心,为不若是恝,我竭力耕田,共为子职而已矣,父母之不我爱,于我何哉?帝使其子九男二女,百官牛羊仓廪备,以事舜于畎亩之中,天下之士多就之者,帝将胥天下而迁之焉。

为不顺于父母,如穷人无所归。

天下之士悦之,人之所欲也,而不足以解忧;好色,人之所欲,妻帝之二女,而不足以解忧;富,人之所欲,富有天下,而不足以解忧;贵,人之所欲,贵为天子,而不足以解忧。

人悦之、好色、富贵,无足以解忧者,惟顺于父母可以解忧。

人少,则慕父母;知好色,则慕少艾;有妻子,则慕妻子;仕则慕君,不得于君则热中。

大孝终身慕父母。

五十而慕者,予于大舜见之矣。

” 万章问曰:“《诗》云:‘娶妻如之何?必告父母。

’信斯言也,宜莫如舜。

舜之不告而娶,何也?” 孟子曰:“告则不得娶。

男女居室,人之大伦也。

如告,则废人之大伦,以怼父母,是以不告也?” 万章曰:“舜之不告而娶,则吾既得闻命矣;帝之妻舜而不告,何也?” 曰:“帝亦知告焉则不得妻也。

” 万章曰:“父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。

使浚井,出,从而揜之。

象曰:‘谟盖都君咸我绩,牛羊父母,仓廪父母,干弋朕,琴朕,氐朕,二嫂使治朕栖。

’象往入舜宫,舜在床琴。

象曰:‘郁陶思君尔。

’忸怩。

舜曰:‘惟兹臣庶,汝其于予治。

’不识舜不知象之将杀己与?” 曰:“奚而不知也?象忧亦忧,象喜亦喜。

” 曰:“然则舜伪喜者与?” 曰:“否;昔者不馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。

校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉圉焉;少则洋洋焉,攸然而逝。

’子产曰:‘得其所哉!得其所哉!’校人出,曰:‘孰谓子产智?予既烹而食之,曰,得其所哉,得其所哉。

’故君子可欺以其方,难罔以非其道。

彼以爱兄之道来,故诚信而喜之,奚伪焉?” 万章问曰:“象日以杀舜为事,立为天子则放之,何也?” 孟子曰:“封之也;或曰,放焉。

” 万章曰:“舜流共工于幽州,放驩兜于崇山,杀三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服,诛不仁也。

象至不仁,封之有庳。

有庳之人奚罪焉?仁人固如是乎?在他人则诛之,在弟则封之?” 曰:“仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉,亲爱之而已矣。

亲之,欲其贵也;爱之,欲其富也。

封之有庳,富贵之也,身为天子,弟为匹夫,可谓亲爱之乎?” “敢问或曰放者,何谓也?” 曰:“象不得有为于其国,天子使吏治其国而纳其贡税焉,故谓之放。

岂得暴彼民哉?虽然,欲常常而见之,故源源而来,‘不及贡,以政接于有庳。

’此之谓也。

” 咸丘蒙问曰:“语云,‘盛德之士,君不得而虑,父不得而子。

’舜南面而立,尧帅诸侯北面而朝之,瞽瞍亦北面而朝之。

舜见瞽瞍,其容有蹙。

孔子曰:‘于斯时也,天下殆哉,岌岌乎!’不识此语诚然乎哉?” 孟子曰:“否;此非君子之言,齐东野人之语也。

尧老而舜摄也。

《尧典》曰:‘二十有八载,放勋乃徂落,百姓如丧考妣,三年,四海遏密八音。

’孔子曰:‘天无二日,民无二王。

’舜既为天子矣,又帅天下诸侯以为尧三年丧,是二天子矣。

” 咸丘蒙曰:“舜之不臣尧,则吾既得闻命矣。

诗云:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

’而舜既为天子矣,敢问瞽瞍之非臣,如何?” 曰:“是诗也,非是之谓也;劳于王事而不得养父母也。

曰:‘此莫非王事,我独贤劳也。

’故说诗者,不以文害辞,不以辞害志。

以意逆志,是为得之。

如以辞而已矣,《云汉》之诗曰:‘周余黎民,靡有孑遗。

’信斯言也,是周无遗民也。

孝子之至,莫大乎尊亲;尊亲之至,莫大乎以天下养。

为天子父,尊之至也;以天下养,养之至也。

诗曰:‘永言孝思,孝思维则。

’此之谓也。

《书》曰:‘祗载见瞽瞍,夔夔斋栗,瞽瞍亦允若。

’是为父不得而子也?” 万章曰:“尧以天下与舜,不诸?” 孟子曰:“否;天子不能以天下与人。

” “然则舜有天下也,孰与之?” 曰:“天与之。

” “天与之者,谆谆然命之乎?” 曰:“否;天不言,以行与事示之而已矣。

” 曰:“以行与事示之者,如之何?” 曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下;诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。

昔者,尧荐舜于天,而天受之;暴之于民,而民受之;故曰,天不言,以行与事示之而已矣。

” 曰:“敢问荐之于天,而天受之;暴之于民,而民受之,如何?” 曰:“使之主祭,而百神享之,是天受之;使之主事,而事治,百姓安之,是民受之也。

天与之,人与之,故曰,天子不能以天下与人。

舜相尧二十有八载,非人之所能为也,天也。

尧崩,三年之丧毕,舜避尧之子于南河之南,天下诸侯朝觐者,不之尧之子而之舜;讼狱者,不之尧之子而之舜;讴歌者,不讴歌尧之子而讴歌舜,故曰,天也。

夫然后之中国,践天子位焉。

而居尧之宫,逼尧之子,是篡也,非天与也。

《泰誓》曰,‘天视自我民视,天听自我民听’,此之谓也。

” 万章问曰:“人有言,‘至于禹而德衰,不传于贤,而传于子。

’有诸?” 孟子曰:“否,不然也;天与贤,则与贤;天与子,则与子。

昔者,舜荐禹于天,十有七年,舜崩,三年之丧毕,禹避舜之子于阳城,天下之民从之,若尧崩之后不从尧之子而从舜也。

禹荐益于天,七年,禹崩,三年之丧毕,益避禹之子于箕山之阴。

朝觐讼狱者不之益而之启,曰:‘吾君之子也。

’讴歌者不讴歌益而讴歌启,曰:‘吾君之子也。

’丹朱之不肖,舜之子亦不肖。

舜之相尧、禹之相舜也,历年多,施泽于民久。

启贤,能够承继禹之道。

益之相禹也,历年少,施泽于民未久。

舜、禹、益相去久远,其子之贤不肖,皆天也,非人之所能为也。

莫之为而为者,天也;莫之致而至者,命也。

匹夫而有天下者,德必若舜禹,而又有天子荐之者,故仲尼不有天下。

继世而有天下,天之所废,必若桀纣者也,故益、伊尹、周公不有天下。

伊尹相汤以王于天下,汤崩,大丁未立,外丙二年,仲壬四年,太甲颠覆汤之典刑,伊尹放之于桐,三年,太甲悔过,自怨自艾,于桐处仁迁义,三年,以听伊尹之训己也,复归于亳。

周公之不有天下,犹益之于夏、伊尹之于殷也。

孔子曰:‘唐虞禅,夏后殷周继,其义一也。

” 万章问曰:“人有言,‘伊尹以割烹要汤’,有诸?” 孟子曰:“否,不然,伊尹耕于有莘之野,而乐尧舜之道焉。

非其义也,非其道也,禄之以天下,弗顾也;系马千驷,弗视也。

非其义也,非其道也,一介不以与人,一介不以取诸人。

汤使人以币聘之,嚣嚣然曰:‘我何以汤之聘币为哉?我岂若处畎亩之中,由是以乐尧舜之道哉?’汤三使往聘之既而幡然改曰:“与我处畎亩之中,由是以乐尧舜之道,吾岂若使是君为尧舜之君哉?吾岂若使是民为尧舜之民哉?吾岂若于吾身亲见之哉?天之生此民也,使先知觉后知,使先觉觉后觉也。

予,天民之先觉者也;予将以斯道觉斯民也。

非予觉之,而谁也?’思天下之民,匹夫匹妇有不被尧舜之泽者,若己推而内之沟中。

其自任天下之重如此,故就汤而说之以伐夏救民。

吾未闻枉己而正人者也,况辱己以正天下者乎?圣人之行不同也,或远,或近;或去,或不去;归洁其身而已矣。

吾闻其以尧舜之道要汤,未闻以割烹也。

《伊训》曰:‘天诛造攻自牧宫,朕载自亳。

’” 万章问曰:“或谓孔子于卫主痈疽,于齐主侍人瘠环,有诸乎?” 孟子曰:“否,不然也;好事者为之也。

于卫主颜仇由。

弥子之妻与子路之妻,兄弟也。

弥子谓子路曰:‘孔子主我,卫卿可得也。

’子路以告。

孔子曰:‘有命。

’孔子进以礼,退以义,得之不得曰:‘有命’。

而主痈疽与侍人瘠环,是无义无命也。

孔子不悦于鲁卫,遭宋桓司马将要而杀之,微服而过宋。

是时孔子当厄,主司城贞子,为陈侯周臣。

吾闻观近臣,以其所为主;观远臣,以其所主。

若孔子主痈疽与侍人瘠环,何以为孔子?” 万章问曰:“或曰,‘百里奚自鬻于秦养牲者五羊之皮食牛以要秦缪公。

’信乎?” 孟子曰:“否,不然;好事者为之也。

百里奚,虞人也。

晋人以垂棘之璧与屈产之乘假道于虞以伐虢。

宫之奇谏,百里奚不谏。

知虞公之不可谏而去之秦,年已七十矣;曾不知以食牛干秦缪公之为污也,可谓智乎?不可谏而不谏,可谓不智乎?知虞公之将亡而先去之,不可谓不智也。

时举于秦,知缪公之可与有行也而相之,可谓不智乎?相秦而显其君于天下,可传于后世,不贤而能之乎?自鬻以成其君,乡党自好者不为,而谓贤者为之乎?”

千字文译文

天地玄黄 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列张 【解释】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。

〖注释〗盈:月光圆满。

昃(zè):太阳西斜。

宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。

寒来暑往 秋收冬藏 闰馀成岁 律吕调阳 【解释】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

〖注释〗律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。

相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。

云腾致雨 露结为霜 金生丽水 玉出昆冈 【解释】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

〖注释〗丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。

昆冈:昆仑山。

剑号巨阙 珠称夜光 果珍李柰 菜重芥姜 【解释】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

〖注释〗巨阙(què):越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。

夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。

柰(nài): 果木名,落叶小乔木,花白色,果小。

海咸河淡 鳞潜羽翔 龙师火帝 鸟官人皇 【解释】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

〖注释〗龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。

火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。

鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。

人皇:传说中的三皇之一。

《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。

始制文字 乃服衣裳 推位让国 有虞陶唐 【解释】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。

唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

〖注释〗有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。

这里指舜,又称虞舜。

陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。

这里指尧,又称唐尧。

尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。

吊民伐罪 周发殷汤 坐朝问道 垂拱平章 【解释】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

〖注释〗周发:西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。

殷汤:历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。

垂拱:语出《书·武成》:“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。

”意思是不做什么而天下太平。

多用作称颂皇帝无为而治的套语。

平章:平指太平。

章通“彰”,彰明,显著。

爱育黎首 臣伏戎羌 遐迩一体 率宾归王 【解释】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。

普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。

〖注释〗遐迩(xiá ěr):指远近。

率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

” 鸣凤在竹 白驹食场 化被草木 赖及万方 【解释】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

〖注释〗驹(jū):小马。

被(pī):通“披”,覆盖,恩泽。

盖此身发 四大五常 恭惟鞠养 岂敢毁伤 【解释】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

〖注释〗 盖:发语词,无实义。

四大:指地、水、风、火。

五常:指仁、义、礼、智、信。

鞠(jū)养:抚养,养育。

女慕贞洁 男效才良 知过必改 得能莫忘 【解释】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。

知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

罔谈彼短 靡恃己长 信使可覆 器欲难量 【解释】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

〖注释〗罔(wǎng): 无,不,没有。

靡(mǐ): 无,不,没有。

恃(shì):依赖,依仗。

墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣 【解释】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

〖注释〗墨:墨子,名翟。

鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。

他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。

”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。

羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽 。

”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。

”《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。

召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。

”景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。

”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。

克:能。

德建名立 形端表正 空谷传声 虚堂习听 【解释】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

祸因恶积,福缘善庆。

尺璧非宝,寸阴是竞。

〖注释〗习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

祸因恶积 福缘善庆 尺璧非宝 寸阴是竞 【解释】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

〖注释〗祸、福二句:语出《易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。

”资父事君 曰严与敬 孝当竭力 忠则尽命 【解释】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。

孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

〖注释〗事:侍奉临深履薄 夙兴温凊 似兰斯馨 如松之盛 【解释】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。

让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

〖注释〗夙兴:“夙兴夜寐”之略。

夙,早。

温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。

凊,凉。

川流不息 渊澄取映 容止若思 言辞安定 【解释】 还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

笃初诚美 慎终宜令 荣业所基 籍甚无竟 【解释】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。

这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。

〖注释〗笃(dǔ):忠实,诚信。

藉(jiè):作衬垫的东西,凭借。

学优登仕 摄职从政 存以甘棠 去而益咏 【解释】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。

周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

〖注释〗学优:《论语》有“学而优则仕”之语。

摄(shè):代理。

甘棠:木名。

即棠梨。

《史记.燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。

召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。

”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

乐殊贵贱 礼别尊卑 上和下睦 夫唱妇随 【解释】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。

上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

外受傅训 入奉母仪 诸姑伯叔 犹子比儿 【解释】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

孔怀兄弟 同气连枝 交友投分 切磨箴规 【解释】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。

结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

〖注释〗孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。

”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。

切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。

箴(zhēn):劝诫、劝勉。

仁慈隐恻 造次弗离 节义廉退 颠沛匪亏 【解释】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。

气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

〖注释〗隐恻(yǐn cè):恻隐,怜悯、同情。

颠沛(diān pèi):跌倒,比喻处境窘迫困顿。

匪(fěi):非,不是。

性静情逸 心动神疲 守真志满 逐物意移 【解释】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。

保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

坚持雅操 好爵自縻 都邑华夏 东西二京 【解释】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。

中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

〖注释〗縻(mǐ):牵系,拴住,系住。

邑(yì): 国都,京城 。

背邙面洛 浮渭据泾 宫殿盘郁 楼观飞惊 【解释】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。

宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

〖注释〗邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。

图写禽兽 画彩仙灵 丙舍旁启 甲帐对楹 【解释】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

〖注释〗丙舍:宫中别室。

甲帐:汉武帝时所造的帐幕。

肆筵设席 鼓瑟吹笙 升阶纳陛 弁转疑星 【解释】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。

官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

〖注释〗笙(shēng): 簧管乐器, 《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

” 陛(bì):帝王宫殿的台阶。

弁(biàn):古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。

赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。

后泛指帽子。

右通广内 左达承明 既集坟典 亦聚群英 【解释】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。

这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

〖注释〗广内:汉宫廷藏书之所;指帝王书库。

承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。

坟:《三坟》,记载三皇事迹的书。

典:《五典》,记载五帝事迹的书。

杜稿钟隶 漆书壁经 府罗将相 路侠槐卿 【解释】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。

宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

〖注释〗杜稿:杜度的草书手稿。

钟隶:钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》。

漆书:汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。

《晋书·束皙传》。

壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。

《汉书·艺文志》。

侠:同“夹”。

户封八县 家给千兵 高冠陪辇 驱毂振缨 【解释】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。

戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

〖注释〗辇(niǎn):古时用人拉或推的车。

毂(ɡǔ):泛指车。

世禄侈富 车驾肥轻 策功茂实 勒碑刻铭 【解释】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

磻溪伊尹 佐时阿衡 奄宅曲阜 微旦孰营 【解释】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。

周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成

〖注释〗磻(pān)溪:指姜太公吕尚。

吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。

伊尹:原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。

阿衡:商朝官名,相当于宰相。

《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。

”,则是专指伊尹。

旦:周公姬旦。

桓公匡合 济弱扶倾 绮回汉惠 说感武丁 【解释】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。

汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

〖注释〗匡(kuānɡ):正,纠正,端正。

绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。

汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。

吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。

汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。

说(yuè):傅说。

傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。

俊乂密勿 多士寔宁 晋楚更霸 赵魏困横 【解释】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。

晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

〖注释〗乂(yì):治理,安定。

横:连横。

战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。

张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。

由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

假途灭虢 践土会盟 何遵约法 韩弊烦刑 【解释】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。

萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

〖注释〗假途灭虢(guō):出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。

’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。

何:萧何,汉高祖丞相。

《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。

《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。

这里大意是说萧何轻刑简法。

韩:韩非。

《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。

过法、烦刑,都指苛刻的刑法。

弊:作法自弊。

起翦颇牧 用军最精 宣威沙漠 驰誉丹青 【解释】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。

他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

〖注释〗起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

九州禹迹 百郡秦并 岳宗泰岱 禅主云亭 【解释】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

〖注释〗岱(dài):泰山的别称。

也叫“岱宗”、“岱岳”。

雁门紫塞 鸡田赤城 昆池碣石 钜野洞庭 【解释】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

〖注释〗紫塞(sāi):北方边塞,这指长城。

鸡田:西北塞外地名。

赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。

《文选.孙绰<游天台山赋>》:“赤城霞举而建标。

”昆池:即昆明滇池。

碣(jié)石:河北乐亭县东,今沉入渤海。

巨野:古湖泽名。

在今山东省巨野县北五里。

旷远绵邈 岩岫杳冥 治本于农 务兹稼穑 【解释】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

〖注释〗绵邈(miǎo):连绵遥远的样子。

岩岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。

稼穑(jià sè):种植和收割。

泛指农业劳动。

俶载南亩 我艺黍稷 税熟贡新 劝赏黜陟 【解释】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。

收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

〖注释〗俶(chù):开始。

载:从事。

黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。

亦称“稷”、“糜子;稷,植物名。

我国古老的食用作物,即粟。

一说为不粘的黍。

又说为高粱。

黜(chù):贬职,罢免。

陟(zhì):晋升、奖励。

孟轲敦素 史鱼秉直 庶几中庸 劳谦谨敕 【解释】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。

做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

聆音察理 鉴貌辨色 贻厥嘉猷 勉其祗植 【解释】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

〖注释〗贻(yí):遗留。

厥(jué):他的。

猷(yóu):计划、谋划。

祗(zhī):恭敬。

植:立身于不败之地。

省躬讥诫 宠增抗极 殆辱近耻 林皋幸即 【解释】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

〖注释〗皋(gāo):水边的高地。

两疏见机 解组谁逼 索居闲处 沉默寂寥 【解释】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢

离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事求古寻论 散虑逍遥 欣奏累遣 戚谢欢招 【解释】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。

轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

渠荷的历 园莽抽条 枇杷晚翠 梧桐早凋 【解释】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。

到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

〖注释〗的历:光彩烂灼的样子。

蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

陈根委翳 落叶飘摇 游鹍独运 凌摩绛霄 【解释】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。

只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。

〖注释〗翳(yì):遮蔽,掩盖。

鹍(kūn):“鹍鸡”,古书上指象鹤的一种鸟。

耽读玩市 寓目囊箱 易輶攸畏 属耳垣墙 【解释】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。

换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

〖注释〗囊(nǎng):口袋。

輶(yóu):一种轻便的车子。

攸(yōu):所。

垣(yuán):矮墙,也泛指墙。

具膳餐饭 适口充肠 饱饫烹宰 饥厌糟糠 【解释】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。

饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

亲戚故旧 老少异粮 妾御绩纺 侍巾帷房 【解释】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。

小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。

〖注释〗绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。

即纺绩。

帷房:内房。

纨扇圆洁 银烛炜煌 昼眠夕寐 蓝笋象床 【解释】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。

白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

〖注释〗纨(wán):很细的丝织品。

絜(jié):“洁”之书面语。

弦歌酒宴 接杯举觞 矫手顿足 悦豫且康 【解释】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。

情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

〖注释〗觞(shāng): 酒杯。

嫡后嗣续 祭祀蒸尝 稽颡再拜 悚惧恐惶 【解释】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。

跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

〖注释〗嫡(dí):奴隶社会、封建社会中的正妻。

烝(zhēng)尝:《礼记·王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰尝,冬曰烝。

”《说文》郑注:“此盖夏殷之祭名,周则春曰祠,夏曰礿。

”此以“烝尝”代指四时祭祀。

稽(qǐ)颡(sǎng):屈膝下拜,以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢。

笺牒简要 顾答审详 骸垢想浴 执热愿凉 【解释】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。

身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

〖注释〗笺(jiān):文书、书信。

骸(hái):身体驴骡犊特 骇跃超骧 诛斩贼盗 捕获叛亡 【解释】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。

〖注释〗骡(luó):骡子。

犊(dú):小牛,泛指牛。

骧(xiānɡ):马抬起头快跑。

诛(zhū):杀死,铲除。

布射辽丸 嵇琴阮啸 恬笔伦纸 钧巧任钓 【解释】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。

蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。

〖注释〗布:吕布。

吕布辕门射戟(jǐ),为刘备、纪灵和解。

辽:宜僚。

善于弹丸。

嵇(jí):嵇康。

善弹琴咏诗。

阮(ruǎn):阮籍。

能啸。

恬(tián):蒙恬。

晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。

伦:蔡伦。

《后汉书》记他开始创造性的用树皮,麻头,破布等来造纸,人称“蔡侯纸”。

钧:马钧。

三国时人,巧思,曾作指南针和龙骨水车。

任:任公子。

事见《庄子·外物》。

释纷利俗 竝皆佳妙 毛施淑姿 工颦妍笑 【解释】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。

毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

〖注释〗竝(bìng):“并”异体字之一。

毛:毛嫱(qiáng)。

西:西施。

《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。

”工:善。

颦(pín):皱眉。

妍(yán):美丽。

年矢每催 曦晖朗曜 璇玑悬斡 晦魄环照 【解释】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。

高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

〖注释〗矢(shǐ):箭。

曜(yào):日光、照耀。

璇玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。

斡(wò):旋转。

晦魄:月亮。

指薪修祜 永绥吉劭 矩步引领 俯仰廊庙 【解释】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。

如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

〖注释〗指薪:《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。

”意思是用木柴烧火,木柴有穷尽的时候,而火往下传,却不会灭。

喻人的肉体会死亡,而人类的生命是延续无穷的。

祜(hù): 福;大福。

绥(suí):平安,安抚。

邵(shào):劝勉,美好(多指道德品质)。

束带矜庄 徘徊瞻眺 孤陋寡闻 愚蒙等诮 【解释】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。

这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。

〖注释〗矜(jīn):自夸、自恃。

《礼记·表礼》“不矜而庄。

”诮(qiào):讥讽、嘲讽。

谓语助者 焉哉乎也 【解释】说到古书中的语助词嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

求下面这篇古文的白话译文和全篇的汉语拼音

天地玄黄,宇宙。

日月盈①昃②,辰宿③列张。

  释】①盈:月光圆满。

②zè):太阳西斜。

③宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。

  【译文】  天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。

  寒来暑往,秋收冬藏。

闰馀成岁,律吕①调阳。

  【注释】  ①律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。

相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。

  【译文】  寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

  云腾致雨,露结为霜。

金生丽水①,玉出昆冈②。

  【注释】  ①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。

②昆冈:昆仑山。

  【译文】  云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

  剑号巨阙①,珠称夜光②。

果珍李奈③,菜重芥姜。

  【注释】  ①巨阙(què):越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。

  ②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。

  ③柰(nài): 果木名,落叶小乔木,花白色,果小。

  【译文】  最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

  海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师①火帝②,鸟官③人皇④。

  【注释】  ①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。

  ②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。

  ③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。

  ④人皇:传说中的三皇之一。

《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。

  【译文】  海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

  始制文字,乃服衣裳。

推位让国,有虞①陶唐②。

  【注释】  ①有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。

这里指舜,又称虞舜。

  ②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。

这里指尧,又称唐尧。

尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅  (shàn)让”。

  【译文】  苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。

唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

  吊民伐罪,周发①殷汤②。

坐朝问道,垂拱③平章④。

  【注释】  ①周发:西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。

  ②殷汤:历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。

  ③垂拱:语出《书·武成》:“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。

”意思是不做什么而天下太平。

多用作称颂皇帝无为而治的套语。

  ④平章:平指太平。

章通“彰”,彰明,显著。

  【译文】  安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

  爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩①一体,率宾②归王。

  【注释】  ①遐迩(xiá ěr):指远近。

  ②率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

”  【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。

普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。

  鸣凤在竹,白驹①食场。

化被②草木,赖及万方。

  【注释】①驹(jū):小马。

②被(pī):通“披”,覆盖,恩泽。

  【译文】  凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

  盖①此身发,四大②五常③。

恭维鞠养④,岂敢毁伤。

  【注释】  ① 盖:发语词,无实义。

② 四大:指地、水、风、火。

  ③ 五常:指仁、义、礼、智、信。

④ 鞠(jū)养:抚养,养育。

  【译文】  人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

  女慕贞洁,男效才良。

知过必改,得能莫忘。

  【译文】  女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。

知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

  罔①谈彼短,靡②恃③己长。

信使可覆,器欲难量。

  【注释】  ①罔(wǎng): 无,不,没有。

②靡(mǐ): 无,不,没有。

③恃(shì):  依赖,依仗。

  【译文】  不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

  墨①悲丝染,诗赞羔羊②。

景行③维贤,克④念作圣。

  【注释】  ①墨:墨子,名翟。

鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。

他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。

”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。

  ②羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽 。

”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。

”《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。

召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。

”  ③景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。

”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。

  ④克:能。

  【译文】  墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

  德建名齐,形端表正。

空谷传声,虚堂习①听。

  【注释】  ①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

  【译文】  养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

  祸因恶积,福缘善庆①。

尺璧非宝,寸阴是竞。

  【注释】  ①祸、福二句:语出《易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。

”  【译文】  灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,  而即使是片刻时光也值得珍惜。

  资父事①君,曰严与敬。

孝当竭力,忠则尽命。

  【注释】①事:侍奉。

  【译文】  奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。

孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

  临深履薄,夙兴①温凊②。

似兰斯馨,如松之盛。

  【注释】  ①夙兴:“夙兴夜寐”之略。

夙,早。

②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。

凊,凉。

  【译文】  要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。

让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

  川流不息,渊澄相映。

容止若思,言辞安定。

  【译文】  还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

仪容举止要沉静安详,  言语措辞要稳重,显得从容沉静。

  笃①初诚美,慎终宜令。

荣业所基,藉②甚无竟。

  【注释】①笃(dǔ):忠实,诚信。

②藉(jiè):作衬垫的东西,凭借。

  【译文】  无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。

这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。

  学优①登仕,摄②职从政。

存以甘棠③,去而益咏。

  【注释】  ①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。

  ②摄(shè):代理。

  ③甘棠:木名。

即棠梨。

《史记.燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。

召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。

”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

  【译文】  书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。

周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

  乐殊贵贱,礼别尊卑。

上和下睦,夫唱妇随。

  【译文】  音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。

上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

  外受傅训,入奉母仪。

诸姑伯叔,犹子比儿。

  【译文】  在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

  孔怀①兄弟,同气连根。

交友投分,切磨②箴③规。

  【注释】  ①孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。

”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。

  ②切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。

  ③箴(zhēn):劝诫、劝勉。

  【译文】  兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。

结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

  仁慈隐恻①,造次弗离。

节义廉退,颠沛②匪③亏。

  【注释】①隐恻(yǐn cè):恻隐,怜悯、同情。

②颠沛(diān pèi):跌倒,比喻处境窘迫困顿。

③匪(fěi):非,不是。

  【译文】  仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。

气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

  性静情逸,心动神疲。

守真志满,逐物意移。

  【译文】  保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。

保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

  坚持雅操,好爵自縻①。

都邑②华夏,东西二京。

  【注释】  ①縻(mǐ):牵系,拴住,系住。

②邑(yì): 国都,京城 。

  【译文】  坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。

中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

  背邙①面洛,浮渭据泾。

宫殿盘郁,楼观飞惊。

  【注释】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。

  【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。

宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

  图写禽兽,画彩仙灵。

丙舍①傍启,甲帐②对楹。

  【注释】  ①丙舍:宫中别室。

  ②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。

  【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

  肆筵设席,鼓瑟吹笙①。

升阶纳陛②,弁③转疑星。

  【注释】①笙(shēng): 簧管乐器, 《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

”  ②陛(bì):帝王宫殿的台阶。

  ③弁(biàn):古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。

赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。

后泛指帽子。

  【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。

官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

  右通广内①,左达承明②。

既集坟③典④,亦聚群英。

  【注释】  ①广内:汉宫廷藏书之所;指帝王书库。

  ②承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。

  ③坟:《三坟》,记载三皇事迹的书。

  ④典:《五典》,记载五帝事迹的书。

  【译文】  右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。

这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

  杜稿①钟隶②,漆书③壁经④。

府罗将相,路侠⑤槐卿。

  【注释】  ①杜稿:杜度的草书手稿。

  ②钟隶:钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》。

  ③漆书:汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。

《晋书·束皙传》。

  ④壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。

《汉书·艺文志》。

  ⑤侠:同“夹”。

  【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢  (zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。

宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

  户封八县,家给千兵。

高冠陪辇①,驱毂②振缨。

  【注释】  ①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。

②毂(ɡǔ):泛指车。

  【译文】  他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。

戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

  世禄侈富,车驾肥轻。

策功茂实,勒碑刻铭。

  【译文】  他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

  磻溪①伊尹②,佐时阿衡③。

奄宅曲阜,微旦④孰营。

  【注释】  ①磻(pān)溪:指姜太公吕尚。

吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。

  ②伊尹:原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。

  ③阿衡:商朝官名,相当于宰相。

《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。

”,则是专指伊尹。

  ④旦:周公姬旦。

  【译文】  周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。

周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成

  桓公匡①合,济弱扶倾。

绮②回汉惠,说③感武丁。

  【注释】  ①匡(kuānɡ):正,纠正,端正。

  ②绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。

汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。

吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。

汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。

  ③说(yuè):傅说。

傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。

  【译文】  齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。

汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

  俊乂①密勿,多士实宁。

晋楚更霸,赵魏困横②。

  【注释】  ①乂(yì):治理,安定。

  ②横:连横。

战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。

张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。

由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

  【译文】  贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。

晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

  假途灭虢①,践土会盟。

何②遵约法,韩③弊④烦刑。

  【注释】  ①假途灭虢(guō):出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。

’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。

  ②何:萧何,汉高祖丞相。

《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。

《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。

这里大意是说萧何轻刑简法。

③韩:韩非。

《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。

过法、烦刑,都指苛刻的刑法。

  ④弊:作法自弊。

  【译文】  晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。

萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

  起翦颇牧①,用军最精。

宣威沙漠,驰誉丹青。

  【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

  【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。

他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

  九州禹迹,百郡秦并。

岳宗恒岱①,禅主云亭。

  【注释】  ①岱(dài):泰山的别称。

也叫“岱宗”、“岱岳”。

  【译文】  九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

  雁门紫塞①,鸡田②赤城③。

昆池④碣石⑤,巨野⑥洞庭。

【注释】  ①紫塞(sāi):北方边塞,这指长城。

  ②鸡田:西北塞外地名。

  ③赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。

《文选.孙绰<游天台山赋>》:“赤城霞举而建标。

”  ④昆池:即昆明滇池。

  ⑤碣(jié)石:河北乐亭县东,今沉入渤海。

  ⑥巨野:古湖泽名。

在今山东省巨野县北五里。

  【译文】  名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

  旷远绵邈①,岩岫沓冥②。

治本于农,务兹稼穑③。

  【注释】  ①绵邈(miǎo):连绵遥远的样子。

  ②岩岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。

  ③稼穑(jià sè):种植和收割。

泛指农业劳动。

  【译文】  中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

  俶①载②南亩,我艺黍稷③。

税熟贡新,劝赏黜④陟⑤。

  【注释】  ①俶(chù):开始。

  ②载:从事。

  ③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。

亦称“稷”、“糜子;稷,植物名。

我国古老的食用作物,即粟。

一说为不粘的黍。

又说为高粱。

  ④黜(chù):贬职,罢免。

  ⑤陟(zhì):晋升、奖励。

  【译文】  一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。

收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

  孟轲敦素,史鱼秉直。

庶几中庸,劳谦谨敕。

  【译文】  孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。

做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

  聆音察理,鉴貌辨色。

贻①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。

  【注释】  ①贻(yí):遗留。

②厥(jué):他的。

③猷(yóu):计划、谋划。

④祗(zhī):恭敬。

  ⑤植:立身于不败之地。

  【译文】  听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

  省躬讥诫,宠增抗极。

殆辱近耻,林皋①幸即。

  【注释】①皋(gāo):水边的高地。

  【译文】  听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

  两疏见机,解组谁逼。

索居闲处,沉默寂寥。

  【译文】  汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢

离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

  求古寻论,散虑逍遥。

欣奏累遣,戚谢欢招。

  【译文】  探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。

轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

  渠荷的历①,园莽抽条。

枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。

  【注释】  ①的历:光彩烂灼的样子。

②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

  【译文】  池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。

到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

  陈根委翳①,落叶飘摇。

游鹍②独运,凌摩绛霄。

  【注释】  ①翳(yì):遮蔽,掩盖。

② 鹍(kūn):“鹍鸡”,古书上指象鹤的一种鸟。

  【译文】  老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。

只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。

  耽读玩市,寓目囊①箱。

易輶②攸③畏,属耳垣④墙。

  【注释】  ①囊(nǎng):口袋。

②輶(yóu):一种轻便的车子。

  ③攸(yōu):所。

④垣(yuán):矮墙,也泛指墙。

  【译文】  汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。

换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

  具膳餐饭,适口充肠。

饱饫烹宰,饥厌糟糠。

  【译文】  平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。

饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

  亲戚故旧,老少异粮。

妾御绩纺①,待巾帷房②。

  【注释】  ①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。

即纺绩。

②帷房:内房。

  【译文】  亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。

小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。

  纨①扇圆絜②,银烛炜煌。

昼眠夕寐,蓝笋象床。

  【注释】①纨(wán):很细的丝织品。

②絜(jié):“洁”之书面语。

  【译文】  圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。

白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

  弦歌酒宴,接杯举觞①。

矫手顿足,悦豫且康。

  【注释】①觞(shāng): 酒杯。

  【译文】  奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。

情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

  嫡①后嗣续,祭祀烝②尝。

稽颡③再拜,悚惧恐惶。

  【注释】  ①嫡(dí):奴隶社会、封建社会中的正妻。

  ②烝(zhēng)尝:《礼记·王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰尝,冬曰烝。

”《说文》郑注:“此盖夏殷之祭名,周则春曰祠,夏曰礿。

”此以“烝尝”代指四时祭祀。

  ③稽(qǐ)颡(sǎng):屈膝下拜,以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢。

  【译文】  子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。

跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

  笺①牒简要,顾答审详。

骸②后想浴,执热愿凉。

  【注释】①笺(jiān):文书、书信。

②骸(hái):身体。

  【译文】  给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。

身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

  驴骡①犊②牲,骇跃超骧③。

诛④斩贼盗,捕获叛亡。

  【注释】  ①骡(luó):骡子。

②犊(dú):小牛,泛指牛。

  ③骧(xiānɡ):马抬起头快跑。

④诛(zhū):杀死,铲除。

  【译文】  家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。

  布射辽丸①,嵇琴阮啸②。

恬笔伦纸③,钧巧任钓④。

  【注释】  ①布:吕布。

吕布辕门射戟(jǐ),为刘备、纪灵和解。

辽:宜僚。

善于弹丸。

  ②嵇(jí):嵇康。

善弹琴咏诗。

阮(ruǎn):阮籍。

能啸。

  ③恬(tián):蒙恬。

晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。

伦:蔡伦。

《后汉书》记他开始创造性的用树皮,麻头,破布等来造纸,人称“蔡侯纸”。

  ④钧:马钧。

三国时人,巧思,曾作指南针和龙骨水车。

任:任公子。

事见《庄子·外物》。

  【译文】  吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。

蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。

  释纷利俗,竝①皆佳妙。

毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。

  【注释】  ①竝(bìng):“并”异体字之一。

  ②毛:毛嫱(qiáng)。

西:西施。

《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。

”  ③工:善。

④颦(pín):皱眉。

⑤妍(yán):美丽。

  【译文】  他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。

  毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

  年矢①每催,曦晖朗曜②。

璇玑③悬斡④,晦魄⑤环照。

【注释】  ①矢(shǐ):箭。

②(yào):日光、照耀。

  ③璇玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。

  ④斡(wò):旋转。

⑤晦魄:月亮。

  【译文】  青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。

高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

  指薪①修祜②,永绥③吉劭④。

矩步引领,俯仰廊庙。

  【注释】  ①指薪:《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。

”意思是用木柴烧火,木柴有穷尽的时候,而火往下传,却不会灭。

喻人的肉体会死亡,而人类的生命是延续无穷的。

  ②祜(hù): 福;大福。

  ③绥(suí):平安,安抚。

  ④邵(shào):劝勉,美好(多指道德品质)。

  【译文】  顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。

如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

  束带矜①庄,徘徊瞻眺。

孤陋寡闻,愚蒙等诮②。

  【注释】  ①矜(jīn):自夸、自恃。

《礼记·表礼》“不矜而庄。

”  ②诮(qiào):讥讽、嘲讽。

  【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。

这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。

  谓语助词,焉哉乎也。

  【译文】说到古书中的语助词嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

文言虚词“之”的用法

⑴他,她,它(们).例:①人皆吊之.(之:他,指上文善术者)②以刀劈狼首,数刀毙之.(之:它,指狼.)③ 然之.(之:它,指上文李 的话.)④媪之送燕后也,持其踵为之泣.(本义项指后一个“之”:她,指燕后.)⑤彼竭我盈,故克之.(之:他们,指齐军.)⑥我见相如,必辱之.(之:他,指相如.)⑦以杜君言泛讯之.(之:他们,旨狱中囚犯.)⑧阿母得闻之,槌床便大怒.(之:它,指上文府吏的话.)⑨遽扑之,入石穴中.(之:它,指蟋蟀.)⑩收天下之兵,聚之咸阳.(本义项指后一个“之”它指兵器.)⑵的.例:①近塞之人,死者十九.(《塞翁失马》)②小大之狱,虽不能察,必以情.③坎坎伐檀兮,置之河之干兮.④东割膏腴之地,北收要害之郡.⑶往,到.去.例:①如欲之南海,何如?(《为学》)②去逾四十里,之虚所卖之.(本义项指前一个“之”.)③诸将请所之.④辍耕之垄上,怅恨久之.(本义项指前一个“之”?)⑤又有剪发杜门,佯狂不知所之者.⑥于是弃其家走之关中.⑦有牵牛而过堂下者.王见之,曰:“牛何之?”(本义项指后一个之“之”.)⑷这,此.例:①以君之力,曾不能损父之丘,如太行王屋何?(本义项指后一个“之”.)②其上以构脂、腊和氏灰之类昌之.(本义项指前一个之.)③有良田、美池、桑竹之属.④公输盘为楚造云梯之械.⑤均之二策,宁许以负秦曲.⑥郯子之,其贤不及孔子.⑦于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之为之谋.(本义项指中间一个.)⑸作宾语前置的标志.例:①何陋之有?②宋何罪之有?③句读之不知.④何功之有哉?⑤诗云:“他人有心,予忖度之.”──夫子之谓也.(本义项指后一个之.)⑹我.例:①君将哀而生之乎?②不知将军宽之至此也!③以是知公子恨之复返也.④臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之.⑤今单车来代之,何如哉?⑥寡君之以为戮,死且不朽.(之以为戮:以之为戮.之:指我们.)⑺调整音节,无实义.例:辍耕之垄上,怅恨久之.(本义项指后一个之.)⑻用在主谓结构中,表示了消句子独立性.例:①孤之有孔明,犹鱼之有水也.②乐郊乐郊,谁之永号!③庸知其年之先后生于吾乎?⑼作定语后置的标志.例:①云之崔嵬.②人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!⑽向.例:然后驱而这善.泾流之大(代词,这样)我之谓也(结构助词,帮助宾语前置) 仲尼之闻(结构助词,的) 两涘渚崖之间不辩牛马(相当于“的”)轻伯夷之义者(定于后置的标志)今我睹子之难穷也(主谓之间取消句子独立性)

我有又猜不到了

唇亡齿寒(拼音:chún wáng chǐ hán),唇没有了,牙齿就寒冷,比喻双方休戚相关,荣辱与共。

语本《左传·僖公五年》:“ 晋侯复假道於虞 以伐 虢 。

宫之奇 谏曰: 虢 ,虞之表也;虢亡,虞必从之……谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其 虞 虢 之谓也”。

宋 文莹《玉壶清话》卷六:“时虽已下荆楚 , 孟昶有唇亡齿寒之惧”。

作谓语、定语;用于国家、人际之间的关系。

1.成语资料【读音】chún wáng chǐ hán(亡:同“无”,表示没有,但此处读音与“死亡”的“亡”相同。

)【释义】嘴唇没有了,牙齿就会觉得冷,比喻关系密切,利害相关。

【用法】作谓语、定语;用于国家、人际之间的关系。

【结构】紧缩式【近义词】唇齿相依、息息相关、城门失火,殃及池鱼、皮之不存,毛将焉附、生死相依、互相关注、辅车相依【反义词】隔岸观火、素昧平生、水火不容、同床异梦【押韵词】零碎不全、百举百全、吃水忘源、金玉之言【谜语】口无遮挡【歇后语】豁牙子过冬【出自】:春秋时流行的一句谚语。

见于《左传》、《墨子》、《韩非子》等著作中,【示例】:这两家公司有着多种业务关系,正所谓是。

【典故】:《左传·僖公五年》中晋献公向虞国借路伐虢,虞国大夫宫之奇劝虞君说,虞虢两国像嘴唇和牙齿之间的关系,唇亡则齿寒,但虞君未 听劝告最终也为晋所灭。

【成语大意】谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒。

”。

辅,颊骨也;车牙床也;颊骨在外,牙床在内,不可一日离也,故曰相依。

唇,口缘也;齿,当唇之牙也;唇在外,齿在内,唇亡则齿自寒。

(《宫之奇谏假道》)2.词语出处原文:晋侯复假道<1>于虞<2>以伐虢<3>。

宫之奇<4>谏<5>曰:“虢,虞之表也。

虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎

谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。

”(选自《左传》)注释:<1>假道:借路。

<2>虞(yú):周代国名,在今山西平陆县一带。

<3>虢(ɡuó):周代国名,在今山西平陆县境内。

<4>宫之奇:虞的大夫(古官名)。

<5>谏:旧称规劝君主、尊长,使改正错误。

翻译:晋献公再次向虞国借路去攻打虢国,宫之奇上书说:“虢国是虞国的屏障。

虢国灭亡了,虞国必定会跟着被灭掉。

晋国的野心 不可助长,对外敌不可忽视。

借路给晋国一次就算是过分了,怎么可能有第二次

俗话说,‘面颊和牙床骨是相互依存的,失去了 嘴唇牙齿就会受冻。

’这话说的正是虞国和虢国的关系啊。

”源自:《唇亡齿寒》选自《春秋左传·宫之奇谏假道》3.成语辨析辨析:【正音】亡:读作“wáng”。

【辨形】齿:不能写作“尺”。

【辨析】“唇齿相依”和“唇亡齿寒”都比喻关系密切,相互依存。

但“唇齿相依”强 调相互依存;“唇亡齿寒”强调利害与共;一方遭难,另一方也难免。

同 时“唇齿相依”除了指国与国、个人与个人之间的关系,还能指其他事物之 间的关系。

【习题】① “唇亡齿寒”中的“唇”指 虢国 ;“齿”指 虞国 。

②“宫之奇以其族行”的原因是:虢亡,虞必从之。

(用原文语句回答)4.成语示例:这两家公司有着多种业务关系,正所谓是唇亡齿寒。

人们常用“唇齿相依”比喻中国与朝鲜半岛的密切联系,用“唇亡齿寒”形容朝鲜半岛对中国的影响与作用。

《兴唐传·虹霓关》中说到瓦岗军南伐五关,兵临虎牢关下,总兵辛文礼的军师向他建议:“将军,你必须亲身到虎牢关助阵,以防‘唇亡齿寒’”。

我们两厂关系密切,唇亡齿寒,我们哪能不帮你们渡过难关

(此词语已被编入2010年中考说明中)5.成语故事:公元前661年,晋献公发动了大规模的军事扩张,先后吞灭了很多弱小的诸侯国。

晋国的国土面积和军事力量得到了迅速发展。

此时,晋献公已把目光盯在了虞、虢二国上,以便扫除障碍,向中原地区发展。

晋献公找借口说邻近的虢(guó)国经常侵犯晋国的边境,要派兵灭了虢国。

可是在晋国和虢国之间隔着一个虞国,讨伐虢国必须经过虞地。

“怎样才能顺利通过虞国呢

”晋献公问手下的大臣。

大臣荀息替晋献公拟定了一条绝好的计策。

他建议用良马玉璧向虞公送重礼,行贿借道,去讨伐虢国,破坏虞、虢的联盟,然后各个击破。

对于这一计策,晋献公开始有点犹豫。

荀息说:“虞国国君是个目光短浅、贪图小利的人,只要我们送他价值连城的美玉和宝马,他不会不答应借道的。

”虽然晋献公对荀息的计策十分赞同,但对赠送良马、玉璧这些稀世之宝却有些割舍不下,并担心虞公收了重礼还不肯借道。

荀息笑道:虞虢两国是唇齿相依的近邻,虢国灭了,虞国也不能独存,您的美玉宝马不过是暂时存放在虞公那里罢了。

晋献公采纳了荀息的计策。

献放心地说:“虞国大夫宫之奇十分精明能干,只要宫之奇在,定能识破送礼借道的蹊跷,必然劝虞公拒收礼物,事情就不好办了。

”荀息说道:大王不知,宫之奇的为人,聪明而不固执,又自小和虞君在一起,他肯定不会强谏,强谏也无益。

再说白璧宝马,人见人爱,玩好在耳目之前,由此而招到的祸事则是以后才有的事,这是具有上等智力的人才能意识、预见得到的,那虞君是中智以下的人,他是没有这个见识的,所以此事肯定能办成。

听后,晋献公这才放心,采纳了荀息的计策。

虞公过去只是听说过这些宝物,但无缘亲眼观赏,时感遗憾。

当时一见到这两件珍贵的礼物,顿时心花怒放,听到荀息说要借道虞国之事时,当时就满口答应下来。

一向力主联虢拒晋的大夫宫之奇急忙劝阻道:“晋使词谦礼重,必然于我国不利,虞虢唇齿之邻,久已结盟,方得国泰民安。

俗话说得好:‘唇亡齿寒’。

大王千万不可答应借道

”虞人家晋国是大国,现的在特意送来美玉宝马和咱们交朋友,难道咱们借条道路让他们走走都不行吗

”虞公终于不听劝谏,答应了晋使借道的要求。

荀息回国后把虞公答应借道的事回复了晋献公。

献公喜出望外,当即决定拜里克为大将,荀息为副将,率领兵车400乘,精兵二万人攻打虢国,占领了虢国的下阳(今山西省平陆县北)。

三年之后,晋献公又一次派荀息向虞国借道伐虢。

虞公依然十分慷慨地允许借道。

大夫宫之奇急忙又谏道:虞和虢是互为表里的关系,虢国亡了,虞国怎么能存在下去

晋国万万不可依赖

我们怎么能与贼寇一起玩乐

一次借道,已经破坏虞虢联盟,铸成了大错。

岂能再错下去

过去虞虢两国结成联盟,互相帮助,紧密团结,别国才不敢轻举妄动,欺负我们,辅车相依,唇亡齿寒,说的不正是虞国和虢国吗

虞公却不以为然,认为宫之奇太多虑。

宫之奇觉得身为重臣,眼看国家将亡,却无能为力,于是就带着一家老小离开了虞国。

走前留下四句话:贪图人家白璧宝马,等于自己甘心饮毒酒啊

也像开了大门迎接强盗一样的啊

嘴唇没有了,牙齿自然要受寒冷啊

果然,晋国军队借道虞国,消灭了虢国,随后又把亲自迎接晋军的虞公抓住,灭了虞国。

附:宫之奇小传宫之奇是春秋时虞国(今山西省平陆县北)人,生卒年不详。

他明于料事,且有远见,是春秋时著名的政治家。

春秋时期,宫之奇坚决主张虞虢联盟,以对抗晋国。

晋献公十九年(前659年),晋国向虞国假道伐虢,宫之奇对虞君说:“虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。

晋不可启,寇不可玩”。

又说:“虞之与虢,唇之与齿,唇亡则齿寒。

”劝说虞君联虢抗晋。

虞君不听,借道给晋。

宫之奇为了虞国的安危,尽了很大的努力,他是一个深谋远虑的政治家。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片