欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 导游词客套话

导游词客套话

时间:2016-11-18 03:04

旅游景点导游词

武夷山市位于福建省北部,属中亚热带地区。

境内东、西、北部群山环抱,峰峦叠嶂,中南部较平坦,为山地丘陵区。

市区海拔210米。

地貌层次分明,呈梯状分布。

地势由西北向东南倾斜,最高处黄岗山海拔2158米,在我国大陆称为“华东屋脊”,最低处兴田镇,海拔165米(河床标高海拔160米)。

最高与最低点高差1993米,地势高低相差之大,为全省之最。

闻名中外的武夷山风景名胜区及武夷山自然保护区主要部分位于境内,使武夷山市自然条件具备诸多特异性。

前边加几句客套话,自我介绍什么的.结尾再来个总结.

关于凤凰山的导游词怎么写

凰山风景名胜区(一)各位游客,大家好!我是导游员×××,今天由我来给大家导游。

在游览整个凤凰山的过程中,你们会有很多问题要问我,同样我也会有很多问题问大家

如果您答得非常好,并且知道的东西比我还多,您将获得一份意想不到的礼物

(礼物吗,暂时保密)今天我们要旅游的是凤凰山(凤凰山名的来历有三种,请大家注意听一下有哪三种

),凤凰山位于丹东市西北57千米,风城市5千米处。

景区面积24平方千米,属于长白山余脉,最高峰海拔836.4米。

早在清代,风凰山就被列为辽宁省四大名山之一(在辽宁四大名山中,它排在第几位

),近年又被列入国家重点风景名胜区(4A级景区)。

它以其“雄伟险峻、泉洞清幽、花木奇异、四季景秀”(请大家体会一下这十六个字的真实含义,他们是否贴切

)吸引了不少游客。

景区内峡深谷幽,峰奇崖险,秀中有险,奇中有幽奥,历代文人墨客来此留下了数不尽的诗文墨迹(你能说出来有哪些名人的——)和摩崖石刻(著名的摩崖石刻有哪些

),使得凤凰山的文化底蕴(凤凰山的悠久历史有多少年

从何时开始

)也十分丰厚。

走在盘山路上,两边峰峰石石。

高低参差,其千姿百态鬼斧神工。

而此时最吸引人注意的恐怕莫过于山脚下的泉水了。

水声淙淙,清脆悦耳,水质清澈,甘甜清冽, 山水相映,更衬托出凤凰山的媚人风光。

走在山路上,你一定全注意到路边或崖壁上的石刻吧!“天高气清”“山高水长”“直上云青”,“振衣干仞”(凤凰山的十景有哪几个

请你说出来

)……字体无不刚劲有力,气势恢宏。

与整座山的大气与磅礴浑然一体。

欢送祝福语(紧急

答得好有奖赏)

词  三日的长春游程很快的就过去了,我们大家在这三天里结下了深厚的友谊,马上就要分别了,心中有些不舍,但是“天下无不散的宴席”。

分离是必然的,但是这次的分离就是代表下次的相距。

这是远处天边的落日已经把天染的通红,好象,它也明白我们的心思。

不关怎样,小郭都会深深的为大家祝福,分别了,也没有什么好的礼物送给大家,只有心中殷殷的话语和深深的祝福。

最后送大家一首歌曲《祝福》。

祝福大家以后的人生道路上一路好走,工作顺利,开心,工资高涨。

身体健康...........  游客朋友再见  欢迎、欢送词的建议  欢迎词虽然话语不多,但是在导游词中分量很重,所以不能小看,也不能太简单随便,它代表你的整体导游水平,是给游客第一影响的重要机会,一定要把握好

  除了娴熟的客套用语之外,自己在加上特色或者特长,比如唱上一首欢迎歌曲,或者以幽默的合适典故来开头,进行自我介绍,效果就一定会很好

  如果您什么也不行,那就锻炼自己的语言吧,不过也一定要有特色哦

  在你接团以前,一定要知道客人是从哪里来的,他们那里的经济文化特色、特产、人物、历史和现在著名事件等等,是你最好的开场白,你一定要作好充分的准备,一下子就和客人拉近了距离,给客人的印象会出奇的好

在以后的导游过程中,你将省心省力

  呵呵

  再说说欢送词

  我带团出去,见过有的导游,在行程结束时,与客人一起回顾几天来的行程景点,我认为很好,既加深了客人的印象,又可以让客人检验了你的工作,更加增添了欢送词的内容,同时,证明你工作的细心,肯定给大家六下美好的印象

  1、要和在座的各位说声再见了,此刻,我的心情既激动又难过,在这次旅游过程中,我还有许多应该做好而没有做好的工作,我能向你们说些什么呢

只有一句话,那就是——谢谢各位给我的支持和帮助,我要努力工作,或许来年我们有缘再次相会,我将提供更好的服务……  2、承蒙各位的鼎力相助,使我们度过了美好的时刻,在这里我要向各位表示衷心的感谢,是你们的支持使我增加了信心,是你们的帮助使我增加了力量,是你们的理解使我增加了战胜困难的信心,请允许我再一次的向你们表示感谢,愿我们的友谊天长地久……  3、尊敬的朋友们,我们就要分手了,在这难忘的时刻,我衷心祝愿你们一路平安,同时也希望你们与我常通信,愿我们的友谊象兄弟,愿我们的感情象亲人,海内存知己,天涯若比邻,相信我们能再次相聚,再见吧

尊敬的朋友们……  4、只有在离别的时候,才深深地感到我们相处的时间太短。

在此期间,大家亲如兄弟,胜过亲人。

得到大家的关照,使我顺利地完成了任务,说真的,我真有点舍不得离开你们,我会想念大家的。

————然后唱起了《路边的野花不要采》改编的歌“送朋友送到飞机场,有句话儿要交代。

虽然旅游已结束,但我们的友谊却永存在。

记住我的情,记住我的爱,记住我们有缘还会来相会,我呀衷心期待着这一天,千万不要把我来忘怀,欢迎大家再来玩……” 看到那条挺好就自己再改改。

中国有什么著名的住宅

各位朋友,大家好!光临南京夫子庙。

夫子庙地南秦淮河畔,地理位置优越,交通十分,是南京人引以为自豪的历史遗迹和旅游景点,是新兴的文化、商业、游览中心和庙市合一的繁华之地。

  夫子庙,又叫孔庙、文庙,是祭祀我国著名的大教育家、思想家孔子的地方。

孔子在古代被人们尊称为孔夫子,故其庙宇俗称“夫子庙”。

由于儒学的正统地位,它的创始人孔子备受封建社会历朝历代的统治者和士子们的尊崇,祀奉他的孔庙遍布全国各地,有的地方还不只一个。

夫子庙作为封建士子崇拜的场所,大多与教育设施(如学宫、贡院等)布置在一起,即所谓的庙附于学,一般是在学宫的前面或一侧。

  历史上,南京城区的夫子庙曾有三处,一处在今市政府大院内,另一处在朝天宫。

现在我们要参观、游览的,是第三处,也是最有名气的一处。

它是宋景佑元年(1034年)从朝天宫迁来的,初为建康府学,元为集庆路学,明初为国学,后为应天府学,清迁出府学,改为江宁、上元两县学。

咸丰年间毁于兵火,同治年间(1869年)重建,抗战中为日军焚毁。

现存夫子庙为80年代初重建。

它采用前庙后学,孔庙在前,学宫在后,后来设立的贡院被布置在学宫的左侧。

因此,南京夫子庙比较完整的格局包括三部分,即孔庙、学宫、贡院。

以大成殿为中心的南北中轴线及两侧的主要建筑和以明远楼为中心的江南贡院陈列馆成为夫子庙地区最主要的旅游观光点。

  夫子庙地区由于悠久的历史、方便的水上交通,使其在夫子庙出现之前,就已成为古代南京比较有名的“佳丽地”和名士聚居地,因此除了以上所述主要景点外,还有吴敬梓故居、古桃叶渡、萃苑、百年老店一条街、文德桥、王谢故居、乌衣巷、媚香楼等景点。

  现在我们已站在夫子庙中轴线的起点部分—夫子庙广常环顾四周,南有泮池、照壁、木坊,东西两侧有聚星亭、魁光阁及商业区,北有中轴线上主要建筑大成殿和分布于孔庙东西两侧的东、西二市,形成了夫子庙地区区别于其他城市孔庙的独特氛围,即历史上形成的庙市合一的格局。

  请看广场前的这一条河,它叫秦淮河,是南京人民的母亲河,全长110公里,孕育了早期的南京文明。

流经广场的这一段是内秦淮河的一部分,建庙时被改造为泮池,因曲阜孔庙泮水流过而得名。

南岸的一堵红墙,是建于明万历(1575年)年间的大照壁,长达110米,气势磅礴,为全国照壁之最。

照壁起遮蔽和装饰作用,是整个夫子庙建筑群的开始。

泮池北岸石栏则为明正德(1514年)年间所建,是历经了沧桑变迁之后,成为夫子庙建筑群中唯一保存最好的古代建筑小品,抗战前曾加以修整。

游人至此,凭栏小憩,观览秦淮秀色,心旷神怡。

  泮池西侧的文德桥现为汉白玉桥。

因儒家提倡文章道德而得名。

因为桥向与子午线方向一致,所以每逢农历11月15日子时左右,皓月当空,凭栏俯视,在桥的两边分别可看到桥影将河中明月分成两个半月,被称为“文德分月”。

吴敬梓在《儒林外史》一书中就有记述,如果您有机会的话,不妨在农历11月15日来文德桥边看一看。

  文德桥南乌衣巷口的一组徽派建筑群,为“王谢古居”。

作为东晋豪族王谢两大家族聚居区,影响比较大,尤其是唐刘禹锡名作《乌衣巷》的诗句,使乌衣巷、王谢旧居变得非常有名,现为“南京六朝历史文化陈列馆。

”大家有时间可以进去参观参观。

  现在我们看石栏北侧是新复建的天下文枢坊,表明此处为天下文化中心。

三门四柱,颇为壮观。

在古代,它与后面的棂星门对应,用于帝王出巡朝圣祀孔,中间高门坊是皇帝幸临的御道,左右供郡亲王出入,一般的官员臣民不能通行,因而平时都用木栅栏封闭起来。

  庙前广场西侧的聚星亭,六角飞檐、古朴大方,外表看双重飞檐翘角,貌似两层结构,其实只有一层,亭名取群星聚集、人才荟萃之意。

再请看东边,临水而立的小院子是魁光阁,阁内的魁星亭,三层六面,下临秦淮,景致独特。

古有“奎主文章”之说。

奎星即魁星,是文运兴旺之兆,是科举时代考试夺魁的象征,因而魁星被历代学子奉为神灵。

魁光阁与聚星亭东西犄角相望,互为呼应,融为一体。

  庙前广场北面的石砌坊门,是孔庙第一道大门—棂星门,六柱三门,古朴优美,中间横楣刻有篆文“棂星门”。

棂星是古代天文学中的“文星”,取名之由是要表示天下文人学士集学于此的意思。

三门之间镶嵌有牡丹图案的砖刻浮雕,精雕细琢,美仑美奂。

石柱顶端皆用云板,即华表之意,作为一种标志。

此乃皇帝祭孔的仪门。

中英美交际的不同

1,打招呼 中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时,一般会问:“上哪去

” “吃了没

”如果将这些问候的话直译成英语(即:Where are you going ? Have you eaton yet ?),英美人可能会很茫然,困惑,有时也会引起误解

不了解汉文化习俗的外国人并不会认为这是起交际作用的问候语,比如问对方:“Have you eaton yet ? ”对方可能认为这不是单纯的见面问候语,而是误以为你可能发出对他(她)的邀请。

又如:“Where are you going ? ”很可能引起对方的反感,所以他(她)可能会说:“It's saone of your business!(你管得着吗)”。

英美人的问候一般用:“Good morning\\\/afternoon\\\/evening ! ”“How do you do ! ”“Nice to meet you ! ”“How are you doing ”之类的句子

2,称呼 在英美国家,人们相互间称呼与我国的习惯相差极大。

有些称呼在中国人看来有悖情理,不礼貌,没教养。

比如:小孩子不将爷爷奶奶称为“grandpa\\\/grandma”,而是直呼其名。

但在英美这样的称呼是得体的,亲切的,年轻人称老年人,可在其姓前加Mr\\\/Mrs\\\/Miss。

在汉语中却不行

再者中国人称呼家人,邻居时往往用“大哥”“二姐”“叔叔”“阿姨”之类的称谓,在用英语称呼时,不论男女一般直呼其名即可

3,寒暄 中国人见面寒暄一般是:“你多大年纪

”“你结婚了没

”。

在英语文化中,年龄,地址,工作单位,收入,婚姻,家庭情况,信仰等话题都属于个人隐私范畴,忌讳别人问及。

英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。

如:“It's fine isn't it ? ”或“It's raining hood , isn't it ? ”等。

汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心,如:“你今天气色不好,生病了吗

”“你又瘦啦,多保重身体啊”人们不会因此生气

但是英美人听到你这么说:“You are so thin ! Are you ok ? ”即使彼此熟悉也会感到尴尬,难以回答,因为这是不礼貌的

另外,在思维方式上,中国学生习惯用汉语的语义结构来套用英语。

如:在打电话时,我们习惯说“Hello who are you please ? ”而英美人的习惯是接到电话先报自己的号码或单位,公司名称:“Hello , 8403229 ! ”“Hello this is Tom , could I speak to Jim please ? ”这是打电话的客套话,而且必须这样用

4,赞扬与祝贺 当英美国家的人向我们中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里很高兴,嘴上也会说一些谦虚的话,这是我们中国人认为谦虚是种美德的缘故

认为不那样说的话是对别人的不尊重

例如:一位外国旅游者对一位导游小姐说:“Your Englishis quite fluent (你的英语说得很流利)”这位导游小姐谦虚地回答:“No , my English is very poor (不,我的英语讲得不好)”。

对于中国人的谦虚回答,英美人会误解为对方对自己的判断力表示怀疑

在美国,人们认为谦虚是虚伪的代名词。

如果一个能操一口流利的英文的人自谦说自己英语说得不好,但接着又说出一口流利的英文,美国人会认为那个人对自己说了慌话,是个口是心非,装腔作势的人。

所以同美国人交往,应该大胆说出自己的想法,有一是一,有十是十。

不必谦虚客气,否则会事与愿违

5,道别 英汉语言中告别的方式也大有不同。

中国人道别时,把客人送到门口甚至送上车,客人对主人说“请留步吧

”主人往往会说“走好啊”“慢走啊”“下次再来啊”等等。

这些话都不能直译为英文,如果说Stay here , Go showly , Walk slowly , Come again 听起来不顺耳,也不符合英美人的习惯

其实,微微一笑并作个再见的手势或说“Bye bye”“See y-ou later ”就可以了

6,手势 美国人指自己时,会用手指鼻尖。

如果我们指自己时,按习惯会拍拍胸口,而这也往往使外国友人不名其意。

叫人过来时我们习惯招招手,在美国人看来这是在道别

他们招呼人过来时的手势是把手指向自己,然后以中指和食指朝着自己,轻轻摇动两次,就可以了!美国人有不少手势习惯,例如用食指和大拇指搭成圈,其余三个手指向上伸开,做个ok的手势,就表示“好”“同意”。

7,其他日常习惯 中国人使用谢谢远不及英美人那样频繁。

中国人只在别人提供给自己大量帮助时才说谢谢,而且是真正的表示谢意。

英美人无论是家庭成员之间,还是上下级之间,为了一件小事,甚至是分内之事都会说“Thank you”这时的谢谢只是习惯性的 回答,并不是表示多大的谢意。

例如:在给英美人上汉语课时,每一节下课时英美学生习惯说“Thank you”此时的中国教师若回答到“It's my duty”那么学生就会有些反感

因为“It's my duty”的含义是:我本不太想做,但这是我的职责

这与汉语所表达的愿意有很大的出入,适当的回答应该是“It's a please . Don't mentien it ! ” 英语中的“ please ”并不完全等同于汉语中的“请”,孩子们想他们的父母给他们买东西或对父母撒娇时,他们会说“ please ”但是在某些特定场合就不可以用 please 。

比如让别人先进门或先下车时,一般都说 After you

在餐桌上请人吃饭时一般都用 Help yourself ,而不是 please 。

如果到医院看病应说 Go to see the doctor ! I'm sorry 和 Excuse me 都是抱歉之意,但是I'm sorry语气较重,表示承认自己有过失和错误。

如果为了客气而轻易出口,常会被对方抓住把柄,追究实际不属于你的责任

到时候只能吃哑巴亏

在英国对于结婚纪念十分重视,每年都要庆祝,并有不同的称谓。

依次为低婚、棉婚、皮革婚、毅婚、十指铁婚、铜婚、陶瓷婚、柳婚等。

25年的银婚和50年的金婚,最后一个钻石婚很少有人能庆祝

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片