欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 仲夏夜之梦读后感1000字

仲夏夜之梦读后感1000字

时间:2017-12-28 11:14

莎士比亚《仲夏夜之梦》读后感

我懂了,怕老师上网查到是吧

没问题,其实最保险的方法就是从评论里自己选几段抄下来,绝对高分

《仲夏夜之梦》是莎剧中最常被搬演改编也是最受欢迎的喜剧之一,有不少人都还是透过《仲夏夜之梦》开始接触到莎翁作品。

近几十年来,此剧因为含有梦的成分,因此受到不少心理分析大师的青睐。

又因内容提及父亲意图掌握女儿,仙王意欲控制仙后,因此也有人引用女性主义来探讨此剧。

本剧叙述雅典城内的一对恋人荷米雅和莱桑德,荷米雅的父亲反对他们在一起,他要求公爵下令,若荷米雅不肯嫁给德米崔斯,就要判她死罪。

荷米雅深爱莱桑德,又因德米崔斯曾对挚友海莲娜示爱,所以不愿依从父命。

荷米雅和莱桑德决定逃出雅典,而热爱荷米雅的德米崔斯和迷恋德米崔斯的海莲娜,亦跟随这对恋人逃进森林。

林子里的仙王欧伯龙为帮助海莲娜赢取德米崔斯的爱,就命令帕克趁德米崔斯睡著时,把神奇的情水滴在他的眼脸上,待他醒来,就会爱上睁眼后第一个看到的人。

未料阴错阳差,帕克搞错对象,把情水滴在莱桑德的眼上,使莱桑德爱上海莲娜。

欧伯龙得知后,赶紧把情水滴在德米崔斯的眼里,让他也爱上海莲娜,然后再把解药倒进莱桑德的眼里解除魔法,而让德米崔斯继续迷恋海莲娜。

荷米雅的父亲发现荷米雅和德米崔斯各有意中人后,也就答应了荷米雅和莱桑德的婚事,最后这两对恋人就双双在同一天举行婚礼。

整场戏就情节推演而言,可分三个部分:首先是一条地位崇高却荒谬无比的律法;其次,他们逃往林子后,精灵的介入使彼此爱的对象混淆,因而产生误解与冲突;最后,一阵混乱之后,终於恢复理智和谐。

本故事发生在仲夏夜晚,故事的主人翁们一度失去自我,事实上在西方文化中,有所谓的仲夏疯(midsummer madness)和月晕(moonstruck),象徵黎明之时,混乱才能回复秩序,疑惑冲突才会得到解决。

此剧的架构如几何图形般对称,故事发生於城市与森林、清醒与睡眠、真实与梦幻之间,成为两两对比的元素。

底修斯掌管现实的雅典城,欧伯龙则是梦幻的森林之王,分别象徵理智和潜意识。

森林代表激情、焦虑、混乱、不受管束,隐藏许多不可预测的因素,甚至有身分错置的危机,彷佛是一场纷扰的梦境,时空与真实世界截然不同。

雅典城代表社会机制、社会运作的秩序,可以化解所有的冲突。

乡巴佬和帕克这两个角色,恰可以做为真实世界与梦幻世界的代表人物。

庸俗也好,质朴也罢,许多评论家特别中意乡巴佬这个角色,认为他脚踏实地,对仙后的地位和法力不为所动,只关心找到路回家、觅食、搔痒、睡觉。

帕克则是抱持游戏人间的态度,他捉弄村民,对自己找错对象、滴错情水不但不以为意,还觉得趣味十足,代表了对脱序状态的偏好。

另一个对称的安排是两两成双的恋人,莱桑德和德米崔斯,荷米雅和海莲娜,他们之间的角色互换,扑朔迷离。

本剧看似简单,实则具有不凡的文学与戏剧价值。

另外,在莎翁众多的剧本当中,《仲夏夜之梦》也是少数极具原创性的剧本,不像其大部分的剧本,取材其他作品而融合改编。

此剧约於1595-96年间完成,虽然可能只是为一般大众而写的通俗剧,但也有部分学者认为是因应某节庆或某贵族婚礼而写就演出,所以充满希望和欢娱气氛。

现代历法的仲夏指的是六月二十四日,但剧中提及五月节庆,所以故事发生的时间可能在五月。

在早期,只有夏秋冬三个季节,夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但确切的时间背景,莎士比亚并没有明白点出。

莎士比亚在当时期似乎特别偏好「梦」,在同时期的作品《理查二世》和《罗密欧与茱丽叶》中,「梦」字的出现也特别频繁,其在这三个剧本中出现的次数,就占了他所有剧作的三分之一。

梦境光怪陆离,醒来之后,知其不可思议,却不会令人无法接受,这就是梦的特质。

潜意识藉由我们可感知的方式,在梦里呈现出来。

梦处理不同於理性的情绪,透露我们的真正想法、感觉、欲望或恐惧等等,揭露隐而不见的潜意识。

梦也带有预示作用,预示未来的可能变化。

据此,仲夏夜之「梦」属於预示的梦,梦醒后,恋情圆满成双,好友重修旧好,死罪撤销。

但仲夏夜之「梦」又不是真正的梦,梦醒后之所以圆满,乃是因为精灵从中介入。

所以剧终时,剧中人才会告诉观众读者,如果本剧显得似是而非、不合情理,那就当看戏是做梦,就把整出戏看作是一场梦吧。

提到精灵,伊莉莎白时期的人们大都相信精灵的存在,乡间尤其流传精灵传说。

他们认为精灵和祖先凯尔特人(Celtic)同源,会骑马打猎、跳舞欢宴,也能够变身或是飞天隐形。

精灵既对凡人慷慨赠与,也会惩戒凡人。

他们处罚人类的方式常常是捏拧一把,或是用丑小孩来和人类的小孩调包。

这些精灵一般都称为帕克(puck,意指淘气、喜欢恶作剧的小妖精)或者小妖魔(hobgoblin),他们多半喜欢在夜晚作怪,有些邪恶意味,有些大人会拿这些小妖怪来吓唬不听话的孩子。

此外,神话传说中的仙王一般就叫做欧伯龙(Oberon),仙后则称为戴安娜(Diana)、辛西亚(Cynthia)、妃比(Phoebe)或黑克悌(Hecate)等,而仙王的地位通常略逊於仙后。

渐渐地,人们不再信仰精灵,但精灵仍成为通俗的娱乐文化中受人欢迎的主题,尤其是台上歌舞表演的主要角色。

《仲夏夜之梦》中对仙王、仙后和帕克的描述,大致与传说吻合,这显示莎士比亚熟悉民间传说。

他直接沿用各种传说,唯独仙后泰坦妮的名字取自欧维德的《变形记》。

另外,帕克爱捉弄人,却无恶意,这似乎也是莎翁的创举。

本出戏中的有许多场景特别适於剧场表现,例如夏夜森林、森林精灵、精灵魔法、好事多磨的两对恋人,或是仙后和驴头乡巴佬的滑稽邂逅等等。

事实上,这部戏的演出史简直就是精灵的造型史。

十九世纪起,精灵的演出常由数十位歌者或舞者集体表现,他们或为儿童,或为少年,或为成人。

此时,甚至也出现了东方造型的精灵。

此剧历久不衰,深受喜爱。

其一般的制作和演出,倾向以芭蕾剧或歌剧呈现,其中最著名的舞台演出是英国导演彼得.布鲁克(Peter Brook)於1970年的作品,近年来则有罗伯.乐帕许(Robert Lepage)为英国国家剧院(National Theatre)执导的版本,有兴趣的读者可参考葛瑞飞兹(Trevor R. Griffiths)所编纂的《仲夏夜之梦》演出纪录,而喜好电影的读者,也可能看过多部电影版的《仲夏夜之梦》了。

《序言》 姜翠芬副教授 莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)的戏剧是西方文学的瑰宝。

同一时期的英国著名文人班‧强生(Ben Jonson)就曾赞美莎翁: 胜利,我的不列颠,你有一位 让全欧洲俯首敬拜的人。

他不属於一个世纪,而是永恒。

Triumph, my Britain , thou has one to show To whom all scenes of Europe homage owe. He was not of an age, but for all time! 虽然我们对莎翁生平能确实掌握的不多,但这四百年来却也证明莎翁名剧魅力锐不可当。

他的剧作不但拥有广大的读者,还不断地被搬上舞台及银幕。

综观莎士比亚戏剧伟大之处,可由四个层面来探讨:主题、剧情、人物及语言。

莎翁作品的主题都在探讨人性。

举凡悲剧及历史剧作品中的人性阴暗面,喜剧作品中的人性光明面或可笑处都剖析在我们眼前。

这些虽说是文学作品中常见的主题,莎翁却像阅尽人间冷暖似的,道尽人性的自私、阴险、野心、毅力、亲情、爱情等。

莎翁三十八部剧作中涉及层面涵盖政治、性别、宗教、社会阶层、性、身体、家庭、医学、法律、历史、军事、战争、神话、巫术等,真是上至天文,下至地理,无所不包。

莎翁对人性研究透澈也反映在他深谙观众喜好上。

投观众所好,他剧情安排上,常选择吸引观众的结构。

例如,在许多悲剧作品中,他沿用希腊悲剧英雄失败的命运模式,来博取观众的叹息、怜悯及尊敬;在诸多喜剧中,他则安排一个接著一个的惊奇(surprise),虽然喜剧中充满不少不合理之处,但就是这些安排使我们大笑愉税。

本来莎翁名剧因其人性探讨及丰富题材,已使他的作品成为「人(性)的百科全书」,现在再加上引人入胜的剧情,更增加其超越时空的可看性。

在戏剧里多层面人性探讨的实际化身,即众多生动的人物。

忧郁多虑的哈姆雷特、野心勃勃的马克白、令人惋惜的罗密欧与茱丽叶、泼妇凯瑟琳(Katherine)、慧黠的鲍希雅(Portia),信手拈来,不胜枚举。

他们个个性格鲜明,无论在纸上或舞台上都令我们印象深刻。

然而,让这些人永垂不朽的却是莎翁所赋予他们的语言。

莎翁文字的洗鍊无人能出其右。

例如,前所提及的忧郁王子哈姆雷特,之所以四百年来屡获批评家及读者青睐,除了他原有之性格,另外他犀利的对白及独白更使他永垂青史。

他的短语如To be, or not to be, that is the question及Frailty,thy name is woman已成为我们的日常用语。

莎翁的长篇独白更将人物活生生地刻画在我们眼前。

四百年前尚无心理分析理论,但藉由他的语言,莎士比亚带领读者直入那不测的心灵深处,透视他的人物。

除此之外,莎翁的双关语俏皮又似是而非,他的意象及譬

仲夏夜之梦观后感600字

我们常说人生如戏的确,很多时候,会觉得,人生就像一场出场、表演、离场。

匆匆而过,或存下掌声,或留下恶名。

可是,那种无奈的、戏噱的口气中,可以读出些许的悲观。

或许,我们可以看看现实和梦想的距离,或许我们可以漫步品尝人生的风景,为什么不尝试着相信,也许,不是“人生如戏”,而是戏都可以像人生

  我不知道莎士比亚的戏剧是否也偶有悲剧色彩,一个仲夏夜之梦,似乎为我们展示的就是人生。

尽管只是梦,只是戏剧,但却令人回味无穷。

他们的故事,捕捉的是真实的画面,跳跃的是真实的情素。

  那是一个美丽的森林。

似一幅幅古典的油画,飘着空灵幽雅的乐曲。

戏剧上演的中心地。

这些精灵、神灵,雅典的穷人、贵族,都在这里聚集,他们有不同的身份,他们也有不同的心。

只是他们,在一起看人生、寻找人生。

  我依旧是那么记不住人物的姓名。

可是他们的脸张显的个性却印在心里。

只记得一个女主人公叫做赫米亚,一个勇于追求自由、幸福的女孩。

她就像一个天使,只是她的翅膀被雅典当时的封建所束缚。

法律和父亲的要求阻挡着她的爱情。

但当爱她的人心疼地说,“为什么你脸上的蔷薇凋谢得那么快

……”,他们找到了幸福的勇气。

私奔——那个似乎戏里才会有的情节。

我总是相信,爱情总会以甜蜜为结局的。

她不会是个在人生中折翼的天使。

  在神话般的戏剧里,精灵和神灵总是主宰着人们的人生,不论穷人的还是贵族的。

只是,神灵在那个森林里给了他们夏夜的一个梦。

  贵族们为他们的爱情奔走;穷人们在为自己的生存排演戏剧。

错位的戏剧,带有莎士比亚笔下滑稽的口吻。

“爱上看到的第一人……”,于是,神灵爱上驴人,男主人公爱上了另一个女人,那个女人深爱的男人原来只是讨厌她,现在却也疯狂地追求她。

天知道,出场的时候,他们俩都爱着赫米亚啊

……真的爱情错位着演绎,一出闹剧般令人哭笑不得啊

  不过,爱情不是用眼睛去看的,而要用心去看。

  我想强调的是,“戏如人生”而非“人生如戏”。

我们也总会遇到种种弄人的天意,就像戏里的“闹剧”。

当人生如此的时候,我们切不可看成戏剧对待。

毕竟,那是我们自己手里的人生。

难道神灵错误的梦就是他们真正的爱情

当然不是。

  当梦醒的时候,人生又回复圆满,至少,是人生。

相爱的人终在一起,得到祝福;那群滑稽的戏中戏的排演者,如愿地为宽容的国王演出了他们的成果。

所有的闹剧终究只是梦。

其实一切,都那么美好。

  我们不如相信,戏如人生。

当我们看到戏中戏的排演者用心的排演着,甚至享受着他们自己的戏剧,像对待一份真的人生一样的时候,当我们看到戏剧中,反映的点点滴滴生活的缩影的时候,我们是否也可以,把每一次戏剧都当作人生来演绎

演得活灵活现,演得深情淋漓。

当戏都可以如人生,我们有何理由不去欣赏真实的人生

于是,感谢戏,让我们体验了更多的人生。

古典音乐鉴赏听后感500字

编号:DG 439 897-2演出:小泽征尔指挥波士顿交响乐团及天格坞节日合唱团编号:DG 439 897-2音乐:目眩神迷 满意程度:99 分音响:美声连台 满意程度:99 分 专辑介绍: 门德尔松的《仲夏夜之梦》从十七岁时(1826年)创作序曲至三十四岁时(1843年)应普鲁士国王威廉四世之邀而完成全曲,中间相隔十七年,可说是最能代表门德尔松风格的作品。

过去的著名版本,多半注重表现门德尔松优雅的人文素养,而忽略了这部乐剧天真幻想的本质,因此多半给人“放不开”的遗憾。

而且演出时采组曲形式,往往给人“断简残篇”的不完整印象。

由于门德尔松是犹太籍,《仲夏夜之梦》在第二次世界大战时期纳粹统治的领土下,曾遭禁演的命运。

二次大战后,随着犹太人在世界金融界的日益壮大,这首乐曲的版本也日渐增多,1992年库尔特·马舒指挥莱比锡布商大厦管弦乐团,在艾伯勒(Friedhelm Eberle)的旁白下,录下德文版的仲夏夜之梦(编号:TELDEC 2292-46323-2);而1994年7月3日、幸运地在匈牙利首都布达佩斯的马格丽特岛上,在年轻指挥汤玛斯(Vasary Tamas)的引领下,听了一场匈牙利文旁白的仲夏夜之梦,虽然完全听不懂匈牙利文,但可以感受三位旁白者的说故事艺术,已臻化境。

小泽征尔的这个版本,以《仲夏夜之梦》新武林盟主的姿态出现,具有下列重要意义: 一、它是《仲夏夜之梦》的完整版本,包括全曲十三段音乐和英文旁白,旁白由女广播员邓区(Judi Dench)担任,这对听得懂英文的爱乐者而言,是一大福音。

二、演出阵容坚强,从1973年小泽征尔接下波士顿交响乐团常任指挥的位置、至灌录本片的1992年,已超过二十年。

他们双方的默契,足以创造最高水准的音乐演出。

至于两位在美国出生的歌唱家,女高音芭托(Kathleen Battle)和次女高音冯斯塔(Frederica von Stade),如今在世界乐坛的地位如日中天,她们两人音色甜美,音乐表情动人,具有引人入胜的魅力。

担任女声合唱的天格坞节日合唱团(Tanglewood Festival Chorus)则是本片成功的另一关键,在全曲合唱虽只有两段,但合唱与独唱的美声交互辉映,却颇具画龙点睛之效。

三、真正控制全场的是指挥小泽征尔,他赋予此曲鲜活热力与童话幻想的趣味,挥洒自如的自由曲风,解除了德奥传统的拘谨,还《仲夏夜之梦》本来面目。

四、4D录音顶级水准的见证。

■ 惨绿少年 (Paulcnchun) 原创评论 · 转载注明

读《莎士比亚传》读后感1000字以上

我向来不认为当今“文字”在衰落,或柔美或大气的文字倒并不少见,真正罕有的是高质的思考及感受力。

而这种高质着实需要一些天赋,需要一种被艺术感动的能力。

前些年看的雨果《莎士比亚传》正是如此。

     对大家用此口气似乎有些轻怠,但仅小说而言雨果并不为我所爱。

若非如荒诞派戏剧连载体都共同表现荒诞,则我所倾向的是类似现实主义逻辑严谨的刻画。

而在《莎士比亚传》中雨果以万千之一的读者身份谦逊地历数天才,间或感动和赞叹,全然一副欣喜的孩童模样,不由得令我与之契合并共同振颤。

     此书应是雨果流放期间所著,前言不无遗憾地称其借莎士比亚感叹自身,并以瑕不掩瑜的口吻称这部作品仍不失为一部著作,对此措辞我颇为不喜。

由他人联想自我并阐述个人观点,于文人而言再正常不过,将此特别写入前言,我只能说落此文字者并非热爱书籍之人,也不曾体会过与前人共振的令人几乎落泪的感动。

     作为一个同样被前人感动的读者,雨果《莎士比亚传》中我所能读出的是同为读者在面对历史中熠熠闪光之天才时控制不住的欣喜与兴奋,以及为拥有此等荣幸而溢出的满足与幸福。

  这都是我的个人见解 希望楼主能参考下

莎士比亚的 戏剧 读后感 不少于800字

暑假,我看了莎士比亚中的《哈姆莱特》,19世纪俄国的批评家林斯基称莎士比亚为“戏剧诗人之王”,而《哈姆莱特》则是莎士比亚“灿烂王冠上面的一颗最光辉的金刚钻”。

《哈姆莱特》是由五幕悲剧组成的。

在这位戏剧大师的几部悲剧中间,《哈姆莱特》是最扑朔迷离的,也是最富有哲理性的。

其中如父王为恶叔所弑,王位被篡,母后与凶手乱伦而婚,王储试图复仇而装疯等基本情节。

十分吸引我,却又十分悲惨。

故事发生在十三世纪丹麦的京城艾尔西诺。

丹麦国王在花园打盹时突然死去。

他的弟弟克劳迪亚斯接替王位,又娶原王妃为妻,前国王的儿子哈姆雷特对父亲的死因有所怀疑,忧郁过度,终日愁容满面。

他听从好友的劝告,半夜跟出现在城堡上的父亲幽灵相会,终于得知父王是克劳迪亚斯与母亲合谋害死的。

为了取得证据,他特地请来了一批戏子,在王宫里演出一出十分相似的杀人剧,将父王当时被杀的经过表现出来。

哈姆雷特一看母亲与叔叔的反应,便明白了真相。

大臣波洛尼亚斯有个女儿叫奥非莉娅,她仪表出众,清丽纯洁,痴心地爱着哈姆雷特。

但哈姆雷特由于父仇未报,故意对奥菲莉娅十分冷淡。

狡猾的克劳迪亚斯也了解到哈姆雷特的真心实意,于是施展计谋。

哈姆雷特由于失算,误将躲在幕后听他与奥菲莉娅谈话的波洛尼亚斯刺死,奥菲莉娅承受不了失去恋人和父亲的打击精神崩溃,失足落水而死。

波洛尼亚斯的儿子闻讯从国外赶来,誓死要为父妹报仇。

克劳迪亚斯叫他跟哈姆雷特决斗,并且在剑头敷以毒药。

那天,皇宫大厅里刀光剑影,杀气腾腾。

间歇时,克劳迪亚斯叫哈姆雷特喝一杯已下了毒的酒,母亲深受良心谴责,一把夺过喝下,当着儿子的面死去。

哈姆雷特义愤填膺,挥剑击中对手,冷不防也被对手暗剑刺伤。

顿时毒性发作。

哈姆雷特拼足最后的力气将十恶不赦的克劳迪亚斯刺死,为父报了仇,自己也倒下了。

读完这一剧,我认识了他从“时代脱臼了,真糟糕,天生我要把它扳正过来”这句豪言壮语到“是活下去还是灭亡,这是个问题”这句绝望的叹息的全部心理背景。

实际上,哈姆莱特的尴尬在于一个纤弱而又明达的心灵肩负着与其行为能力不相称的重任,比坦特鲁斯更难堪饥渴,比西绪弗斯更枉费心力。

用歌德的说法,“这是一株橡树给栽在一个只应开放娇红嫩绿的昂贵的花瓶里。

”在哈姆莱特身上,人的脆弱性和环境的残暴性是如此相反而又相成,以致这个独特的性格在内涵方面显得密致而厚重,在外延方面也显得博大而深广。

其实就是如此的扑朔迷离,让我的同情也不得不转移到配角奥利菲亚的身上,她是如此的年轻,心灵和身体都没有成熟,种种柔情连她自己都不明其所以然,便提前油然而生,爱和恨一起压挤着、煎熬着她脆弱的身心。

她爱人,同时渴望被爱,却往往意识到自己爱人胜过被爱。

她不幸而又无助,不是因为品质上的弱点,完全只是由于自己也不了解的天真无邪,她当然十分痛苦,却从未流露出来。

所以在我看来,她更像一只小鸟,为了寻求庇护,投向哈姆莱特的怀抱;可叹他在神经错乱中,竟把她从自己身旁摔开去,摔的那么重,终于无意间杀死了她。

她死在了她爱的人手上,上天对她还是仁慈的。

《哈姆莱特》不断的被人们以各种方式各种形式演绎,电影一部又一部,人们却百看不厌,源于《哈姆莱特》紧凑的戏剧情节,高潮迭起,惊喜不断,所有的紧张气氛都要等到故事的最后才会得到缓解。

多种多样对大师作品的演绎不断给予我们新的惊喜和意外,对于仇恨的解释,对莎士比亚的解释。

即使有一些并不太尽如人意,人们依旧对次充满好奇。

因为莎士比亚,因为这位最伟大的戏剧作家和他最伟大的作品之一,无论从哪一个角度演绎都会让人对这一部经典再一次来一遍心灵对话,每一次的对话都是对人生新的体验,这就是《哈姆莱特》的魅力所在。

作家们用他们的文字时刻提行这人们这把剑的冷酷和恐怖。

仇恨的双刃剑,舍弃它比拿起他来捍卫自己明智得多。

文章很好,希望对您有所帮助,望采纳

梁祝观后感 800

蝴蝶的传说-梁祝观后感\ 蝴蝶的传说-梁祝观后感\ 爱情,永恒的主题\ (转)雪莱说:生命诚可贵,爱情价更高。

\ 且看这草长莺飞、万物都带着勃勃生机的春天,他们相遇了。

哪个少女不怀春,哪个少年不钟情;春天、年轻、带着憧憬和期待、一切自然而然地发生了。

尤如<仲夏夜之梦>中那青涩而又忍不住好奇暗自窥望的眼睛,此情、此景,勾起人无限的遐想。

\ 十八相送延续着前半部分明快轻松的基调。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知;送君千里终需别,此时一个已是情苗深植,而另一个却还蒙在鼓中,只为兄弟告别而感伤。

\ 若非师母道破天机,山伯才恍然大悟,联想起过去的种种,欣喜无法抑制,激动之余,对着四九大叫:你知道吗

祝公子是个女的! 这时,我看到了一个直白、简单的梁山伯.\ 山道上,响起轻快而急促的脚步声,众学友拥趸着梁山伯,直奔山下而去。

同样的山路,不一样的心情,曾手挽手送走的贤弟转眼间就成了将执手到老的红颜知已了,三年的相处,已经深切了解了彼此,而这三年,二人间也只隔着一碗清水的距离。

那种幸福感、满满的、满满的填满了胸襟,多得要溢出来;这种幸福感染了所有的人,虽然大家都知道故事将要走向哪里,但还是抵抗不住幸福的来袭。

这就是爱情永恒的魅力,即使千百年后千百次的回味也一样不觉得无味~\ 心心念念的九妹终于婷婷站在眼前,一声“贤妹”,忽然让我看到了陆游的影子,一样熟悉的蹙眉,一样的深情款款,听到心里轻轻地叹息了一声。

再定睛,两人间已是咫尺天涯。

而山伯不是陆游,他没有纠问、没有狂风暴雨般地宣泄,在面对事实后,他静静对他的心上人诉说了思念,然后藏起满心的失落,换回了信物(折扇),打算就此告别。

英台也从少不经事的女孩子一夜间长大,默默地相送爱人离去。

骤然二人看到了折扇上一样的题诗,心潮的大堤轰然决口。

分易分,聚难聚,人生有太多的无奈,爱与难爱的千古一叹。

\ 山伯最后的心曲在一片凄凉清冷中委委道来,若大的空间只一榻一人一扇,形影相吊。

到了生命的尽头,他还忍不住为英台作为女子身不由已的命运而痛惜,为曾经的相识相知而感恩。

至真至诚的梁山伯阿,用自己的一片坦荡无私的爱,诠释了爱情的真谛。

也正因为此,英台对已经生死两隔的恋人宣告:生死永随梁山伯,才会成为爱情的咏叹,也为这段绝美的爱情故事画上了一个最让人心悸的句号。

\ 而最后意境完美的化蝶也许可以看作大家情感上的安慰,今生于现实世界里在一起无望,终于,在另一个世界中,看到这对恋人永远相依相伴。

\ 整出戏里,以越剧曲调为主出现的梁祝经典的音乐贯穿始终,每次恰倒好处的运用都起到推波助澜画龙点睛的效果,作为观众的我们随音乐心潮起伏情绪跌宕,沉醉于爱情的甜美与无奈之中.\ 全场无蝶,即使到最后化蝶一幕也没有彩蝶的出现,郭晓男导演用扇子来代替蝴蝶不免让我联想到2000年日本宝冢歌舞剧团来中国演绎的日本人心中的梁祝,也许是因为茅茅常会带团观摩他们的演出而受到了TAKARAZUKA一定的影响吧.其实就我个人而言还是有些许失落,毕竟中国人心目中那两个美丽的经典蝴蝶形象至少应该出现一次(我认为在花草从中出现两只小蝴蝶,然后再以人以扇代替比较好)\ 事前最担心“形式美”过了头;但是看完首场<梁祝>后却是忍不住赞叹连连,所有对这出戏的感觉都写在上面了,故事、人物、情境已经基本完美的地演绎了这个梁祝这个永恒的爱情主题。

谈谈对动漫的看法

就这么说吧。

1.动许许多多的句子是生活中听到但富含哲句子例如我喜欢的saber说的 战有绝对的胜利2.lz说看过钢炼 我想你对兄弟的感情 人的生命一定会得出更深更独特的见解吧。

这就是动漫 我一直认为动漫是绘声绘色的书 比小说更高 基于虚拟与幻想 回头一想却都是现实的虚幻影子类似于隐王 夏目 Clannad(特别是这个 可以说是真实生活的写照)这些作品都是现实中的哲理道理汇集的故事3.动漫没有紧张感却在不断教导我们 不像老师家长苦口婆心语重心长的教诲(为了遵重在这里我省略掉啰嗦这词) 我们看动漫 往往是融入动漫 不知不觉地去了解这些似乎不容易被我们所发现 所理解的道理.再说近一点. 看动漫时候设身处地会发现这是现实中更近教导的教导.4.动漫能够很好的舒缓自己.有欢笑 有泪水 有喜悦 有悲伤 虚拟世界中的感情是多彩的并不同于我们现实中不爽就一直玩的感觉 虚拟感情的交错 当看完之后会觉得更加舒畅总的来说 动漫给现实中非常重要的帮助就是让我们在无意识 快乐中学会了许许多多课堂上学不到的东西. 生活中 挫折 待人 在我看来动漫教给我的东西要比父母传授易懂浅显而实用的多.动漫是生活的写照.能让我们看到生活中可能看不到体会不到的情感.书是人的最好老师的话. 那么动漫就是并不死板的最好老师自己写的 完全根据自己的感受. lz问这个问题突然让我想起以前我写的文章。

曾经要去参加作文比赛。

要我写离别。

我想起我看得sola的情景。

以自己的语言改动了一下茉莉的最后一句话。

结果文章给全班读 全班都说赞。

我写作文能在全班 乃至全年级有一席之地。

动漫给我帮助很大。

别人对动漫有偏见 你也不用开导。

到初中 中学他们自然会明白这种现代的潮流。

至于他们如此动作。

54就可以

英文版鲁滨逊漂流记的好词好句

1.I had two elder brothers, one of whom was lieutenant-colonel to an English regiment of foot in Flanders, formerly commanded by the famous Colonel Lockhart, and was killed at the battle near Dunkirk against the Spaniards. What became of my second brother I never knew, any more than my father or mother knew what became of me. 2.Being the third son of the family and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts. My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free school generally go, and designed me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and persuasions of my mother and other friends, that there seemed to be something fatal in that propensity of nature, tending directly to the life of misery which was to befall me. 3.Towards evening the mate and boatswain begged the master of our ship to let them cut away the fore-mast, which he was very unwilling to do; but the boatswain protesting to him that if he did not the ship would founder, he consented; and when they had cut away the fore-mast, the main-mast stood so loose, and shook the ship so much, they were obliged to cut that away also, and make a clear deck. 我只能找到这么多,望采纳。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片