
莎士比亚《仲夏夜之梦》读后感
我懂了,怕老师上网查到是吧
没问题,其实最保险的方法就是从评论里自己选几段抄下来,绝对高分
《仲夏夜之梦》是莎剧中最常被搬演改编也是最受欢迎的喜剧之一,有不少人都还是透过《仲夏夜之梦》开始接触到莎翁作品。
近几十年来,此剧因为含有梦的成分,因此受到不少心理分析大师的青睐。
又因内容提及父亲意图掌握女儿,仙王意欲控制仙后,因此也有人引用女性主义来探讨此剧。
本剧叙述雅典城内的一对恋人荷米雅和莱桑德,荷米雅的父亲反对他们在一起,他要求公爵下令,若荷米雅不肯嫁给德米崔斯,就要判她死罪。
荷米雅深爱莱桑德,又因德米崔斯曾对挚友海莲娜示爱,所以不愿依从父命。
荷米雅和莱桑德决定逃出雅典,而热爱荷米雅的德米崔斯和迷恋德米崔斯的海莲娜,亦跟随这对恋人逃进森林。
林子里的仙王欧伯龙为帮助海莲娜赢取德米崔斯的爱,就命令帕克趁德米崔斯睡著时,把神奇的情水滴在他的眼脸上,待他醒来,就会爱上睁眼后第一个看到的人。
未料阴错阳差,帕克搞错对象,把情水滴在莱桑德的眼上,使莱桑德爱上海莲娜。
欧伯龙得知后,赶紧把情水滴在德米崔斯的眼里,让他也爱上海莲娜,然后再把解药倒进莱桑德的眼里解除魔法,而让德米崔斯继续迷恋海莲娜。
荷米雅的父亲发现荷米雅和德米崔斯各有意中人后,也就答应了荷米雅和莱桑德的婚事,最后这两对恋人就双双在同一天举行婚礼。
整场戏就情节推演而言,可分三个部分:首先是一条地位崇高却荒谬无比的律法;其次,他们逃往林子后,精灵的介入使彼此爱的对象混淆,因而产生误解与冲突;最后,一阵混乱之后,终於恢复理智和谐。
本故事发生在仲夏夜晚,故事的主人翁们一度失去自我,事实上在西方文化中,有所谓的仲夏疯(midsummer madness)和月晕(moonstruck),象徵黎明之时,混乱才能回复秩序,疑惑冲突才会得到解决。
此剧的架构如几何图形般对称,故事发生於城市与森林、清醒与睡眠、真实与梦幻之间,成为两两对比的元素。
底修斯掌管现实的雅典城,欧伯龙则是梦幻的森林之王,分别象徵理智和潜意识。
森林代表激情、焦虑、混乱、不受管束,隐藏许多不可预测的因素,甚至有身分错置的危机,彷佛是一场纷扰的梦境,时空与真实世界截然不同。
雅典城代表社会机制、社会运作的秩序,可以化解所有的冲突。
乡巴佬和帕克这两个角色,恰可以做为真实世界与梦幻世界的代表人物。
庸俗也好,质朴也罢,许多评论家特别中意乡巴佬这个角色,认为他脚踏实地,对仙后的地位和法力不为所动,只关心找到路回家、觅食、搔痒、睡觉。
帕克则是抱持游戏人间的态度,他捉弄村民,对自己找错对象、滴错情水不但不以为意,还觉得趣味十足,代表了对脱序状态的偏好。
另一个对称的安排是两两成双的恋人,莱桑德和德米崔斯,荷米雅和海莲娜,他们之间的角色互换,扑朔迷离。
本剧看似简单,实则具有不凡的文学与戏剧价值。
另外,在莎翁众多的剧本当中,《仲夏夜之梦》也是少数极具原创性的剧本,不像其大部分的剧本,取材其他作品而融合改编。
此剧约於1595-96年间完成,虽然可能只是为一般大众而写的通俗剧,但也有部分学者认为是因应某节庆或某贵族婚礼而写就演出,所以充满希望和欢娱气氛。
现代历法的仲夏指的是六月二十四日,但剧中提及五月节庆,所以故事发生的时间可能在五月。
在早期,只有夏秋冬三个季节,夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但确切的时间背景,莎士比亚并没有明白点出。
莎士比亚在当时期似乎特别偏好「梦」,在同时期的作品《理查二世》和《罗密欧与茱丽叶》中,「梦」字的出现也特别频繁,其在这三个剧本中出现的次数,就占了他所有剧作的三分之一。
梦境光怪陆离,醒来之后,知其不可思议,却不会令人无法接受,这就是梦的特质。
潜意识藉由我们可感知的方式,在梦里呈现出来。
梦处理不同於理性的情绪,透露我们的真正想法、感觉、欲望或恐惧等等,揭露隐而不见的潜意识。
梦也带有预示作用,预示未来的可能变化。
据此,仲夏夜之「梦」属於预示的梦,梦醒后,恋情圆满成双,好友重修旧好,死罪撤销。
但仲夏夜之「梦」又不是真正的梦,梦醒后之所以圆满,乃是因为精灵从中介入。
所以剧终时,剧中人才会告诉观众读者,如果本剧显得似是而非、不合情理,那就当看戏是做梦,就把整出戏看作是一场梦吧。
提到精灵,伊莉莎白时期的人们大都相信精灵的存在,乡间尤其流传精灵传说。
他们认为精灵和祖先凯尔特人(Celtic)同源,会骑马打猎、跳舞欢宴,也能够变身或是飞天隐形。
精灵既对凡人慷慨赠与,也会惩戒凡人。
他们处罚人类的方式常常是捏拧一把,或是用丑小孩来和人类的小孩调包。
这些精灵一般都称为帕克(puck,意指淘气、喜欢恶作剧的小妖精)或者小妖魔(hobgoblin),他们多半喜欢在夜晚作怪,有些邪恶意味,有些大人会拿这些小妖怪来吓唬不听话的孩子。
此外,神话传说中的仙王一般就叫做欧伯龙(Oberon),仙后则称为戴安娜(Diana)、辛西亚(Cynthia)、妃比(Phoebe)或黑克悌(Hecate)等,而仙王的地位通常略逊於仙后。
渐渐地,人们不再信仰精灵,但精灵仍成为通俗的娱乐文化中受人欢迎的主题,尤其是台上歌舞表演的主要角色。
《仲夏夜之梦》中对仙王、仙后和帕克的描述,大致与传说吻合,这显示莎士比亚熟悉民间传说。
他直接沿用各种传说,唯独仙后泰坦妮的名字取自欧维德的《变形记》。
另外,帕克爱捉弄人,却无恶意,这似乎也是莎翁的创举。
本出戏中的有许多场景特别适於剧场表现,例如夏夜森林、森林精灵、精灵魔法、好事多磨的两对恋人,或是仙后和驴头乡巴佬的滑稽邂逅等等。
事实上,这部戏的演出史简直就是精灵的造型史。
十九世纪起,精灵的演出常由数十位歌者或舞者集体表现,他们或为儿童,或为少年,或为成人。
此时,甚至也出现了东方造型的精灵。
此剧历久不衰,深受喜爱。
其一般的制作和演出,倾向以芭蕾剧或歌剧呈现,其中最著名的舞台演出是英国导演彼得.布鲁克(Peter Brook)於1970年的作品,近年来则有罗伯.乐帕许(Robert Lepage)为英国国家剧院(National Theatre)执导的版本,有兴趣的读者可参考葛瑞飞兹(Trevor R. Griffiths)所编纂的《仲夏夜之梦》演出纪录,而喜好电影的读者,也可能看过多部电影版的《仲夏夜之梦》了。
《序言》 姜翠芬副教授 莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)的戏剧是西方文学的瑰宝。
同一时期的英国著名文人班‧强生(Ben Jonson)就曾赞美莎翁: 胜利,我的不列颠,你有一位 让全欧洲俯首敬拜的人。
他不属於一个世纪,而是永恒。
Triumph, my Britain , thou has one to show To whom all scenes of Europe homage owe. He was not of an age, but for all time! 虽然我们对莎翁生平能确实掌握的不多,但这四百年来却也证明莎翁名剧魅力锐不可当。
他的剧作不但拥有广大的读者,还不断地被搬上舞台及银幕。
综观莎士比亚戏剧伟大之处,可由四个层面来探讨:主题、剧情、人物及语言。
莎翁作品的主题都在探讨人性。
举凡悲剧及历史剧作品中的人性阴暗面,喜剧作品中的人性光明面或可笑处都剖析在我们眼前。
这些虽说是文学作品中常见的主题,莎翁却像阅尽人间冷暖似的,道尽人性的自私、阴险、野心、毅力、亲情、爱情等。
莎翁三十八部剧作中涉及层面涵盖政治、性别、宗教、社会阶层、性、身体、家庭、医学、法律、历史、军事、战争、神话、巫术等,真是上至天文,下至地理,无所不包。
莎翁对人性研究透澈也反映在他深谙观众喜好上。
投观众所好,他剧情安排上,常选择吸引观众的结构。
例如,在许多悲剧作品中,他沿用希腊悲剧英雄失败的命运模式,来博取观众的叹息、怜悯及尊敬;在诸多喜剧中,他则安排一个接著一个的惊奇(surprise),虽然喜剧中充满不少不合理之处,但就是这些安排使我们大笑愉税。
本来莎翁名剧因其人性探讨及丰富题材,已使他的作品成为「人(性)的百科全书」,现在再加上引人入胜的剧情,更增加其超越时空的可看性。
在戏剧里多层面人性探讨的实际化身,即众多生动的人物。
忧郁多虑的哈姆雷特、野心勃勃的马克白、令人惋惜的罗密欧与茱丽叶、泼妇凯瑟琳(Katherine)、慧黠的鲍希雅(Portia),信手拈来,不胜枚举。
他们个个性格鲜明,无论在纸上或舞台上都令我们印象深刻。
然而,让这些人永垂不朽的却是莎翁所赋予他们的语言。
莎翁文字的洗鍊无人能出其右。
例如,前所提及的忧郁王子哈姆雷特,之所以四百年来屡获批评家及读者青睐,除了他原有之性格,另外他犀利的对白及独白更使他永垂青史。
他的短语如To be, or not to be, that is the question及Frailty,thy name is woman已成为我们的日常用语。
莎翁的长篇独白更将人物活生生地刻画在我们眼前。
四百年前尚无心理分析理论,但藉由他的语言,莎士比亚带领读者直入那不测的心灵深处,透视他的人物。
除此之外,莎翁的双关语俏皮又似是而非,他的意象及譬
仲夏夜之梦观后感600字
我们常说人生如戏的确,很多时候,会觉得,人生就像一场出场、表演、离场。
匆匆而过,或存下掌声,或留下恶名。
可是,那种无奈的、戏噱的口气中,可以读出些许的悲观。
或许,我们可以看看现实和梦想的距离,或许我们可以漫步品尝人生的风景,为什么不尝试着相信,也许,不是“人生如戏”,而是戏都可以像人生
我不知道莎士比亚的戏剧是否也偶有悲剧色彩,一个仲夏夜之梦,似乎为我们展示的就是人生。
尽管只是梦,只是戏剧,但却令人回味无穷。
他们的故事,捕捉的是真实的画面,跳跃的是真实的情素。
那是一个美丽的森林。
似一幅幅古典的油画,飘着空灵幽雅的乐曲。
戏剧上演的中心地。
这些精灵、神灵,雅典的穷人、贵族,都在这里聚集,他们有不同的身份,他们也有不同的心。
只是他们,在一起看人生、寻找人生。
我依旧是那么记不住人物的姓名。
可是他们的脸张显的个性却印在心里。
只记得一个女主人公叫做赫米亚,一个勇于追求自由、幸福的女孩。
她就像一个天使,只是她的翅膀被雅典当时的封建所束缚。
法律和父亲的要求阻挡着她的爱情。
但当爱她的人心疼地说,“为什么你脸上的蔷薇凋谢得那么快
……”,他们找到了幸福的勇气。
私奔——那个似乎戏里才会有的情节。
我总是相信,爱情总会以甜蜜为结局的。
她不会是个在人生中折翼的天使。
在神话般的戏剧里,精灵和神灵总是主宰着人们的人生,不论穷人的还是贵族的。
只是,神灵在那个森林里给了他们夏夜的一个梦。
贵族们为他们的爱情奔走;穷人们在为自己的生存排演戏剧。
错位的戏剧,带有莎士比亚笔下滑稽的口吻。
“爱上看到的第一人……”,于是,神灵爱上驴人,男主人公爱上了另一个女人,那个女人深爱的男人原来只是讨厌她,现在却也疯狂地追求她。
天知道,出场的时候,他们俩都爱着赫米亚啊
……真的爱情错位着演绎,一出闹剧般令人哭笑不得啊
不过,爱情不是用眼睛去看的,而要用心去看。
我想强调的是,“戏如人生”而非“人生如戏”。
我们也总会遇到种种弄人的天意,就像戏里的“闹剧”。
当人生如此的时候,我们切不可看成戏剧对待。
毕竟,那是我们自己手里的人生。
难道神灵错误的梦就是他们真正的爱情
当然不是。
当梦醒的时候,人生又回复圆满,至少,是人生。
相爱的人终在一起,得到祝福;那群滑稽的戏中戏的排演者,如愿地为宽容的国王演出了他们的成果。
所有的闹剧终究只是梦。
其实一切,都那么美好。
我们不如相信,戏如人生。
当我们看到戏中戏的排演者用心的排演着,甚至享受着他们自己的戏剧,像对待一份真的人生一样的时候,当我们看到戏剧中,反映的点点滴滴生活的缩影的时候,我们是否也可以,把每一次戏剧都当作人生来演绎
演得活灵活现,演得深情淋漓。
当戏都可以如人生,我们有何理由不去欣赏真实的人生
于是,感谢戏,让我们体验了更多的人生。
古典音乐鉴赏听后感500字
编号:DG 439 897-2演出:小泽征尔指挥波士顿交响乐团及天格坞节日合唱团编号:DG 439 897-2音乐:目眩神迷 满意程度:99 分音响:美声连台 满意程度:99 分 专辑介绍: 门德尔松的《仲夏夜之梦》从十七岁时(1826年)创作序曲至三十四岁时(1843年)应普鲁士国王威廉四世之邀而完成全曲,中间相隔十七年,可说是最能代表门德尔松风格的作品。
过去的著名版本,多半注重表现门德尔松优雅的人文素养,而忽略了这部乐剧天真幻想的本质,因此多半给人“放不开”的遗憾。
而且演出时采组曲形式,往往给人“断简残篇”的不完整印象。
由于门德尔松是犹太籍,《仲夏夜之梦》在第二次世界大战时期纳粹统治的领土下,曾遭禁演的命运。
二次大战后,随着犹太人在世界金融界的日益壮大,这首乐曲的版本也日渐增多,1992年库尔特·马舒指挥莱比锡布商大厦管弦乐团,在艾伯勒(Friedhelm Eberle)的旁白下,录下德文版的仲夏夜之梦(编号:TELDEC 2292-46323-2);而1994年7月3日、幸运地在匈牙利首都布达佩斯的马格丽特岛上,在年轻指挥汤玛斯(Vasary Tamas)的引领下,听了一场匈牙利文旁白的仲夏夜之梦,虽然完全听不懂匈牙利文,但可以感受三位旁白者的说故事艺术,已臻化境。
小泽征尔的这个版本,以《仲夏夜之梦》新武林盟主的姿态出现,具有下列重要意义: 一、它是《仲夏夜之梦》的完整版本,包括全曲十三段音乐和英文旁白,旁白由女广播员邓区(Judi Dench)担任,这对听得懂英文的爱乐者而言,是一大福音。
二、演出阵容坚强,从1973年小泽征尔接下波士顿交响乐团常任指挥的位置、至灌录本片的1992年,已超过二十年。
他们双方的默契,足以创造最高水准的音乐演出。
至于两位在美国出生的歌唱家,女高音芭托(Kathleen Battle)和次女高音冯斯塔(Frederica von Stade),如今在世界乐坛的地位如日中天,她们两人音色甜美,音乐表情动人,具有引人入胜的魅力。
担任女声合唱的天格坞节日合唱团(Tanglewood Festival Chorus)则是本片成功的另一关键,在全曲合唱虽只有两段,但合唱与独唱的美声交互辉映,却颇具画龙点睛之效。
三、真正控制全场的是指挥小泽征尔,他赋予此曲鲜活热力与童话幻想的趣味,挥洒自如的自由曲风,解除了德奥传统的拘谨,还《仲夏夜之梦》本来面目。
四、4D录音顶级水准的见证。
■ 惨绿少年 (Paulcnchun) 原创评论 · 转载注明
罗密欧与朱丽叶读后感
《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚最为人熟知的代表作之一,是一部在全世界家喻户晓的爱情剧,《罗密欧与朱丽叶》读后感。
堪称戏剧史上的经典。
再次读罢《罗密欧与朱丽叶》,在此浅谈一下对其的读后感。
主要可以分为四个相对独立而又相互联系的方面来分析: 一.《罗密欧与朱丽叶》的感情基调与色彩定位。
莎士比亚是欧洲文艺复兴时期最享有盛誉的作家之一,他的创作从思想和艺术上主要可以划分为三个时期,第一个时期写下大约十部喜剧,一部悲剧。
其中《罗密欧与朱丽叶》是这时期内唯一不同于《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》等喜剧的一部“悲剧”。
但是莎士比亚的“喜剧”在特定的历史背景和环境下多不只是讽刺社会现实、批判门阀观念、封建道德和封建压迫,更多的是表现人文主义理想、歌颂爱情友谊、争取幸福权利、宣扬个性解放婚姻自、由等等。
《罗密欧与朱丽叶》的男女主角虽然最后双双殉情,但是他们的爱情无比美丽纯洁,结尾里的两仇家和好和共修坟墓表达出了人文主义的最终胜利,他们的爱情终于战胜了封建偏见和父母压迫。
所以从思想内涵上来说,《罗密欧与朱丽叶》与莎士比亚这一时期的喜剧思想史完全一致的,就此来说,《罗》可以看做是一部透漏着凄美悲壮感情色彩的纯洁唯美爱情喜剧。
二.《罗》的语言描写和感情描述,读后感《《罗密欧与朱丽叶》读后感》()。
不可否认的是莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》里给了我们一个关于爱情关于青春关于忠贞的理想型,而《罗》之所以会带给我们如此强烈的心理震撼,与莎士比亚对语言的巧妙精确运用,及对主人公感情的描述是密切相关联的。
莎士比亚通过男女主人公的对话贴切而又强烈的表现出了年轻人对于爱情的向往、热忱,包括罗密欧为给密友报仇杀害提伯尔特,也表现出了年轻人的一种单纯热烈与冲动。
那样的对白可能不会出现我们真实的生活中,但置放在《罗密欧与朱丽叶》中显得是那么的合理合情,因为莎士比亚用《罗密欧与朱丽叶》已经足够将你引领进一个至纯至爱的感性世界,让读者感受到其中的深刻动人,也渐渐不自觉融入其中。
三.莎翁的“霸道”。
《罗密欧与朱丽叶》是一部爱情戏剧,或许也只能是剧,莎士比亚在其中加入了太多的巧合、意外与轰轰烈烈。
所谓无巧不成书,但是这样的不寻常——甚至是带点荒诞的剧情似乎也太过巧合。
一个13岁少女在前一天见到一个少年,立刻全身心坠入爱河,第二天便能不惜一切与其成婚,而后就立刻在炙热的光环下开始了他们轰轰烈烈的爱情保卫战。
包括最后的殉情一场,似乎莎翁带点霸道的为我们安排了一出《罗密欧与朱丽叶》,不容我们分说便精神至上的加入这些桥段,但是也正是因了这样的“霸道”,这样的离奇,这样的轰轰烈烈才给了我们如此这般的震撼,赚去了我们无数真心的泪水。
可以说莎士比亚这样的情节安排加速成就了罗密欧朱丽叶,成就了莎翁,成就了读者对爱情的美好幻想,也成就了《罗密欧与朱丽叶》的经典地位。
四.《罗密欧与朱丽叶》的人文主义精神。
人文主义是指贯穿于资产阶级文化中的一种基本的价值理想和哲学观念,即资产阶级的人性论和人道主义。
它强调以人为“主体”和中心,要求尊重人的本质、人的利益、人的需求以及人的多种创造和发展的可能性。
莎士比亚在文艺复兴时期的人文主义浪潮中稳坐佼佼者地位。
人文主义精神也是贯穿《罗密欧与朱丽叶》的灵魂,男主人公出生于封建大家庭,却没有继承封建传统和思想,而是成了一个坚定地人文主义者,有着博爱之心,真诚勇敢有文化,敢爱敢恨,女主人公也坚强,聪慧,勇于追求自己的幸福。
他们对爱情忠贞不渝,不惜一切,他们的形象充分展示着人文主义风采,他们捍卫爱情的过程强烈的诠释着人文主义精神,他们同封建思想传统和压迫封建的家长做着勇敢机智的斗争,尽管斗争以悲剧收场,但罗密欧与朱丽叶的爱情胜利了,爱情胜利了,和平胜利了,人文主义精神胜利了。
我们甚至能在悲剧中感受到莎士比亚那激昂的人文主义崇高理想和追求。
可以说《罗密欧与朱丽叶》用一个催人泪下的结局诠释了一场惊天动地的爱情胜利,诠释了一场悲壮而浪漫的人文主义精神胜利。
《罗密欧与朱丽叶》作为世界经典之作,相信每位读者都会被其中纯真而又轰轰烈烈的爱情打动,在每一次细细品读完后也将都会有更多更深层次的感慨与收获。
中世纪书籍
哎,看来是没有像三国演义一样的书了
梁祝观后感 800
蝴蝶的传说-梁祝观后感\ 蝴蝶的传说-梁祝观后感\ 爱情,永恒的主题\ (转)雪莱说:生命诚可贵,爱情价更高。
\ 且看这草长莺飞、万物都带着勃勃生机的春天,他们相遇了。
哪个少女不怀春,哪个少年不钟情;春天、年轻、带着憧憬和期待、一切自然而然地发生了。
尤如<仲夏夜之梦>中那青涩而又忍不住好奇暗自窥望的眼睛,此情、此景,勾起人无限的遐想。
\ 十八相送延续着前半部分明快轻松的基调。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知;送君千里终需别,此时一个已是情苗深植,而另一个却还蒙在鼓中,只为兄弟告别而感伤。
\ 若非师母道破天机,山伯才恍然大悟,联想起过去的种种,欣喜无法抑制,激动之余,对着四九大叫:你知道吗
祝公子是个女的! 这时,我看到了一个直白、简单的梁山伯.\ 山道上,响起轻快而急促的脚步声,众学友拥趸着梁山伯,直奔山下而去。
同样的山路,不一样的心情,曾手挽手送走的贤弟转眼间就成了将执手到老的红颜知已了,三年的相处,已经深切了解了彼此,而这三年,二人间也只隔着一碗清水的距离。
那种幸福感、满满的、满满的填满了胸襟,多得要溢出来;这种幸福感染了所有的人,虽然大家都知道故事将要走向哪里,但还是抵抗不住幸福的来袭。
这就是爱情永恒的魅力,即使千百年后千百次的回味也一样不觉得无味~\ 心心念念的九妹终于婷婷站在眼前,一声“贤妹”,忽然让我看到了陆游的影子,一样熟悉的蹙眉,一样的深情款款,听到心里轻轻地叹息了一声。
再定睛,两人间已是咫尺天涯。
而山伯不是陆游,他没有纠问、没有狂风暴雨般地宣泄,在面对事实后,他静静对他的心上人诉说了思念,然后藏起满心的失落,换回了信物(折扇),打算就此告别。
英台也从少不经事的女孩子一夜间长大,默默地相送爱人离去。
骤然二人看到了折扇上一样的题诗,心潮的大堤轰然决口。
分易分,聚难聚,人生有太多的无奈,爱与难爱的千古一叹。
\ 山伯最后的心曲在一片凄凉清冷中委委道来,若大的空间只一榻一人一扇,形影相吊。
到了生命的尽头,他还忍不住为英台作为女子身不由已的命运而痛惜,为曾经的相识相知而感恩。
至真至诚的梁山伯阿,用自己的一片坦荡无私的爱,诠释了爱情的真谛。
也正因为此,英台对已经生死两隔的恋人宣告:生死永随梁山伯,才会成为爱情的咏叹,也为这段绝美的爱情故事画上了一个最让人心悸的句号。
\ 而最后意境完美的化蝶也许可以看作大家情感上的安慰,今生于现实世界里在一起无望,终于,在另一个世界中,看到这对恋人永远相依相伴。
\ 整出戏里,以越剧曲调为主出现的梁祝经典的音乐贯穿始终,每次恰倒好处的运用都起到推波助澜画龙点睛的效果,作为观众的我们随音乐心潮起伏情绪跌宕,沉醉于爱情的甜美与无奈之中.\ 全场无蝶,即使到最后化蝶一幕也没有彩蝶的出现,郭晓男导演用扇子来代替蝴蝶不免让我联想到2000年日本宝冢歌舞剧团来中国演绎的日本人心中的梁祝,也许是因为茅茅常会带团观摩他们的演出而受到了TAKARAZUKA一定的影响吧.其实就我个人而言还是有些许失落,毕竟中国人心目中那两个美丽的经典蝴蝶形象至少应该出现一次(我认为在花草从中出现两只小蝴蝶,然后再以人以扇代替比较好)\ 事前最担心“形式美”过了头;但是看完首场<梁祝>后却是忍不住赞叹连连,所有对这出戏的感觉都写在上面了,故事、人物、情境已经基本完美的地演绎了这个梁祝这个永恒的爱情主题。
英语励志名言大全
No excuses for failure, only to find grounds for success.莫找借口失败,只找理由成功。
One developed by those who have faith in the power, greater than 99 is only interested in.一个有信念者所开发出的力量,大于99个只有兴趣者。
The great are great because of his coexistence with others when times are hard, others have lost their confidence, he was determined to achieve their goals.伟大之所以伟大,是因为他与别人共处逆境时,别人失去了信心,他却下决心实现自己的目标。
Desire to enhance the enthusiasm, perseverance in order to slick mountain.欲望以提升热忱,毅力以磨平高山。
Any restrictions, are from his heart began.任何的限制,都是从自己的内心开始的。
Every ebb awaits an overwhelming flow.跨过人生低谷,飞跃前途险峰。
Never say die.永不放弃。
FY-chi man; do not show, and air negative natural bachi footer.男儿不展风云志,空负天生八尺躯。
Own thousands of millions of people with lofty ideals, without a sense of 1000 Chi are only difficult to extremely difficult.有志者自有千计万计,无志者只感千难万难。
Take binoculars to see other people, take a magnifying glass to see himself.拿望远镜看别人,拿放大镜看自己。
Exposure to environmental excellence and the pursuit of excellence, you will become great.置身卓越的环境并追求卓越,你也将变得卓越。
Re a long way, a step by step can be completed, and then a short road, do not stride feet can not reach.再长的路,一步步也能走完,再短的路,不迈开双脚也无法到达。
名言中英文对照部分The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)真爱无坦途。
——真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断\\\/爱用的不是眼睛,而是心。
——Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜
——The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。
——《仲夏夜之梦》Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。
——世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。
一个人的一生中扮演着好几个角色。
——Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)美貌比金银更容易引起歹心。
——Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)逆境和厄运自有妙处。
——《皆大欢喜》Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)你难道不知道我是女人
我心里想什么,就会说出来。
——《皆大欢喜》Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)爱情不过是一种疯狂。
——《皆大欢喜》O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)唉
从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚
——《皆大欢喜》It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)知子之父为智。
——Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。
——All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)闪光的并不都是金子。
——So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。
——《威尼斯商人》外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
——《威尼斯商人》没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
——《威尼斯商人》The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)慈悲不是出于勉强。
——《威尼斯商人》Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。
——O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。
——I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
——O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)唉
一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处
——《一报还一报》Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
——You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)神明啊
要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧
——Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)美貌
你的真诚在何方
——Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧
刺耳的噪音随之而来
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)啊
火炬不及她那么明亮。
——My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)我唯一的爱来自我唯一的恨。
——What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)名字中有什么呢
把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。
——\\\/名称有什么关系呢
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。
——《罗密欧与朱丽叶》It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)那是东方,而朱丽叶就是太阳。
——《罗密欧与朱丽叶》A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。
——Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)脆弱啊,你的名字是女人
——This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)最重要的是,你必须对自己忠实。
——The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)这是一个礼崩乐坏的时代,唉
倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。
——《哈姆雷特》Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。
\\\/言贵简洁。
——《哈姆雷特》There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。
——《哈姆雷特》\\\/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)世上之事物本无善恶之分,思想使然。
——《哈姆雷特》\\\/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1),这是个值得考虑的问题。
——《哈姆雷特》There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)一只麻雀的生死都是命运预先注定的。
——《哈姆雷特》The rest is silence. (Hamlet 5.2)余下的只有沉默。
——《哈姆雷特》Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。
——O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。
——Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。
——O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)啊
婚姻的烦恼
我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。
——《奥赛罗》We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。
——《奥赛罗》Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)一无所有只能换来一无所有。
——《李尔王》Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
——《李尔王》How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)逆子无情甚于蛇蝎。
——《李尔王》我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)吹吧
风啊
吹破你的脸颊,猛烈地吹吧
——《李尔王》‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
——《李尔王》Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。
——《李尔王》Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)美即是丑,丑即是美。
——《麦克白》I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。
——《麦克白》What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)做过的事情不能逆转。
——《麦克白》\\\/覆水难收。
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。
人生只不过是行走着的影子。
——《麦克白》黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
——《麦克白》世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
——《麦克白》Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。
——《安东尼和克里奥帕特拉》Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。



