
《世说新语·贤媛》的翻译
许允的妻子是阮卫尉的女儿,阮德如的妹妹,长得特别丑陋。
婚礼结束后,许允已不再有进入洞房的可能,家中人深深为此忧虑。
恰巧这时许允来了客人,妻子叫婢女看看是谁,婢女回来禀告:“是桓公子。
”桓公子就是。
妻子说:“无须担心了,桓公子一定会劝他进来的。
”果然对许允说:“阮家既然把丑女儿嫁给你,肯定是有用意的,你应当细心体察。
”许允便回到卧室,但见到妻子后,马上又想出去。
妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。
许允于是对她说:“妇人应该有四德,你有其中几条呢
”妻子说:“我缺少的就只有容貌而已。
但是士人应该有的各种各样好品行,您又有几条呢
”许允说:“我全都具备。
”妻子说:“各种好品行中以德行为首,您爱好女色而不爱好德行,怎么能说都具备呢
”许允面有惭愧之色,从此两人便相互敬重了。
1 会允有客至 【会的意思是恰巧\\\\正好 】 2 卿有其几 【其的意思是其中】 3 妇料其此出无复入理,便捉裾停之 妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。
世说新语·贤媛第30篇翻译求解感谢
要加上翻译长了,这里贴不下有全文翻译。
可以用文件形式传。
有博客专读此书的感受,欢迎交流。
贤媛第十九 1陈婴者,东阳人。
少修德行,著称乡党。
秦末大乱,东阳人欲奉婴为主,母曰:「不可。
自我为汝家妇,少见贫贱,一旦富贵,不祥。
不如以兵属人,事成,少受其利;不成,祸有所归。
」 2汉元帝宫人既多,乃令画工图之,欲有呼者,辄披图召之。
其中常者,皆行货赂。
王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。
后匈奴来和,求美女于汉帝,帝以明君充行。
既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。
3汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕妤祝诅,于是考问。
辞曰:「妾闻死生有命,富贵在天。
修善尚不蒙福,为邪欲以何望
若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益
故不为也。
」 4魏武帝崩,文帝悉取武帝宫人自侍。
及帝病困,卞后出看疾。
太后入户,见直侍并是昔日所爱幸者。
太后问:「何时来邪
」云:「正伏魄时过。
」因不复前而叹曰:「狗鼠不食汝余,死故应尔
」至山陵,亦竟不临。
5赵母嫁女,女临去,敕之曰:「慎勿为好
」女曰:「不为好,可为恶邪
」母曰:「好尚不可为,其况恶乎
」 6许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。
交礼竟,允无复入理,家人深以为忧。
会允有客至,妇令婢视之,还答曰:「是桓郎。
」桓郎者,桓范也。
妇云:「无忧,桓必劝入。
」桓果语许云:「阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜查之。
」许便回入内,既见妇,即欲出。
妇料其此出无复入理,便捉裾停之。
许因谓曰:「妇有四德,卿有其几
」妇曰:「新妇所乏唯容尔。
然士有百行,君有几
」许云:「皆备。
」妇曰:「夫百行以德为首。
君好色不好德,何谓皆备
」允有惭色,遂相敬重。
7许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之。
其妇出戒允曰:「明主可以理夺,难以情求。
」既至,帝核问之,允对曰:「『举尔所知』,臣之乡人,臣所知也。
陛下检校,为称职与不
如不称职,臣受其罪。
」既检校,皆官得其人,于是乃释。
允衣服败坏,诏赐新衣。
初允被收,举家号哭。
阮新妇自若,云:「勿忧,寻还。
」作粟粥待。
倾之,允至。
8许允为晋景王所诛,门生走入告其妇。
妇正在机中,神色不变,曰:「早知尔耳
」门人欲藏其儿,妇:「无豫诸儿事。
」后徙居墓所,景王遣锺会看之,若才流及父,当收。
儿以咨母,母曰:「汝等虽佳,才具不多,率胸怀与语,便无所忧;不须极哀,会止便止;又可少问朝事。
」儿从之。
会反,以状对,卒免。
9王公渊娶诸葛诞女,入室,言语始交,王谓妇曰:「新妇神色卑下,殊不似公休。
」妇曰:「大丈夫不能仿佛彦云,而令妇人比踪英杰
」 10王经少贫苦,仕至二千石,母语之曰:「汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎
」经不能用。
为尚书,助魏,不忠于晋,被收,涕泣辞母曰:「不从母敕,以至今日」母都无戚容,语之曰:「为子则孝,为臣则忠,有孝有忠,何负吾邪
」 11山公与嵇、阮一面,契若金兰。
山妻韩氏,觉公与二人异于常交,问公,公曰:「我当年可以为友者,唯此二生耳。
」妻曰:「负羁之妻亦亲观狐、赵,意欲窥之,可乎
」他日,二人来,妻劝公止之宿,具酒肉。
夜穿墉以视之,达旦忘反。
公入曰:「二人何如
」妻曰:「君才致殊不如,正当以识度相友耳。
」公曰:「伊辈亦常以我度为胜。
」 12王浑妻锺氏生女令淑,武子为妹求简美对而未得,有兵家子,有俊才,欲以妹妻之,乃白母,曰:「诚是才者,其地可遗,然要令我见。
」武子乃令兵家儿与群小杂处,使母惟中察之。
既而母谓武子曰:「如此衣形者,是汝所拟者非邪
」武子曰:「是也。
」母曰:「此才足以拔萃;然地寒,不有长年,不得申其才用。
观其形骨,必不寿,不可与婚。
」武子从之。
兵儿数年果亡。
13贾充前妇,是李丰女。
丰被诛,离婚徙边。
后遇赦得还,充先已娶郭配女,武帝特听置左右夫人。
李氏别住外,不肯还充舍。
郭氏语充,欲就省李,充曰:「彼刚介有才气,卿往不如不去。
」郭氏于是盛威仪,多将侍婢。
既至,入户,李氏起迎,郭不觉脚自屈,因跪再拜。
既反,语充。
充曰:「语卿道何物
」 14贾充妻李氏作女训,行于世。
李氏女,齐献王妃;郭氏女惠帝后。
充卒,李、郭女各欲令其母合葬,经年不决。
贾后废,李氏乃□(衤付),葬遂定。
15王汝南少无婚,自求郝普女。
司空以其痴,会无婚处,任其意,便许之。
既婚,果有令姿淑德,生东海,遂为王氏母仪。
或问汝南:「何以知之
」曰:「尝见井上取水,举动容止不失常,未尝忤观,以此知之。
」 16王司徒妇,锺氏女,太傅曾孙,亦有俊才女德。
锺、郝为娣姒,雅相亲重:锺不以贵陵郝,郝亦不以贱下锺。
东海家内,则郝夫人法,京陵家内,范锺夫人之礼。
17李平阳,秦州子,中夏名士,于时以比王夷甫。
孙秀初欲立威权,咸云:「乐令民望,不可杀,减李重者又不足杀。
」遂逼重自裁。
初,重在家,有人走从门入,出髻中疏示重,重看之色动。
入内示其女,女直叫「绝」,了其意,出则自裁。
此女甚高明,重每咨焉。
18周浚作安东时,行猎,值暴雨,过汝南李氏。
李氏富足,而男子不在女名络秀,闻外有贵人,与一婢于内宰猪羊,作数十人饮食,事事精办,不闻有人声。
密觇之,独见一女子,状貌非常,浚因求为妾。
父兄不许。
络秀曰:「门户殄瘁,何惜一女
若联姻贵族,将来或大益。
」父兄从之。
遂生伯仁兄弟。
络秀语伯仁等:「我所以屈节为汝家作妾,门户计耳
汝若不与吾家作亲亲者,吾亦不惜余年
」伯仁等悉从命。
由此李氏在世,得方幅齿遇。
19陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。
同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。
于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。
侃母语侃曰:「汝但出外留客,吾自为计。
」湛头发委地,下为二□(髦毛换皮)。
卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,□(坐刂)诸荐以为马草。
日夕,遂设精食,从者无所乏。
逵既叹其才辩,又深愧其厚意。
明旦去,侃追送不已,且百里许。
逵曰:「路已远,君宜还。
」侃犹不返。
逵曰:「卿可去矣。
至洛阳,当相为美谈。
」侃乃返。
逵及洛,遂称之于羊□(日卓)、顾荣诸人,大获美誉。
20陶公少时,作鱼梁吏,尝以坩□(鱼差)饷母。
母封□(鱼差)付使,反书责侃曰:「汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。
」 21桓宣武平蜀,以李势妹为妾,甚有宠,常着斋后。
主始不知,既闻,与数十婢拔白刃袭之。
正值李梳头,发委藉地,肤色玉曜,不为动容,徐曰:「国破家亡,无心至此,今日若能见杀,乃是本怀。
」主惭而退。
22庾玉台,希之弟也。
希诛,将戮玉台。
玉台子妇,宣武弟桓豁女也,徒跣求进。
阍禁不内。
女厉声曰:「是何小人
我伯父门,不听我前
」因突入,号泣请曰:「庾玉台常因人脚短三寸,当复能作贼不
」宣武笑曰:「婿故自急。
」遂原玉台一门。
23谢公夫人帏诸婢,使在前作伎,使太傅暂见,便下帏。
太傅索更开,夫人云:「恐伤盛德。
」 24桓车骑不好着新衣,浴后,妇故送新衣与。
车骑大怒,摧使持去。
妇更持还,传语云:「衣不经新,何由而故
」桓公大笑,着之。
25王右军郗夫人谓二弟司空、中郎曰:「王家见二谢,倾筐倒庋;见汝辈来,平平尔。
汝可无烦复往。
」 26王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。
既还谢家,意大不说。
太傅慰释曰:「王郎,逸少之子,人才亦不恶,汝何以恨乃尔
」答曰:「一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末。
不意天壤之中,乃有王郎
」 27韩康伯母,隐古几毁坏。
卞鞠见几恶,欲易之。
答曰:「我若不隐此,汝何以得见古物
」 28王江州夫人语谢遏曰:「汝何以都不复进
为是尘务经心,天分有限
」 29郗嘉宾丧,妇兄弟欲迎妹归,终不肯归。
曰:「生纵不得与郗郎同室,死宁不同穴
」 30谢遏绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。
有济尼者,并游张、谢二家,人问其优劣,答曰:「王夫人神情散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。
」 31王尚书惠尝看王右军夫人,问:「眼耳为觉恶不
」答曰:「发白齿落,属乎形骸;至于眼耳,关于神明,那可便与人隔
」 32韩康伯母殷,随孙绘之之衡阳,于阖庐州中逢桓南郡。
卞鞠是其外孙,时来问讯。
谓鞠曰:「我不死,见此竖二世作贼
」在衡阳数年,绘之遇桓景真之难也,殷抚尸哭曰:「汝父昔罢豫章,徵书朝至夕发。
汝去郡邑数年,为物不得动,遂及于难,夫复何言
」
世说新语 言语 读后感
自己写的,要的拿去 言语尽风流 ——《世说新语》一则赏析 邓艾口吃,语称“艾艾…。
晋文王戏之曰:“卿云‘艾艾……’,竟是几‘艾’
”对曰:“‘凤兮凤兮’,故是一凤。
” ——《世说新语·言语》 《世说新语》是一部魏晋风流故事集,《世说新语》是一部文人雅士教科书,我们今天这则故事的主人公是邓艾,邓士载。
邓艾小时候家里很穷,靠替人放牛为生,有次偶然读到太丘长陈寔的碑文“言为世范,行为士则”,大受鼓舞,便给自己取字士则。
后来发现宗族中有同名的,称呼起来不方便,就改成了士载。
这个“载”字,很有些“君子以厚德载物”的意思在里头,可见邓艾从小便是位有志青年。
同一同放牛的同僚们不同,邓艾的眼睛不仅会寻找清澈的水源和鲜嫩的牧草,还会观察名山大川的地势和地形,他时常用手指着哪里可以伏兵,哪里可以屯粮——这个怪异行为没少受人嘲笑。
然而金子终究是金子,沙砾的打磨、流水的侵蚀只能让它愈加光彩夺目。
终于有一天,邓艾率领大军灭掉蜀国,替孟德完成了一半遗愿。
魏晋名士一般都有些迥异于常人之处,在那个豪门大姓子孙满堂起名又喜欢用单字的时代,重名现象层出不穷。
世说里第一豪门琅琊临沂王氏内部就有好几位同名的,如王融、王琛等,若和太原王氏浑到一起,同名的更多,比方说那两位王浑。
这时一个人的特殊秉性或嗜好反倒成了他最好的名片。
有爱马癖的王济、爱钱癖的和峤、爱左传癖的杜预,都因癖好闻名一方。
也有少数人不太光彩,跟着自身的缺陷出了名。
陆云一笑就停不住,掉河里差点淹死;周顗一醉就醒不来,人称“三日仆射”;邓艾一开口就结结巴巴,说话及不流畅,都是这种情况。
邓艾口吃,常自称“艾艾”。
有好事者将其与西汉口吃将军周昌的“期期”合并起来,造出了一个家喻户晓的成语“期期艾艾”。
发迹前不好说,发迹之后敢于当面嘲笑的人就不多了,这回知难而进的是“其心路人皆知”的司马昭。
司马昭是魏国权臣,早将魏国皇帝权力架空,所以他和邓艾的关系名为同僚,实则君臣。
有一天这皇帝闷得慌,突然想起来拿邓艾寻开心,便问:“小邓啊,你常说‘艾艾’,你到底叫邓几个艾啊
” 这时邓艾面临的处境很艰难,不予理睬吧,扫了皇帝的雅兴,指不定哪天一个艾都没有了;照实回答吧,太伤自尊了。
不过这难不倒口拙心慧的邓士载,他应声答道“‘凤兮凤兮’,故是一凤。
” 这句话出自《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮
何德之衰
往之不可见,来者犹可追。
’”短短十来字,被后人频繁引用到难以计数的地步,光是名篇就有《庄子· 逍遥游》“吾闻言于接舆,大而无当,往而不反”;李白《庐山谣》“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”;以及陶渊明《归去来辞》中据此化出的名句“悟以往之不见,知来者之可追”。
古人认为凤是神鸟,逢盛世方才现身,所以有“龙凤呈祥”之说。
接舆以凤喻孔子,讥笑他自诩“圣人”却在乱世中不停奔走呼告,实在是大大贬低了自己的身份。
邓艾用接舆“凤兮凤兮”比照自己“艾艾”,不仅巧妙地化解了来自权威者的人身攻击,更在无形之中以凤自比,提高了身价,实在是难得的妙对。
《世说新语》中记载的机智问答故事还有很多,甚至有些根本算不上“士”的人偶尔也能冒出一两句惊人之语,令人刮目相看。
汉末著名经学家郑玄学识渊博,家中婢女也受到了良好的文化熏陶。
有一次一个婢女惹怒了郑玄,被罚站在泥地里,另一个婢女过来看笑话,幸灾乐祸地问“胡为乎泥中
”——“你为什么站在泥地里呀
”这句话出自《诗经· 邶风· 式微》:“式微式微,胡不归
微君之躬,胡为乎泥中
”面对同伴丢过来的“示威”篇,受罚婢女毫不犹豫回答道“薄言往愬,逢彼之怒”——“我跑过去申诉,正好碰到他在发怒”,同样出自《诗经》,同样出自《邶风》,篇名是《柏舟》。
这句话的巧妙之处在于用诗歌语言回答令人尴尬的问题,并且做到回答引文与提问出处高度一致,真可谓风雅至极。
不知道郑玄听说这件事后有没有破涕为笑,反正“诗婢”美谈一直传为佳话,流传至今。
由此想到文学语言与生活语言的关系,都说文学语言是对生活语言的陌生化,二者各司其职,井水不犯河水。
文学作品中充斥大量生活语言会显得俚俗,读起来索然无味;生活中满口的文学语言又会被认为是穷酸迂腐,不通世故。
但如果在恰当的地方适量运用另一种语言,往往会给原有的话语系统增加一抹亮色,令其大放异彩。
记得有次怒气冲冲地质问初一同学是否抄了自己的作业,结果得到轻描淡写一句“欲加之罪,何患无辞
”顿时怒气全消,暗自佩服了良久。
当然,想要在言谈中能够做到恰如其分地引经据典、妙语连珠却没有深厚文化素养,实在无异于无米之炊。
从《世说新语》的“容止”与“贤媛”篇谈魏晋时期士人传统价值观的转
阁下的问题回答起来需要较长的时间,没有现成的答案可供参考。
百度上不可能有人专门写一篇文章来回答的。
付费达到较高价值才有可能。
大致可以说,与传统的重内在道德不同,重外貌品评。
原因与唯才是举后,不需要才能的和平时代,德行仍然没有被重视有关。
例如下则。
第十四之二、叔美姿仪(原文)叔美姿仪,面至白。
疑其傅粉,正夏月,与热汤饼。
既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。
(译)叔()容貌俊美,脸很白。
()怀疑他搽了粉,当时正是夏季,给他热汤面吃。
吃完后,大汗淋漓,就用自己的红色公服搽脸,脸色更加洁白。
世说新语贤媛十九篇桓宣武平蜀讲了 什么道理
给你一点指导 先说“介绍”。
“介绍”是指对所评的书的内容作言简意赅的概括叙述,让读者对该书的内容有一个大概的了解。
如书评《难忘<南京情调>》是这样介绍的:“《南京情调》收入64篇文章,20世纪上半叶社会各界名流笔底的南京昔日景观,风土人情,大多风流倜傥见性情;80帧照片,让50年前的古都旧影清晰再现,金陵旧时影像,幅幅沧海桑田显趣味。
” 再说“评价”。
“评价”可以是总括全书作鸟瞰式的评述,如书评《展现“另一个”爱因斯坦》是这样评价《爱因斯坦晚年文集》的:“每篇文章都体现了作者的睿知和科学预见性。
全书蕴涵着科学家与知识分子的良知,浸透着他对整个20世纪全人类的极大的人文关怀。
”也可以聚焦于作品的细部作画龙点睛式的点评。
如金圣叹评《鲁提辖拳打镇关西》一节中鲁达打店小二一段描写:“一路鲁达文中,皆用‘只一掌’、‘只一拳’、 ‘只一脚’,写鲁达阔绰,打人亦打得阔绰。
” 三言二语就点出了《水浒》对鲁达的动作描写是充分个性化的。
“评价”是书评中最重要、最关键的部分,也是最见功力的部分,从这里可以见出一个人的思想水平、艺术素养、鉴赏能力、语言功夫等等。
评价作品要注意以下几点:①要注意评价的科学性。
要以科学的文学理论为指导,实事求是地进行评论,不要以个人的直觉和偏见任意地拔高或贬低。
②要注意见解的独创性。
要反复阅读、分析、研究、揣摩、品味,深入了解准确把握评论对象,挖掘出作品的思想意义和艺术特色,从而提出自己新颖、深刻、精辟的见解;而不是浮光掠影地泛泛而读,分析不得要领,只是发表一些陈旧、肤浅、庸俗的见解。
《世说新语》中有这样一篇小说:“阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。
有人葬母,意欲借而不敢言。
阮后闻之,叹曰:‘吾有车而使人不敢借,何以车为
’遂焚之。
”宗白华先生是这样评析的:“这是何等严肃的责己精神
然而不是出于畏人言,畏于礼法的责备,而是由于对自己人格美的重视和伟大同情心的流露。
”宗先生的评析见解独到,深刻精辟,所谓“析义理于精微之蕴,辨字句于毫发之间。
” (《古文观止·序》)③要注意语言的生动性。
评论语言与议论文的语言有相同的地方,如要求语言表达准确、严密;又有不同的地方,需要讲求适当的文采,增强表达的形象性与生动性。
再说“推荐”。
这是书评的结尾,有好书与读者共享的意思。
如《难忘<南京情调>》是这样写的:“南京文化渊源流长,底蕴深厚,值得特别关注。
钟情于南京文化的人,即便不到南京,也能从《南京情调》中体味一番南京情调。
” 俗话说文无定法,写书评当然也无一定的格式,可以因人而异,因书而异。
比如偏于谈感受的书评就可以直接从述感开头:“何建明的长篇报告文学《中国高考报告》是一部具有强烈震撼力的作品。
不读则罢,越读越使人感到,高考的分量实在太重太重,它重得使许多中国人的腰背都压弯,连中华民族的脊梁也被压得出现了严重的畸型。
高考啊
何时才能走出怪圈
”(《走出高考的怪圈》)想要带点文学色彩又要给读者一点悬念的也可以抒情开头:“若你走进普鲁斯特的世界,我想你不会不惊叹于那美妙的符号所产生的神奇魅力,不会不沉醉于玛德莱娜小点心的绵长回味,不会不震悸于人类内心的隐秘世界的强烈曝光。
作为《追忆似水年华》的译者之一,我也不可能不更真切地感受到普鲁斯特开启的感觉世界对我的灵魂与感官的诱惑、冲击、洗涤、丰富、与净化。
”(《全新而永恒的感觉世界》)当然书评的结尾也不一定都要推荐式的。
可以表达某种愿望,如“愿借苇岸的亲切诚实的语言,生动盎然的诗意和宁静柔韧的美感铺就的小径,引领我们走向诗意栖居之地。
”(《读<太阳升起以后>》)表达愿望之中有推荐作品的诚意。
也可以批评某种现象或做法,如“他们认为如果儿童画能与范例完全相同,那么这种训练就是成功的。
然而他们不明白,儿童有他们自己的世界,儿童有他们自己的艺术,他们与成人不一样
种种人为的限制对儿童艺术潜能都可能是一种扼杀。
”(《生动有趣的图画书》)批评的目的仍然是为了推荐。
广义的书评包括读后感。
读后感偏重写自己的主观感受。
读后感要注意三点:第一,写读后感必须有一个明确的中心论点(或中心思想),不能杂乱无章,文意散漫。
第二,这个中心论点(或中心思想)必须是从所读的材料中提炼、概括出来的,与所读的材料有着必然的、内在的联系。
第三,写读后感必须是写自己的所读、所思、所感、所悟。
可以写一点,也可以写几点,不求面面俱到,但一定要写自己独特的认识和理解。
从文体上看,读后感或立论,或驳论,或阐述议论,都与议论文相似,通常把它归入议论文的范畴,作为议论文的一种。
写读后感要避免以下几种情况:①“感”少“述”多。
名为读后感,却很少有“感想”、“感慨”、“感悟”,大量的甚至通篇都是复述、引述所读的内容。
②“感”得不新。
文中虽有所感,却只是老调重弹,或人云亦云,写不出自己真切的独特的感受来。
③“感”得不深。
虽也能写出一点自己的感受来,但犹如蜻蜓点水,泛泛而谈,浅尝辄止。
④“感”得走调。
虽然写了很多的感想,但不知“感”从何来,与所读材料无丝毫关联;或者虽也是“感”从“读”来,但曲解原作的意思,“感”得走了样。
写书评无论偏重评还是偏重感,都要下工夫反复研读作品本身,然后方能评便能切中肯綮,悟便有独到之见。
下面是资料 《世说新语》是我国最早的一部文言志人小说集。
这部著作是由南朝宋文学家刘义庆编撰。
全书分“德行第一 言语第二 政事第三 文学第四 方正第五 雅量第六 识鉴第七 赏誉第八 品藻第九 规箴第十 捷悟第十一 夙惠第十二 豪爽第十三 容止第十四 自新第十五 企羡第十六 伤逝第十七 栖逸第十八 贤媛第十九 术解第二十 巧艺第二十一 宠礼第二十二 任诞第二十三 简傲第二十四 排调第二十五 轻诋第二十六 假谲第二十七 黜免第二十八 俭啬第二十九 汰侈第三十 忿狷第三十一 谗险第三十二 尤悔第三十三 纰漏第三十四 惑溺第三十五 仇隙第三十六”这三十六篇,共收353个故事,大多是关于汉末至东晋年间一些士大夫的言行轶事。
那些故事形象的反映了当时的社会风貌,尤其是士大夫阶层的生活状况乃至精神世界。
《世说新语》的“说人明理”的作用是很大的。
比如“形骸之外”这则故事就以“王朗从表面上来学华歆,结果离华歆(的境界)更远了”这个结果,向我们揭示了从表面上来模仿别人,内心会离别人更远。
再比如,“舍生取义”这则故事里,苟巨伯为了救朋友而宁愿用自己的命换友人的命。
贼兵见了苟巨伯这样做,于是相互说:“我辈无义之人,而入有义之国。
”接着就撤退了。
苟巨伯舍生取义的精神是大家应该拥有的。
再比如,“顾荣施灸”里的顾荣,他看见送烤肉的人脸上流露出像吃烤肉的神态,便说了一句“岂有终日执之而不知其味者乎”,就把烤肉送给了送肉的人。
后来他经遇危急时,常有一人帮助自己,这就是接受烤肉的人。
笼统地说,这就是“好心必有好报”。



