
卡夫卡的作品《审判》读后感
《审判》是对无罪的审判, “ 也是对有罪的审判,同时又是对审判的审判。
”人人都得面对“最后的审判”,不管表面上 看起来是有罪还是无罪。
在卡夫卡的观念里,负罪并不是个别现象,而是普遍的人人都 有份的。
显然,卡夫卡所谓的罪是相对于社会正义而言的,个人如果不能为社会进步从 自身一点点做起,那么他就当然地成为对人的进化和社会进步无益的障碍。
《审判》的主 要情节是对卡夫卡上述负罪感的阐释。
从世俗法律的观点来看,约瑟夫?K 作为一个正派公 民,的确无罪;但是作为银行的高级职员,他又确曾对向银行求助的人颐指气使,高高在 上。
他意识到,在世俗法庭面前自己固然算得上清白,而在永恒正义的法庭面前,他能 洗清自己么
他沉默了,放弃了任何挣扎的念头,等待那冰冷的刀扎进自己的身体。
卡 夫卡期待着人人都在正义的法庭面前来检讨自己的罪过。
《审判》第九章《法的门前》的寓言故事充分显示了卡夫卡对上述问题的积极探索。
故事讲乡下人来到法的门前求见法,但守门人不让他进去,至少现在不行,因为法有至高无 上的权威,就连它的门警也一个比一个有权,一副凛然不可侵犯的样子。
乡下人试图闯进门 去,结果被守门人的告诫所震慑,以至老死在法的门前,终未如愿。
在一定意义上看,这个故 事里有两个地方是关键,一是法作为一种神秘力量,对常人既具威慑力,又有诱惑力,这是人 们在探索永恒真理时必然要面对的,是接受诱惑呢,还是慑于法的威力而退缩? 在乡下人 身上,这两种因素都有。
这反映了人类的不成熟。
我已读了卡夫卡的<<审判>>,读得很头疼,它到底表达了什麽
的作品据说是西方现代文学作品中最难读的一种,最主要的原因是他的小说中负担的内容太多。
根据我读的经验,在阅读之前必须有两方面的前理解准备:一是对的源----所谓“二希”:古希腊的哲学和的宗教,和流---所谓之后乃至之后--的嬗变有一个了解。
二是对卡夫卡个人性情的了解。
据说在他的手杖上刻着一句话:我粉碎一切障碍,卡夫卡反其意而用之,说一切障碍都在粉碎我。
卡夫卡的理想是做一个地窖隐士,在昏暗的地窖之中不受打扰地用写作滋润自己的灵魂。
还应该注意的是卡夫卡与他父亲的关系。
卡夫卡的长篇小说是卡夫卡形成自己风格的第一部长篇小说。
的创作与卡夫卡订婚-解除婚约--又订婚的经历重合。
小说讲的是银行高级职员约瑟夫.K在三十岁生日那天突然被一群神秘的黑衣人宣布有罪,但是他又是自由的,于是他开始了艰难的上诉之路,但是毫无结果,在三十一岁生日那天被秘密处决。
首先我们关注小说的开头。
K在三十岁生日那天早晨醒来时突然被宣布有罪。
生日意味着什么
生日意味着我们出生了,但是出生并不是我们的意志,我们是被动的,我们被出生(be born),我们没有经过自己的同意被抛到这个世界上。
如果我们考虑到卡夫卡对世界的悲观态度,那么我们可以说出生是一种抛弃。
在的开头说,他在人生的中途,30岁时步入歧路,前有狼,后有狮,在诗人的引导下游历了地狱、炼狱,在女友的引导下游历了天堂。
因此30岁是个很有意思的分界,中国的孔圣也说三十而立。
三十岁似乎是一个人智性觉醒的时期。
如果说三十岁之前的人是做为一个自在的人而存在的话,三十岁以后的人做为一个自为的人而存在。
在这个“新生”的早晨,K被宣布“有罪”。
在被宣布有罪之后,由于早餐被黑衣人享用了,K只好找点东西当早餐,他先是找到了一只苹果,然后又喝了点酒。
请注意在文本中卡夫卡对苹果的形容:“漂亮的”,这是在小说开头灰暗的文本中间唯一一个温暖的词。
苹果而不是其他的水果让人想起《圣经》中的相关描述,苹果是知识之树上的果子,人类之祖因受到蛇的诱惑吃了这个果子后被宣布有罪而赶出了伊甸园。
因此,苹果代表理性的觉醒,是人对自己无辜的一种自觉。
吃完苹果后K又喝了点酒,这不禁让人想起尼采,K不但是康德以后--信仰的上帝被杀死以后,而且是尼采之后--道德的上帝被杀死以后的人,是自知自己的无辜而要求上诉的人。
本来在上帝的法庭上没有上诉的可能,末日审判是绝对的终审判决,古人的罪是自觉的罪,是道德堕落意义上对上帝所犯的罪。
现代人的罪感发生了变化,现代人所感到的是生成的无辜,是某种自然意义上的欠缺,是面对生命的偶然时的终究意难平。
正是这种关于罪的感觉的颠转,造成K上诉的前提。
整部小说因此很象<苏格拉底的申辩>,是在上帝面前对生存感觉发生变化的人类所做的辩护,或者说在上帝的法庭上辩白人生成的无辜。
但是小说整个阴沉的格调显示了这种在神义论面前为人义论辩护的艰难。
值得注意的是,整部小说的倒数第二章是K与教士的对话,然后,在最后一章,K在31岁生日那天被秘密处决。
与生一样,远离上帝,现代人的死也变成了一种”横死”。
古人一般都相信人死后会变成鬼,鬼者,归也。
死亡是一种回归,对有永生信仰的人来说,死亡是一种判决,或者入地狱,或者进天堂。
但是对于祛魅后的现代人来说,死亡没有意义,死亡是诸种偶然性中的一种,死亡不再是一种判决,死亡下面是无尽的虚无,死亡是对人生无意义的最深佐证. 小说的最后,K仍然想着是否有改判的可能,秘密处死是不是必然的命运,黑夜里对面楼里的灯光昏暗,黑衣人的刀插进K的胸膛,并转动了两下,灯光逐渐模糊.
卡夫卡的审判里写的什么内容
判决》是一项饱含深情的献礼,献给一个与他订过婚约的女子而他单方面撕毁了条约——但这依旧是个令人羡慕的女子。
在的书信集及日记中可以看到,她分享着早期许多作品的创作过程;很多时,作者以她为假想读者。
如果小说在他的短暂生命中是永恒的第一位,费丽丝·B在彼时彼刻无疑是当仁不二的那个“2”。
这个敏感男人用表达出自己对婚姻的恐惧,更深层的是对父权的抗议,这种抗议如此微弱,随着结尾处“落入水中”而终结。
也预示了其后与费丽丝两次定婚约两次解约的结局。
小说中有三个人物:、作为书信对象的朋友,父亲。
子承父业,成为了当地一名年轻的商人,“母亲仙逝”之后,更是揽过所有经营大权,商运亨通。
在他的遐思中,“朋友”是飘零他乡的落拓儿,而自己俨然已取代甚至超越了“父亲”的地位。
在刚写好的长信中,格奥尔格终于吐露自己订婚的真相,对方是一位富家小姐。
他去面见自己的父亲,父与子的冲突由是否存在“朋友”这样一个人物开始,父亲竭力否认,而格奥尔格从往昔里拾取片断来证明“朋友”的存在。
卡夫卡在日记中写“那个朋友是父与子之间的联系,他是他们之间最大的的共性”。
在父亲无力地躺上床的那一刻,父亲喝斥道“你的朋友,我当然知道,我心目中的儿子就应当像他那样”。
在这第二个转折里,“朋友”突然从父亲的身上长了出来,并且作为反对者站到了格奥尔格的面前。
伏笔里,洋溢着对亡母的思念及之后对父亲的忽略的自我谴责;此刻,反对的声音直接将格奥尔格自以为花团锦簇的生活轰炸个粉烂。
雇员、客户统统是继承之物,“全装在我的口袋里”,不被承认的未婚妻轻而易举就被撵走——格奥尔格仓惶地发现,当“父亲”关上大门,自我迷失了。
他落拓地逃出房间,滚下山坡,抓不住围栏,落入水中。
卡夫卡在著名的中自喻为糊涂过日的商人,而“结婚尝试便是结账”。
首先,一直以来他讨厌父亲的为人,更决计不要从事父亲的职业,甚至于对他而言结婚意味着要具备父亲的一切品性,从某种程度上达到了一个对等。
而无疑,他的父亲对于他是否具备这样的能力是表示怀疑的,正如格奥尔格的父亲表示的,未婚妻不过是轻薄的女子,“掀动裙子,你就被她迷住了”。
格奥尔格就陷在了一个生活的圈套里,仿佛对他毫无影响,他伺候于父亲左右,最后做那番成家的努力,希望真正与父亲对等那一刻,幻想被轻易击碎。
是卡夫卡对父亲指出的“可能”生活的一种讽刺,在这种生活里,作为“儿子”的自我被抹杀,任何独立的可能性都被剥夺了。
亦是他自己对婚姻前景的检讨,他既觉得无力担当也不愿意由此踏入从前认为专属父亲的领域,成为自己恐惧的形象。
随着格奥尔格的沉没,卡夫卡也坚定了自己不愿意覆辙的心思。
审判 卡夫卡长篇小说全集怎么样
于是一个学数学的姑娘表示读这本书真的是非常费劲,写起所谓的读后感(其实叫碎碎念比较贴切)也非常费劲。
所以与其说这是一篇流畅的文字,还不如说是几段突发奇想毫......
如何理解卡夫卡
因为他表达了对生活的荒诞感。
卡夫卡的这句话是什么意思
1,有些人用幻想来麻痹现实带来的痛苦,卡夫卡用现实带来的痛苦来拒绝幻想。
2,卡夫卡在宣扬一种“无欲则刚”的道理。
值得一提的是,卡夫卡是一个现实主义者
一个批判现实主义者。
所以~~~~~~~~~~~~~~~~~~~这个其实就是他有关现实主义的观点吧= =希望对楼主有所帮助。
卡夫卡的流放岛见闻表达了怎样的思想感情
卡的流放岛见闻表达了怎样想感情
您把作家写成一个脚踏大地、头天的伟…事实上,作家总要比社会上的普通人小得多,弱得多。
因此,他对人世间生活的艰辛比其他人感受得更深切、更强烈。
对他本人来说,他的歌唱只是一种呼喊。
艺术对于艺术家来说是一种痛苦,通过这个痛苦,他使自己得到解放,去忍受新的痛苦。
他不是巨人,而只是生活这个牢笼里一只或多或少色彩斑斓的鸟。
.........卡夫卡卡夫卡曾表示过希望在“惩罚”的题名之下把该作品和《审判》、《变形记》合集出版,故有研究者认为作品表现的是“罪恶与惩罚”等具有普世意义的命题;另一类评论家或认为作品表现了人类历史在新旧时代交替过程中的矛盾,或看到了其中的“政治预言性”;还有评论者将作品看作一种宗教寓言不过也有人认为:流放地的一名军官向一位来考察的外国旅行者详细介绍了一件罕见的刑具和奇异的行刑过程;军官料想新指挥官会借机废止这一制度,当他获知旅行者不肯站在自己这边时,他自己接受了刑罚并最终与机器一同毁灭;旅行者参观了前指挥官的墓碑后,匆匆离开了流放地。
然而,“它效果强烈,因为它完全不是一篇具体的幻想作品:小说通过它的写作方法提供的是一种对事实的感觉,你可以解释它,自由创造它。
在流放地》写了一个旅行者和一个军官,就一个传统的处决犯人的“机器”而展开的讨论。
如果说卡夫卡的这篇作品是荒诞的,我没有这种感觉。
我反而感觉到了一种前所未有的熟悉:这是1914年的中国。
我刚刚读完这篇小说,还没有去研究卡关与中国的联系,但通过另外一篇卡的关于作品〈万里长城建造中〉我们知道他肯定是多少了解过中国的。
那〈在流放地〉的很多细节便有解释了。
首先是“机器”,我不禁联想到从宋代一直到清代使用的刑具:“木驴”构造和“机器”逼似,只是有欠精巧。
还有“剐”的刑罚,不正和“机器”异曲同工
然后是犯人和小兵,我怎么看怎么象鲁迅笔下的人物。
麻木,奴性如出一辙。
还有那审判方式,罪名,动不动就下跪,茶馆,建筑。
我感觉这那与其是荒诞派的比喻,分明是现实主义的写实。
当然我并不想强说卡夫卡就在写中国当时的现状,人们当然可以做别解来欣赏,但〈在流放地〉应该至少收中国的社会状况的提示和影响。
卡夫卡的画卡夫卡的长篇小说《美国》和《洞穴》等揭示的是人类现实生活中的困境和困惑感;而《审判》、《在流放地》以及《万里长城建造时》则揭示了现代国家机器的残酷和其中的腐朽。
这些作品是以对话、陈述的形式写成,几乎是卡夫卡个人世界观的直接阐述,既有他本人主观感情的宣泄,也有他以极深邃的哲学语言对世界的客观描述。



