
韩语作文釜山行600字观后感
最好是中国的小说-许三观卖血记 가장 재미있는 중국 소설-허삼관매혈기중국에 관한, 중국 작가의 소설을 예전에 읽어 본 적이 있었던가...가만 생각을 해 보게 했다.인생 이야기를 허삼관의 일상으로 하나 하나 마치 중국의 드라마를 보여 주는 것 처럼낱낱이, 재미있게 그러면서 진한 감동까지 물 밀듯 밀려오게 하는아기자기 하면서도 흥미있게 읽었던 중국 소설이다.우선 제목에서 매혈기 라 함에서, 피를 판다(?) 는 뜻 자체가 무엇을 의미하는 건지약간은 의아스럽고 또 별로 유쾌하지 않게 받아들여 질지도 모르겠다.내가 처음 받았던 인상이 그랬었으니까...매혈기 는 글자 그대로 피를 판다 라는 뜻이다.허삼관 이란 사람이 피를 팔며 살아가는 이야기 라는 뜻인데생각보다 재미가 쏠쏠하다는 의외가 있다.이 작가의 작품이 여러개 있다고 들었고 영화화 할 예정이며, 중국이 나은 작가 라는 등의 수식어가여러개 붙을 만 한 필력일까? 약간은 의심했었던 것도 사실이긴 하다.이 책을 시작하며 중국 이야기라 별로 흥미 없을지도 모른다, 매혈기 라는 제목도 그다지 유쾌하지 않다에서 시작해서그저 그냥 시작했던 이야기가 상당히 인상적인 책 으로써 자리 잡았고, 작가까지도 다시 더 생각하게 되었으며, 앞으로 기회가 된다면 이 작가의 다른 책까지도 한 번 더 잡을 것이다.허삼관, 중국 청년이 결혼하면서, 가정을 이뤘고, 그 아이들 하나 하나 이야기를 이어 가는데중국 문화적인 습관 같은 것, 즉, 한국에선 전혀 그런 반응이나 행동으로 나타나지 않을 것들도 자주 보여줌에서 아.. 이런 것이 중국 스러운 것인가 보군...하는 생각도 들게 했고크게 묘사력이 좋다는 생각 보다 혹은 화려한 수식어구를 많이동원한 것도 아닌 문체임에도 작가의 평범스러운 내용 전개임에도이야기 자체가 눈에 선하도록 구술했다는 것이 좋았다.문 앞에 앉아 다른 사람들 이웃이 들으라고 소리치는 장면, 남 들 평판에 죽고 사는 문제가 걸린 것,동네 사람들에게 판결을 들으려고 길에서 소리치며 악을 쓰는 행동들은배운 교양인이 아니라 생활에 찌들려 오로지 삶 속에서만 살아온무지한 사람의 그것을 표현해 내고 있었다.그의 아내 허옥란 이 툭하면 문간에서 분함을 소리치고 울고 남 들 들으라고 악 쓰는 행동에서 자주반복해 표현할 때는 읽는 것이 짜증스러울마치 너무 반복적 이긴 했다.가족의 사적인 일들을 부끄러운 줄 모르는 것 같은 행동들, 남의 비판에 맡기는 처사, 이런 일상의 모습은이미 중국 범인들에게서 보여질 수 있는 자연스런 한 단면이었을까? 시장 잡배들의 행동같은 그런 일들이 별로 아름답진 못했으나자식들을 향한 허삼관의 결단은 그의 표현으로는 바보 같다는 의미의 자라 대가리 노릇을 해 왔었지만결국 자신의 아들로 끝까지 책임 져간 아버지로서의 모습은눈물겨운 투쟁 그 이상이었다.이에 대해 맏아들 일락의 친 아버지에 대한 선택과 결단의 행동에서도 끝까지 허삼관을아버지로서 인정하는 그 모습, 일락을 두고 허옥란과 부딪히는 하소용의 아내와의 반복적인 다툼,결국엔 사람이 우선이고 한 번 가족이 되었으니 어쨌든 돌보고 보살펴야 한다는,말이 아니라 행동으로 보여 줄 수 밖에 없었던 상황들,그 모든 것에 관련된 일을 해결할 방법으로 돈이 필요할 때 꼭 마련할 수 있는 방법인 매혈...이 소설이 재미있으면서도 독특하게 된 이유중의 하나가 바로피 팔기 에서 시작하고 그것에 연관지어 이야기를 마무리 한다는,앞과 뒤, 시작과 끝부분이 물과 기름 처럼 따로 돌지를 않고반드시 연결되고 있다는 점에서 더욱 박수 칠 만 하다.삶은 돼지가 뜨거운 물 무서워 하겠는가 라는 말에서 갑자기 웃음을 터뜨리기도 했었지만허삼관과 허옥란의 일 해결 과정 자체가 결국은 서로를 위해주고자식들을 위하는 귀결로 간다는 것이 눈물 나려고 할 만큼 감동적이었다.
求正义论读后感 要韩文的,不要很多字。
或者帮我翻一下下面的文字 (翻译成韩文)
존 롤스라는 인물은 사실 처음 들어보는 인물이다. 책을 읽어 나가면서 그가 정의에 대하여 어떤 관점을 갖고 있었는지 이해하게 되었지만 또한 가지 흥미로웠던 것은 그가 마이클 센델 교수에게 상당히 영향을 주었다는 사실이었다.롤스는 그의 '정의론'이라는 저서에서 정의란 원초적으로 평등한 상황에서 어떤 원칙에 동의해야 하는가를 묻는 것이라고 주장한다. 그는 실제 계약의 도덕적 한계에 대하여 지적한다. 즉 실제 계약관계에서 어느 누구든 우월한 위치에 놓이지 않는 경우는 드물다는 것이다. 계약이 도덕적인 무게를 가지려면 자율과 호혜라는 두가지 이상이 실현되어야 하는데 이를 위하여 롤스가 생각한 사회계약은 모두가 원초적으로 평등한 위치에서 이루어지는 가언계약이다. 이 가언계약에서 정의의 두 가지 원칙이 나온다. 첫째, 언론의 자유, 종교의 자유와 같은 기본권을 평등하게 제공한다는 원칙. 둘째, 사회적 경제적 평등과 관련한 원칙.존 롤스는 평등을 옹호하는 정의론을 주장한다. 그러나 그의 평등론은 사람들의 순수한 노력으로 인한 결과 및 보상을 부정하는 평등론은 아니다. 그는 결과에 대한 도덕적 임의성을 배제하려고 한다. 즉, 출생 또는 환경으로 인하여 우월한 위치에 있게된 경우 도덕적 임의성이 있다고 보며 이로 인한 결과는 정의롭지 않다는 것이다. 귀족, 부자, 좋은 집안 출신의 사람들은 원초적으로 유리한 위치에 서 있다. 이런한 도덕적 임의성을 교정하기 위하여 자유 시장이 등장한다. 사회는 시민들에게 기본자유를 평등하게 보장하고 소득과 부의 분배는 자유시장에서 결정하게 함으로써 도덕적 임의성이 어느 정도 교정될 수 있다는 주장이다. 흔히 공정한 사회라 할 때 능력대로 평가받고 보상받는 능력위주 사회를 떠올리게 된다. 그러난 능력위주 사회가 사회적 우연을 완전히 제거한다 해도 타고난 재능과 능력에 따라 부와 소득의 분배가 결정되는 상황은 여전히 허용된다. 즉 자유지상주의와 마찬가지로 능력위주 이론에서는 도덕적 임의성이라는 오점이 발견되고 이에 따라 평등주의를 강조하지 않을 수 없다고 롤스는 주장한다. 그러나 롤스의 평등은 매우 독특하다. 그는 소득과 부를 똑같이 분배하자는 이야기가 아니고 어떤 사회적 합의에 의한 차등원칙을 주장한다. 즉 사람들이 타고난 재능과 능력을 공동자산으로 여기고 그 재능을 활용한 어떤 이익이 생기거든 그것을 공유하자는 뜻이다.일면 매우 합리적인 듯 보이는 생각이나 도대체 어떻게 그러한 차등원칙이 가능할 것인가? 롤스의 평등론 또는 차등원칙을 반박하는 사람들의 생각은 두가지로 정리된다. 첫째, 재능으로 기인하는 이익을 사회적으로 공유하게 되면 재능있는 사람들이 열심히 일하지 않을 것이다. 둘째, 노력은 보상받아야 한다. 롤스의 정의론은 매우 이상적인 사고에서 출발한 듯하다. 아무 조건이 없는 완전히 평등한 원초적인 상태에서의 계약이 어떻게 가능할 것인가? 심지어 그는 노력조차 혜택받은 가정 환경의 산물이라고 주장함으로써 진정 원초적인 상태의 평등을 끌어내려 한다. 롤스는 미덕이나 도적적 자격을 포상하는 것은 분배정의가 아니라고 생각한다. 이 점에서 아리스토텔레스의 정의론과는 상극의 관계에 있는 것처럼 보인다. 롤스는 도덕적 자격을 분배 정의의 기초로 인정하지 않는 근거로써 다음의 두가지를 들고 있다.1. 재능있는 자가 더 큰 보상을 받을 수 있더라도 그 재능이 전적으로 노력의 결과는 아니다.2. 특정한 시기에 사회가 가치를 두는 자질 역시 도덕적으로 임의성을 띤다. 롤스의 정의론은 참신하다. 그러나 그 원초적인 평등을 실현하는 것은 비현실적으로 보인다. 그럼에도 불구하고 그의 정의론이 시사하는 바를 이 사회에 적용할 수 있을 것이라는 생각이 든다. 첫째, 사회적으로 우월한 위치에 있게된 사람들에게 일종의 배분의 도리를 제공할 수 있을 것이라는 생각이 든다. 좋은 환경으로 인하여 또는 타고난 재능으로 또는 남다른 노력으로 어떤 위치에 올라 경제적으로 사회적으로 영향력을 행사할 수 있는 사람이라면 그것을 그렇게 못한 사람들에게 나누어 줄 수 있어야 하지 않을까? 즉, '노블리스 오블리제'의 정신을 실천할 수 있는 이론적 바탕을 제공할 수 있다. 둘째, 어느 시기에 큰 업적을 이룬 사람들에게 겸손의 도리를 제공할 수 있다고 생각한다. 만약 빌 게이츠가 20세기 초에 태어났다면 오늘날과 같이 마이크로 소프트와 같은 큰 기업을 일구고 세계에서 가장 큰 부자로 성장할 수 있었을까? 시대가 영웅을 만든다는 말을 떠올리게 된다.[출처] 정의란 무엇인가 - 존 롤스의 정의론|작성자 Esteeo韩网上摘得~ 希望对你有帮助
谁用韩语帮我翻一下这个读后感
这是部浪漫又现实的爱情。
爱情没有浪漫就失去其美好的色彩了。
但是小说中种种关于门当户对,以及财富对婚姻的考量却充斥其中。
이것은 낭만적이고 현실적인 사랑이다. 사랑은 로맨틱 없으면 다른 아름다운 색체도 잃어버린다. 하지만 혼인할 남녀의 두 잡안이 걸맞는 거와 재물이 혼인에게 주는 그 테스트가 소설속에서는 가득차고 있다. 伊丽莎白为自己家人的行为给自己带来的影响万分懊恼,达西也因此劝宾利先生离开 简,后来自己也是在理智与情感较量之后万分矛盾地向伊丽莎白吐露心事。
所以说什么是爱情
那种纯粹的感情,爱的不顾一切,单纯的洁白如雪的爱情是不是真如镜中花水中月,是不是只不过是人们心中的美好幻想和追求罢了,而现实生活中人们总是寻找二者之间的最佳平衡点。
엘리자베스(Elizabeth)는 자기 가족들의 행위가 자기자신에게 미친 영향은 너무나 괴로워 했고 다시(Darcy)도 벤틀리(Mr Bingley)가 권(Jane)에게 벗어나기를 권했으며 그후 자기도 이지와 감정의 경쟁후에 너무나 모순되게 엘리자베스(Elizabeth)에게 마음을 고백한다. 그래서 사랑은 무엇이냐? 그런 순수한 감정, 모든 것을 아랑곳하지 않고 백설처럼 순결한 그 사랑, 역시 물 속의 달이요 거울 속의 꽃이처럼, 아니면 사람 들의 마음속의 아름다운 환상과 탐구일 뿐이까? 그러나 현실에서 사람들은 항상 그 둘 중의 최상의 균형점을 구하는 것이다. 伊丽莎白在知道威克姆的真实面目前对其充满好感,她的姨妈却说这样的青年托付终身不会幸福,因为他没有财产没有稳定收入,伊丽莎白接受这样的看法,并且主动克制了自己的感情,呵呵这样并没有给伊丽莎白抹黑,只会让我们看到一个真实理智的伊丽莎白,聪明理智的姑娘。
엘리자베스(Elizabeth)는 웨커뮤(Wickham)의 그 정체를 알아볼 수 있기 전에 호감을 되게 많다. 근데 그의 이모는 이런 총년에게 맡기를 수 없다고 한다. 외냐? 재물도 안정한 수입도 없기 때문이다. 엘리자베스(Elizabeth)는 이런 생각을 받았고 자기 감정을 스스로 멈추었다. 사실 이는 엘리자베스(Elizabeth)에게 나쁜 영향을 미치기는 커녕 오히려 진실하고 이지적인, 총명하고 냉정적인 처녀--엘리자베스(Elizabeth)를 보여 주었다. 达西继承祖业,生活无忧无虑,在上流社会里也是受人尊敬,在那样的地位,一切的美德都不为过,慷慨大方,助人为善,这些东西无助与对他形象的丰富,对他倒是没什么评价。
다시(Darcy)는 가업을 잇고 생활은 풍족하며 상류 사회에서도 존경을 받았으니 모든 미덕이 과분하지 않다. 강개하고 인색하지 않게 사람들에게 도와 주는 걸 그의 이미지를 풍부하게 하는 게 도움이 안 된다. 그래서 그에게는 별 논의가 없다. 有一个细节的描述很有意思,伊丽莎白和她的舅妈舅舅Mr.\\\/Mrs.Gardiner 到彭伯利-达西的庄园去游玩时,不小心遇见达西之后,Mr.Gardiner 和达西先生的交流让伊丽莎白非常满意,她觉得达西应该知道自己的亲戚不都是那种举止让人厌烦的人。
这样的心理描述的确很有意思,伊丽莎白已经非常在乎达西的感受了,如果不是的话,她的亲戚如何的糟糕又关达西何事
再者,伊丽莎白是不是也有那么一点的虚荣心呢,这无损她的可爱,反而使她更加可爱
谁不有一点点呢
그 중에 하나의 흥미로운 자세한 묘사가 있다. 엘리자베스(Elizabeth)와 그의 외숙과 외숙모랑 함께 다시(Darcy)의 장원에 놀러갈 때 다시(Darcy)를 모르는 사이에 만난 후에 Mr.Gardiner하고 다시(Darcy)의 교류도 엘리자베스(Elizabeth)를 만족스로워했다. 그는 자기 친촉들이 다 그런 해동거지가 미워하는 사람이 아닌 것을 다시(Darcy)는 이미 알고 있을 줄 알았다. 이런 심리적인 묘사는 진짜 흥미로운 것이다. 엘리자베스(Elizabeth)는 벌써부터 다시(Darcy)의 생각을 이미 신경을 쓰는 거죠, 아니면 그의 친촉들이 아무리 예의없어도 다시(Darcy)한테도 무슨 상관있느냐? 또는 엘리자베스(Elizabeth)는 혹시 조그만 허영심이 있다고 할 수도 있지, 이는 오히려 그를 더 귀엽게 보일 수 있다. 다시말해 그런 호영심은 누가 없어요? 在追求爱情的路上,一定要坚定自己的信念,不要因为金钱、名利或其他原因而草草决定,要坚持寻找真爱。
如果对方的某些缺点是自己所不能容忍的、而且也是自己所无法改变的话,就应该果断选择放弃;当然也应该要珍视彼此,不要由于别人的一些话就改变自己的决定,幸福要自己去经营사랑을 하기에는 반드시 자신의 신념을 믿고 금전, 명예 혹은 다른 원인때문에 대충 결종하지 말고 진애를 끝까지 찾아야 한다. 만일 상대방은 자신도 참을 수 없고 변하게 해 줄 수 없는 그런 부족함이 있으면 과단적으로 포기해야 한다. 또는 서로도 중요시하고 다른 사람의 말로 자기의 결종을 쉽게 바뀌면 안 된다. 행복은 자신이 스스로 경영해야 가능한 것이다.
写韩语的读后感题目应该怎么写
怎样写读后感:多看前言,多引用作者的话,结尾用别人的评价.第一段写故事梗概,后面写我的感受.还要有自己或客观的对重要人物或你喜欢的人物的评析.我的看法:给自己的文章定一个主题,要求深刻又积极向上,思想高度越高越好.主要是你想表达什么思想感情.写景的能提升到热爱大自然,写情的能提升到.是伟大的,写人就是.的.品质值得我们学习.
韩文小说读后感
要韩文还是中文的读后感
哪位好心人能帮我写一篇韩剧的观后感啊
或者韩国著名书籍的读后感也行
2000字以上 一定是韩语写的哦
给你举个例读“小王子”有感:“어린 왕자”를 읽고서读“水浒传有感:“수호전을 읽고서



