
文言文词类活用的类型
一,名词活用为动词 因为能愿动词只能修饰动词,所以,如果名词前紧接能愿动词时,即可判断它是活用成了动词;因为只有动词能带宾语和介宾补语,所以,如果名词后紧接代词或处所名词、介宾短语,即可判断它是活用成了动词;同理,如果两个名词连用,二者之间既非并列关系,也非修饰关系,其中必有一个活用成了动词。
如: 假舟楫者,非能水也,而绝江河 以事秦之心礼天下之奇才 今王鼓乐于此 无所事事 二,形容词活用为动词 按一般语法,形容词不能带宾语,所以,如果形容词出现在代词前面,就可以判断它活用成了动词;同理,如形容词出现在名词或名词性短语前,而它和后面的名词或名词性短语之间又构不成偏正关系,那么这个形容词就活用成了动词。
如: 敌人远我,欲以火器困我也 是以君子远庖厨也 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良 西人长火器而短技击 三,名词作状语 从句法关系看,谓语动词在句中总是出现在主语、状语后,所以,如果名词出现在动词前,而句子已有明确的主语时,即可判断名词活用成了状语。
如: 君为我呼入,吾得兄事之 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏 相如廷斥之 谈笑间,樯橹灰飞烟灭 四,动词、形容词活用为名词 从句法关系看,动词在句中常出现在主语、状语之后作谓语,所以,如果在谓语动词前或后出现了动词,且具有明显的表示人或事物的意义时,即可判断动词活用成了名词。
这一名词一般出现在句中主语或宾语的位置上,有时前边有“其”字。
如: 吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍 盖其又深,则其至又加少矣 形容词用为名词时,形容词一般出现在句中宾语的位置上,翻译时应该补出中心词,而以形容词为定语。
如: 经略洪承畴与之有旧 贵以近知远,以所见知所不见 五,使动用法 所谓使动用法,就是谓语动词具有“使宾语怎么样”的意思。
不及物动词带了宾语,一般而言可以断定活用成了使动;如: 君将哀而生之乎 不及物动词未带宾语,但它所表示的动作不是由主语直接发出的,而是主语使其他人或物发出的,这时也可判断为用作使动;如: 今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎 另外,及物动词如果跟它的宾语之间不是支配和被支配关系,宾语不是动作的承受者,而是动作的实施者时,也可判断为用作使动;如: 沛公旦日从百余骑见项王 俯身散马蹄 再有,如果形容词活用为动词,而此动词表示的动作不是主语发出的,也可断定它们活用成了使动,使宾语所代表的人或物具有形容词所表示的性质或状态;如: 强本而节用,则天不能贫 足以荣汝身 名词的使动用法可按“使宾语怎么样”这一关系来判断;如: 先生之恩,生死而肉骨也 舍相如广成传舍 六、意动用法 意动用法一般涉及的是形容词和名词。
形容词、名词带宾语用如意动,就是“觉得宾语怎么样”,是在主观上认为宾语所代表的事物具有用作意动的形容词表示的性质或状态,或者成为用作意动的名词所表示的人或事物,经常可以翻译成“以……为……”或“认为……是……”或“把……当作……”。
如: 成以其小,劣之 且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者 况吾与子渔樵江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿 越国以鄙远,君知其难也
撝怎么念啊,简体字是什么
原文 郭橐驼,不知始何名。
病瘘,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
驼闻之,曰:“甚善。
名我固当。
”因舍其名,亦自谓橐驼云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。
他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。
凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
既然已,勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。
故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。
苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。
虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。
吾又何能为哉
”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎
”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。
旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。
’鸣鼓而聚之,击木而召之。
吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶
故病且怠。
若是,则与吾业者其亦有类乎
”问者曰:“嘻,不亦善夫
吾问养树,得养人术。
”传其事以为官戒。
译文 郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。
他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰走路,就像驼背的人一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。
橐驼听闻后说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。
”于是他放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。
他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。
郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林观赏游乐的富豪人家和种树卖果盈利的人,都争着迎接和雇佣郭橐驼。
看到橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。
其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。
有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。
但凡种树的方法,树根要舒展,培土要均匀,用土要用原来培育树苗的土,捣土要结实。
已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开后不要再去看它。
树木移栽的时候要像对待孩子一样精心细致,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样,那么树木的天性就得以保全,它的本性就得到了自由发展。
所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能力使它长得高大茂盛;只不过不抑制、减少它结果罢了,也并不是有能力使它果实结得又早又多。
别的种树人却不是这样,树根拳曲就换上新土;他培土的时候,不是过紧就是太松。
如果有能够和这种做法不同的人,却又太过于吝惜它们了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。
更严重的,用指甲划破树皮来查看看它是否还活着,摇晃树干来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。
虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它。
所以他们都比不上我。
我又能做什么呢
”问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗
”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的专业。
但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,而百姓最终反因此受到祸害。
在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。
’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢
所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧
”问的人说:“不也很好吗
我问种树的方法,得到了治民的方法。
”我记录这件事把它作为官吏们的鉴戒。
编辑本段注评得名由来 简介郭橐驼的形象特征及名号来历。
(得名由来)1、郭橐(tuó)驼,不知始何名。
橐驼:骆驼。
始:最初、原来。
2、病偻(lǘ),隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
〖乡人因形取号,嘲讽残疾不该。
〗 病:患病病偻:患了脊背弯曲的病。
偻:脊背弯曲,即佝偻(gōu lóu)病。
隆然:脊背高起的样子。
然,……的样子伏行:俯下身体走路。
有类:有些像。
者:的样子,代词。
号之:给他起个外号叫。
号,起外号。
3、驼闻之曰:“甚善,名我固当。
”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
〖自己敢于接受,表现豁达自信〗之:代词,指起外号事。
名我固当:这样称呼我确实恰当。
名:名词作动词,称呼。
[1]固:确实。
当:恰当。
因:于是,就,副词。
舍:舍弃。
其名:他原来的名字。
谓:称为。
云:句末语气词,此处可译“了”。
种树专长 介绍郭橐驼高超的种树技艺。
(种树专长)1、其乡曰丰乐乡,在长安西。
〖介绍住址〗 长安:今西安市,唐王朝首都 2、驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
〖介绍职业,“豪富人”及“卖果者”争相雇请,侧面描写种树技术高超。
〗 业:名词作动词的意动用法,以……为职业。
为:从事,经营。
为观游及卖果者:经营园林游览和做水果买卖的人。
争迎取养:“争相迎取(驼于家)而养之。
”争着把他接到家里奉养(注)意谓争相雇请他。
3、视驼所种树,或移徙(xǐ),无不活;且硕茂,早实以蕃。
〖正面描写种树技术高超〗 或:表假设,假如。
移徙:移植。
徙:迁移。
硕茂:高大茂盛。
早实:早结果实。
实,结实。
以:而,表递进。
蕃:多。
实以蕃:名词作动词,结果早而且多。
4、他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
〖再作比较,反衬技艺高超〗 他植者:其他种树的人。
窥伺效慕:暗中观察,羡慕摹仿。
莫:没有谁,代词。
如:赶得上,动词种树之道 写郭橐驼介绍种树的经验并说明别人不如他的原因。
(种树之道) 1、有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳(zī)也,能顺木之天,以致其性焉尔。
〖介绍种树经验。
“能顺木之天以致其性”既总括了种树的经验,又暗示了全文的主旨〗 有问之:有人问他(种树的经验)。
能:本领。
木:树。
橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。
寿且孳:活得长久而且繁殖茂盛。
孳:繁殖,滋生。
天:事物发展的自然规律。
致其性:使它按照自己的本性成长。
致,使达到。
焉尔:罢了,句末语气词连用。
2、凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
〖介绍种树要领〗 凡:凡是,表示概括,副词。
植木之性:种植树木的方法。
性,方法。
本:树根。
欲:要。
舒:舒展。
培:培土。
故:指用原有的土。
筑:作动词,捣土。
密:结实。
3、既然已,勿动勿虑,去不复顾。
其莳(shì)也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣〖介绍管理树木的经验。
以上申述“顺木之天以致其性”〗既然:这样之后。
既:…之后然:这样。
已:(做)完了。
勿动:不要再动它。
勿虑:不要再担心它。
去:离开。
顾:回头看,这里指看。
其:如果,连词。
莳:种植。
若子:像对待子女一样。
置:放下,这里指放在一边不管。
若弃:像丢弃了它们。
则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性不会丧失了。
则:那么,连词。
者:助词,无义4、故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也〖介以上申述“非能使木寿且孳也”〗不害其长:不妨碍它的生长。
害,妨碍。
而已:罢了,句末语气词连用。
硕茂:使动用法,使...硕大茂盛。
不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。
早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多。
5、他植者则不然。
根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。
则:就,连词。
不然:不是这样。
根拳:树根拳曲土易:更换新土。
若不过焉则不及:如果不是过多就是不够。
若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构。
焉:句中语气词,无实际意义。
6、苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。
苟:如果,连词。
反是者:与此相反的人。
爱之太恩:爱它太情深。
恩,有情义,这里可指用心。
忧之太勤:担心它太过分。
7、旦视而暮抚,已去而复顾。
甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密。
而木之性日以离矣。
甚者:更严重的。
爪其肤:用指甲划破树的皮。
爪,掐,用指甲划,作动词用。
以:来,连词。
验:检验。
生枯:活着还是枯死。
疏密:指土的松与紧。
日以离:一天天地失去。
以,连词,连接状语和动词,不译;日,名词作状语,一天天。
8、虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。
吾又何能为哉?”〖说明“他植者”“莫能如”的原因〗其实:那实际上。
不我若:“不若我”的倒装,不如我,不及我。
否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。
若,及,赶得上,动词吾又何能为哉:“我又能为何哉”的倒装,我又能做什么呢
治民之道 写郭橐驼把“长人者”与“他植者”进行类比,指出地方官吏好像是“爱”民,其实在害民。
(治民之道)1、问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?” ○转入正意道:指种树的经验。
官理:为官治民。
理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。
之:前“之”,助词,的;后“之”,代词,指种树之“道”。
2、驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。
然吾居乡,见长(zhǎng)人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。
“若甚怜焉,而卒以祸”即“虽曰爱之,其实害之”。
○先表示谦虚。
○再进行类比:以“他植者”类比“长人者”。
而已:罢了。
理:治理百姓。
业:职业。
长人者:为人之长者,指当官治民的地方官。
大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。
烦其令:不断地发号施令。
烦:不断地。
若甚怜:好像很爱(百姓)。
焉:代词,同“之”。
而:但,连词。
卒以祸:终于因此使百姓受到祸害。
卒,最终、终于。
3、旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖(xù)尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。
’官命:官府的命令。
促尔耕:催促你们耕田。
尔:你们。
勖:勉励。
植:栽种。
督:督促。
获:收割。
早缫(sāo)而绪,早织而缕,缫:煮茧抽丝。
而:通“尔”,你们。
绪:丝头。
早缫而绪:早点缫好你们的丝。
早织而缕:早点纺好你们的线。
缕,线。
○为女织“烦其令”。
字而幼孩,遂而鸡豚(tún)。
” 字:养育。
遂而鸡豚:喂养好你们的鸡和猪。
遂,成,这里指喂大。
豚,小猪。
4、鸣鼓而聚之,击木而召之。
吾小人辍飧(sūn)饔(yōng)以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶
故病且怠。
聚之:召集百姓。
木:梆子。
吾小人:我们小百姓。
辍飧饔:不吃饭。
辍,停止。
饔,早饭。
飧,晚饭。
以:来,连词。
劳吏者:慰劳当差的。
且:尚且。
暇:空暇。
何以:以何,靠什么。
蕃吾生:使我们的生产增加。
安吾性:安定我们的生活。
性,生命。
病:困苦。
怠:疲倦5、若是,则与吾业者其亦有类乎?”若是:像这样。
与吾业者:同我从事的活计。
业,职业。
其:大概,语气词。
类:相似。
写作目的 最后说明写作本文的目的。
(写作目的)问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。
”传其事以为官戒。
○“养人”也要“顺天致性”,才能“蕃其生而安其性”。
嘻:叹词,表示高兴。
不亦善夫:不也很好吗?夫,句末语气词。
养人术:治民的办法。
唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。
传:作传,即指此文。
以为:以(之)为,把它作为。
戒:鉴戒。
编辑本段文言知识重点词语 1.长(1)长,读cháng,与“短”相对,如:“身长八尺。
”引申为“长久地”,如:“吾长见笑于大方之家。
”又引申为“经常地”,如杜甫:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
”长,还有“擅长”的意思,如:“西人长火器而短技击。
”(2)长,读zhǎng,生长,如本文“故吾不害其长而已,非有能硕茂之也。
”引申为“长大”,如:“臣朔少失父母,长养兄嫂。
”再引申为“年纪大”,与“幼”相对,如:“木兰无长兄。
”再引申为“首领”,如:“以三保勇而多艺,推为长。
”长,又是官名,古代大县长官叫“令”,小县长官叫“长”。
本文的“长人者”的“长”。
是名词用为动词。
长人者,是“当官治民的人”的意思。
(3)长,还有“多余的”意思,成语“身无长物”“别无长物”,形容穷困或俭朴。
这个“长”,旧读zhàng,今读cháng。
2.若(1)若,作动词用,有“像、似”的意思,如本文:“若是,则与吾业者其亦有类乎?”又如:“彼与彼年相若也,道相似也。
”引申为“及,赶得上”,常用于否定句,如本文:“故不我若也。
”不我若,就是不及我,赶不上我。
(2)若,作代词用,是“你、你的”的意思。
如:“若为佣耕,何富贵也?”又如:“更若役,复若赋,则何如?”(3)若,作连词用,是“如果”的意思,如本文:“若不过焉则不及。
”3.传(1)传,作名词用,本义是驿站或驿车,读zhuàn。
如《后汉书·陈忠传》:“发人修道,缮理亭传。
”又如《左传·成公五年》:“梁山崩,晋侯以传召伯宗。
”引申为“宾馆”,如《廉颇蔺相如列传》:“舍相如广成传舍。
”传,也指“古书”,如《孟子·梁惠王下》:“于传有之。
”引申为“解释经文的著作”,如《师说》:“六艺经传皆通习之。
”再引申为一种文体,即“列传、传记”,如本文的题目《种树郭橐驼传》。
动词,作传 本文:“传其事以为官戒。
”(2)传,作动词用,读chuán,作“传递”讲,如《廉颇蔺相如列传》:“得璧,传之美人,以戏弄臣。
”引申为“传授”,如《师说》:“师者,所以传道授业解惑也。
”再引申为“流传、传布”,如《师说》:“师道之不传也久矣。
”通假字 1.早缫而绪(“而”通“尔”,你们)2.橐驼非能使木寿且孳也(“孳”同“滋”,繁殖、滋生)3.既然已(“已”同“矣”,了)句式 1.判断句以“……也”表示判断。
例:官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句)2.倒装句 橐驼,不知始于何名3.省略句 传其事以(之)为官戒也而卒以(之)祸苟有能反(于)是者然吾居(于)乡移之(于)官理,可乎4.宾语前置故不我若也又何以蕃吾生而安吾性耶吾又何能为哉5.定语后置凡长安豪富人为观游及卖果者名词作动词 1.病瘘,隆然伏行。
病,患…病2.早实以蕃。
实,结果实3.甚者爪其肤以验其生枯。
爪,作动词用,手抓,掐4.而卒以祸。
祸,受到祸害。
5..其莳也若子。
子,对待子女一样6.名我固当。
名:起名7.橐驼非能使木寿且孳也。
寿:活得长久名词作状语 (1) 旦视而暮抚。
旦,在早上;暮,在晚上(2)而木之性日以离矣。
日,一天天(3)旦暮吏来而呼曰。
旦暮,从早到晚使动用法 (1)以致其性焉尔。
致,使……达到(2)非有能硕茂之也。
硕茂,使……硕大茂盛(3)非有能早而蕃之也。
早,使……结得早;蕃,使……多(4)鸣鼓而聚之。
鸣,使……发出响声;敲响。
聚,使……聚集。
(5)又何以蕃吾生而安吾性耶? 蕃,使……繁荣。
安,使……安乐。
(6)见长人者好烦其令。
烦,使……繁琐。
(7)遂而鸡豚。
遂,使……长成,喂大。
意动用法 驼业种树。
业,以……为职业为动用法 传其事以为官戒。
传为……作传其培之也 培 为……培土动词作名词 或移徙 移徙,移栽的树一词多义 1.病病偻。
(得…病)故病且怠。
(困苦)2.害不害其长。
(妨碍)其实害之。
(伤害)3.虽虽窥伺效慕。
(即使)虽曰爱之。
(虽然)4.故其土欲故。
(旧,指原来培育树苗的土)故不我若也。
(所以)5.实早实以蕃。
(结果实,名作动)不抑耗其实而已。
(果实)其实害之。
(实际上)6.若其置也若弃。
(像)若不过焉则不及。
(如果)故不我若也。
(如,及,比得上)7.而鸣鼓而聚之。
(表承接,一说表目的,可不译。
)字而幼孩。
(通“尔”,你们)旦视而暮抚。
(表并列,又)而木之性日以离矣。
(表顺接,可译“于是”)早织而缕。
(通“尔”,你们)8.为凡长安豪富人为观游及卖果者(从事)吾又何能为哉(做)9.以早实以蕃(而且)能顺木之天以致其性焉尔(而)爪其肤以验其生枯(表目的,来)以子之道(把)10.名不知始何名(名字)甚善,名我固当(称呼)11.业驼业种树(以……为职业)官理,非吾业也(职业)古今异义 1.故乡人号之“驼”。
乡人(古义:两个词,所有乡里的人;今义:指出生或长期居住在一起的人,家乡人。
)2.既然已。
既然 (古义:已经这样;今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论。
)3.不抑耗其实而已。
其实 (古义:它的果实;今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况。
)4.若不过焉则不及。
不过(古义:不是过多;今义:连词,表转折,只是。
)5.吾小人辍飧饔以劳吏者。
小人 (古义:我们小民;今义:指人格卑下的人。
)6.得养人术。
养人(古义:治理百姓;今义:养活别人)7.他植者虽窥伺效慕。
窥伺(古义:暗中观察,不含贬义;今义:暗中观望,等待时机,含有贬义)8.以子之道,移之官理。
官理(古义:官治,当官治民;今义:官方之理,与“民理”相对。
)鉴赏 从体裁上看,本文既是人物传记,也是一篇寓言体的叙事性散文。
本文题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。
文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。
这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。
唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。
只有休养生息,才能恢复元气。
如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。
如果我们了解中唐时期的社会现实,知道柳宗元写这篇文章的针对性,则能体会到这篇文章的进步意义。
这是我们首先必须弄清的。
本文共五段,每两段又可合为一大段。
第一大段是介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。
第一小段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来了光彩色泽。
这里面要注意三点。
一、在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。
柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树。
可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法。
二、橐驼即骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。
但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。
柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格。
但作者这样写仍是有所本的。
在《庄子》的《应帝王》和《天道》中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应。
这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。
这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为“名”不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马,思想上都不致受到干扰波动;相反,甚至以为被人呼为牛马也并不坏。
三、雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大。
直到近年电视剧《女奴》中的花匠也属于这一类型。
其实,这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从《庄子》就开始了。
柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型。
不过柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把“丑”和“善”统一起来,略有不同而已。
后一小段写郭橐驼种树的特异技能。
他种树的特点有二:一是成活率高;二是长得硕茂,容易结果实,即所谓“寿且孳”。
作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面。
其实这是省笔。
盖善植者必善移树,只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由。
所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止。
在这一小段的收尾处还布置了一个悬念。
即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”。
读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍。
而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:“顺木之天以致其性。
”可见郭并不藏私,而是“他植者”的修养水平和掌握规律的深度太不够了。
从这里,作者已暗示给我们一个道理,即“无为而治”并不等于撒手不管或放任自流。
这个道理从下面两大段完全可以得到证明。
第二大段的两小段是郭橐驼自我介绍种树的经验。
上下两节是正反两面对举,关键在于“顺木之天以致其性”。
为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比。
究竟什么是树木的本性呢
“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四个“欲”字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领。
郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。
这正是郭橐驼种树“无不活”的诀窍。
他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时“根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及”,因此必然遭致“木之性日以离”的恶果。
这就回答了上段的问题,他们“莫能如”的根本原因就在于学标不学本。
继从管理的善与不善进行对比。
“勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子,其置也若弃”是郭橐驼的管理经验。
乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理。
事实上,橐驼的“勿动勿虑”,移栽时的“若子”,种完后的“若弃”,正是最佳的管理,没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果。
他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”,压抑了甚至扼杀了树木的生机。
这两层对比写法,句式富于变化。
写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而写他植者之种树不当,则用散句来表示,文章显得错落有致。
“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”用押韵的辞句,使重点突出,系从《庄子·马蹄》的写法变化而出。
从介绍橐驼的种树经验上可以看出,柳宗元的观点同老庄思想还是有差别的。
柳是儒、道两家思想的结合,他并不主张一味听之任之的消极的“顺乎自然”,而是主张在掌握事物内部发展规律下的积极的适应自然。
他要求所有的种树人都能做到认识树木的天性,即懂得如何适应树木生长规律的业务。
把种树的道理从正反两面讲清楚以后,文章自然就过渡到第三大段。
第三大段是正面揭出本旨,实为一篇之“精神命脉”。
作者通过对话,运用“养树”与“养人”互相映照的写法,把种树管树之理引申到吏治上去。
对“养人”之不善,文章先简要地用几句加以概括:“好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸”,这与上文“他植者”养树管理之不善遥相呼应。
接着用铺陈的手法,把“吏治不善”的种种表现加以集中,加以典型化,且有言有行,刻画细致入微,入木三分。
如写官吏们大声吆喝,驱使人民劳作,一连用了三个“尔”,四个“而”和七个动词,把俗吏来乡,鸡犬不宁的景象描绘得淋漓尽致。
作者最后以“问者”的口吻点出“养人术”三字,这个“养”字很重要。
可见使天下长治久安,不仅要“治民”,更重要的还要“养民”,即使人民得到休生养息,在元气大伤后得到喘息恢复的机会,也就是后来欧阳修说的“涵煦之深”。
这才是柳宗元写这篇文章的最终目的。
在百度搜“种树郭橐驼传”。
自己去看。
望采纳O(∩_∩)O
白糖是怎样做成的
明显是道教。
~~君不知李唐皇族是奉道家之始李耳为先祖的吗
就算唐初之时玄奘法师西区归来,让佛教大盛,也压制不住道教的强势。
但在武则天之时,因为女皇帝为了压制道教而特意扶植了佛教,但却也只能和道教分庭抗礼而已,因为文武百官的关系也无法压制道教。
到李隆基之时佛教就再次被道教压制。
。
可知当时有许多公主出家为道呼
公主属于皇族,可想而知当时道教的兴旺。
唐时还出现过武宗灭佛,更能表现出唐朝时道教和佛教谁更兴盛了。
~~~~
宗炳 画山水序 在中国画论上的意义
南朝宗炳的《画山水解读韩刚(载《中国报》2012年21期第5版“读书时间”栏目) 【原 圣人含道映物,贤者澄怀味象。
至于山水,质有而趣灵。
是以轩辕、尧、孔、广成、大隗、许由、孤竹之流,必有崆峒、具茨、藐姑、箕、首、大蒙之游焉,又称仁智之乐焉。
夫圣人以神法道而贤者通,山水以形媚道而仁者乐,不亦几乎
余眷恋庐、衡,契阔荆、巫,不知老之将至,愧不能凝气怡身,伤跕石门之流。
于是画象布色,构兹云岭。
夫理绝于中古之上者,可意求于千载之下;旨微于言象之外者,可心取于书策之内。
况乎身所盘桓,目所绸缪,以形写形、以色貌色也。
且夫昆仑山之大,瞳子之小,迫目以寸,则其形莫睹;迥以数里,则可围于寸眸。
诚由去之稍阔,则其见弥小。
今张绡素以远映,则昆阆之形,可围于方寸之内。
竖画三寸,当千仞之高;横墨数尺,体百里之远。
是以观画图者,徒患类之不巧,不以制小而累其似,此自然之势。
如是,则嵩、华之秀,玄、牝之灵,皆可得之于一图矣。
夫以应目会心为理者。
类之成巧,则目亦同应、心亦俱会。
应会感神,神超理得,虽复虚求幽岩,何以加焉
又神本亡端,栖形感类,理入影迹,诚能妙写,亦诚尽矣。
于是闲居理气,拂觞鸣琴,披图幽对,坐究四荒,不违天励之藂,独应无人之野。
峰岫峣嶷,云林森眇,圣贤映于绝代,万趣融其神思,余复何为哉
畅神而已。
神之所畅,孰有先焉
【全译】 圣人以道心映照万物,贤者以虚怀体味万象。
至于自然山水,既具形质,又有灵趣。
因而黄帝、唐尧、孔子、广成子、大隗、许由、伯夷、叔齐这些古圣先贤,必然对崆峒山、具茨山、藐姑射山、箕山、首阳山、大蒙山这类名山胜地有过游览活动,这又叫“仁智之乐”。
圣人用自己的神思效法“道”,贤者通过品味万物通达“道”。
山水以美好的形质表征“道”,因而仁者乐于在山水中游玩。
事实不就是这样吗
我眷恋着庐山、衡山,久违了荆山、巫山,不知不觉便到了老年。
我自愧不能凝积精气、颐养身体,一想到不能再像年轻时那样游历石门等地就感到伤心,于是画象、敷色,创作了这幅云岭山水图。
古代圣贤体会过的神理(即“道”)失传于中古以前,千年之后我们经过努力探索可能会意求到;先贤领悟过的意旨虽然很难用语言、画象表达出来,但我们通过勤奋钻研仍能用心从文献中感受到。
更何况,我们是亲自前往名山大川流连徘徊、反复观赏,进而以画笔传写山水本身的形质、色彩呢
昆仑山很大,而我们的眼睛很小。
如果眼睛距离昆仑山太近,便会看不见昆仑山的整体轮廓、形状;如果远离数里,昆仑山的轮廓、形状就会尽收眼底。
这实际上是因为距离物象越远,所看到的就越小、越完整。
现在如果展开绢素绘写远山,那么高耸的昆仑山阆风便可以在眼前方寸大小的绢素上描绘出来。
竖着画线三寸,表示有千仞之高;横着涂墨数尺,表示有百里之远。
因而观画的人,只会担心画作不巧妙,不会担心因画幅太小而影响对画面形象真实感的体会,这是自然而然的。
如此,嵩山、华山的秀美,天、地的灵趣,就都能在一幅画中得到展现。
在山水画创作中,画家所绘物象既要与眼睛看到的自然物象一样,又要与自己内心对此物象的认识相契合。
如果在此基础上,画家又将物象表现得很巧妙,那么观者在画中所看到的、领悟到的东西就会与画家一样。
如果观者看到的、领悟到的与自然山水之“神”相通,与其“理”契合,那么,即使他们再澄净胸怀去游览、感悟自然山水时,又会多收获些什么呢
再说,“神”本来就是没有具体形貌的东西,难以把握。
它栖息于山水形象中,只与同类互相感通。
“理”也栖居于山水影迹中。
如果能将自然山水的“神”和“理”捕捉到并通过画笔巧妙地表现出来,就真正达到了山水画创作的顶点。
于是闲居无事,调节心志,饮酒弹琴,展开画卷,静心晤对,坐着就能追想幽深、渺远的自然景致,既不远离世俗社会(关于“天励之藂”,日本学者福永光司认为“天励”可能是“夭励”之误,意为“灾害聚集的地方,即现实的人间社会”。
宜从),又可以独自一人神往杳无人迹之境作逍遥游。
峰峦峻峭,山岫险绝,云烟高远,林木丰茂,古圣先贤映现于眼前,万千灵趣融会着他们的神思,此时我还能干些什么呢
只有畅神而已。
使神思和畅,还有什么比这更重要的呢
【解读】 宗炳,字少文,南阳涅阳人,举官不就,“栖丘饮壑三十年”,为南朝著名隐士画家。
好山水,爱远游,西陟荆、巫,南登衡、岳,结宇衡山。
后有疾,还江陵,叹曰:“老疾俱至,名山恐难遍睹,唯当澄怀观道,卧以游之。
”凡所游履,皆图之于室,谓人曰:“抚琴动操,欲令众山皆响。
”其高洁的隐逸人格对后世山水画家影响很大。
如元代画家倪瓒《顾仲贽见访》中有云:“一畦杞菊为供具,满壁江山作卧游。
” 宗炳《画山水序》是我国绘画史上第一篇关于山水画的论文,对盛唐以后逐渐形成的“画家十三科”中以山水打头儿的格局具有开启性的意义,为历代画论家所重视。
唐人张彦远《历代名画记》、明人王绂《书画传习录》、近人郑昶《中国画学全史》、现代俞剑华《中国绘画史》等对《画山水序》均有转录、引用与进一步的发挥。
尤其是在明末清初心学与“狂禅”思潮的激荡下,在明清易祚的政治氛围中,明朝遗民山水画家不同于主张“复古”、讲求“法度”的正统派画家,而是主张抛弃法度,皈依宗炳《画山水序》中的精神,形成了一种强大的思潮。
如“澄怀”就常出现在萧云从的画跋中;程正揆有五百余幅山水画均命名为“卧游图”;渐江称其画斋为“澄怀观”,称其宿处为“澄怀轩”;戴本孝曾有画跋“欲将形媚道,秋是夕阳佳。
六法无多德,澄怀岂有涯”和“宗少文(炳)论画云,山川以形媚道,乃知画理精微,自有真赏……触景见心,仁智所乐,不离动静。
苟非澄怀,乌足语此”等。
宋炳《画山水序》的理论贡献主要体现在以下七个方面: 其一,强调只有“形上”、“形下”融为一体,且能“妙写”时,才能画好山水。
其二,在山水画论中首次提出“形而上”的“道”、“理”、“神”等观念,并加以探讨,认为它们不仅可以被画家捕捉到,而且还能在绢素上表现出来。
其三,首次深入探讨了山水画创作中的“形而下”问题,如远近、大小的透视问题,以及绢素形制的大小不会影响画家对自然山水真实感的表现等。
其四,第一次提及绘画心理学方面的画理。
宗炳认为,创作、欣赏山水画的心理基础是虚静、无为。
他认为,不仅山水画创作者与欣赏者在心理上存在着“异质同构”现象,而且创作者、欣赏者与自然山水之间也存在着“异质同构”现象。
其五,初次探讨了山水画中的“畅神”思想,在一定程度上扭转了此前以“劝善惩恶”为主导的绘画功能观。
这一点深深地影响了以后山水画家的创作。
其六,“以形写形、以色貌色”、“栖形感类”、“应目会心”等理念对谢赫“六法”中“应物象形”、“随类赋彩”等观点的提出有重要意义。
同时,“以形写形、以色貌色”的观点又与顾恺之的“以形写神”大异其趣———前者更强调主体的“无为”,而后者则更强调主体的“有为”。
其七,强调山水画家应亲自到自然山水中观察、体悟,即“师造化”。
北宋郭熙说的“身即山川而取之”,明代王履说的“吾师心,心师目,目师华山”,以及清初石涛说的“山川使予代山川立言也。
山川脱胎于予也,予脱胎于山川也,搜尽奇峰打草稿也”等,均源于宗炳的《画山水序》。
廋削怎么念
廋sōu 廋的中文解释以下结果由汉典提供词典解释部首笔画部首:广 部外笔画:9 总笔画:12五笔86:YVHC 五笔98:OEHC 仓颉:IHXE笔顺编号:413321511254 四角号码:00247 Unicode:CJK 统一汉字 U+5ECB基本字义1. 隐藏,藏匿:~辞(隐语,谜语,亦称“~语”)。
2. 古同“搜”,索求。
详细字义〈名〉1. (形声。
从广,叟声。
广( yǎn),就山崖作成的房子。
本义:隈曲处)2. 同本义 [bend]思余俗之流风兮,心纷错而不受…步从容于山廋。
——汉· 刘向《九叹·忧苦》3. 隐语 [enigmatic language]。
如:廋文(廋词,廋语,廋辞。
隐语)4. 廋人,养马之官 [horse-keeper]盼肉及泧廋车。
——《仪礼》〈动〉1. (本作廀)2. 藏匿,隐藏 [hide]廋,隐匿也。
——《玉篇》视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?——《论语·为政》3. 又如:廋蔽(藏匿);廋隐(隐私;隐情);廋伏(伏兵)4. 搜查;寻找,搜寻。
通“搜” [seek]直突入其门,廋索私屠酤。
——《汉书·赵广汉传》悍廋嵝领。
——《后汉书·马融传·广成颂》5. 又如:廋索(搜索,寻查);廋疏(搜索)削xiāo xuē 中文解释 - 英文翻译 削的中文解释以下结果由汉典提供词典解释削 xiāo部首笔画部首:刂 部外笔画:7 总笔画:9五笔86:IEJH 五笔98:IEJH 仓颉:FBLN笔顺编号:243251122 四角号码:92200 Unicode:CJK 统一汉字 U+524A基本字义1. 用刀切去或割去:~皮。
~发(fà)。
刮~。
~足适履(把脚削去一块来适应小鞋,喻迁就或勉强凑合)。
2. 减少,删除:~剔。
~职。
~损。
3. 像刀削过似的,一般形容陡峭或消瘦:~壁。
~立(陡峭壁立)。
瘦~。
4. 古代用来书写的刀:~刀。
详细字义〈名〉1. (本义读 qiào。
装刀剑的套子)2. 曲刀,书刀,削刀 [knife]?削书刀也。
——《曲礼·金工》注3. 东周和秦汉时用来除去书写在木牍或竹简上的错字。
又如:削刀(书刀)4. 简札 [bamboo's script]。
如:削青(古人制简记事,先以火炙竹令其出汗变青,谓之“削青”。
后泛指书籍)〈动〉1. 斜着刀略平地切去物体的表层 [pare with a knife;peel with a knife]削则削。
——《汉书·礼乐志》。
注:“谓有所删去,以刀削简牍也。
”为天子削瓜。
——《礼记·曲礼》公输子削竹木以为鹊。
——《墨子·鲁问》指如削葱根,口如含朱丹。
——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》2. 又如:削铅笔;切削;削瓜(削去瓜皮。
古代的一种礼节;又指削去皮的瓜);削杖(古代母丧时子服齐衰所执的木杖,用桐木削成)3. 删除。
指删改文字 [delete]削而投之。
——《左传》有司请定法,削则削,笔则笔,救时务也。
——《汉书》。
颜师古注:“削者,谓有所删去,以刀削简牍也。
”4. 又如:削改(删改);削抹(删改抹去)5. 削除;削减 [cut down]外削幅。
——《仪礼·丧服礼》寇至度必攻。
主人先削城编,唯勿烧。
——《墨子》6. 又如:削籍(官吏免职);削免(削除);削迹(削除车迹。
谓不被任用;又作消踪匿迹。
谓隐居)7. 掠夺 [rob]故为吏牧民者竞相剥削。
——《梁书·贺琛传》8. 又如:削夺(剥夺,夺去);削敛(剥削聚敛)9. 分,割裂 [divide]夫齐,削地而封 田婴。
——《战国策·齐策》10. 又如:削小(将封邑分小)11. 剃;刮 [shave]好雄强,似出家的子路,削了发的金刚。
——《西厢记诸宫调》12. 又如:削剥(刮削;亦谓侵蚀);削发披缁(剃去头发,身着黑衣。
表示出家);削头(犹削发)13. 裁剪缝纫 [cut and sew]。
如:削缝(犹缝纫)〈形〉1. 苛刻 [harsh]。
如:削刑(犹严刑);削虐(苛刻残暴);削薄(刻薄)2. 消瘦,纤细瘦长 [slender]子何清削如此?——《流江记》3. 又如:削削(纤弱的样子);削约(稀疏细小的样子);削瘦4. 另见 xuē



