欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 忏悔录英文版读后感

忏悔录英文版读后感

时间:2015-09-20 09:35

求一篇忏悔录的英语读后感

这几天一直在读卢梭的《忏悔录》,它被归结为一种经典名著,可是我读过后感觉收获不大。

我不知道为什么为翻译成“忏悔录”,卢梭好象也没有什么值得忏悔的吧。

从它的英语名称The Confessions来说,翻译为“坦白性传记”也许更恰当。

读这本书时,能支撑我一直读下去,并直到读完的是他与瓦朗夫人的关系进展。

卢梭从小失去母亲,父亲也因打伤一贵族而逃亡他乡,他从小不得不四处流浪,食不果腹,甚至沾染了诸多流氓无赖习气的浪子,在他16岁生活无着、走投无路的时候,神甫蓬韦尔先生建议他去投靠瓦朗夫人。

他说:“她是一位非常仁慈的好夫人,她能把别人的灵魂从她本人已摆脱了的错误中拯救出来。

”那时瓦朗夫人已经28岁,他称他为“妈妈”,其实他们的关系是情人关系。

在卢梭成长的过程中,瓦朗夫人无私地利用自己的人脉资源、钱财无怨无悔地支持着卢梭,即使卢梭最不可思议的举动,瓦朗夫人给予的都是宽容。

瓦朗夫人也是一个才华横溢的人,她利用一切关系帮助身份卑微的卢梭,在日常生活中给予他无微不至的关怀,正是瓦朗夫人无私的爱成就了卢梭。

在卢梭眼里,瓦朗夫人是一位温柔的母亲、一位亲爱的姐姐、一个迷人的女友,他始终如一地这么看待她,在他的心里也只有她。

就像书中所说:“所有别的女人受到我的钟爱皆因姿色使然,一旦没有了姿色,我的爱也随之消失;但妈妈却不然,尽管她会变得又老又丑,可我的爱却不会减退。

” 后来卢梭厌倦了城市生活,同时他的健康状况颇令人担忧,瓦朗夫人同意与卢梭一起去偏僻的郊区生活,在瓦朗夫人的悉心照料下,卢梭的健康得到了恢复,在尚贝里郊外的沙尔麦特,卢梭度过了他生命中最为幸福的自由时光。

可是由于身份地位的悬殊,虽然他们俩在一起生活了很多年,也没有走到一起。

可最后,瓦朗夫人因为交男友不慎,没有听从卢梭的劝阻,离开卢梭后生活很凄惨,所有的财产都被人骗走了,丈夫对她很粗暴,最终郁郁而终。

卢梭听说了她的处境,好象只是只是给她经济上一点资助,也没有去看她。

但是,卢梭倒是去了好几次他们初次相遇的地方。

1928年,人们甚至按照卢梭的意愿,在她和卢梭相遇的地方竖起了黄金的栏杆,以纪念卢梭与瓦朗夫人相遇200周年,供后人瞻仰凭吊。

瓦朗夫人是幸运的,作为一个女人,作为一个恩人,作为一个人。

看完这本书后,眼前便挥不去黄金的栏杆,想像周围的景物应该是什么样子的。

我不知有一天,我会不会在心中为别人树起一个栏杆

知与遇,很难,很难

在当前已经不再蔚蓝、不再纯洁的感情天空下,如果还有一双眼睛与我一同哭泣与拼搏,那么泪水与汗水的倒影中必会映出丝缕金黄,那么生活就值得我为之拼搏吧。

求福尔摩斯探案选集里的好词好句好段

上百度百  【名言】  1.在没有得到任据的情况下是不能进行推,那样的话,只能是误入歧途。

《血字的研究》  2.世上的事都是前人做过的,没什么新鲜的。

  3.把奇怪和神秘混为一谈是错误的,最最平常的犯罪往往却是最神秘莫测的,因为它没有奇特之处作为推理判断的依据。

  4.不被人注意的事物,非但不是什么阻碍,反而是一种线索。

解决此类问题时,主要运用推理方法,一层层往回推。

  5.不要让一个人的外表影响你的判断力,这是最重要的。

感情会影响理智的。

《四签名》  6.我们必须深入生活,只有如此才能获得新奇的效果和非同寻常的配合,而这本身比想象都有刺激性。

《红发会》  7.通常来说,愈稀奇的事,真相大白后,内情愈平常。

而那些非常普通的案件才令人迷惑。

《红发会》  8.生活是很枯燥的。

我的一生就是力求不要在平庸中虚度光阴。

这些小小的案件让我遂了心愿。

《红发会》  9.不寻常的现象总能给人提供一些线索,而没有什么特征的案子却是难以侦破的。

《红发会》  10.对于一个真正的推理家而言,如果有人指给他一个事实的其中一个方面,他不仅能推断出这个事实的各个方面,而且能够推断出由此将会产生的一切后果。

正如居维叶经过仔细思考就能根据一块骨头准确地描绘出一头完整的动物一样。

一个观察家,既已透彻了解一系列事件中的一个环节,就应能准确地说出前前后后的所有其他的环节。

我们还没到只要掌握理性就能获得结论的地步。

问题只有通过研究才能获得解决,想仅仅依靠知觉解决问题,最后一定会失败的。

不过,要使这种才能发挥到极致,推理家就必须善于利用他已经掌握的所有事实。

这就意味着推理家要掌握渊博的知识。

《五个橘核》  11.设想多么重要啊

对已发生的事进行设想,并按设想去办,也许就能找到结果。

  12.在侦探工作中,最重要的莫过于能从繁琐的事实中分清主次。

否则,你的精神不但不能集中,反而会被搅得分散。

  13.曾有一两次,我深悟到,我抓到罪犯而造成的坏处比犯罪本身还要严重。

我现在已经懂得了慎重,法律和良心相比,我更愿意欺骗法律。

《格兰其庄园》  14.首先要把一切不可能的结论都排除,那其余的,不管多么离奇,难以置信,也必然是无可辩驳的事实。

或许剩下的是几种解释,如果这样,那就要一一地加以证实,直到最后只剩下一种具有充分根据证明的解释。

  15.对于一个伟大人物来说,任何事物都不是微不足道的。

  16.人类是渺小的,工作才是一切。

《红发会》  17. 因世间的一切就像根链条;我们只需瞧见其中一环,就可知全体的性质。

《五个橘核》  18.如果我能为社会除掉莫里亚蒂这个祸害,那么,我情愿结束我的侦探生涯。

我可以说,我完全没有虚度此生.如果我生命的旅程到今夜为止,我也可以问心无愧地视死如归。

由于我的存在,伦敦的空气得以清新。

在我办的一千多件案子里,我相信,我从未把我的力量用错了地方。

《最后一案》  19.如果能保证毁灭你,那么,为了社会的利益,即使和你同归于尽,我也心甘情愿。

《最后一案》  20.既然在道义上是正当的,那么我要考虑的只有个人风险的问题。

如果一个女士迫切需要帮助,一个绅士不应过多考虑个人安危。

《米尔沃顿》  21.华生,我从来没有恋爱过。

不过,如果我恋爱过,如果我爱的女子遭此惨遇,我也许会象我们这位目无法纪的猎狮人—样干的。

谁知道呢。

《魔鬼之足》  22.只要假以时日,没有什么不可以战胜的。

  23.华生老兄,这真是多变的时代里固定不变的时刻。

会刮东风的。

这种风在英国还从来没有刮过。

这股风会很冷,很厉害,华生。

这阵风刮来,我们好多人可能就会凋谢。

但这依然是上帝的风。

风暴过去后,更加纯洁、更加美好、更加强大的国土将屹立在阳光之下。

《最后的致意》  24.笨蛋虽笨,但还有更笨的人为他们鼓掌。

  25.头脑是我的一切,身体只是一个附件。

  26.你知道魔术家一旦把自己的戏法说穿,他就得不到别人的赞赏了;如果把我的工作方法给你讲得太多的话,那么,你就会得出这样的结论:福尔摩斯这个人不过是一个十分平常的人物罢了。

  27.你是在看,而我是在观察,这有很明显的差别。

《波希米亚丑闻》  28.如果你对一千个案子的细节了解得如数家珍,而不能破解第一千零一个案子的话,那就怪了。

《血字的研究》  29.你说我们是围绕太阳走,可即使是围着月亮走,这对我和我的工作也不会有什么影响。

《血字的研究》  30.谦虚和骄傲都是与事实相背而行的。

  31.我决定站在犯人这一边 不站在死者那一边。

  32.所谓事件,只要有不可解之处,就很容易解决。

看起来平凡无特征的犯罪才真棘手。

  33.人不要在说明事实的理论上打圈圈,应该配合理论的说明,慢慢解开事实真相。

  34.不论多么天衣无缝的犯罪,只要是人做的,就没有解不开的道理。

  35.是的,我生来就是一个自由散漫的人,但同时又是一个极其好动的人,我常常想起歌德的那句话——“上帝只给你造了一个人形,只不过是体面其表,流氓其质。

”《四签名》  36.看起来美丽和平的田园,也可能潜藏着令人恐惧的邪恶秘密,何况是伦敦市内那些藏污纳垢的陋巷呢

  37.如果一切可能性都无效时,可能真相就保留在看起来不起眼的事物之中。

  38.探案过程中,我是最后的、最高的上诉法庭。

《血字的研究》  39.这是一个要抽足三斗烟才能解决的问题。

《红发会》  40.生活之谜是任何大脑也发明不出来的。

  41.许多被绞死的人死的冤枉。

  42.你有保持缄默的了不起的天赋,华生,有你做伙伴真是太难得了。

  43.一个医生误入歧途,他就是一流的罪犯,因为他既有胆识,又有知识。

  44.自从莫里亚蒂教授新近死了以后,伦敦变成了一座极度乏味的城市。

《诺伍德的建筑师》  45.只要你懂得怎样使用报纸,华生,报纸便是非常宝贵的工具。

  46.华生,这不属于你的职业范围,不是生理上的问题,而是心理上的。

《三个大学生》  47.生活平淡,报纸枯燥。

大胆和浪漫似乎已经在这个充满罪恶的世界上绝迹了。

  48.对于装病,我认为我有能力写个专论。

《临终的侦探》  49.不论案件如何复杂,人们总能寻求出一个解释。

  50.一个为艺术而艺术的人,常常从最不重要和最平凡的形象中获得最大的乐趣。

  51.我认为人的脑子本来像一间空空的小阁楼,应该有选择地把一些家具装进去。

只有傻瓜才会把他碰到的各种各样的破烂杂碎一古脑儿装进去。

这样一来,那些对他有用的知识反而被挤了出来;或者,最多不过是和许多其他的东西掺杂在一起。

因此,在取用的时候也就感到困难了。

所以一个会工作的人,在他选择要把一些东西装进他的那间小阁楼似的头脑中去的时候,他确实是非常仔细小心的。

除了工作中有用的工具以外,他什么也不带进去,而这些工具又样样具备,有条有理。

如果认为这间小阁楼的墙壁富有弹性,可以任意伸缩,那就错了。

请相信我的话,总有一天,当你增加新知识的时候,你就会把以前所熟习的东西忘了。

所以最要紧的是,不要让一些无用的知识把有用的挤出去。

《血字的研究》  52.在这个世界上,你到底做了些什么,这倒不关紧要。

要紧的是,你如何能够使人相信你做了些什么。

  53.一个人如果要想说明大自然,那么,他的想象领域就必须像大自然一样的广阔。

  54.如果一个情节似乎和一系列的推论相矛盾,那么,这个情节必定有其他某种解释方法。

  55.有人说“天才”就是无止境地吃苦耐劳的本领。

这个定义下得很不恰当,但是在侦探工作上倒还适用。

《血字的研究》  56.在平淡无奇的生活纠葛里,谋杀案就像一条红线一样,贯穿在中间。

我们的责任就是要去揭露它,把它从生活中清理出来,彻底地加以暴露。

《血字的研究》  57. 有你在场,可能会价值连城 。

(Your presence might be invaluable.)《斑点带子》  58.伦敦人啊,算你们好运

幸好我不是一个杀人越货的暴徒

《潜艇图》  59. 有些树木长到一定高度时,就会突然分岔变成难看的模样。

这种现象在人身上也常会见到。

我有个理论是:个人在发展中再现了他祖辈发展的全过程。

而这种突然变好或变坏,意味着受了家族世系中某种强大的影响——他似乎成了他的家史的缩影《空屋》  60.我相信我变化多端的手法还未因时光流逝而被淘汰,或因频繁使用而枯竭。

《空屋》  61.一个善于推理的人推断出的结果,往往使他左右的人赞叹不已,这是因为那些人总是忽略事情的细节,而这些细节又是推理的关键所在。

《驼背人》  62.也许我放了一个重罪犯,但是我拯救了一个灵魂。

《蓝宝石案》

世界名著好句摘抄

1、人生好似调味盘,酸得是惆怅,苦的是锻炼,辣的是过程,甜的是成功。

2、友人来访/不小心碰翻一杯乡愁/浓浓的气氛四溢弥漫/情绪漂泊成不系之舟。

3、面对着苍茫的群山,面对着无际的原野,面对着清澈的小溪,面对着芳郁的野花,面对着浅浅的草叶,我沉默,我惊叹,我欣喜,我欢乐,我无言。

5、美丽是平凡的,平凡得让你感觉不到她的存在;美丽是平淡的,平淡得只剩下温馨的记忆;美丽又是平静的,平静的只有你费尽心思才能激起她的涟漪。

6、有人爱雾,爱它的朦胧,爱它的缥缈;有人爱霜,爱它的洁白,爱它的淡雅;也有人爱露,爱它的晶莹剔透,爱它的娇小玲珑;更有人爱雪,爱它的纯洁,爱它的素雅。

7、是的,童心无价。

拥有了童心,你便会拥有天真纯洁、无私无邪的品格;拥有了童心,你便会忘记生活中的琐屑愁事,快乐的面对人生;拥有了童心,你便会懂得如何面对生活,享受生活。

8、我在“流水落花春去也”中感受到了李煜人生沉浮的无奈;我在“人生如梦,一尊还酹江月”中体味苏轼壮志难酬的压抑;我在“征鸿过尽,万千心事难寄”中聆听李清照国破家亡的心语

9、骨气就是孟子“富贵不能淫,威武不能屈”的忠贞不渝。

骨气就是李白‘安能推眉折腰事权贵,使我不得开心颜“的刚正不阿。

骨气就是陈然“人的身躯怎能从狗洞里爬出”的凛然不苟。

10、月光如水,水如天。

静静的夜,柔柔的月光,我站在花儿的面前,凝视着,花儿无语,我无语。

我慢慢地听,给我以心静,给我以力量,这就是情

巴金的人生经历

巴金简介  李尧棠(1904~2005),笔名巴金,字芾甘。

汉族。

祖籍浙江嘉兴。

清光绪三十年十月十九日(1904年11月25日)生于四川省成都府城北门正通顺街。

现代文学家、翻译家、出版家,“五四”以来最有影响的作家之一,中国当代文坛的巨匠。

2005年10月17日因病逝世于上海。

  “巴金”这一笔名源自他在法国留学时认识的一位巴姓的同学“巴恩波”,以及这位同学自杀身亡时巴金正在翻译的著作的作者“彼得·阿历克塞维奇·克鲁泡特金”。

他把这二人的名字各取一字,成为了他的笔名。

  巴金出身于一个官僚地主家庭。

父亲曾在四川广元县做县令,为官清正,辛亥革命后辞官归隐。

1914年母亲去世。

1917年父亲也去世。

自幼在家延师读书。

五四运动中接受民主主义和无政府主义思潮。

1920年旧历年底,祖父去世,巴金庆幸“家里再也没有人可以支配”他的行动了。

1920年至1923年在成都外语专门学校(四川大学前身之一)攻读英语,参加进步刊物《半月》的工作,参与组织“均社”,进行反封建的宣传活动。

1922年在《时事新报·文学旬刊》发表《被虐者的哭声》等新诗。

  1923年赴上海,不久到附中读书,1925年夏毕业后,经常发表论文和译文,宣传无政府主义。

1927年赴法国,翌年在巴黎完成第一部中篇小说《灭亡》,1929年在《小说月报》发表后引起强烈反响。

1928年冬回国,居上海,数年之间,著作颇多。

主要作品有《死去的太阳》、《新生》、《砂丁》、《萌芽》和著名的“激流三部曲”《家》,《春》,《秋》1931年在《时报》上连载著名的长篇小说“爱情三部曲”,《雾》、《雨》、《电》。

其中《家》是作者的代表作,也是我国现代文学史上最卓越的作品之一。

  1934年在北京任《文学季刊》编委。

同年秋天东渡日本。

次年回国,在上海任总编辑,出版“文学丛刊”、“文化生活丛刊”、“文学小丛刊”。

1936年与靳以创办《文季月刊》,同年与等人先后联名发表《中国文艺工作者宣言》和《文艺界同人为团结御侮与言论自由宣言》。

  抗日战争期间辗转于上海、广州、桂林、重庆,曾任《呐喊》周刊(后改名《烽火》)发行人、主编,担任历届的理事。

1938年和1940年分别出版了长篇小说《春》和《秋》,完成了“激流三部曲”。

1940年至1945年写作了“抗战三部曲”《火》。

抗战后期创作了中篇小说《憩园》和《第四病室》。

1946年完成长篇小说《寒夜》。

短篇小说以《神》、《鬼》为著名。

抗战胜利后主要从事翻译、编辑和出版工作。

巴金的长篇小说创作在我国现代小说史上占有极其重要的地位。

他的译著也很多。

解放后,他写了许多优美的散文,表达了对祖国的热爱,对生活的热爱。

  1949年出席第一次全国文代会,当选文联常委。

1950年担任上海市文联副主席。

曾两次赴朝鲜前线访问,辑有《生活在英雄们中间》、《保卫和平的人们》两本散文通讯集。

1960年当选中国文联副主席和中国作协副主席。

“文革”中,遭到了残酷的迫害。

1978年起,在香港《大公报》连载散文《随想录》。

由他倡议,1985年建立了中国现代文学馆。

他的著作被译为多种文字。

1982年至1985年相继获得意大利但丁国际荣誉奖、法国荣誉勋章和香港中文大学荣誉文学博士、艺术研究院名誉院士称号。

任主席、全国文联副主席。

  二零零三年 九十九岁  获选《感动中国》人物。

  穿越一个世纪,见证沧桑百年,刻画历史巨变,一个生命竟如此厚重。

他在字里行间燃烧的激情,点亮多少人灵魂的灯塔;他在人生中真诚地行走,叩响多少人心灵的大门。

他贯穿于文字和生命中的热情、忧患、良知,将在文学史册中永远闪耀着璀璨的光辉。

  ——感动中国2003颁奖词  二零零五年 一百零一岁  中国一代文学巨匠巴金10月17日19时零6分在上海逝世,享年101岁。

  著作书目  《无政府主义与实际问题》(理论,与他人合著),1927,上海民钟社  《灭亡》(中篇小说),1929,开明书局  《从资本主义到安那其主义》(理论),1930,上海自由书店  《死去的太阳》(中篇小说),1931,  《复仇》(短篇小说集),1931,新中国书局  《雾》(“爱情三部曲”之一,中篇小说),1931年,新中国书局  《海的梦》(中篇小说),1932,新中国书局  《春天里的秋天》(中篇小说),1932,  《海行》(散文集),又名《海行杂记》,1932,新中国书局  《光明》(短篇小说集),1932,新中国书局  《雨》(“爱情三部曲”之二,中篇小说),1933, 良友图书公司  《砂丁》(中篇小说),1933,开明书局  《电椅》(短篇小说集),1933,新中国书局  《抹布》(短篇小说集),1933,北平星云堂书店  《家》(“激流三部曲”之一,长篇小说),1933,开明书局  《萌芽》(中篇小说,又名《雪》),1933,现代  《新生》(中篇小说),1933,  《旅途随笔》(散文集),1934,生活书局  《将军》(短篇小说集),1934,生活书局  《巴金自传》(传记),1934,第一出版社  《电》(“爱情三部曲”之三,中篇小说),1935, 良友图书公司  《点滴》(散文集),1935,开明书店  《神·鬼·人》(短篇小说集),1935,  《巴金短篇小说集》(1——3卷),1936——1942,开明书店  《生之忏悔》(散文集),1936,商务印书馆  《沉落》(短篇小说集,又名《沦落》),1936,商务印书馆  《爱情三部曲》(《雾》、《雨》、《电》合集)1936, 良友图书公司  《忆》(回忆录),1936,  《发的故事》(短篇小说集),1936,文化生活出版社  《长生塔》(童话集),1937,文化生活出版社  《雷》(短篇小说集),1937,文化生活出版社  《短简》(散文集),1937, 良友图书公司  《控诉》(散文集),1937,重庆烽火社  《春》(“激流三部曲”之二,长篇小说),1938,开明书店  《梦与醉》(散文集),1938,开明书店  《感想》(散文集),1939,重庆烽火社  《黑土》(散文集),1939.文化生活出版社  《秋》(“激流三部曲”之三,长篇小说),194O,开明书店  《利娜》(中篇小说),1940,文化生活出版社  《火》(共三部,长篇小说),1940—1945,开明书店  《星》(英汉对照,中篇小说),1941,香港齿轮编辑社  《无题》(散文集),1941,文化生活出版社  《龙·虎·狗》(散文集),1941,文化生活出版社  《还魂草》(短篇小说集),1942,文化生活出版社  《废园外》(散文集),1942,重庆烽火社  《小人小事》(短篇小说集),1943,文化生活出版社  《憩园》(中篇小说),1944,文化生活出版社  《第四病室》(中篇小说),1946, 良友图书公司  《旅途杂记》(散文集),1946,上海万叶书店  《寒夜》(长篇小说),1947,晨光  《怀念》(散文集),1947,开明书店  《静夜的悲剧》(散文集),1948,文化生活出版社  《纳粹杀人工厂—奥斯威辛》(散文集),1951,平明出版社  《华沙城的节日—波兰杂记》(散文集),1951,平明出版社  《巴金选集》(短篇小说、散文等合集),1951,开明书店  《慰问信及其他》(散文集),1951,平明出版社  《生活书局在英雄们中间》(散文通讯合集),1953,人民文学出版社  《英雄的故事》(短篇小说、散文合集),1953,平明出版社  《保卫和平的人们》(散文、通讯合集),1954,中青  《巴金短篇小说选集》1955,人民文学出版社  《巴金散文集》1955,人民文学出版社  《谈契河夫》(理论),1955,平明出版社  《大欢乐的日子》(散文集),1957,  《坚强的战士》(散文集),1957,少年儿童出版社  《明珠和玉姬》(儿童短篇小说集),1957,少年儿童出版社  《—场挽救生命的战斗》(报告文学),1958,中国青年出版社  《巴金文集》(1—14卷),1958—1962,人民文学出版社  《巴金选集》(短篇小说、散文合集),1959,人民文学出版社  《新声集》(散文、短篇小说合集),1959,人民文学出版社  《友谊集》(散文集),1959,  《猪与鸡》(短篇小说),1959,  《赞歌集》(散文集),1960,上海文艺出版社  《李大海》(短篇小说集),1961,作家出版社  《倾吐不尽的感情》(散文集),1963,百花文艺出版社  《贤良桥畔》(散文集),1964,作家出版社  《大寨行》(散文),1965,山西人民出版社  《巴金近作》(第1、2集,散文集),1978—1980,四川人民出版社  《海的梦》(中短篇小说合集),1979,人民文学出版社  《烟火集》(散文集),1979,人民文学出版社  《随想录》(散文集),1979,香港三联书店  《巴金中短篇小说选》(上下册),1980,四川人民出版社  《巴金选集》(上下卷),1980,人民文学出版社  《探索集》(《随想录》第1集,散文集),1981,香港三联书店  《巴金选集》(散文、短篇小说合集),1981.香港昭明出版社  《创作回忆录》1981,香港三联书店  《探索与回忆》(《巴金近作》第3集,散文集),1982,四川人民出版社  《巴金选集》(1—10卷,小说、散文等合集),1982,四川人民出版社  《创作回忆录》(散文集),1982,人民文学出版社  《序跋集》(散文集),1982,花城出版社  《巴金散文选》(上下册),1982,浙江人民出版社  《忆念集》(散文集),1982,宁夏人民出版社  《真话集》(《随想录》第3集,散文集),1982,香港三联书店  《巴金论创作》(理论),1983,上海文艺出版社  《巴金散文选》1983,中国文联出版公司  《文学回忆录》(与老舍等合著 ) 1983,四川人民出版社  《病中集》(《随想录》第4集,散文集),1984,香港三联书店  《童年的回忆。

(回忆录),1984,四川少儿  《愿化泥土》(散文集),1984,百花文艺出版社  《控诉集》(散文集),1985,海峡文艺出版社  《心里话》(《巴金近作》第4集,散文集),1986,四川文艺出版社  《十年一梦》(散文集),1986,人民日报出版社  《巴金六十年文选》(散文集),1986,上海文艺出版社  《巴金全集》(1—26卷),1986—1994,人民文学出版社  《无题集》(《随想录》第5集,散文集),1986,香港三联书店  《巴金》(短篇小说、散文合集),1986,香港三联书店  《当代杂文选粹·巴金之卷》1986,湖南文艺出版社  《寻找理想的少年朋友》(书信集),1987,少儿出版社  《雪泥集》(书信集),1987,三联书店  《巴金书简·新编》1987,四川文艺出版社  《随想录》(散文集), 1987 ,三联书店  《巴金散文精编》,1991 ,浙江文艺出版社  《巴金书信集》, 1991 ,人民文学出版社  《域外小说》,1992 ,上海文艺出版社  《忆》(回忆录),1994 ,中国华侨出版社  《短简》,1994 ,河北教育出版社  《再思录》(散文集),1995 ,上海远东出版公司  《巴金自传》,1995 ,江苏文艺出版社  《十年一梦》,1995 ,人民日报出版社  《中华散文珍藏本丛书·巴金卷》,2001,人民文学出版社  《中国国外获奖作家出版社作品集·巴金卷》,2001,云南人民出版社  译文集:  《科学的社会主义》(理论),阿里斯著,1927,民钟社  《面包略取》(理论),俄国克鲁泡特金著,1927,上海自由书店;又名《面包与自由》,1940,平明出版社  《狱中与逃狱》(回忆录),俄国克鲁泡特金著,与李石曾合译,1927,广州革新书局  《薇娜》(短篇小说、剧本合集),波兰廖·抗夫著,与李石曾合译,1928,开明书店  《人生哲学:其起源及其发展》(上下编,理论),俄国克鲁泡特金著,1928—1929,上海自由书店  《为了知识与自由的缘故》(短篇小说集),俄国普利洛克等著,1929,新宇宙  《一个卖鱼者的生涯》(传记),意大利凡宰特著,1929,上海自由书店  《蒲鲁东的人生哲学》(理论),俄国克鲁泡特金著,1929,上海自由书店  《前夜》(剧本),波兰廖·抗夫著,1930,上海启智书局  《丹东之死》(剧本),苏联A·托尔斯泰著,1930,开明书店  《草原故事》(短篇小说集),苏联高尔基著,1931,上海马来亚书店  《秋天里的春天》(长篇小说),匈牙利尤利·巴基著,1932,开明书店  《过客之花》(剧本),意大利阿美契斯著,1933,开明书店  《自传》俄国克鲁泡特金著,1933,上海新民书店  《狱中记》(传记),美国柏克曼著,1935,文化生活出版社  《俄国虚无运动史话》(史话),俄国斯特普尼亚克著,1936,文化生活出版社  《门槛》(短篇小说集),俄国屠格涅夫等著,1936,文化生活出版社  《夜未央》(剧本),波兰廖·抗夫著,1937,文化生活出版社  《告青年》(理论),俄国克鲁泡特金著,1937,美国旧金山平社出版部  《一个家庭的戏剧》(传记,又名《家庭的戏剧》),俄国赫尔岑著,1940,文化生活出版社  《叛逆者之歌》(诗集),俄国普式庚等著,1940,文化生活出版社  《父与子》(长篇小说),俄国屠格涅夫著,1943,文化生活出版社  《迟开的蔷薇》(短篇小说集),德国斯托姆著,1943,文化生活出版社  《处女地》(长篇小说),俄国屠格涅夫著,1944,文化生活出版社  《散文诗》(散文诗集),俄国屠格涅夫著,1945,文化生活出版社  《快乐王子集》(童话、散文诗合集),英国王尔德著,1948,文化生活出版社  《回忆托尔斯泰》(回忆录),苏联高尔基著,1950,平明出版社  《回忆屠格涅夫》(回忆录),俄国巴甫洛夫斯基著,1950,平明出版社  《草原集》(短篇小说集),苏联高尔基著,1950,平明出版社  《屠格涅夫中短篇小说集》俄国屠格涅夫著(与萧珊合译),1959,人民文学出版社  《巴金译文全集》,1997,人民文学出版社  名言警句  为着追求光和热,人宁愿舍弃自己的生命。

生命是可爱的。

但寒冷的、寂寞的生,却不如轰轰烈烈的死。

听说,有一首歌令很多人自杀啦,这是怎么回事啊

你的问题很有意思,我好奇找了一下,在别人博客上看见了相对完整的记载,应该有你想知道的了——  --让很多人自杀的歌  一首神秘的乐曲。

一首传奇般的乐曲,一首夺取很多人生命的乐曲,一首曾经被销毁的乐曲,  一首极度悲伤的乐曲,一首极度绝望的乐曲,它仿佛来自于地狱的呼唤..  五十多年前,音乐史上曾发生过一桩著名的“国际音乐奇案”:  人们为听一首乐曲而自杀的事件接连不断地发生。

这首乐曲就是。

当时被人们称为“魔鬼的邀请书”,是匈牙利钢琴手Rezso  Seress ()遭遇爱情失败后于1933年写下的乐曲,名为Szomorú  vasárnap)。

此歌的英文译名是 。

也有译成  起初,作者试图出版这首歌曲时遇到了些许麻烦。

一位出版商曾说:“(拒绝出版)并非因为它是  一个忧伤的调子,而是因为该曲之中流露出的那种魄人心魂的绝望情绪,我以为这对任何听者均 无益处。

” (It is not that the song is sad, there is a sort of terrible compelling despair aboutit. I don't think it would do anyone any good to hear a song like  that.) 不过几经周折后终于在得到了发行,并在两三年内变成最为畅  销的歌曲。

没人料到的是,这首歌曲流入世间之后引发了许许多多悲惨离奇的事故(当地的报纸  曾对有关事件作过大量的报道),就象古老的神话所描述的那样:潘多拉盒子一经打开,无数妖  魔和灾难便被释放到人间。

然而,潘多拉盒子中最后一个出来的是“希望”,正是它让这个不甚  得以延续;而《黑色的星期天》给人们带来的则是一片绝望之声。

  歌中描述了一位不幸的男子无法将其所爱的人重新到召回身边,他在一个频频  冒出殉情自杀的绝望念头,而这个念头伴随着对其爱人极度的思念难以排遣。

  《黑色的星期天》在1936年左右流传到了美国。

它的第一个英语版本是由爵士艺术家 Paul Robeson于1940年录制的。

1941年8月7日,黑人女歌手 Billie Holiday 用她自己独到和精湛的  方式重新演绎了该曲,使其成为全美家喻户晓的热门歌曲。

  多年来,一些难以置信的报道和传闻给《黑色的星期天》披上了极度神秘的色彩。

当时某天,在比利时的某酒吧,人们正在一边品着美酒,一边听音乐。

当乐队刚刚演奏完法国作曲家鲁兰斯.查理斯创作的《黑色的星期天》这首管弦乐曲时,就听到一声歇斯底里的大喊:“我实在受不了啦

”只见一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,掏出手枪朝自己太阳穴扣动扳机,“砰”地一声就倒在血泊里。

  一名女警察对此案进行调查,但费尽九牛二虎之力,也查不出这青年为什么要自杀。

最后,她抱着买来一张那天乐队演奏过的《黑色的星期天》的唱片,心想,也许从这里可以找到一点破案的蛛丝马迹。

她把唱片放了一遍后,结果也自杀了。

人们在她的办公桌上发现她留给警察局长的遗言:“局长阁下:我受理的案件不用继续侦查了,其凶手就是乐曲《黑色的星期天》。

我在听这首曲子时,也忍受不了它那悲伤旋律的刺激,只好谢绝人世了。

”  无独有偶。

美国纽约市一位开朗活泼的女打字员与人闲聊时,听说《黑色的星期天》如何使人伤感,便好奇地借了这首乐曲的唱片回家听。

第二天她没有去上班,人们在她房间发现她已自杀身亡,唱机上正放着那张《黑色的星期天》的唱片。

她在遗书中说:“我无法忍受它的旋律,这首曲子就是我的葬礼曲目。

”  在华盛顿,有位刚成名的钢琴演奏家应邀参加一个沙龙聚会,并为来宾演奏。

席间一位来宾突然接到她母亲车祸身亡的长途电话,因为那天正好是星期天,便请钢琴家为其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。

钢琴家极不情愿地弹了这首曲子,刚演奏完毕,便由于过度悲伤,导致心脏病发作而扑倒在钢琴上,再也没有起来。

  在意大利米兰,一个音乐家听说了这些奇闻之后感到困惑不解,他不相信《黑色的星期天》会造成如此严重的后果,便试着在自己客厅里用钢琴弹奏了一遍,竟也死在钢琴旁,并在《黑色的星期天》的乐谱上写下这样的遗言:“这乐曲的旋律太残酷了,这不是人类所能忍受的曲子,毁掉它吧,不然会有更多的人因受刺激而丧命。

”  据Cincinatti Journal of Ceremonial Magick》创刊号上 MacDonald  的文章所述,1936年2月警察调查过当地一起制鞋匠 Joseph Keller 的自杀案。

他们发现 Keller  留下了一份遗书,其中抄录了那时刚刚流行起来的这首歌的歌词。

某份遗书中抄录一段歌词本身或许并非是一桩离奇之事,离奇的是在后来的岁月中此歌据信要对超过100人的死亡事件负直接的责任(象“Hundredsof Hungarians Kill Themselves under the Influence of A Song”  这样近乎夸张的字眼曾经出现于纽约时报的头条)。

很多自杀者临死之前总以这样或那样的方式与这首歌发生联系。

在匈牙利,有两名自杀者是在听吉普塞人演奏该曲时饮弹自尽的。

另外,相当多的人赴多瑙河投河自尽时手里总是抓着《黑色的星期天》的乐谱,这其中包括一个14岁的小女孩。

一位年过80的老人呜咽地哼唱着这首曲调从七层跳楼自杀。

据报导,一名走出某夜总会的绅士用子弹把自己脑袋打开了花,而此前他刚刚请求夜总会的乐队为他演奏了《黑色的星期天》。

更有一个流传颇广的报导涉及到作曲者  Rezso Seress 本人。

据说,当该曲开始成为畅销歌曲时,Seress  与其前女友进行了联系并提出重聚的设想。

未料想第二天这个女孩便服毒自杀了,其身旁的一张纸片上写着两个字:“Gloomy  Sunday”。

因为深信这首“自杀之歌”对人具有灾难性的影响,布达佩斯的警察们认为最好将其列为禁歌。

  除了匈牙利,欧洲其他国家和美国也都有关于《黑色的星期天》触发自杀行为的报导。

柏林  有个年轻店员上吊自尽,其脚下飘落着一张此歌的歌谱抄件。

在罗马,一个报童在街上听到乞丐  哼唱《黑色的星期天》的曲调时,停下了自行车走近乞丐,把自己身上所有的钱交给了他,然后  从临近的一座桥上跳河自杀。

在纽约,一位漂亮的女打字员采用煤气中毒的方式自杀,并留下了  遗书请求在她的葬礼上播放《黑色的星期天》。

由于这些可怕的自杀事件,英国BBC电台曾经禁止  播放此歌,美国的广播网络也随即效仿这一举措;华盛顿的参议员 Stevan Carl  呼吁将《黑色的星期天》列为禁歌。

在法国,甚至有家广播电台在节目中专门请灵学家来研讨这首歌的影响,但  这些节目的播放对当时自杀事例的不断增长似乎并没有起到什么抑制作用。

时过境迁,当公众对 一系列自杀事件引起的恐慌逐渐减退时,BBC  同意重新播放《黑色的星期天》,不过仅限于该曲 的器乐版本。

这一版本很快就被灌制成唱片。

有一天,伦敦的一位警察听见这首器乐曲从附近的  一所公寓中传出,音乐声一遍又一遍无休无止地重复着,便觉得此事蹊跷,值得调查。

进入公寓  后,他发现一个自动唱机正在反复播放这首曲子,在唱机的旁边躺着一位过量服用了巴比妥盐酸 (一种镇静剂)的妇女。

  这首歌曲的作者 Rezso Seress 最终也未能逃脱厄运的诅咒。

1968年冬季一个寒冷的日子, 他在年近七十之际跳楼自杀了。

据报导,  Seress 是位个头矮小、生性诙谐的犹太裔男子,一个  差劲的钢琴手,并一直为自己没有受过良好的音乐教育而感到遗憾。

他的一生,除二战期间被集 中营关押过一阵外,主要是在布达佩斯的  Kispipa 酒店(“Kispipa” 英文直译作“Little  Pipe”,即小管道)中度过的,在那儿他为客人演奏钢琴。

由于身材矮小,他弹奏时整个身子被  一架棕色的钢琴所遮挡。

每当有新客人,特别是熟悉的朋友进来时,他就举起左手(其粗短的无  名指上套着一个引人注目的金戒指),探出脑袋,面露滑稽的笑容表示欢迎。

这种致意方式是他  耍弄的一个滑头,以此来掩饰他事实上只会用右手弹奏曲子。

据说,仅仅是为了炫耀,他时常弄  来一些乐谱放在钢琴琴架上,并把自己的鼻子凑在琴架跟前,装出按谱弹奏的样子,而实际上他  并不能熟练地读谱。

《黑色的星期天》一曲成名之后曾经有许多音乐、艺术名家和社会名流来看  望他(或在他死后到酒店朝圣),这使得他的访客记录看起来就象是一本 “二十世纪名人录”, 其中来访的人物包括 Arthur  Rubinstein,Jehudi Menuhin,Arturo Toscanini,Luchino Visconti,Spencer  Tracy, Wallace Beery,Sonja Hennie,Nikita Khruschev,John  Steinbeck,the Prince of Wales,Louis Armstrong,Ray Charles,Farah  Dibah, the shah Reza Pahlavi,Paul Robeson,Cyrus Eaton,U  Thant,Benjamino Gigli,Conrad Veidt, George Cukor, 等等等等。

每当 Seress  被告知音乐界的某个大腕要来看他时,就会变得十分紧 张,常常要花几天工夫躲在酒店厨房的尽头,在一块画有钢琴键的大切菜板上使劲地练习他的曲  子。

Seress 实际上以一种奇怪的方式过着双重生活。

他以弹奏钢琴为生,但他的钢琴弹得很糟 糕。

他长相猥琐,可他太太 Helen  却是布达佩斯最漂亮的美人之一。

Helen 不仅仅比 Seress 高  出几乎两头,而且还是个基督徒(在当时的欧洲基督徒很少与犹太人通婚)。

为了嫁给 Seress,  她居然离开了前夫,一名英俊富有的军官

Seress 因为创作《黑色的星期天》在全世界变得很出  名,但他的一辈子都没有离开过布达佩斯(除了曾被赶进过集中营)。

Seress 一生都很贫穷,但 他死后却在纽约的 Irving  信托银行积存了几百万美元,这些钱是他生前无法支取的、别人支付 给他的版税。

1947-1950间在布达佩斯指挥了一系列音乐会和歌剧的  Perharps Otto Klemperer 曾经访问过 Kispipa 酒店,并在 Seress  的访客记录册上留下了这样的句子:“Er ist kein Musiker - er ist nur em Genie” (He is  no musician - he is just a genius) ,意指 Seress 够不上一个音乐家的称号,他仅仅是个天才。

关于  Seress 自杀的原因,一种说法是他感  到再也作不出象《黑色的星期天》那样的好曲子了,因此在长期的绝望之中选择了死亡。

另传作者在临终前内疚的忏悔道:“没想到,这首乐曲给人类带来了如此多的灾难,让上帝在另一个世界来惩罚我的灵魂吧

”  Billie Holiday 灌制的唱片极大地推动了《黑色的星期天》在世界范围内的传播。

许多通俗  乐队和歌手常在演出时将此曲作为保留节目。

除了前面提到过的 Paul Robeson 与 Billie Holiday  外,尚有不计其数的艺人和乐队演唱或演奏过这首曲子。

最近十年来该曲仍旧被歌手们 不断地翻唱,并且它依然经常出现在一些爵士乐队的节目单中。

  (黑色的星期天) Music by Rezso Seress Original Text by Laszlo Javor English  Text by Sam M. Lewis Sunday is Gloomy, 绝望的星期天 My hours are  slumberless, 我的生活已经毫无意义 Dearest, the shadows I live with are  numberless 亲爱的,我的生活被无数阴影笼罩 Little white flowers will never awaken  you Not where the black coach of sorrow has taken you 白色的小花将不能再把你唤醒  你也不可能从黑色的灵车上重新站起 Angels have no thought of ever returning you Would  they be angry if I thought of joining you 天使们也不愿意把你带走 (他们非常无奈)  他们会不会感到愤怒

因为又多了我,一个想与你同行的人 Gloomy Sunday 绝望的星期天 Sunday is gloomy  星期天是绝望的 with shadows I spend it all 我在阴影的笼罩下度过 My heart and I have  decided to end it all Soon there'll be flowers and prayers that are  sad, 我心意已决, 我想结束这一切 很快这里将充满花儿和悲哀的祈祷 I know, let them not weep,  我不会让他们哭泣 Let them know that I'm glad to go 我会让他们知道我离开的很快乐 Death is  no dream, 死亡不是梦 For in death I'm caressing you 因为我在死亡中爱抚着你 With the  last breath of my soul I'll be blessing you 伴随着我灵魂的最后一次呼吸, 我祝福你  Gloomy Sunday 绝望的星期天 Dreaming 梦中 I was only dreaming 我只是在梦中 I wake  and I find you 我醒来找到了你 Asleep in the deep of My heart 你在我心灵深处沉睡 Dear  亲爱的 Darling I hope that my dream never haunted you 亲爱的,我希望我的梦从没让你苦恼过  My heart is telling you how much I wanted you 我的心可以告诉你我有多么地想你 Gloomy  Sunday 绝望的星期天  这首乐曲听雨只是觉得悲伤至及,好象是黑暗中悲伤的召唤,心底流动着绝望的暗涌。

却又有着优美的旋律。

不过,还不至于会为了这首乐曲而背弃生命。

也许说为这首乐曲而自杀只是个  传说吧....

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片