欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 裁缝和驼背读后感

裁缝和驼背读后感

时间:2017-05-17 18:31

驼背的故事读后感一百字。

出自<<一千零一夜>>  第24夜】  宰相女儿莎赫札德讲完<兄弟宰相的故事>,妹妹杜雅札德说: 「姊姊,你讲的故事真精彩,真有意思。

」  莎赫札德说:  「如蒙国王陛下厚恩,我接下来要讲的裁缝与驼背人的故事,比这个故事还要新奇。

」  舍赫亚尔国王听后,心想:「凭安拉起誓,我不能杀她,我要听她讲新的故事......」想到这里,国王说:  「你接著讲吧

」  莎赫札德开始讲<裁缝与驼背人的故事>。

  古时候,中国有位裁缝,自食其力,生活无忧无虑。

他很喜欢娱乐嬉耍,有时带著妻子外出观赏风景。

  有一天,裁缝夫妻一大早出去,天黑时方才回来。

在回家的路上,碰上一个驼背人,举止滑稽,看上去能令发怒者转怒为笑,可为人解忧消愁。

裁缝夫妻走上前去,想邀请他到家里去对饮聊天,共度良宵,驼背人欣然同意,便随二人走到家中。

  当时天已黑下来,裁缝到市场上买来炸鱼、烤饼、柠檬和甜食,放好桌子,摆上酒菜,三个人坐下吃喝起来。

  裁缝的妻子抓起一大块炸鱼,塞进驼背人的嘴里,并用手掌堵住他的嘴,说:  「凭安拉起誓,你不要嚼,一下子把这块鱼咽下去

」  驼背人当真使劲一咽,不料里面还有硬帮帮的鱼刺,结果卡在了他的喉咙里,不幸当场噎死。

  【第25夜】  夜幕降临,莎赫札德接著讲故事:  幸福的国王陛下,因为裁缝的妻子给了驼背人一块带刺的鱼吃,结果鱼刺卡在喉咙里,驼背人当场被噎死了。

  裁缝说:  「毫无办法,只有依靠伟大的安拉了。

这个可怜虫,不早不晚,偏偏死在我们手里

」  妻子说:  「快想想办法吧

难道你没听诗人吟唱过这样的诗句

」  妻子吟诵道:  我为何这样倒楣,  总也摆脱不了惆怅

  坐在火中的人,  等待他的只有死亡。

  「我该怎麼办呢

」丈夫说。

  「你赶快把他抱在怀里,盖上一块绸巾,我在前面走,你在后面跟,趁著这夜色,我们把他送到外边去。

你就说:『这是我的孩子,这是孩子的母亲。

我们打算把孩子送到医生那里,给孩子看看病。

』」  裁缝立即抱起驼背人走出门去,妻子跟在后面说:  「孩子,不碍事的。

你哪里疼呀

天花吗,哪里都会闹这种病的。

」  看见他俩的人都说,他俩抱著一个生天花的孩子。

  夫妻俩边走边打听医生的住所,人们把他俩领到一位犹太医生家门前。

敲过门,一个黑女仆开门一看,只见一个男子抱著一个小孩,后面还跟著孩子的母亲。

女仆问:  「有什麼事吗

」  「我们带著孩子来了,想请医生给瞧瞧。

你拿著这二百五十菲勒斯,交给主人,请他下来给我们的孩子看病。

这孩子一点儿力气也没有了。

」裁缝妻子说。

  女仆转身上楼去呼唤医生,裁缝妻子迈步进了门槛,然后对丈夫说:  「把驼背人放在这里,我们快逃跑吧

」  裁缝把驼背人放在楼梯靠墙角的地方,两口子转身逃去。

  女仆见到犹太医生,说道:  「楼下有一男一女抱著个病孩子,付了二百五十菲勒斯,请您给孩子开点儿药。

」  犹太医生看到钱,高兴地站起来,忙下楼去。

因为天黑,一脚踩在死驼背人的身上,不由自主地喊道:  「哎呀,摩西啊,主啊,十诫啊,亚伦啊

我好像一脚踩在病人身上,病人摔到楼下死了。

我如何把死人从家里弄出去呢

」  医生抱起那具尸体,进到房间给妻子看了看,并把刚才发生的事情告诉了她。

妻子说:  「待在这里如何得了

倘若待到天明,我们的命都没有了。

快动手,我俩把他抬到房顶上去,把他丢到我们的穆斯林邻居家里去

我们这位邻居,他是御膳房主事,猫呀老鼠的,常到他家吃他带回来的好东西。

如果他一夜不回来,狗就会从我们的房顶上跳下去,把他带回来的肉都吃光。

」  医生夫妻立即把死尸抬上房,贴著墙扔了下去,然后回到房中。

  驼背人的尸体刚掉下去,那位御膳房主事便回到家中。

他点著蜡烛一看,见厨房墙角处站著一个人,当即喊道:  「主啊,偷我家东西的不是猫狗,而是人呀

发现肉或油就拿去,即使能挡住猫狗,也防不住人。

我把胡同里的猫和狗都打光了,也不起作用,因为人是从房顶上下来的。

」  他边说边抄起大锤,重重地朝那个人的前胸打去,只见那人顿时倒下。

这位主事上前细看,发现那个人死了,心里感到悲伤,说道:  「无能为力,只有依靠伟大的安拉了。

」  主事感到害怕,忙说:  「都是这肉和油引起的麻烦。

今天夜里,那个人怎麼死在我的手下了呢

」  主事再一看,发现那死去的人是个驼背,於是说:  「你成了驼背还不满足,怎麼还当贼偷人家的肉和油呢

大慈大悲的安拉啊,请宽恕我的罪过吧

张开你那美丽的幕帘,把我遮挡住吧

」  之后,主事扛起死尸,趁夜色走到市场,将死尸放在胡同口的一家店铺门前,然后匆忙转身离去。

  这时,一个基督徒走来,他是国王的经纪人,喝得酩酊大醉,从家里走出来要到浴池去洗澡,心想浴池就在附近。

当他摇摇晃晃走近驼背人的尸体时,抬头一看,见前面站著一个人。

昨天夜里,这位基督徒的缠头巾丢了,因此看见有人站在那里,便以为那个人想抢他的缠头巾,就攥紧拳头,朝那个人的脖颈打去,只见那个人应声倒在地上。

由於他醉得太厉害,大声呼喊市场警卫的同时,扑向驼背人,死死扼住驼背人的脖子。

警卫走来,见基督徒骑在一个穆斯林的身上痛打,便说:  「放开他

」  警卫走上前去一看,发现被打的人已经死了。

警卫说:  「基督徒怎好毒打穆斯林呢

」  於是把基督徒捆绑起来,带到官府。

基督徒心想:「耶稣啊,圣母玛利亚啊,我怎麼才打了一拳,他就死了呢

死得也太快啦

」  基督徒酒醒了,恢复了理智。

驼背人的尸首和基督徒同在官府过夜。

次日,掌刑官命令刽子手竖起绞刑架,将基督徒带到绞刑架下。

刽子手立即执行命令,竖起绞刑架,并带来基督徒,将绳子套在他的脖子上。

刽子手正要拉紧绞绳时,御膳房主事拨开人群一看,见那位基督徒正站在绞刑架下,便走上前去,对刽子手说:  「住手,这个人是我杀死的。

」  掌刑官说:  「你为什麼杀他呢

」  「我昨夜回到家中时,见他从房顶上下来,偷我的东西,我一锤打在他的胸口上,他便一命呜呼了。

后来,我把他扛到市场上,将他放在胡同口一家店铺门前。

」  主事又说:  「我杀死了一个穆斯林还不够,你们还要杀一个基督徒

你们就把我绞死吧

」  掌刑官听了御膳房主事的话,当即决定释放基督徒,转脸对刽子手说:  「绞死这个自首的人吧

」  刽子手把绳套从基督徒的脖子上取下来,套在御膳房主事的脖颈上,准备执行绞刑。

  这时,一个犹太医生拨开人群,高声对刽子手说:  「手下留情

杀死那个人的不是别人,而是我。

他是到我家看病来的。

我下楼时,一脚踩在他的身上,他滚下楼梯摔死了。

我和老婆把尸体抬到房顶上,然后放到了邻居御膳房主事家的厨房里。

你不要杀御膳房主事,就请杀我吧

」  掌刑官下令放掉御膳房主事,绞死犹太医生。

於是,刽子手又把绳套套在犹太医生的脖子上,准备执行绞刑。

  这时,裁缝拨开人群,大声对刽子手说:  「且慢

杀死那个人的不是他,而是我。

昨天我外出游玩回家时,天色已晚,路上遇见那个驼背人,见他喝醉了酒,手里拿著铃鼓,边敲边唱,高兴非常。

我站下来,欣赏了一会儿,便把他带回家中,买了些炸鱼,坐下一块儿喝起来。

我老婆把一大块炸鱼塞到他嘴里,让他一口咽下去,不料他被噎死了。

后来,我和我老婆把他抱到犹太医生家里,女仆给我们开的门,我老婆对她说:『告诉你的主人,门外有一男一女,带著一个病人,请医生给他瞧瞧,开点儿药。

』我给了女仆二百五十菲勒斯,女仆便见主人去了。

就在这时候,我把驼背人的尸首放在楼梯上,我和我老婆就离开了那里。

犹太医生下楼,踩了驼背人一脚,因此自认为是自己踩死了他。

」  裁缝又对犹太医生说:  「我说得对吗

」  「对

」犹太医生回答。

  裁缝望著掌刑官,说:  「放了犹太医生,绞死我吧

」  掌刑官听罢,觉得驼背人死亡一案很古怪。

他吩咐说:  「把这个案子记录下来,留作史料保存

」  然后又对刽子手说:  「放掉犹太医生,绞死这个自首的裁缝吧

」  刽子手走上前去说:  「要我们先绞死这个,后绞死另一个,结果一个也不绞死。

」  随后将绳索套在裁缝脖子上。

  原来,那个驼背人是供国王取笑逗乐的畸形人,国王不能离开他。

那天夜里,驼背人喝醉了,第二天过了大半天,还没有到宫里来,国王便问驼背人哪里去了,下人告诉国王:  「陛下,驼背人的尸体在掌刑官那里,掌刑官要下令绞死杀害他的人。

掌刑官要绞死杀人者时,接二连三走来几个人,都说杀死驼背人的是自己,每个人都把杀人的原因讲了一番。

」  国王一听,当即叫来侍卫,吩咐道:  「你去找掌刑官,把那些人都给我带来

」  侍卫赶到之时,见刽子手正要对裁缝执行绞刑,於是大喊一声:  「等一会儿

」  然后告诉掌刑官,此案已惊动国王,并要掌刑官立即带著裁缝、犹太医生、基督徒、御膳房主事,并且抬著驼背人的尸首,去见国王。

  掌刑官来到国王面前,向国王行吻地礼,讲述了事件的全部经过。

  国王听罢,惊奇万分,欣喜异常,即令录事用金墨将故事记录下来。

一千零一夜中的一个故事的读后感500字,要感

一千零一夜之渔翁的故事­——读后感今天我读了一千零一夜里的一个故事,名字叫《渔翁的故事》。

故事讲的是一个渔翁为了生活去打鱼,没想到鱼没打着,却钓到了一个装着魔鬼的瓶子,魔鬼恩将仇报要杀死渔翁,渔翁用智慧战胜了魔鬼,保护了自己。

这篇文章最让我记忆深刻的是渔翁听到魔鬼要杀他,伤心的哭着哀求魔鬼放了他:“看在我救了你的情份,饶了我吧。

”可是魔鬼却丝毫不为所动,反而说:“正是因为你救了我,我才要杀死你,别说了,你非死不可。

”当我看到这里时,感到非常气愤和难过,因为魔鬼面对自己的救命恩人怎么能这样呢

渔翁的家人还在等他打鱼回去生活呀

该怎么办呢

请看—— 渔翁心想:他是个魔鬼,而我是堂堂正正的人类,我得用计谋和理智去制服他。

于是渔翁装着很不解的样子问魔鬼:“那好吧,不过在我死前有一件事必须弄明白,你得告诉我实话。

这么小的瓶子,怎么装得下你庞大的身躯呢

”魔鬼为了证明他可以住在瓶子里,立即化作一阵青烟,钻进了瓶子。

于是,渔翁迅速的将瓶子塞住,封好,任凭魔鬼说尽好话,也不为所动,将瓶子扔回了大海。

太好了,渔翁得救了,他用智慧制服了魔鬼,挽救了自己。

聪明的渔翁真让人高兴

在这篇文章中,我最喜欢这样的一段对话:“告诉我魔鬼,你想怎么死法”渔翁大声的说,魔鬼这才知道上了渔翁的当了,“我是和你开玩笑的,快放了我”渔翁坚决的说:“卑鄙无耻的魔鬼,你说谎,你骗不了我

”看完了这个故事,让我明白了一个道理:魔鬼就是魔鬼,凶残而愚蠢;人只要动脑筋,一定可以战胜它。

我们现在的学习中,会遇到许多困难,这些困难就像魔鬼一样,你越怕它就越难,我们必须要有渔翁的精神,决不退缩,用自己的智慧战胜它,才有收获。

父亲的话 一次珍贵的记忆重温渔翁和魔鬼,一个简短的阿拉伯神话故事,我读小学的时候就已经广为流传了。

时光流逝,沧海桑田,偶尔的不经意间,孩子长大了

读我们读过的故事,写他们自己的语言,思想就如流水一般涓涓而过,永不停息。

“善读者,初以识文而通达其意,后明理而触类旁通,是为善思矣。

”一篇文章,一个小故事,也许只是老人们茶余饭后的一个话勺,不会带给你太多的东西,能够亘古流传是因为你从中可以觉悟到人生的哲理。

我很欣慰我的孩子认真的读完了这个故事,然后马上联想到自己的学习,并感受到一个基本的道理——知难而进。

“路漫漫其修远哉,吾将上下而求索”人一辈子知书易,明理难,这个问题不仅对于孩子有意义,搞懂它,对我们这些成年人就显得更加难能可贵了。

感谢这个故事,感谢我的孩子,让我拾起了记忆中那些不能忘记,却又尘封已久的思绪。

驼背的故事主要内容10字

驼背的故事内容  古代,中国的京城中住着一个裁缝,他性情快活,喜好嬉戏,常带着老婆出去散步玩耍。

一天,他们夫妇清晨出去散步,直到日落时才游玩而归。

路上,他们碰到一个驼背。

这驼背给人滑稽的感觉,他的言谈举止,使人一下子忘记了苦闷,情不自禁地快乐起来。

裁缝夫妇兴致勃勃地打量一番驼背,一时高兴,便约他一道回家,大家好一块儿吃饭玩乐。

  驼背一请便动,到裁缝家时,天已快黑。

裁缝马上到市上去买了煎鱼、馍馍、柠檬和葡萄,以丰盛的晚餐款待驼背。

他们围着餐席开怀大吃。

裁缝的老婆拿了块很大的鱼肉塞进驼背嘴里,开玩笑似地捂住他的嘴,说道:  “以安拉的名义起誓,你肯定能整块吞下这鱼肉,不许你嚼,快吞吧,快吞吧。

”  驼背果然遵命一咽,一根带肉的大鱼刺一下钩住他的喉管,噎得他喘不上气来,只一会,他就被鲠死了。

裁缝惊呆了,不由叹道:  “毫无办法,只盼万能之神安拉拯救了!这个可怜虫,早不死,迟不死,为什么偏偏死在我们手里!”  “你可不能就这样坐着不动呀?”老婆焦急地埋怨裁缝,“我们可是坐在熊熊的火焰上了。

”  “那该怎么办呢?”  “来吧,你来抱住他的身子,我在他的脸上蒙上一张丝帕,然后我先出去,你再跟在我后面,趁黑夜我们把他弄出去,在街上,你一边走,一边要不停地说:‘孩子,我和你妈妈这就带你看医生去。

’”  裁缝按老婆的吩咐,抱着驼背的身体,跟在老婆后面出去,老婆在前面一边走一边嚷:“哟!我的儿啊,你快好起来吧。

真让我痛苦呀!不过我知道,这样的天花,确实是到处都很容易染上的哪。

”  夫妇俩一路走着,说着,沿街向人打听医生的的住处,以便让全街的人都知道他们的孩子病了。

最后,他们终于找到犹太医生的家。

  医生的黑女仆听到他们敲门,为他俩开门。

看见裁缝夫妇,她以为他们抱着的是他们的孩子,问道:“有什么事吗?”  “我们带孩子来看病,”裁缝的老婆说:“这是一枚四分之一的金币,请拿去给你的主人,让他下来为我们的孩子看病吧。

这孩子病重哪。

”  女仆转身上楼时,裁缝夫妇趁机闯进医生的家门。

  “快把驼背放下,”裁缝的老婆说,“我们快脱身。

”  裁缝匆忙放下驼背,让他靠着楼梯,两人一溜烟跑掉了。

  女仆回到楼上,对医生说:“门前有一对夫妇来给医生看病,他们说把这个四分之一的金币给你,请你去替他们的孩子看病。

”  医生见了金币,非常高兴,立刻起身,匆匆下楼来看病人。

下楼时,一脚踢在死了的驼背身上,给绊得跌了一跤,驼背滚下楼去。

医生爬起身,叫道:“啊!摩西与十诫哟!亚伦与赖约舒哟!我怎么会踢到这个病人,使他滚下去,一下子跌死了。

我对这个死在家中的尸体可怎么办呀!”  医生战战兢兢地驼着驼背的尸体到楼上,把刚才发生的事情告诉老婆。

  “你怎么还不想办法呢?”老婆说,“你要是坐着不动,等到天亮,我们就完了,我和你会把命送掉的!来呀,我们把他抬上平台,放到隔壁那个穆斯林家中去吧。

”  原来医生的邻居是王宫里的厨房总管,他经常把王宫里的肉带到家中,惹得猫和老鼠去偷吃,而且他家没人时,连狗也会爬过墙头,下去偷吃,因此糟蹋了不少的肉。

这时医生夫妇两人,一个提着驼背的双手,一个抬着他的双脚,沿墙边把他慢慢地放了下去,让他靠着屋角。

做完这一切后,他们悄悄地潜回自己家里。

  驼背被放下去时,那个总管刚好回家。

他打开门,拿着蜡烛走进屋,立刻发现有人站在屋角。

  “啊!凭我的生命起誓,”他嚷起来,“好啊!原来偷我那么多肉的是人呀!你偷了我的肉,我还一直错怪是猫和狗,以致巷中许多猫和狗都遭了殃,却原来是你从屋顶上爬下来偷的呀!”他嚷着,马上去拿起一柄大锤,朝驼背胸部打了几锤。

  驼背被打倒在地,一动不动,总管这才惊惶失措起来,既忧愁又苦闷,叹道:“毫无办法,只望万能之神安拉拯救了。

”他想到事情关系着自己的性命,骂道:“这些讨厌的肉啊!愿安拉诅咒它们,这个人的生命难道就这样断送在我手里吗?”  他仔细一看,原来是个驼背。

  “你生为驼背做孽还不够吗?”他说,“定要做贼来偷油偷肉吗?我的主宰呀!求您保佑我,掩盖我的罪孽吧。

”于是总管负着驼背,趁夜一直摸索到街拐角处,偷偷放他下来,让驼背的身体靠在一家店铺门前,然后拔脚开溜。

  这时,一个喝得酩酊大醉的基督教商人,东倒西歪着,正要去澡尝洗澡。

他念叨说:“快了!快到澡尝了!”他摇摇晃晃地走到驼背面前,坐下去解鞋带,猛见身旁立着一个人,便一骨碌爬起来,以为这人是想来偷他的缠头的。

原来昨天夜里,他的缠头刚被人偷了,他正为此愤愤不平。

于是他猛地一拳打在驼背脖子上,驼背马上倒了下去。

这个商人醉得厉害,一面大声喊叫“捉贼”,一面趁势扑在驼背身上,两手紧紧掐着驼背的脖子不放。

巡察闻声赶到,正看见这个商人骑在驼背身上乱捶乱打。

  “为什么打人?”巡察问。

  “这个人要抢我的缠头。

”  “起来!”  基督教商人站了起来。

巡察走过去一看,人已被打死了。

“好了!”巡察说,“基督教徒打死伊斯兰教徒了。

”于是绑起基督教徒,带往衙门。

  “基督呀!圣母玛利亚呀!”基督教商人忿恨地嚷叫:“我怎么会打死人呢?我只打了一拳,他怎么会死?他死得多快呀!”  之后,基督教商人酒醒了过来,恢复了理智,悲哀地和驼背在监狱里过了一夜。

  次日,法官在处决杀人犯之前,掌刑官宣布了基督教商人的罪状,把他带到绞刑架下。

当绞绳套上他的脖子,快行刑时,那个厨房总管却忽然赶了来。

他从人群中挤进去,见基督教商人就要被绞死,便使出全身力量挤到掌刑官面前,在声说道:  “别绞他,这个人是我杀的。

”  驼背的故事  “你为什么杀人?”法官问。

  “昨夜我回家时,他正从屋顶上爬下来,要偷我的东西,我一气之下,用大铁锤打中了他的胸部,打死了他。

由于害怕,我背起他到大街上,把他扶靠在一家铺子门前。

可是现在我想,我已经杀了一个伊斯兰教徒了,可不能再让这个基督教徒死于非命,现在请拿我偿命,绞死我吧。

”  听了总管的自首,法官宣布基督教商人无罪,释放了他。

“绞这个人吧。

”法官指着厨房总管,吩咐掌刑官。

  掌刑官按法官的命令,从基督教商人脖子上取下绞绳,套在总管脖子上,牵他到绞刑架下,准备动手开绞。

这时,那个犹太医生挤开人群,叫喊着冲到绞架下,说道:  “你不能绞他,杀人的不是他,而是我。

是这样的:昨天我在家中,有一男一女来求医,他们带着这个驼背,叫女仆把一个四分之一的金币给我,说是给他治病。

那一男一女进入我家,让他靠着楼梯休息,两人便走了。

我摸索着下楼去看病人,黑夜里看不清,一脚踢在了他身上,他跌倒下去,立刻摔死了。

老婆和我把尸体抬到平台上,设法将它放到总管家里,因为他是我们的邻居。

总管回去发现驼背在他家中,以为是贼,用锤把他打倒,还以为是自己打死了他。

我无意间杀死了一个伊斯兰教徒,可不愿有意地害了另一个伊斯兰教徒的生命了!”  由于犹太医生的自首,法官便吩咐掌刑官:“放掉总管,绞犹太人偿命好了。

”  掌刑官又将绞绳套在犹太医生脖子上,刚要动手开绞,那个裁缝又突然挤开人群,奔到绞刑架下,对掌刑官说:  “别绞他,杀人的不是他,而是我。

是这样的:昨天清晨我出门散完步,午后回家的时候,碰到这个喝得醉醺醺的驼背。

他敲着小鼓,哼着小曲。

我当时邀他到我家,用煎鱼招待他。

我妻子拿了块鱼肉请吃,塞在他嘴里,他一咽便鲠死了。

我妻子和我把他抱到犹太医生家里,他的女仆来开门,我对她说:‘告诉你的主人,请他快下来,给我们的孩子看病。

’当时,我给了她一枚四分之一的金币。

她上楼去通知主人的时候,我把驼背放在楼梯上,然后带着老婆悄悄溜走。

医生下楼踢在他身上,便认为是自己杀死的。

”  “这是事实吧?”他问犹太医生。

  “对,真是这样。

”医生回答。

  “放掉犹太人吧,”裁缝望着法官,“让我来偿命好了。

”  “这真是一个可以记录下来当史料的怪事。

”法官听了裁缝的自首,感到非常惊讶。

随即吩咐掌刑官:“放掉犹太人,根据裁缝的自首,绞他好了。

”  掌刑官一边把绞绳套在裁缝脖子上,一边说道:“麻烦极了!一会儿要绞那个一会儿要绞这个,结果,谁也死不了!”  那个驼背,本是供皇帝逗笑取乐的一个侏儒,随时随地侍奉皇帝。

他喝醉酒,溜出王宫后,一连两天也不见回宫。

皇帝便吩咐打听他的下落。

侍臣出去打听了情况,回宫禀报国王:  “启禀主上,驼背已死了,尸体被人送到衙门里。

法官要绞死杀人犯。

可非常奇怪,每当他宣布了罪状,快要行刑开绞时,总有人出来自首,承认是自己杀人,已有好几个人自首了,每人都讲了杀人的原委。

”  于是,皇帝吩咐侍卫:“你快去法场传法官进宫,要他带全部犯人来见我。

”  侍卫到法场时,掌刑官刚准备好,就要开绞裁缝了。

  “且慢!”侍臣制止了掌刑官,向法官传达了皇帝的旨意,随即命人抬着驼背的尸体,并将裁缝、犹太医生、基督教商人和总管一齐带进宫去。

法官见到皇帝,跪下去吻了地面,把事件经过一五一十报告了皇帝。

皇帝听了,又惊奇又激动。

  这时,一个刚进宫的理发匠站了出来,看了这场面。

他到很奇怪。

  “陛下!”理发匠说:“为什么这个裁缝、基督教商人、犹太医生、穆斯林总管和死了的驼背都在这儿呢?这是怎么一回事呀?”  皇帝笑着说:“来吧,把驼背昨天吃晚饭时的情形,以及基督教商人、犹太医生、总管和裁缝所谈的一切经过,全都讲给理发匠听吧。

”  理发匠听了这一切,说:“这可是奇事中的奇事了!”接着他摇着头说:“让我看一看驼背吧。

”于是他靠近驼背坐下,把他的头挪在自己的腿上,仔细打量一番,突然哈哈大笑,笑得差一点倒在地上,他说:“每个人的死都是有原因的,驼背之死尤其值得记载呢。

”  他的言行使得所有的人都莫名其妙,皇帝也一样摸不着头脑。

  “陛下,以你的恩惠起誓,这个驼背并没有死,他还在喘气呢。

”理发匠说着,从袋里拿了一个罐子出来,打开,从中取出一个眼药瓶,拿瓶中的油质抹在驼背脖子上,接着又掏出一只铁夹子,小心地把铁夹子伸进驼背的喉管,挟出一块裹着血丝、带着骨片的鱼肉。

驼背突然打了一个喷嚏,一骨碌爬了起来,他神气十足,伸手抹一抹嘴脸,说道:  “安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。

”  皇帝和所有的人惊奇之余,全笑得死去活来。

  “以安拉的名义起誓,”皇帝说,“这可真是奇事,没有比这更稀奇古怪的事了,臣民们,”他接着说:“难道你们曾见过死了又活回来的人吗?若不是这个理发匠,这驼背一定假死变成真死呢。

”  “以安拉的名义起誓,”人们齐声说,“这真算得是万中仅一的奇事了。

”  皇帝惊讶之余,一面吩咐宫中的人记录驼背的故事,作为历史文献保存;一面赏赐犹太医生、基督教商人和总管每人一套名贵衣服,然后让他们全都回家,裁缝、驼背和理发匠也各得到了皇帝赏给的一套名贵衣服。

从那以后,裁缝在宫中做起缝纫活,按月领取薪俸;驼背仍然陪伴皇帝,谈笑取乐,得到了很高的俸禄;理发匠却成为皇帝的随身陪侍,替皇帝理发。

  他们各得一份差事,舒适愉快地生活着。

如何评价《裁缝》这部电影

Dungatar这个小地方充各类人,那些横行喧嚣的不是善那些凶险阴蛮的现得振振有词;正义战胜不了邪恶,因为正义本身有着太多规矩。

正义与邪恶最多算是打了平手。

这里面MOLLY老奶奶,原本是个裁缝,因为婚前与渣男性行为生下女主,而渣男为了钱财搞大另一个女人肚子,生下了小野牛stewart,也就是让女主背上谋杀罪名的同父异母弟弟。

原以为整个故事要围绕女主寻找事实展开,最终得到清白与认可,错矣

真正的腥风血雨其实是真相大白之后。

女主带着寻找真相回到故乡,可是真相是什么

真相是自己的老师是污蔑她的恶人;自己以德报怨帮助过的女孩伤害她;自己的父亲是人间极渣;自己爱的人一个接着一个离开;真相就是一波接一波将她推向复仇的涛浪。

村里的女人们虽然穿上了华丽的美服,心却仍然是原来的配方,原来的味道。

片子里MOLLY老妈妈半带怒气地对女主说“你认为你给他们做衣服,让他们觉得自己有了格调,可是他们还是讨厌你

”。

这个村子里的人,即使是穿上时尚界大佬设计的衣服,有了高贵的样子,可是本质却没有变,他们仍然是背叛者。

Gertrude小时候向小野牛Steward告密,却在二十五年后,面无歉意地说“我告密了,抱歉,不过我觉得你挨撞总好过我挨。

”(I told, sorry, Myrtle, but I figured it was better you than me.)可是Gertrude不关心是否因为这个原因Myrtle背负了罪名,她关心的是女主会不会因此而不给她做裙子。

被女主成功改造的Gertrude虽然成功牵手了自己的男神,可是其骨子里仍然是那个一点也不美的小妹子。

Gertrude的美完全是拜女主所赐,更不用说女主后来还帮她化解了婚纱危机,可是到后面,她对女主的背叛,不仅不帮说一句话,还给人扣帽子的行为简直够让人直戳双目了。

然而这是人性,那些被帮助的人不一定都是心怀感激,相反他们在一次次背叛与皈依之间游走自如。

Marigold正如MOLLY所言,是个可怜的女人。

她并不是不知道老公作为渣男的行为,只是她已经被老公折磨得毫无反击之力,正如驼背虐妻狂坐在轮椅上的妻子,其实取其老公的命都是分分钟的事情,只要一次不小心的疏忽。

而她们之所以变成了可怜的女人,是因为大环境使然。

女孩们成长的过程不断被男孩虐待,其奴性早已经根深蒂固。

这也从心理学上证明了,一切选择与行为都是先前的经历所导致。

女孩子怕男孩子,女人怕男人,尽管她们更富有更坚强,她们仍然觉得他们缺男人,这也是人性。

作为一个快要上西天的混身病痛的老奶奶,吃点大麻巧克力或许是活在那么个恶劣环境中唯一美好的事情了,吃了大麻巧克力她居然感觉不到手的疼痛了,境头下她馋嘴的样子像个天真的孩子。

而这件事情,却因为没有拿垫子给老公刹车而被,讽刺的是,她的人是个那个推了他老公一把的人。

在那个张扬着要别人的女人眼中,自己必然是一点错都没有的,一切都错在别人。

这一段荒谬的演出竟让我无言以对。

人们不觉得老公对妻子们的虐待算什么,人们也如此纵容歪理横行,真是让人不自觉地感慨:好人不长命啊

然而这也是人性,坏人总把自己撇得一干二净。

好在这个村里并非每个人都坏透了,村警就很让我感动,特别是最后他为女主巧克力事件背黑锅,他对说女主说“看来命运还是逮住我了”,女主说“可是你是无辜的”。

而他却说“25年前,我对你做的事情就是我的罪。

”多么讽刺,善良的人总觉得自己有罪,恶心人却一个个义正言辞,这也是人性。

村警的离开既而加速了复仇的推进。

毕竟村里的好人好像真的已经没几个了。

与复仇同时进行的是另一场复仇:往表演的大巴士里,大家好一副相互指责,狗咬犬吠;与对手相比捉襟见肘的服装,胜负已定;女主从容地烧掉一切,打包走人。

这场人性之战,没有输赢,重在参与。

古文翻译 聊斋之《喷水》

莱阳人宋玉叔在任四川按察使时,所典租的宅院十分荒凉。

一天夜里两个丫鬟陪宋先生的老母亲住在客厅里,突然间, 她们听到院子里有一阵阵噗噗的喷水声,如同裁缝在喷衣服一 般。

老夫人催促丫鬟起来,戳开窗户纸偷偷向外察看,丫鬟看 到有一个老婆子身材短小而且驼背,一头白发如同扫帚一般,头上盘了一个发髻,长二尺左右,围着院子转圈,伸长脖 子迈着鹤步一边走一边喷水出水不断,丫鬟一看非常吃惊, 回来报告了老夫人,老夫人听后也很吃惊,坐起来由两个丫 鬟扶着她来到窗前,她们聚在一起观看那老婆子,忽然逼近窗 户,把一口水直喷在窗棂上,窗纸破裂,三个人一齐倒在地上, 家人不知道这事。

早晨太阳出来,家里人集齐了,敲门不应,这才惊慌起来。

他们撬开门进了屋里,发现老夫人和两个丫鬟 都死在一个屋里,其中一个丫鬟胸口还有点温热,扶起来给她 灌水,过了一阵才醒过来,她便把她所看见的一切说了出来。

宋先生得报赶来时,悲愤欲绝,便下令仔细察看在院中, 深挖到三尺左右时,渐渐露出白发,再向深挖找到一具尸首, 如同老夫人的丫鬟所见的样子,脸部肥肿如同活人,宋先生让 家人碎尸,打上后尸首骨肉都烂了,肉皮里都是清水。

驼背的故事中的好句赏析

小伙子“小茨冈”是个弃婴,被外婆收养,长大后就成了外公的雇工,他勤劳能干,力大无穷,虽然被外公与舅舅当成牛马使唤,仍很善良乐观。

相对于小伙子“小茨冈”来说,房客“好事情”则是一个成年人,对生活有透彻的了解与感悟。

他是祖国无数优秀人物中的一个,见识远大,教阿廖沙用心观察生活、发现生活,教他做任何事都要讲究技巧。

这些人都是阿廖沙所喜欢与崇敬的,他们对阿廖沙人生观的形成有重要影响,从正面唤起了阿廖沙对生活的热烈向往。

这些人都不同程度的向阿廖沙敞开自己的心灵,帮助他了解到在生活中除丑事之外,还存在着健康与富有创造性的东西。

作者在作品里写道:“在童年,我把自己想象成一个蜂窝,一些普通、平凡的人们象蜜蜂一样,把自己的知识和关于生活的想法的蜜送到那里,每个人尽自己的力量慷慨大方的充实着我的心灵,这种蜜往往是肮脏而苦涩的,但这一切知识仍然是蜜。

” 外祖母慈祥善良,聪明能干,热爱生活,对谁都很忍让,有着圣徒一般的宽大胸怀。

她如一盏明灯,照亮了阿廖沙敏感而孤独的心,她还经常讲一些怜悯穷人和弱者、歌颂正义和光明的民间故事给阿廖沙听,她对阿廖沙的影响,正像高尔基后来写的那样:“在她没有来之前,我仿佛是躲在黑暗中睡觉,但她一出现,就把我叫醒了,把我领到光明的地方……是她那对世界无私的爱丰富了我,使我充满坚强的力量以应付困苦的生活。

”另外,还有乐观纯朴的小茨冈、正直的老工人格里戈里、献身科学的知识分子“好事情”,都给过阿廖沙以力量和支持,使他在黑暗污浊的环境中仍保持着生活的勇气和信心,并逐渐成长为一个坚强、勇敢、正直和充满爱心的人。

例如在外祖父家打架时场面的描写: 两个舅舅忽地一声站起来,把身子伸过桌子,冲着外祖父大叫大吼,像狗似的冤屈地龇着牙,哆嗦着。

外祖父用羹匙敲着桌子,满脸通红,叫声像公鸡打鸣似的响:“叫你们全给我讨饭去

”外祖母痛苦得面孔都变样儿了,说:“全都分给他们吧,你也好落得耳根子清静,分吧

”“住嘴,都是你惯的

”外祖父叫喊着,两眼直发光。

真怪,别看他个子小,叫起来却震耳朵。

这段文字虽然不长,却把一具乱七八糟的打架场面写得很有层次,把每一个人的动作、表情、心情都鲜明地描写出来,读后给人一种身临其境的感觉。

在《童年》整部作品中,高尔基对外祖母的外貌描写生动而形象,惟妙惟肖,如“她微笑的时候,那黑得像黑樱桃的眼珠儿睁得圆圆的,闪出一种难容的愉快光芒,在笑容里,快活的露出坚固的雪白的牙齿,虽然黑黑的两颊有许多皱纹,但整个面孔仍然显得年轻,明朗。

但这面孔却被松软的鼻子、胀大了的鼻孔和红鼻尖儿给弄坏了。

她从一个镶银的黑色鼻烟壶里嗅烟草。

她的衣服全是黑的,但通过她的眼睛,从她内心却射出一种永不熄灭的、快乐的、温暖的光芒。

她腰弯得几乎成为驼背,肥肥胖胖,可是举动却像一只大猫似的轻快而敏捷,并且柔软得也像这个可爱的动物。

”外祖母的形象马上出现在眼前,特别是她那件神秘的黑衣服,似乎在里面藏有鲜为人知的秘密。

外公是阿廖沙十分讨厌的一个人对他无论是外貌描写还是内心世界的刻化,总有作者辛辣的讽刺意味在里面。

他矮小、干瘦,只有外婆的肩膀高,走起路来步子快而细,自私残忍,野蛮粗暴,动不动就打人骂人,哪怕遇上一点不如意的事情也要歇斯底里的发作。

为了维护他那摇摇欲坠的小业主地位和分崩离析的家庭,他残酷的虐待工人伙计,甚至六亲不认,将替他劳动了一辈子的老匠人格里戈里赶出家门,共同生活了一辈子的老伴他也要她自谋生路。

有钱时作威作福,独断专行。

破产后更加贪婪吝啬,品格低下。

物质上破产,精神上也完全垮掉。

尽管在这个市侩气十足的人身上还有一点人性的闪光,如他年轻时候在伏尔加河当纤夫,经历了贫困和沉重的生活,是一个生活的斗士与勇士。

当他给阿廖沙讲到那时的经历时,露出一种真诚而兴奋的表情。

再如他叫阿廖沙识字也体现对阿廖沙的疼爱。

但这一切并不能掩盖他整体人性上的残忍与自私。

对于外公的种种恶劣行为,阿廖沙是非常讨厌的,尤其是外公无故殴打善良的外婆时,他无比愤怒,报复外公。

这种厌恶、愤怒同样也存在于作者心中,通过对阿廖沙反抗外公的描写表达了作者对以外公为代表的那一类人的蔑视、厌恶、否定,也表达了作者对小市民阶层肮脏、龌龊不良品性的否定。

中西方姓名文化差异

中国个多民族国家,民族的姓名习俗不尽相现谨将汉族姓名文化与国家的姓名文化比较如下。

一、姓氏的来源1、汉族的姓氏来源中国的姓氏究竟有多少,迄今尚无完全准确的统计数字。

宋朝人编写的《百家姓》收入常见姓484个。

《新编千家姓》收姓3107个。

近年出版的《中国姓氏纪编》收姓5730个。

台湾出版的《中华姓符》收姓6363个。

历史上曾经有过的姓氏数量相当大,但现在常用的也就100个左右。

其来源主要有以下几个方面:以祖先的图腾为姓,即以所崇拜的动、植物名称为姓。

如,牛、马、龙、熊、杨、李、林等。

以封地为姓,即以朝代名或国名为姓。

如,赵、宋、秦、韩、齐、陈、管、曹、蔡、魏等。

以居住地为姓,即以祖先最初居住的地方为姓。

如,春秋战国时期齐国的大夫分别居住在都城的四隅,即东郭、西郭、南郭、北郭,由此便产生了东郭、南郭诸姓。

郑大夫住在西门,因而便以西门为姓。

传说中的伏羲居住在东方,他的后代便以东方为姓。

以官职为姓,即以祖先曾经担任的职衔为姓。

如,“司徒”是古代掌管教育和文化的官职,“司马”是掌管军事的官职,他们的后代就分别以这些职衔为姓。

以职业为姓,即以祖先从事的职业为姓。

如,石匠姓石、陶匠姓陶、巫者姓巫、屠夫姓屠、乐手姓乐等。

以颜色名称为姓,即以自然界的各种颜色为姓。

如,白、黄、蓝、青等。

现代中国女性,无论婚前婚后后都保留着自己独立的家姓,即男女各姓。

但在英美等西方国家,妇女婚后一般都要改随夫姓。

如,MarieWhite小姐与JohnBrown先生结婚,婚后女方的姓名就变成了MarieBrown。

香港地区的妇女结婚后往往将丈夫的姓加在自己的姓名前面。

如,徐小丽嫁给了张小刚,婚后女方的名字就成了张徐小丽。

许多去国外学习和工作的华人,为便于与洋人交往,往往也给自己起个“洋名”,但姓通常是不改的,还留着一个中华文化的“尾巴”。

而许多来华学习或工作的外国人,为便于与中国人交往,也常常给自己起一个汉语名字,不仅名是汉语的名,而且姓也是汉语的姓,可谓脱胎换骨,更名改姓。

2、英语国家的姓氏来源英语国家的姓氏体系基本上是一致的。

英语姓氏主要始于盎格鲁撒克逊民族,随着18世纪英帝国殖民开拓的兴盛而传播到世界各地。

尽管中西方文化有很大差异,但汉英姓氏来源却有着很多共同之处。

英语国家的姓氏主要来源于以下几个方面:以职业名称为姓。

英语中以职业名称为姓氏的情况同汉语情况相似,但职业范围要广得多,以职业名称为姓的人所占比例也比中国大得多。

Smith是英语国家中一个十分常见的姓,因为在早期英国社会有各种各样的工匠,如金匠Goldsmith、铜匠Coppersmith、铁匠Blacksmith等。

类似的行业还有面包师Baker、理发师Barber、渔民Fisher、裁缝Tailor、猎人Hunter、屠夫Butcher、海员Sailor、木匠Carpenter等。

以居住地的地形、地貌为姓。

如,Field田野、Hill小山、Brook小河、Lane小巷、Shore海岸、Lake湖泊、Bush丛林等。

以自然现象为姓。

如,雪Snow、雨Rain、雷Thunder、霜Frost、云Cloud、夏天Summer、冬天Winter、五月May等。

而汉语中则很少有此类姓氏。

以动物名称为姓。

汉语中也有以动物名称为姓的,但由于审美情趣不同,因此所选的动物也不同。

相比之下,英语国家以动物名称为姓的更为普遍,而且不乏滑稽。

如,有姓鸟的—Bird、姓鱼的—Fish、姓狗的—Dog、姓马的—Horse、姓羊的—Lamb、姓公牛的—Bull、有姓鹅的—Goose、姓夜莺的—Nightingale、姓狮子的—Lion、姓狐狸的—Fox等等。

真可谓五花八门,无奇不有。

以表示人的外貌和体形的词为姓。

如,Longman“大高个儿”、Small“小个子”、Bunch“驼背”、Fat“胖子、Strong“身强体壮”、Armstrong“粗胳膊”等。

而汉语中则没有此类姓氏。

英语国家,特别是在美国这样一个世界民族的大熔炉,凡事都标新立异的价值观非常突出,这也表现在他们的名字上。

例如,有姓苹果Apple、桔子Orange的、有姓水稻Rice、小麦Wheat、玉米Corn的,还有姓熏肉Bacon、火腿Ham的、更有姓咳嗽Cough、毒药Poison、骨灰Ash的,真正是稀奇古怪,匪夷所思。

当然我们在翻译英语人名时大都采用音译,即读什么音,译什么字。

如,Mrs.Bird(鸟)译成伯德夫人、MissFish(鱼)译成费斯小姐、Mr.Fox(狐狸)译成福克斯先生、Mr.Strong(强壮)译成斯特朗先生等。

二、中西方取名方式比较1、中国人的取名方式中国人的名字由姓和名组成,姓在前,名在后,即“重姓轻名”,这与中国传统文化崇尚共性和重视宗族裙带伦理有关。

姓有单姓、复姓,名有单名、双名。

传统上中国人的名字大都由两个字组成,但现在一个字的越来越多。

人们取名时,在意义上和形式上都有讲究,而且男女有别。

男子的名字多用英武博大之词,透着阳刚之气;而女子的名字则多含秀美、贤淑、可爱之词。

中国人取名的方式方法很多,历朝历代各有特点,但归纳起来主要有以下几种:以父母对子女的期望、寄托和抱负为名。

如,建国、治国、安国、定国、建华、永清、永康、永发、长生、超尘、招弟、志坚、志强、志高等。

以出生时的季节或天气为名。

如,春生、秋生、冬生、雨生、雪生等。

以出生地点为名。

如,衡(阳)生、京(北京)生、沪(上海)生、黄河、长江等。

以植物、花卉为名。

常用于女子名。

如,梅、桃、菊、荷、莉、兰、花等。

以生辰八字为名。

这是中国人传统的取名习俗,以生辰八字的“天干地支”与“五行”的金、木、水、火、土对应排列,缺某一“行”则以该行之字取名。

如缺水,名字中就要有水字或带“氵”的字;如缺木,名字中就要有木字或带“木”旁的字,依此类推。

以孩子出生的顺序为名。

我国周代称老大为“伯”、老二为“仲”、老三为“叔”、老四为“季”。

伯、仲、叔、季这四字此后常用于人名。

以历史事件为名。

这主要盛行于当代,如解放、新生、卫国、卫东、向东、跃进、振华等。

名字具有鲜明的时代感或许是中国人名字的最大特点。

中国古代“名”和“字”是分开的。

一个人生下来先取名,等到成年之后再命字。

有一定身份和地位的人一般都有名有字。

如孔子,姓孔名丘字仲尼。

孔子在家排行第二,所以命字时用了“仲”字,“尼”则代表他家乡的“尼山”,与名中的“丘”字相呼应。

至于一般平民百姓,则往往有名无字。

社交活动中,为了尊敬别人要称字不称名;自称时,为了表示谦虚则称名不称字。

一些文人学者除了名、字之外,往往还给自己取个“号”。

如诸葛亮,复姓诸葛,单名亮,表字孔明,道号卧龙。

2、西方人的取名方式英语国家的名字一般也是由姓和名两部分组成,但却是名在前,姓在后,排列次序恰好与中国相反,即“重名轻姓”。

有的人只有一个名,有的人有两个或三个名。

一般是首名+中名+姓,首名又称教名,中名一般不用,只在正式场合或签署文件时使用。

如,LindaJameSmith,为了方便,常写成LindaJ.Smith或L.J.Smith。

西方人取名的方式与中国人有相同之处,也有不同之处。

其差异主要表现在以下几个方面:以父母亲朋的名字为己名。

如,科学家达尔文的名字为CharlesRobertDarwin,他的父亲叫RobertDarwin,他大爷叫CharlesDarwin,在父亲的名字前面加上大爷的名字,就成了他的名字。

又如美国总统罗斯福和石油大王洛克非勒都为儿子取了和自己完全相同的名字。

为了便于区别,就在儿子的名字后面加上一个Junior(小),通常缩写成Jr.如,FranklinRooseveltJr.\\\/JohnD.RockefellerJr.。

以名人、神话传说中的神袛为名。

如,Washington(华盛顿,美国开国之父)、Lincoln(林肯,美国第16任总统)、Apollo(太阳神)、Diana(月亮女神)以及Mary,David,Joseph,Peter,John等直接选取自《圣经》的名字。

英语国家的教名有昵称或爱称。

如William的昵称是Bill,Richard的昵称是Dick,Elizabeth的昵称是Bess等。

在英语国家,取名也受社会价值观念的影响,这一点在一些传统名字中表现得尤为突出。

女子取名时常用象征美丽、优雅、可爱等词汇。

这与中国女子取名有相似之处。

如,Allen意为阳光、Alice意为美丽、Anne意为高雅、Catherine意为纯洁、Emily意为勤劳、Jenny意为文静、Lily意为百合花等等。

男子取名时常用名字来表达他们坚强、勇敢、高尚的品格。

如,Andrew意为刚强、Frank意为自由、Henry意为统治者、William意为意志、Robert意为明亮的火焰、Charles意为大丈夫等等。

三、中西方姓名的翻译国务院在1978年曾颁布了关于我国人名地名一律以汉语拼音方案拼写的决定,当然也有例外,如西藏就仍译为Tibet。

目前我国对人名地名的翻译遵循两条基本原则,即:名从主人和约定俗成。

1、中国人名的英译中国人名具有鲜明的时代感和文化意义,为了最大限度地保留中国传统文化特色和民族语言风格,翻译人名时应采取以我为主的原则。

按照中国人名的顺序翻译。

但考虑到读者的接受能力和文化习惯,不妨适当照顾译语文化。

姓全部用大写拼音字母。

如,王小丽,可译为:WANGXiaoli。

相信随着国际交流的扩大,外国人会逐渐了解和接受中国人姓名的排列顺序的。

对已有定译的名字,按约定俗成的原则,不再更正。

如,宋庆龄(SoongChingLing)、陈嘉庚(TanKakKee)、孙逸仙(SunYatSen)等。

2、英美人名的汉译对英美人名的翻译同样要遵守名从主人的原则,要尊重他们的传统文化和语言风格。

音译是翻译外国人名的最主要的一种方法。

但为了使音译名词不致于过长,某些不明显的音可略去不'译。

如Engels恩格斯(不必译成“恩格尔斯”)、Elizabeth伊丽莎白(不必译成“伊丽莎白丝”)。

外国人的姓不必译成汉人的姓,以免引起误解。

如:Tolstoy托尔斯泰旧译“陶师道”就过于中国化,Gogol果戈里旧译“郭哥儿”也似不妥。

妇女的译名可以女性化些,如:Anne安娜、Mary玛丽等。

按照外国人名的顺序翻译,即先名后姓。

名与姓之间用圆点间隔符号“?”隔开。

如:CarlSmith卡尔?史密斯、CharlesRobertDarwin查尔斯?罗伯特?达尔文。

对已有定译的外国名字,按约定俗成的原则,不再更正。

过去对外国人名的翻译不是很规范,有按先姓后名的,也有按姓的第一个音节的发音选用中国人的姓氏翻译的。

如:BernardShaw萧伯纳、LeigtonStuart司徒雷登、JosephNeedham李约瑟、VincentRurhnasearmy陆文星等。

这些译名虽然常常引起不了解情况人士的误解,但已为大多数人所接受,不需再加更正。

姓名是每一个社会成员的标志和符号,它的社会功能是藉以相互区别。

人们在选择姓名时有着种种原因和道理,所以它隐含着一个民族的语言、历史、地理、宗教和文化传统的信息。

由于各自的发展历史和文化传统的差异,中西方之间形成了两种不同的姓名体系。

姓名体系实际上是一种文化现象。

通过对姓名文化的对比研究,我们对自己的文化会有更深刻的了解,同时对外来文化也有所认识。

这将有助于我们在对外交往中相互理解、相互尊重,减少误会与磨擦,达到双赢。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片