
求老友记五分钟短剧台词
Minister: Friends. Family. We are gathered to celebrate here today the joyous union of Ross and Emily. (Time lapse) Now Ross, repeat after me. I Ross...Ross: I Ross...Minister: Take thee, Emily...Ross: Take thee, Rachel...(All his friends have looks of shock on their faces. He realizes what he said. Quickly he says.) Emily. (A slight chuckle.) Emily.Minister: (Looking and feeling awkward. he looks towards Emily.) Uhh...Shall I go on?Rachel: (To the woman sitting in front of her) He-he said Rachel, right? Do you think I should go up there?Emily: Yes, yes, do go on.Minister: I think wed better start again. Ross, repeat after me. I, RossRoss: I, Ross…Minister: Take thee, EM-I-LY…Ross: Take thee, (Glares at the Minister) Emily. (Chuckles) Like there’d be anybody else. (Emily is glaring at him.)Minister: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, till death parts us.Ross: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, until death parts us. Really, I do. Emily. (Points at her.)Minister: May I have the rings? (He is given the rings) Emily, place this ring on Ross’s finger as a symbol of your bond everlasting. (She jams the ring onto his finger) Ross, place this ring in Emily’s hand as a symbol of the love that encircles you forever.Ross: Happy too.Minister: Ross and Emily have made their declarations and it gives me great pleasure to declare them husband and wife.Ross: YayMinister: You may kiss the bride.
求《老友记》的经典台词
不存在 这段台词我背过 没有
老友记全十季的台词中英文对照word版谢谢
我不知道上下文,但是正常翻译的话就是:我在他们抢拍前拿回了相片印相,你知道的,就是和那些小蔬菜一起的那个。
不管怎么样,他们真的很逊,所以,我放弃了全天的计划,然后去购物……我的理解是:Janice去印照片,然后印的时候又后悔了,觉得那些照片很差劲,然后又把相片底片连印相一起抢了,然后去购物。



