欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 心得体会 > 西方文化趣谈心得体会

西方文化趣谈心得体会

时间:2019-01-18 04:21

求一个西方国家节日趣谈的论文

西方节日趣谈  愚人节时,人们常常组织家庭聚会,用水仙花和雏菊把房间装饰一新。

典型的传统做法是布置假环境,可以把房间布置得象过圣诞节一样.也可以布置得象过新年一样,待客人来时,则祝贺他们“圣诞快乐”或“新年快乐”,令人感到别致有趣。

  4月1日的鱼宴。

也是别开生面的。

参加鱼宴的请帖,通常是用纸板做成的彩色小鱼。

餐桌用绿、白两色装饰起来.中间放上鱼缸和小巧玲珑的钓鱼竿,每个钓竿上系一条绿色飘带,挂着送给客人的礼物或是一个精巧的赛璐珞鱼,或是一个装满糖果的鱼篮子。

不言而喻,鱼宴上所有的菜都是用鱼做成的。

  在愚人节的聚会上,还有一种做假菜的风俗。

有人曾经描述过一个典型的愚人节菜谱:先是一道色拉,莴苣叶上撒满了绿胡椒,但是把叶子揭开后,才发现下面原来是牡蛎鸡尾酒;第二道菜是烤土豆,其实下面是甜面包屑和鲜蘑;此后上的菜还有用蟹肉作伪装的烧鸡和埋藏在西红柿色拉下面的覆盆子冰淇淋。

饭后,客人还可以从丸药盒里取食糖果。

  不过愚人节最典型的活动还是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。

有的人把细线拴着的钱包丢在大街上,自己在暗处拉着线的另一端。

一旦有人捡起钱包,他们就出其不意地猛然把钱包拽走。

还有人把砖头放在破帽子下面搁在马路当中,然后等着看谁来了会踢它。

小孩们会告诉父母说自己的书包破了个洞,或者脸上有个黑点.等大人俯身来看时,他们就一边喊着四月傻瓜。

一边笑着跑开去。

总之,每逢愚人节这一天,动物园和水族馆还会接到不少打给菲什(鱼)先生成莱昂(狮子)先生的电话,常常惹得工作人员掐断电话线,以便减少麻烦。

  愚人不过12点  愚人节这天玩笑只能开到中午12点之前,这是约定俗成的严格规矩。

过了中午还找乐子的人是一个比被他取笑的人还大的傻瓜。

过了钟点还开玩笑的人会立刻碰钉子,自找没趣儿。

有一首小诗是这样描述的::  愚人节已过十二点,  你这个大傻瓜来得晚。

  待到来年愚人节,  你将是最大个的大笨蛋。

  历年经典玩笑  1991年:瑞典电视前挂尼龙袜。

在1962年,世界上的电视观众,当然也包括瑞典人,都还在收看黑白电视。

愚人节这天,瑞典仅有的一家电视台发布新闻说,电视技术取得突破,只要观众在自己的电视机屏幕前挂上一只尼龙袜,就可以收看彩色画面。

  1985年:美国职棒联盟出现超级新秀。

《体育画报》杂志刊登报道说,美国职棒联盟出现了一名超级新秀,纽约纽约大都会队新加盟的新秀投手掷球速度可以达到270公里\\\/小时。

球迷们开始期待这名超越常人的明星,后来却发现他们只是看了条谎言。

  1991年:蒙娜丽莎的皱眉。

英国《独立报》报道称,一个艺术小组在清洗名画《蒙娜丽莎》时发现了一个惊人的秘密,在将画上的蒙尘去掉之后,这位以“神秘的微笑”风靡世界的女子竟然皱着眉头。

  1992年:分割比利时。

在这一年的愚人节,《伦敦时报》用大版篇幅报道了比利时将被一分为二的消息。

该报纸称,比利时北部说荷兰语的部分将并入荷兰,南部讲法语的部分则被并入法国。

这篇报道说得煞有介事,还附上了详细的分割地图,竟然愚弄了当时英国外交部部长,他还表示准备接受电视采访,讨论这一“重要问题”。

  1992年:尼克1松复出。

美国公众广播电台报道说,因“水1门1事件”而下台的前总1统尼克1松已经宣布复出,角逐总统宝座。

节目中还播出了一段“尼克松”的演讲,宣布他的复出,并称“从来没有做错过任何事”。

节目播出后,观众反响强烈,纷纷打电话到电台,主持人才道出事实真相:其实尼克松的讲话只是喜剧演员的表演。

  1993年:男女分用电话。

以严肃、理性著称于世的德国人也在愚人节开起了玩笑。

德国的一家地方报纸《Sudkurier》称,当地正准备引进一种新的电话系统,男人和女人将使用不同的电话,原因是“女人占用电话的时间太长”。

  1994年:不准“酒后上网”。

著名的电脑杂志《PCComputing》发表了一篇文章称,美国1国会将通过一项法案,将酒后上网和酒后驾驶一样视为“非1法”,另外,在网上谈论“1性”这一话题也被定为“非法行为”。

  1995年:英国女1王冒出亲叔叔。

1995年4月1日,英国《独立报》报道,有一位当年69岁的威尔士农夫是英女王伊丽1莎白1二世的祖父、乔治五世的私生子,换句话说,他拥有继承英国1王位的权利。

这一报道以“女王的王位受到威胁”为名,将这位农夫的身世形容得有板有眼,还称这位王位的合法继承人已经向当地法院提起诉讼,要求重新夺回本应属于自己的1王位1继承权。

  1995年:迪斯尼买下列1宁遗体。

《爱尔兰时报》报道,迪斯尼公司正在和俄罗斯1政府商讨购买列11宁遗体一事。

该报称,迪斯尼建议将列宁的遗体从莫斯科红1场迁移至欧洲的迪斯尼乐园,供游人瞻仰,同时还将有“列1宁衬衫”出售。

该报还分析说,欧洲迪斯尼乐园可籍此吸引大批游客,走出困境。

  1996年:木星发现生物。

在当年还属于新兴媒体的互联网也很快加入了“愚人节”假新闻的制造者行列。

当年4月1日,“美国在线”的用户登陆后看到的第一条新闻就是:有政府官员透露,在木星上已经发现了生物。

该报道称,美国政府已经掌握1了木星生物的证据,但是将这一消息秘而不宣,“美国在线”老总和一位知名1生物学家一起出面证实这一新闻的可靠性。

这条新闻上网之后,跟帖达到1300多张,人们纷纷打电话到政府有关部门询问消息。

  1997年:赶走动物的汽车。

德国宝马汽车公司宣布,该公司研制出了一种新型汽车,这种汽车能够发出一种超声波,赶走挡在路上的动物,从而达到减少和避1免交通事故的目的。

  1998年:“健力士时间”取代“格林尼治时间”。

当年的3月30日,爱尔兰著名啤酒公司健力士啤酒宣布,该公司已经与格林尼治天文台达成协议,该公司将成为天文台千年活动的赞助商。

作为交换条件,从1998年到1999年底,“健力1士时间”将取代“格林尼治时间”。

  1999年:英国改国1歌。

英国广播公司(BBC)第四电台报道,英国的国歌“上帝保佑女王”将为欧1盟的“统一国歌”代替,并用德文演唱。

这首“统一国歌”采用贝多芬的音乐,BBC还播出了由英国的小学生1演唱的一个版本,并声称查尔斯王1子办公室还打电话到电台索要这首歌的录音带和录像带。

  2000年:免费汽车。

美国著名男性杂志《Esquire》向读者介绍了一家名为“免费轮”(Freewheels)的新汽车公司,称这家公司正准备向大众推广免费汽车,这些汽车的车身上将印1满广告,“免1费轮”的收入就是来自这些广告。

  2001年:“蓝天”不再。

英国《邮报》发布消息,天空正在渐渐变得黯然失色,不再像以前那么蓝了。

该报称这一结论是来自一项长达五年的研究结果。

这项研究说,天空中的蓝色素从1996年的9.3%下降到了2001年的6.1%。

  2002年:比尔?盖1茨不幸成“愚人”。

这年4月1日,加拿大魁北克省蒙特利尔市一家法语电台的两位1喜剧播音员,决定要找个“更难欺1骗的家伙”来“开心”一下,于是他们打电话给微软公司总部,声称是加拿大1总1理办公室工作人员,要让盖茨接听克雷蒂安总理的电话。

令人惊讶的是,盖茨的助手竟然没有核实对方身份就轻易接通了老板的电话。

于是,这两个“骗子”冒充克雷蒂安与盖茨进行了10分钟的电话交谈。

话题天马行空,从经济到WindowsXP,谈得十分投机。

最后,“克雷蒂安”还邀请盖茨有空来加拿1大玩,盖1茨欣然接受。

  2002年:美金1贬30%。

这个消息经莫斯科一家广播电台播放后广为流传,在短短几小时内就轰动了全俄1罗斯,因为这个消息对于喜欢储备美元的俄国人来说无疑是一场金融灾难。

本来那几天卢1布需求量大,汇率呈坚挺走势,突然传说美1金大幅贬值,可把一些做进出口生意的贸易商吓坏了,等回过神才想到4月1日是愚人节时,那笑容还真不轻松。

  2002年:假传限酒令。

泰国《曼1谷邮报》报道,宣传健康生活不遗余力的内政部长普拉查颁布新规定,限令酒客每晚只可在酒吧买两杯酒,顾客要酒时须让服务员在手上盖印,凡手上已有两印者便无法继续买酒了。

同时,政府亦正考虑发行可记录市民买酒次数的新智能身份证,酒吧售酒1时须将顾客身份证“过机”登记,并在仪器上检查顾客是否已超过限额。

  2004年:英国女1王上街遛狗买彩票。

2004年的愚人节,《伦敦每日邮报》用一整版刊登报道说,伊丽莎白女王牵着宠物狗去彩票店买彩票,还附上了照片。

当然这篇报道全部是编辑杜1撰的,照片也是合成的伪品。

英国媒体有在愚人节这天报假新闻的传统。

西方节日趣谈的个人小结,500字左右。

本次的研究性学习不仅仅只是对西方国家节日的深入了解,同时还锻炼了锻炼了我独立思考和交流能力、团队协作能力、与人交际的能力。

通过过对西方节日文化的研究,我对西方文化背景的认识更加深刻,这不仅仅拓宽了我的知识面,也能让我在英语学习的过程中更容易理解英文语言使用的习惯以及某些关于节日的俗语的含义。

同时,本次活动还启发我启发我们,学习英语不应仅限于课本,也应善于利用周围的各种工具和资源,随时随地有学习英语的意识。

求 西方节日趣谈个人总结 500字左右 快啊

500字 你以为别人都吃饱了撑的吧

西方节日趣谈

一、圣诞节前夕 Christmas Eve(12月24日 December 24th)  12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。

从12月24日于翌年1月6日为圣诞节节期。

节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。

圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,是西方国家一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论,类似我国过春节。

  圣诞的由来  耶稣的生日究竞是哪一天,其实早无据可查。

为什么要把12月25日定为圣诞节呢

这是在5世纪中叶由教会规定的。

公元354年,在菲洛卡连日历中第一次写明12月25日是耶稣的生日,到5世纪西方普遍接受了这个日期为圣诞节。

  据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。

而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。

由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。

直到公元440年,才由罗马教廷定12月25日为圣诞节。

公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的基督徒均以12月25日为圣诞节。

十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。

由于圣经记载耶稣生于夜间,故传统称12月24日夜为“圣诞夜”或“平安夜”。

  耶稣诞生的传说  据基督教徒的圣书《圣经》记载,上帝决定让他的独生子耶稣基督投生人间,找个母亲,然后就在人间生活,以便人们能更好地了解上帝、学习热爱上帝和更好地相互热爱。

“圣诞节”的意思是“庆祝基督”,庆祝一个年轻的犹太妇女玛丽娅生下耶稣的时刻。

《圣经》记载,玛丽娅和木匠约瑟夫订了婚。

可是,在他们结婚之前,约瑟夫发现玛丽娅已怀孕。

因为约瑟夫是个正派的人,又不想把这件事说出去让她丢脸,所以他想悄悄地和她分手。

他正在考虑这事时,上帝的天使出现在他的梦中,对他说,“不要嘀咕了,把玛丽娅娶回家。

她怀的孩子来自圣灵。

她将生下个男孩子,你们给孩子起名叫耶稣,因为他将从罪恶中拯救人们。

” 尽管耶稣的确切生日并不清楚,大约是在2000年前,但是日历按着假定日期把时间分为公元前(耶稣基督诞生前)和公元后。

在公元后的头三百年间,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。

最后,在公元354年,教堂的领导人把12月25日定为耶稣基督的生日。

  圣诞节的习俗  西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。

红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。

绿色的是圣诞树。

它是圣诞节的主要装饰品,用砍伐来的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。

上面悬挂着五颜六色的彩灯、礼物和纸花,还点燃着圣诞蜡烛。

红色与白色相映成趣的是圣诞老人,他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。

西方儿童在圣诞夜临睡之前,要在壁炉前或枕头旁放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。

在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。

  圣诞老公公的由来  圣诞节是令人雀跃期待的日子,尤其是小孩子。

相信大家对圣诞老公公的事都耳熟能详吧

从前有一个老人,名叫尼古拉斯,他一生最爱帮助贫穷的人家。

其中有一次他帮助三个贫穷的少后送他们三袋金子以逃过被卖的不幸。

当尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送给其中一名女子时,他把金子从其中一个窗户扔进去,恰好掉进景在壁上的一长袜中。

于是,将礼物放在圣诞袜子的送礼方法家挨户地去要糖果哟

  据说平安夜的晚上,圣诞节老公公会驾着驯鹿雪橇满载着礼物准备送点这一年来表现很好的小朋友,他会悄悄地从烟囱爬进屋内,礼物塞在挂在床头的袜子里。

所以孩子总会把一条条色彩缤纷的袜子挂在床头,并在袜子旁边放杯热牛奶给劳苦功高的圣诞老人解渴,并送份大礼给自己。

隔天一每个小朋友都迫不及待地打开礼,想知道自己得到什么奖励。

  到了1822年,一位荷兰传教士把这位伟大慈善家的故事传到美国之后,美国商人更以特殊的行销手法,每年利用这个节日大张旗鼓地宣传广告,大赚一笔,在亚洲的日本及其它各国也群起效尤。

因此装扮圣诞老人来庆祝圣诞节的风俗习惯也就渐渐地流行到世界各国了。

  圣诞树的由来  1.据说大约在十六世纪,德国人最先把长青的松柏枝拿到屋中去摆设,后来,德国传教士马丁路德把烛放在树林中的枞树枝上,然后点燃,使它看起来像是引导人们到伯利恒的星光,如同二千年前的东方三博士依照天上的星星找到耶稣一般。

今日,人们已经改用小灯泡代替蜡烛。

  2.传说在很久以前,有一位农人,在圣诞节那天遇到一位穷苦的小孩,他热情地接待了孩子,这个小孩临走时折下根松枝插在地上,松枝立即变成一棵树,上面挂满了礼物,用来答谢农人的好意。

  然而圣诞树真正出现在圣诞节,首先见于德国,之后又传入欧洲和美国,成为圣诞节不可或缺的装饰物。

他们通常用五光十色的彩灯、蜡、礼物或天使来装圣诞树,尤其住在美国西北部的人们,因为当地丰富的森林资源,他们会全家人一起去挑选一棵真正的树做为圣诞树。

圣诞树的种类繁多,有天然松柏圣诞树、也有人造圣诞树及白色圣诞树。

每棵圣诞树上都挂满琳琅满目的装饰品,但每棵树的顶端必定有一棵特大的星星,像征着那颗引导东方三博士找到耶稣的星星。

而且在传统习俗上,只有家庭的一家之主才可以把这颗希望之星挂上,旁人是不可以越俎代庖的。

  圣诞装饰  圣诞装饰,大多有它们的意义:灯代表基督是世界之光;绿色的常青树、冬青树和槲寄生作为圣诞树,代表耶稣带给我们的生命;而基督教的象徵——天使和星星,使这些树更突出。

而每一种树,也有它们不同的意义:香柏树代表耶稣王的身分;冬青树锋利的尖端和红橘子,代表基督钉死在十字架上。

  平安夜的由来  圣诞节前夕也就是俗说的平安夜,当晚,全家人会团聚在客厅中,围绕在圣诞树旁唱圣诞歌曲,互相交换礼物,彼此分享一年来生活中的喜怒哀乐,表达内心的祝福及爱。

在这天晚上都会看到一群可爱的小男生或小女生,手拿诗歌弹着吉他,一家一家的唱着诗歌报佳音。

到底佳音队这种节日活动是怎么来的呢

耶稣诞生的那一晚,一在旷野看守羊群的牧羊人,突然听见有声音自天上传来,向他们报耶稣降生的好消息。

根据圣经记载,耶稣来是要作世人的王,因此天使便透过这些牧羊人把消息传给更多的人知道。

  后来人们就效仿天使,在平安夜的晚上到处报人传讲耶稣降生的消息,直到今日,报佳音已经变成圣诞节不可缺少的一个节目。

  通常佳音队是由大约二十名青年人,加上一备装扮成天使的小女孩和一位圣诞老人组成。

在平安夜晚上大约是九点过后,开始一家一家的去报佳音。

每当佳音队去到一个家庭时,先会唱几首大家都熟悉的圣诞歌曲,然后再由小女孩念出圣经的话语让该户人家知道今夜是耶稣降生的日子,过后大家一起祷告再唱一两首诗歌,再由慷慨大方的圣诞老人派送圣诞礼物给那个家庭中的小厅子,整个报佳音的过程就完成了

整个报佳音的活动大约要持续到第二天凌晨四点左右才结束。

  圣诞袜  很多家庭在圣诞节期间,挂上特别的袜子。

这袜与圣尼古拉(圣诞老人)有关。

据说尼古拉要帮助一位父亲,为他女儿预备嫁妆,他把一袋金子,从窗口掷入他们的家。

那位女儿正把袜挂起来弄乾,那袋金子刚好跌进袜子里。

  圣诞礼物  据《圣经》记载,来自东方的圣人在耶稣降生的时候赠送礼物,这就是圣诞老人为儿童赠送礼品习俗的由来。

英国少年儿童在圣诞前夕把长统袜子放在壁炉旁,相信圣诞老人在夜里会从大烟囱下来,给他们带来满袜子的礼物。

法国的少年儿童把鞋放在门口,让“圣婴来时把礼物放在鞋里面。

”  圣诞大餐  正像中国人过春节吃年饭一样,欧美人过圣诞节也很注重全家人围坐在圣诞树下,共进节日美餐。

圣诞大餐吃火鸡的习俗始于1620年。

这种风俗盛于美国。

英国人的圣诞大餐是烤鹅, 而非火鸡。

奥大利人爱在平安夜里,全家老小约上亲友成群结队地到餐馆去吃一顿圣诞大餐,其中,火鸡、腊鸡、烧牛仔肉和猪腿必不可少,同时伴以名酒,吃得大家欢天喜地。

  西方国家如何庆祝圣诞  圣诞节是一个普天同庆,人人皆欢乐的日子。

世界上每一个国家或民族因为传统习惯的不同,其圣诞节习俗也各有差异。

  英国:他们认为圣诞节必须吃得痛快。

所以圣诞大餐极为丰富,包括猪肉、烤火鸡、圣诞布丁、圣诞碎肉饼......等等。

家里每一个人都有一份礼物,连仆人也有,礼物都在圣诞节的早晨分赠。

有时逢唱诗班逐门逐户唱圣诞歌时,他们也会被主人请进屋里,招待茶点或赠予小礼物。

  法国:在圣诞节前夕都要到教堂参加午夜弥撒。

弥撒后家人同往年长兄姐家中团聚共享圣诞餐,并分享一年来家中要事。

偶有家人不和之事,亦常因圣诞欢聚而尽释前嫌,言归于好。

故圣诞节在法国人眼中,视为仁慈和睦的日子。

  意大利:在意大利,每逢圣诞节,大家都喜欢在家中安置一些关于耶稣诞生故事的模型。

圣诞的前夕,家人团聚吃大餐,到午夜参加圣诞弥撒,然后大家去访问亲戚朋友,但只有小孩和老人得到礼物。

在圣诞节意大利有一种好风俗,孩儿为感谢父母一年来的教养,会在未吃圣诞大餐前将他们的作文或诗歌,暗藏在餐巾、桌布或碟子里。

吃完大餐后便将它取出朗读。

  西班牙:该国的孩童常将鞋子放在窗口或门外,以接受圣诞礼物。

在许多城市中,男孩子也常备有许多高级礼物,要送给美丽女子。

“牛” 在圣诞节也受到最好的待遇。

因当地有一传说:“耶稣降生时,曾有一只牛向他吐气,使他得到温暖”。

  瑞典:在圣诞佳期中,瑞典人非常好客,每一个家庭不论贫富都欢迎朋友来访,甚至连陌生人都可以进来吃东西。

他们将各样的食品都摆在桌上,任人自由选择。

  瑞士:该国的圣诞老人穿白色长袍,戴假面具。

它们往往由贫苦人装扮,成群结队向富人讨取食物和礼物,散队时才平分所得物。

  丹麦:最先出版圣诞邮票的国家。

这种圣诞邮票的发行是为筹措防痨经费。

丹麦人寄圣诞贺卡、邮件,都喜欢贴这种邮票。

  智利:该国在庆祝圣诞节时,必备一种“猴子尾巴”的冷饮。

这种饮料是用咖啡、牛奶、鸡蛋、酒及已经发酵的葡萄制成。

此饮品为何叫“猴子尾巴”已无人知晓。

  挪威:在圣诞节前夕,家中每一份子就寝前需将鞋子由大到小排成一列。

挪威人认为家人如此做可以在未来的一年里得到和睦与安宁。

次日早晨,家人见面就互唱最喜爱的圣诞歌曲。

  爱尔兰:该国的家庭在圣诞前夕,会将一支蜡烛或灯放在窗门架上,表示欢迎圣婴降生。

  苏格兰:圣诞节前需将家中借来的物品一一归还原主。

礼物是在新年的头一星期赠给小孩及仆人。

  荷兰:该国人赠送圣诞礼物往往出人意外,礼物甚至会藏在布丁、羊肠里呢

  德国:圣诞树的发源国。

基督徒的家里定会放置一颗美丽的圣诞树,圣诞饼亦多款且讲究。

  美国:一个自由且多彩的国家,圣诞节是他们快乐狂欢的日子。

美国的民族复杂,所以其庆祝方式常因移民的不同而有所差异。

大部分室内都有别致的布置,门外悬挂着美艳的花环及绮丽的饰物。

  梵谛冈:如果你想在世界最大的圣彼得教堂参加由教皇亲自主持的圣诞弥撒,虽然那里可容纳三万五千人但仍需预先定位。

其圣诞弥撒大多在十二月二十五日零时举行,教皇坐在八个侍从抬着的轿子上穿过群众,一边向信徒们祝福一边走上祭坛。

教皇着白袍外罩金黄色祭服,登上圣彼得大教堂的祭坛,以拉丁语念出祷告词。

零时整,号角手吹响的喇叭,安放于大祭坛上的摇篮本被覆盖着。

这时,圣婴耶稣身上的白布被徐徐除下了。

教堂内的各国信徒眼眶里含着热泪,以各自的语言唱出悠扬的“平安夜”。

世界各地的天主教徒均视前往圣彼得大教堂,亲谒教皇,受其祝福,为一生中最大的荣幸。

  纽西兰:该国圣诞节有二周的假期。

圣诞节前夕,家人朋友共聚一堂开“派对”庆祝。

纽西兰的法律明文规定,庆祝圣诞需在家中举行,故酒楼、茶馆在下午六时一律打烊。

普通商店营业时间最迟也只能到晚上九时为止。

街上可见到穿着苏格兰短裙的乐队巡回演奏。

  哥伦比亚:他们以化装舞会来庆祝圣诞。

各人戴着假面具尽量不被人认出,凡能认出最多的人就可得到奖品。

  澳大利亚:适婚年龄的女子,在圣诞节时将溶锡倾入冷水中,看它的形状,来预测未来夫婿的外貌,高矮胖瘦。

  捷克:圣诞节未婚的捷克少女,把削好的苹果皮,抛在背后。

她们以为这样做可以看出未来夫婿的姓氏之第一个字母。

  保加利亚: 据保加利亚的历法,圣诞节是灵魂出没、妖邪猖狂的日子。

因此,人们要借助火来驱妖镇邪。

圣诞节前夜,家家都燃起火堆,一直燃到天亮,不得熄灭,否则会招来横祸。

由男人取圣诞木点火进屋并高声念道:“圣诞节降临,牛、羊、猪、马长满圈,麦苗出满垅,人人走好运。

”在屋里等候的人则齐声回答:“阿门

”  二、愚人节April Fool’s Day(4月1日 April 1st)  愚人节也称万愚节,英文为April Fool's Day。

是西方也是美国民间传统节日,节期在每年四月一日。

愚人节已出现了几百年,对于它的起源众说纷纭。

一种说法认为这一习俗源自印度的诠俚节。

该节规定,每年三月三十一日的节日这天,不分男女老幼,可以互开玩笑、互相愚弄欺骗以换得娱乐。

  起初,任何美国人都可以炮制骇人听闻的消息,而且不负丝毫的道德和法律责任,政府和司法部门也不会追究。

相反,谁编造的谎言最离奇、最能骗取人们相信,谁还会荣膺桂冠。

这种做法给社会带来不少混乱,因而引起人们的不满。

现在,人们在节日期间的愚弄欺骗已不再像过去那样离谱,而是以轻松欢乐为目的。

  今天,愚人节已经发展成为一个国际性节日,差不多在整个欧洲和北美都流行。

苏格兰称这一天的受骗者为布谷鸟,似乎和农业女神仍有些关系。

法国人则叫作四月鱼这大概是因为小鱼在四月刚孵出,糊里糊涂地见饵就吞,容易上钩的缘故吧

  随着时间的推移,愚人节作弄人的手法,也是花样翻新,新意百出。

如:新婚的妻子可能会收到告发丈夫不忠的信件,碌碌无为的公务员会接到提升的调令,儿子会接到父亲去世的电报。

某年4月1日,英国《每日镜报》登出一帧照片,一个面容酷似某国总统的男人,一手挽着一个几乎全裸的美女。

凡此种种,如果你都信以为真,就上了大当。

当然,如果你真受了愚弄,也不必像得墨忒尔女神那样大光其火,最好拿出点绅士风度,一笑置之,才符合愚人节与人为善的真谛。

  愚人节习俗  在西方国家里,每年4月1日的“愚人节”意味着一个人可以玩弄各种小把戏而不必承担后果。

叫一声“愚人节玩笑”你的恶作剧就会被原谅。

  这是一个区别软心肠和硬心肠的日子,软心肠者却使被骗的人看上去的却愚蠢万分。

有位妇女攒集了几年来她从别的妇女那儿得到的名片,再向对自己用心毫无察觉的朋友那儿索取一些,然后带着大把这样的名片去赴愚人节聚会。

她肆无忌惮地同人调情,暗示与她共度一夜将会得到“不一般”的乐趣,然后塞给每一位要求再次相会的男人一张别的女人的名片。

  无疑,每逢这个节日,魔术品商店也会提供不少翻新的花样。

例如坐上去就会发生刺耳噪音的坐垫;划着后会变成烟花的火柴;以及为那些要在舞会上装出另一副面孔的人准备的肉瘤、假鼻子、眼镜、胡子和油灰。

  有时候某些恶作剧会产生适得其反的效果。

一位一向洋洋得意于自己酒类知识的品酒专家,找到一个街角的下等小酒铺,从酒柜里取出一瓶低劣的普朗克酒,愚人节这天,夹着这瓶他认为是“乡巴佬的美酒佳肴”,出现在某位女主人的门口,并把这瓶酒作为礼物送给了她。

当他站在那儿期待着女主人脸上现出要反胃的表情、以便可以大叫一声“愚人傻瓜”时,女主人却因太重礼节而没有流露出对他的鉴赏力的不屑,反而诚恳的向他致谢,并称这酒“正是她所喜爱的”,然后把酒放进冷藏柜中,并在晚餐时享用。

  不止一个恶作剧者用录音磁带中的争吵使客人们陷入“愚人节傻瓜”的境地,男女主人离开了客厅,仿佛是去厨房,从那儿传来了激烈的争吵声,实际上,两位把这场戏剧性争吵事先录下音来的主任,此时就躲在起居室,这样他们便能够站在客厅后面查看客人们的种种反应。

  有一位男人每年都要为那些有着奇怪共同点的人举办愚人节午餐。

有一年他邀请了3个职业迥异,在任何事情上都绝无共同兴趣的男人进餐……因为他们每人都长着落腮胡。

直到最后一道甜点端上来时,客人们才意识到自己为何被邀请。

还有一年被邀请的是3个红头发的妇女。

在他所有这类恶作剧中最刻薄的,也是把客人蒙在鼓里时间最长的一次是为矮人举行的午宴。

全部客人都不超过5英尺3英寸,直到午餐结束、客人们站起来时,才明白他们之间的共同之处。

  以编著“烹饪年鉴”而为当今人们熟知的18世纪末法国恶作剧者格里莫.雷涅赫,在某次愚人节时,举办了一个模仿葬礼布置的聚餐会。

在用黑色装饰的房间里,一个灵台放在餐桌的正中央,没完没了的进餐过程中,旁观者在环绕着餐厅的廊台上走来走去,送葬者被邀请来注视着进餐者的宾客。

雷涅赫担心来客中的有些会提前离去、从而破坏了他的晚宴。

既然晚宴气氛如此,他也许有理由担心,不过对此采取了措施——他关上了所有的出口,在宣布晚宴结束之前谢绝任何人退席。

了解中西方文化差异,有何意义

中西方在称呼模式上存在着根本的差异,这可以从中西文化对人的本质的不同界定和中西方语言交际对文化语境的不同依赖程度中找到其文化根源.本文将从权势关系与同等关系,等级、官本位思想与平等思想的差异以及大家庭观与核心家庭观的差异这三个具体方面分析它们各自中西方称呼使用的影响.  文化是一个很难定义的概念。

据统计,目前关于文化的定义有200多种。

但无论文化的定义多么复杂,不同民族的文化既有普遍性,也有特殊性。

这是因为他们生活在同一个地球,他们的思维活动、情感标准、道德准则大致相同。

人们的生活习惯、情感思维以及追求爱好,也往往不相上下。

  中西方人格观念的差异造成中西方两种自成系统的文化传统,从而产生差异。

中国文化传统追求“天人合一”的境界,即人与客体对象的融合,从而达到无我无对象的水平;西方文化传统是通过对自然的观察分析,达到控制自然的目的,为我所用。

要达到中国文化所尊崇的至高境界,其负载形式通常都是比较柔和的“琴棋书画”等“高雅”技术。

而排斥经世致用的改造自然的科学技术。

  2、 思想文化所带来的差异。

中国一直受儒家思想所左右,它对于中国从古到今的影响都是极其深刻而广泛的,儒家宣传“万般皆下品思想,唯有读书高”,但它所宣扬的书是四书五经,那些爱搞发明创造的人被称做是奇技淫巧,并被归类到地位低下的工匠行列中去。

中国有许多古话,什么“劳心者治人,劳力者治于人”,“学而优则仕”等等,所以有聪明才学的人都不以科技方面有所长为荣,那些不钻研做官技术而钻研科技技术的人永远不会得到荣誉,也进入不了上流社会。

那些有文化的人无不沉迷于士大夫阶层所讲求的风流文雅,把时间花在风花雪月,吹拉弹唱,弹琴下棋,饮酒赋诗上。

他们追求的是儒家所谓自己高尚的精神境界,才不会想到如何用自己的学问去帮助泥腿子们生产劳动。

政府也对技术改进和发明没有任何的推动作用,不在这些方面有所鼓励。

在西方却不太一样,基督教讲究在上帝面前人人平等,谁能创造财富,并施舍帮助穷人,谁就能进入天堂。

基督徒是“一批指甲上沾着污垢的知识分子”,这种劳动与知识的结合、以及没有权威、人人平等的精神是科学发展的重要因素。

自从汉武帝搞罢黜百家、独尊儒术以后,中国就再也没出过什么大思想家,中国历史上的大思想家都出现在先秦时代,到了明清就更无足取,以后的中国学者,最擅长的是就前人的经典做文章,从书本到书本。

这就说明了独尊儒术政策的实施,对于人们思想的控制到了何种地步,而需要创新精神、挑战精神的科学就更加被深深地扼死了。

  3、 宗教文化所带来的差异西方社会在中世纪宗教独尊独统太深,反抗的力量就大,许多有识之士要研究科学以破除神学的迷信。

比如培根,他就尖锐地抨击经院哲学蔑视自然、扼杀自然科学真理的情形,所以他提出的新理论是主张要以自然科学为基础,他后来成为西方哲学和科学史上一位划时代的人物。

他积极思考,为了给科学争取一块存在和发展的空间,提出了“二重真理说”,也就是科学与宗教互不干扰的学说。

他提出了科学的复兴的论点,指出科学发展对社会发展有巨大的推动作用。

还有笛卡尔,他主张提出理性主义反对经院哲学的信仰主义,提介以具体的科学研究反对经院哲学和形式主义,为了对经院哲学进行批判和清算,他主张人们在认识之前,要用“理性”对过去接受的思想进行审查,这种精神垫定了西方科学精神的基石。

希腊的观念以一个永恒的第一动因或外在的造物主为特点,所以希腊自然科学的动力就是去发现造物主设下的宇宙秩序的规律。

而西方相当长一段时间的宗教统治也合乎这样的观点,许多文艺复兴时的科学家一开始都是神学家,他们甚至是为了在天空中找寻上帝而去研究星空的,但最后他们通过自已的研究却证明了上帝的不存在,于是反抗的力量就更大的。

而中国的学者没有这种要破除迷信神学的动力,因为自古宗教在中国就没有完全占据过统治地位,同时,由于中国一向丰衣足食,人们的崇神思想没有那么重,当然同时,改革社会生产力的动力也没那么大,而农业在当时的情况下也不太需要太多的科技帮助就已可以达到不错的收获,这一切都造成了中国后期的科技进展缓慢的结果。

西方宗教独尊的黑暗还影响到教育的改革,14世纪,当文艺复兴开始时,青年们都聚集到可以解释古典名著的学者周围,这些学者通过开办学校以及对教学内容的改革,来与原来的宗教教育对抗,这就开了西方新式教育的先河,西方在文艺复兴后,自然科学教育成为正规教育一部分。

而中国没有这种要破除黑暗的宗教统治的情形,学者们都沿着老路在走,只教儒学,所以没有新式教育的出现。

西方的宗教是一个扩张的宗教,他们的传教士到全世界去,要把他们的宗教强加给全世界的人民,而中国从来没有这种传统。

我们的道教是土生土长的宗教,什么时候见到道士们跑遍全世界把自已的宗教观点硬性贯输给人家

西方的宗教扩张甚至用军队来扩张,不接受他们的宗教的就杀光,中国的宗教可曾做过这样的事

道士们都是住在深山中,有人上门肯求加入还要左挑右剔,轻易不肯接受。

同时,这些搞宗教扩张的传教士们却在加强勾通方面起了很重要的作用,当年马可波罗的往来就是受教庭之托,而1698年法国的海神号第一次往来与法中之间,也是由神父们向路易十四送上了康熙帝的礼物,包括法国人从来没有见过的绚丽多彩的绸缎、瓷器、茶叶。

当时的法国人从来没有见过这些,茶被他们称为神奇的叶子,认为它可以包治百病,并很快在欧州掀起了饮茶的热潮。

科学是交流的产物,在许多情况下科学发明和发现都是靠触类旁通的方法产生,所以西方的这种宗教扩张也起到了一些它原来没有想到的作用。

  文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富、精神财富和相应的创造才能的总和。

文化包括物质文化与精神文化,物质文化是指文化中看得见、摸得着的那部分,因此也称之为硬文化。

相对来说,精神文化就是软文化,而软文化则是文化的深层结构。

不同的民族有着自己区别于其他民族的特殊的文化心理素质、思维方式、价值尺度、道德规范和情感趣向。

中西方文化的差异也正在于此——即作为文化的深层结构的软文化的差异。

本文试从三个方面对中西文化的差异加以论述,权当引玉之砖。

  [关键词]:中西方、文化、差异  有一则趣谈:一所国际公寓闹火灾,里面住有犹太人、法国人、美国人和中国人。

犹太人急急忙忙先搬出的是他的保险箱,法国人先拖出的是他的情人,美国人则先抱出他的妻子,而中国人则先背出的是他的老母。

这一趣谈反映了一个事实:不同的民族有着自己区别于其他民族的特殊的文化心理素质、思维方式、价值尺度、道德规范和情感趣向。

  文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富、精神财富和相应的创造才能的总和。

文化包括物质文化与精神文化,物质文化是指文化中看得见、摸得着的那部分,因此也称之为硬文化。

相对来说,精神文化就是软文化,而软文化则是文化的深层结构。

中西方硬文化的差异一目了然,但处于深层结构的软文化的差异则须进一步辩证分析。

中西方软文化的不同决定硬文化的差异,而中西方文化的差异也正在于此——即作为文化的深层结构的软文化的差异。

  由于历史文化,风俗习惯,生存环境,宗教信仰等等不同,导致了中西方语文存在着很大的差异,从而出现了中学阶段英语学习的多种困扰因素。

为克服由于中西方文化差异带来的交际障碍,中学英语旅教者必须加强语文教学中的文化教育。

  关键词:文化差异 文化教育  语文是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。

它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。

不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异。

语文是文化的载体,词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映着文化的差异。

  在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的弦统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。

中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。

“中”是儒家追求的理想境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。

因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。

  西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。

文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。

“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。

生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。

有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。

因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。

  正因为如此,中西两种文化在对某些单词所带有褒贬色彩上有差异。

如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义。

中国人用其贬义,表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“雄心壮志”。

Aggressive一词,中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”,而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”。

  我国的群体性文化,非常重视家庭亲友关系,把它视为组成社会的细胞;而在西方国家,崇尚独立自主自强自立。

中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈,等级森严,而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,不计较老少界限,多以朋友相处。

中国人的传统观念历来崇尚“四世同堂”“合家团圆”,自古就有“父母在,不远游”的良言古训;而在英美国家,18岁的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思议的事情,他们必须依靠自己的双手去独立生活。

同样,年龄大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不会拖累子女,他们往往要住进老人院,由社会关照。

  文化的不同带来价值观念的在不相同。

如lod一词,中国人历来就有“尊老敬老”的传统。

“老”在中文里表达尊敬的概念,如老祖宗,老爷爷,老先生等。

“老张”,“老王”,透着尊敬和亲热,“张老”“王老”更是尊崇有加。

中国人往往以年龄大为荣。

和别人谈话时,年龄越大,资格越老,也就越会得到别人的尊敬。

“姜还是老的辣”。

在我们看来,长者不仅是智慧的化身,也是威望的象征。

然而,西方国家极少有人愿意倚老卖老而自称”old”。

在他们看来,“old”是“不中用”的代名词,是和“不合潮流”“老而无用”的含义连在一起的。

英美人不喜欢别人说自己老,更不会倚老卖老。

在西方文化中,他们把年龄作为个人极为重要的隐私看待。

尤其是女士,更忌讳别人问自己的年龄。

即使愿意谈论自己的年龄,也要别人猜测其年龄,而此时,他们的真正目的的期望别人恭维他们看上去比实际年龄小,是多么年轻。

又如,英美人忌讳莫深的fat一词,见人说fat会令人沮丧不快而且反感。

说到fatmeat(肥肉)多半会被认为是毫无价值的该扔掉的废物。

而中国人见了小孩子说“胖嘟嘟”“胖乎乎”,表示对孩子的喜爱,对成年男子说fat有“发福”之义,对成年女子讲fat有“丰满”之义,都有赞美恭维之意。

日常生活工作中,也经常听到人们说某种东西是块“肥肉”或某差使是个“肥缺”的话语,言下之意是不可多得的东西或是求之不得的位置。

中国人不但不讨厌fat,而且对其赞美有加。

  同样的一件事物,不同的文化背影,看法大相径庭。

中国人蔑视狗,因而有“走狗”“狗腿子”“狗东西”“赖皮狗”“狗急跳墙”“狗仗人势”“狗眼看人低”等说法。

而在西方国家,人们则欣赏狗的勇敢和忠诚,对狗的赞誉也屡见不鲜,并把人比作狗。

如aluckdog(幸运儿),loveme,love my dog(爱屋及乌),Every dog has his day.(凡人皆有得意日)。

形容人“病得厉害”用sickas a dog.。

“累极了”是dog—tired.与此相反,中国人十分喜爱猫,用“馋猫”比喻人贪嘴,常有亲昵的成份,而在西方文化中,“猫”被用来比喻“包藏祸心的女人”。

  中西方的文化差异除了表现在价值观,习俗差异等外,还与生存环境,宗教信仰,历史典故的不同有关。

  1、生存环境方面:  语文的产生与人们的劳动和生活密切相关。

英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。

比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like lvater,而汉语是“挥金如土”。

英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如to rest on one’s oars(暂时歇一歇),to keep one’s head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。

  在汉语的文化氛围中,“东风”即是“春天的风”,夏天常与酷暑炎热联系在一起,“赤日炎炎似火烧”,“骄阳似火”是常被用来描述夏天的词语。

而英国地处西半球,北温带,海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。

英国的夏季正是温馨宜人的季节,常与“可爱”“温和”“美好”相连。

莎士比亚在他的一首十四行诗中把爱人比作夏天,shall I compare thee to a summer’s day?\\\/Thou art more lovely and more temperate.  2、宗教信仰方面  佛教传入中国已有一千多年的历史,人们相信有“佛主”在左右着人世间的一切,与此有关的语言很多,如“借花献佛”“闲时不烧香,临时抱佛脚”等。

在西方许多国家,特别是在英美,人们信奉基督教,相关的有“God helps those who help themselves(上帝帮助自助的人)”Go to hell(下地狱吧)这样的诅咒。

  3、历史典故方面  英汉两种语文中有大量的由历史典故形成的。

这些习语结构简单,意义深远,往往是不能单从字面意义去理解和翻译。

如“东施效颦”“名落孙山”“叶公好龙”等等。

英语中Achilles’heel(唯一致使弱点),meet one’s waterloo(一败涂地),Penelope’s web(永远完不成的工作),a pandora’s box.。

(潘多拉之盒――灾难,麻烦,祸害的根源)等。

  由于各种各样的原因,导致了中西方有诸如此多的文化差异,而文化差异又是跨文化交际的障碍。

现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。

一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需求。

如,在中国,“龙(dragon)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼中,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕怪物。

如果某一企业家对此不甚了解,将印有“龙”图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否刺激西方人的购买欲

能否给企业创造高效益。

所以,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。

作为中学阶段的英语老师,在英语教学中应重视语言能力的教学,特别要注意在日常教学中发展学生的交际能力,将语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题对待。

  中西方的文化差异在中学阶段英语学习给学生带来的干扰主要表现在以下几个方面:  1、称呼语  汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称“叔叔”“阿姨”;对平辈称“大哥”“大姐”。

但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。

如果我们对母语是英语的长辈称“Uncle Smith”“Auntie Brown”,对方听了会觉得不太顺耳。

英语文化中只有关系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓且后面不带姓,只带名,如“Uncle Tom”。

  又如学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为“Teacher Wang”。

其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。

由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=Teacher Wang.此外还把汉语中习惯上称呼的“唐秘书”“张护士”称为Secretary Tang, Nurse Zhang, 英语国家的人听起来感觉不可思议。

英语中称呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。

  2、感谢和答谢  一般来说,我们中国人在家族成员之间很少用“谢谢”。

如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。

而在英语国家“Thank you.”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。

送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“Thank you.”公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thank you..”这是最起码的礼节。

  当别人问是否要吃点或喝点什么时(would you like something to eat \\\/ drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:“不用了”“别麻烦了”等。

按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声“Yes,please.”若不想要,只要说“No,thanks.”就行了。

这也充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。

  3、赞美  在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。

赞美的内容主要有个人的外貌,外表,新买的东西,个人财物,个人在某方面的出色的工作等。

通常称赞别人的外表时只称赞她努力打扮的结果,而不是她的天生丽质。

因此赞美别人发型的很多,赞美别人漂亮头发的很少。

对别人的赞美,最普通的回答是:Thank you.如,A: Your skirt looks nice.  B: Thank you.  4隐私  中国人初次见面问及年龄,婚姻,收入,表示关心,而英语国家却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。

如在JEFC Book 1 Lesson 16 中有这样的对话:“How old are you,Mrs Read?” “Ah,it’s a secret!”为什么Mrs Read不肯说出自己的年龄呢

因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。

再如中国人表示关心的“你去哪儿

”“你在干什么

”在英语中就成为刺探别人隐私的审问,监视别人的话语而不受欢迎。

  5、打招呼  中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗

”如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭,英语国家人打招呼通常以天气,健康状况,交通,体育以及兴趣爱好为话题。

  6、节日  中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。

除中国和英语国家共同的节日(如,New Year’s Day)处,双方还各有自己独特的节日。

中国有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英语国家有”Valentine’s Day(情人节),Easter(复活节),April fool’s Day(愚人节),Thanks Giving Day(感恩节),Christmas Day(圣诞节)等。

中西方节日的风俗习惯也很不相同。

在节日里,对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。

如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。

而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

  7、词汇的文化内涵  英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯地从词汇本身做出主观评价。

比如red一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,英语里有“red—letter days”(节假日)。

尤其在中国,红色象征革命和社会主义等积极意义,但在英语中“red”还意味着危险状态或使人生气,如“red flag”(引人生气的事)。

还有当看到商业英语中的“in the red”,别以为是盈利,相反,是表示亏损,负债。

  在教学中,文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地,自学地吸收并融入新的文化环境中。

比如:加强中西方文化差异的比较,将中西文化在称呼,招呼语等等谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到教学中。

又如:利用多种渠道,多种手段,吸收和体验异国文化。

可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术,历史和风土人情等。

  总之,中西方的文化存在着很多差异,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异对语言的影响。

只有这样,才能在实际中正确运用语言。

  就这些了,希望对你有用.

西方节日趣谈的意义

中西方、文化、差异有一则趣谈:一所国际公寓闹火灾,里面住有犹太人、法国人、美国人和中国人。

犹太人急急忙忙先搬出的是他的保险箱,法国人先拖出的是他的情人,美国人则先抱出他的妻子,而中国人则先背出的是他的老母。

这一趣谈反映了一个事实:不同的民族有着自己区别于其他民族的特殊的文化心理素质、思维方式、价值尺度、道德规范和情感趣向。

文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富、精神财富和相应的创造才能的总和。

文化包括物质文化与精神文化,物质文化是指文化中看得见、摸得着的那部分,因此也称之为硬文化。

相对来说,精神文化就是软文化,而软文化则是文化的深层结构。

中西方硬文化的差异一目了然,但处于深层结构的软文化的差异则须进一步辩证分析。

中西方软文化的不同决定硬文化的差异,而中西方文化的差异也正在于此——即作为文化的深层结构的软文化的差异。

一、中西方启蒙教育的认知方式不同东西方民族各自具有独特的文化背景和社会心理结构,生产活动方式和发展水平不同,反映在思维、认识方式和风格上就存在着很大的差异。

西方民族思维方式以逻辑分析为主要特征,而以中国为代表的东方民族思维方式则以直观综合为基本特征。

中西方不同的认识方式深深影响了本民族理论思维和科学文化沿着不同的路向发展。

第一、 西方重唯理、思辩,中方重经验、直觉希腊哲学是西方哲学的源头,古希腊对自然有着浓厚的兴趣,他们关心世界本源、主客体关系、事物如何发展变化等。

虽然他们在简单仪器下的观察和实践缺乏逻辑连贯性,理性的方式并不系统,但人们的这种直接观察总是弥漫着理性思维的色彩,抽象思辩是西方思维的特征。

而作为东方民族典型代表的中国传统思维方式,则以直觉和经验为特征。

中国古代科学和哲学的各种范畴是靠向内思维得到的,是将各种经验现象酝酿体会、豁然贯通而提出的概念的。

这些概念的理解与西方向外思维逻辑演绎所得到的不同,理解只能意会而难以言传,如对中医医理和气功的理解,又如对一幅书法作品、一幅国画的欣赏,只能向内领会,才能领略作者的神韵的起伏。

第二、 西方的细节分析与中方的整体综合西方文化结构以细节分析居优,东方文化结构则以整体综合见长。

如:在姓氏排列中,中国姓氏先是宗姓、辈份,其次才是自己的名字,突出的是氏族整体。

西方国家则先是自己的名字,再是父名,然后才是族姓,突出的是自己。

又如:在时间、地址的书写表达顺序上,中国人习惯以年、月、日从大到小依次为序,地址则是按省、市、县到门牌号码排序,突出的是从整体到个别的析出关系,西方人则与中国人的顺序表达恰好相反,突出的是个别到整体的合成关系。

可见在中华民族的精神文化和意识结构中,从整体出发的综合观占突出地位,而这种整体综合观在考察事物时,通常忽略细节和成分分析,往往提供的是关于对象模糊整体的图景。

二、中西方在人与自然关系上的着眼点与执著不同杜维民教授认为:“中国文化关注的对象是人”。

人与人的关系是中国文化关心的核心问题,人们立足于现实人生,所以-伦理学相当发达。

而西方文化较多关注的是自然,人与自然的关系是古希腊注重的中心问题,由此衍生出理智和科技。

中国的哲学无论儒、道、佛学都是一种人生哲学。

儒学求作为,道学求长生,佛学求悟觉。

儒学以孔子思想为正宗,孔子思想的核心是“仁”。

何者为“仁”

孔子曰:“仁者爱人

”可见是怎样做人的学问,兴趣在阐发君臣、父子等一套人与人之间的伦理关系,修身养性的目的即实现自己的从政的抱负——齐家治国平天下。

纯科学的研究及所有的自然科学都成为多数人不屑选择的行为和兴趣。

中国文化在人与自然的关系上也有着自己的执著。

中国文化的一个重要特征就是“天人合一”,把自然人格化,追求人的精神消融于自然界之中,人与自然共呼吸的和谐状态。

中国文化的根深植于大地之中,中国文化自始即重农,“四民之中,士之下即为农”、“民以食为天”即缘由于此。

道家思想更是要人们对人生留恋和在大自然中寻求到生命慰籍的杰作。

西方古代科学寓于对自然的探索之中,因此西方很早就出现了毕达哥拉斯、阿基米得这样一些名垂千古的专业科学家。

在人与自然的关系上,西方文化认为天人处于对立的斗争状态,因而产生了与中国文化不同的对自然的态度,即人应征服、控制自然,强调人与自然的对立,把自然看成敌对力量。

荷马史诗纯以海外遇险、征服自然为题材,他们的游戏都是在大自然的风浪中锻炼成长的人物。

西方人也讲人与人之间的关系,但首先关注的不是伦理而是竞争,因而出现了“优胜劣汰”的规律。

三、 中西方价值观与人生追求的不同中西方价值观与人生追求的不同表现在社会生活的各个层面。

第一、中西方人生价值取向不同儒家给中国人提供的价值观念,在封建专制制度的支持下,逐步转变为一种根深蒂固的人生信念。

作为2000余年来的中国文化的一根精神支柱的这种人生信念,认为人生的价值就是在现世的作为之中,一个人在社会越有作为,他的生命就越有意义的积极入世思想。

在专制社会中权力就是一切,因此,人的作为最大者莫过于实现从政的抱负。

齐家治国平天下的宏伟理想统治着千百万中国文人碌碌无为的一生。

受这种一元化的人生价值的影响,多数人不愿问津自然科学,致使科学被困于萌芽状态。

另外,人的智慧才能都集中到了-权术上,创造了一个世界上独一无二的变幻莫测而实质又超稳固的-、文化模式。

在这种特殊的模式中,产生了中国独有的历史现象:当官不成,求当圣人;报国不得则退做隐士,或吟诗饮酒自得风浪,于是道教、佛教随之兴起,贪生的自去修道,厌世的不妨念佛。

而西方文化中人生价值呈多元化。

从政也是人生价值的实现,经商也被认为相当有价值。

西方人眼中最好的职业莫过于律师、医生。

第二、西方的个人本位和中方的家族本位近代西方人文主义是在神学背景上产生的,原罪观念在西方根深蒂固。

因此,西方人的道德指向是个人向自己负责,通过个人奋斗向上帝赎罪,由此引申出一条基督教义,即“上帝面前人人平等”。

当上帝被否定了时西方又产生了社会原子观念:个人就是原子,不依靠任何人而存在,个人权利任何人不得侵略,信奉个人本位,自我中心。

这种个人本位的思想影响了生活的各个方面,亲人间界线划分明确,老少聚餐,各自付款,对孩子也非常尊重,进孩子房间首先要问:“我能进来吗

”强调以子女脱离父母独立生活奋斗为荣,乐于谈论个人一得之见。

而中国以家族为本位。

家在中国人心目中是生活的宇宙,是一个生活的港湾,具有至高无上的凝结力。

脱离家便是“游子”,强调“父母在,不远游”。

家庭中有长幼关系、夫妻关系,要各安其分,各尽义务,即“尽伦”

孟子认为:圣人是“人伦之民”,伦的核心是“绝对服从”,幼服长,妻服夫。

使家变得如此重要的原因之一就是“孝”,“百善孝为先”,“孝道”是中国的国本、国粹,中国自古就有孝的文化,有以孝治天下之说。

家与孝原本有伟大的理性意义,但由于过分强调,终成了一种过分的家族意识,而忽略了个人自由的发展,“存天理,灭人欲”,以个人向群体负责为人生宗旨。

第三、西方讲功利、时效,中方讲伦理、道德西方文化由于自然科学的发展,因此比较重功利和实效,善于算经济帐。

例如:在一个大公司,如果每人节约几秒,加起来可节约几个人的时间,可少雇几个职员,减少多少开支。

又如:一个人在写字,圆珠笔的笔尖向外放还是向内放比较节约拿笔写字的时间,怎么放的状态最有效等。

中国文化由于长期处于封建的农业社会,自然科学不发达,着重于人伦关系的调节。

礼义规范高于一切,“义”、“利”之辩的结果使价值观念产生偏差,提倡人为了符合某种礼义规范应该牺牲自己的利益,“重义轻利”被视为高风亮节、品格高尚。

更有甚者,到了“文革”期间,“只要社会主义的草,不要资本主义的苗”,只算-帐,不算经济帐,对外中国只考虑-影响,不顾及经济效益。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片