
蝙蝠侠里边小丑的嘴到底是怎么成那样的。
版本一:小丑的父亲是个酒鬼,一天他又喝醉了,而且比以往都要疯狂。
小丑的妈妈拿着刀自卫,他的父亲不喜欢这样。
然后他父亲跟小丑说:Why so serious,son?Let's put a smile on that face!(干嘛这么严肃呢儿子
我们在这张脸上画个笑脸吧
)然后用刀把小丑的嘴划成了那样。
版本二:小丑曾有个妻子,很漂亮,他妻子常跟他说:你担心的太多了,你应该多笑笑。
他的妻子赌博,。
一天赌场的人划了他妻子的脸,他们没有钱做手术,她接受不了。
小丑想告诉自己的妻子其实他不在乎伤疤,他只是想再看到妻子的笑颜,于是他把剃刀放进自己的嘴里,在嘴边划出了笑脸。
可是他的妻子无法忍受他这个样子,就离开了他。
以上两个版本均出自里小丑自己的陈述,版本一是在杀一个黑帮的人之前,小丑用刀抵着他的嘴时说的;版本二是在威胁女主角时说的。
或许两个版本都是他自己编的,或许有一个是真的,但是电影里并没有给出明确的交代。
小丑是一个很厉害的人物,非常擅长对人心理的揣度和对人性的把握。
他在拿着刀威胁别人的时候编出这样或那样关于伤疤的故事,其实就是为了给对方带来一种心理上的压抑感和恐惧感,所以关于他的伤疤的真相并没有确定的答案。
某一天你我暮年,静坐庭前赏花落,谈笑浮生流年.今隔世百年一眼,相携而过,才知嫣红早已看遍是什么意思?
意思是当你我年老的时候,坐在院子里,看花开花落,笑谈年轻时候往事,如今时间过去的如此之快,近百年的时间如转眼间逝去,你我相互携手走过,才知道,年轻时的各种诱惑早已经经历过.言外之意就是你我是能相携到老的人,尽管年轻时会经历各种各样的诱惑,但最后年老时才发现,那一切早已看淡,能最终看庭前花开花落才是最幸福浪漫的事.
求英文好句,要翻译
Knowledge is power. 知识就是力量。
Never put off till tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕。
Never too old to learn. 活到老学到老。
Seeing is believing. 百闻不如一见。
Time and tide wait for no man. 岁月不待人。
Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。
Honesty is the best policy. 诚实是上策。
A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐。



