欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 雨中的猫读后感

雨中的猫读后感

时间:2019-07-28 04:52

《雨中的猫》英语全文。

最好有比较准确的中文翻译

Cat in the Rain(雨中的猫)-------- Ernest HemingwayThere were only two Americans stopping at the hotel. They did not know any of the people they passed on the stairs on their way to and from their room. Their room was on the second floor facing the sea. It also faced the public garden and the war monument. There were big palms and green benches in the public garden. In the good weather there was always an artist with his easel. Artists liked the way the palms grew and the bright colors of the hotels facing the gardens and the sea. Italians came from a long way off to look up at the war monument. It was made of bronze and glistened in the rain. It was raining. The rain dripped from the palm trees. Water stood in pools on the gravel paths. The sea broke in a long line in the rain and slipped back down the beach to come up and break again in a long line in the rain. The motor cars were gone from the square by the war monument. Across the square in the doorway of the cafe a waiter stood looking out at the empty square.旅馆里的只有美国人。

他们进出房间时,梯上碰见的人,一个也不认他们的房间在二楼,面对着海,也面对着公园和战争纪念碑。

公园里有棕榈树和绿长凳。

天好时总有个艺术家带着画架来。

艺术家们喜欢棕榈树的长势和面向公园与海的旅馆的明快的色彩。

意大利人老远地跑来看那战争纪念碑。

碑是用铜做的,在雨中闪闪发亮。

天正下着雨。

雨水从棕榈树上滴下来。

砾石路上积水成池。

海水在雨中突然变成一条长线,从沙滩下去又涌上来,在雨中又化成一条长线。

汽车从战争纪念碑边上的广场开过去广场对面的咖啡店门口站着一个侍者,他正望着外面空荡荡的广场。

The American wife stood at the window looking out. Outside right under their window a cat was crouched under one of the dripping green tables. The cat was trying to make herself so compact that she would not be dripped on.   'I'm going down and get that kitty,' the American wife said. 'I'll do it,' her husband offered from the bedNo, I'll get it. The poor kitty out trying to keep dry under a table.The husband went on reading, lying propped up with the two pillows at the foot of the bed.   美国人的妻子站在窗口向外看。

他们窗口下面刚好有一只猫蜷伏在一张滴水的绿桌子底下,尽力把自己围的严摊实实的,好不给雨淋着。

“我要下去抓那只小猫”美国人的妻子说。

“我去”她丈夫在床上说。

“不,我去。

可怜的小猫想在桌子底下躲雨呢。

”她丈夫继续躺着看书,用两个枕头在床头撑着。

'Don't get wet,' he said.The wife went downstairs and the hotel owner stood up and bowed to her as she passed the office. His desk was at the far end of the office. He was an old man and very tall.'Il piove,' the wife said. She liked the hotel-keeper.'Si, si, Signora, brutto tempo. It is very bad weather.'“别淋湿了。

”他妻子下楼去。

她走过柜台时,旅馆的老板向她点头哈腰。

他的办公桌在柜台远远的一边,他是个老头,个子挺高。

“下雨了

”美国人的妻子说。

她喜欢旅馆的老板。

“是的,是的,太太。

天气太坏了,太坏了。

”He stood behind his desk in the far end of the dim room. The wife liked him. She liked the deadly serious way he received any complaints. She liked his dignity. She liked the way he wanted to serve her. She liked the way he felt about being a hotel- keeper. She liked his old, heavy face and big hands.  他站在那阴暗的房间里远远的一边的办公桌后面。

美国人的妻子喜欢他.她喜欢他那种任劳任怨的死板的严肃态度。

她喜欢他举止端庄。

她喜欢他那乐于为她效劳的模样。

她喜欢他那当老板的自以为是的神态。

她喜欢他那苍老而厚实的脸孔和一双大手。

Liking him she opened the door and looked out. It was raining harder. A man in a rubber cape was crossing the empty square to the cafe. The cat would be around to the right. Perhaps she could go along under the eaves. As she behind her. It was the maid who looked after their room.她和他一样开门往外看,雨下得更大了。

一个穿着橡胶披风的男人正穿过空荡荡的广场到咖啡店去。

猫绕到了右边。

也许她能沿着屋檐下面走过去.当她站在门口时,有人从后面给她打开了一把伞。

这是照料他们房间的女侍者。

'You must not get wet,' she smiled, speaking Italian. Of course, the hotel-keeper had sent her.With the maid holding the umbrella over her, she walked along the gravel path until she was under their window. The table was there, washed bright green in the rain, but the cat was gone. She was suddenly disappointed. The maid looked up at her.'Ha perduto qualque cosa, Signora?''There was a cat,' said the American girl.'A cat?''Si, il gatto.''A cat?' the maid laughed. 'A cat in the rain?''Yea,' she said, 'under the table.' Then, 'Oh, I wanted it so much. I wanted a kitty.'When she talked English the maid's face tightened. 'Come, Signora,' she said. We must get back inside. You will be wet.''I suppose so,' said the American girl.They went back along the gravel path and passed in the door. The maid stayed outside to close the umbrella.“您千万别搞潮了。

”她微笑着,讲的是意大利语。

不用说,是老板派她来的。

女侍者给她打着伞,她沿着砾石路走到他们窗子下面。

桌子在那里给雨水冲洗得绿闪闪的,可是猫不见了。

她突然很失望。

女侍者望着她。

“找什么,太太

”“刚才有只猫。

”美国妇女说。

“猫

”“是的,它跑了。

”“猫

”女侍者笑了,“雨中的猫

”“不错。

”她说,“在桌子底下。

”有说:“啊,我太想要它了。

我要只小猫。

”她说英语时,女侍者绷着脸。

“来吧,太太”她说:“我们该进去了,否则你要淋湿的。

”“我想也是”,美国妇女说。

她们顺着砾石路往回走,进了门,女侍者在门外合了伞。

As the American girl passed the office, the padrone bowed from his desk. Something felt very small and tight inside the girl. The padrone made her feel very small and at the same time really important. She had a momentary feeling of being of supreme importance. She went on up the stairs. She opened the door of the room. George was on the bed, reading.美国妇女走过柜台时,老板从办公桌后面向她点头哈腰,她内心感到这是小事,也是麻烦事。

老板使她觉得这事虽小,却也是挺要紧的。

她一时感到这太重要了。

她走上楼梯,开了放门。

乔治正在床上看书。

'Did you get the cat?' he asked, putting the book down. 'It was gone.'Wonder where it went to,' he said, resting his eyes from reading. She sat down on the bed.'I wanted it so much,' she said. 'I don't know why I wanted it so much. I wanted that poor kitty. It isn't any fun to be a poor kitty out in the rain.'George was reading again.“抓到猫了吗

”他放下书问。

“跑了。

”“奇怪,往哪儿跑了

”他目光从书上移开说。

她坐在床上。

“我太想要它了,”她说,“我搞不清干吗这么想要它。

我要那只可怜的小猫。

让一只可怜的小猫在雨中淋着可不是好玩的。

”乔治又在看书。

She went over and sat in front of the mirror of the dressing table looking at herself with the handglass. She studied her profile, first one side and then the other. Then she studied the back of her head and her neck.'Don't you think it would be a good idea if I let my hair grow out?' she asked, looking at her profile again.   George looked up and saw the back of her neck clipped close like a boy's.'I like it the way it is.''I get so tired of it,' she said. 'I get so tired of looking like a boy.'George shifted his position in the bed. He hadn't looked away from her since she stared to speak.'You look pretty darn nice,' he said.She laid the mirror down on the dresser and went over to the window and looked out. It was getting dark.'I want to pull my hair back tight and smooth and make a big knot at the back that I can feel,' she said. ' I want to have a kitty to sit on my lap and purr when I stroke her.'她走过去,坐在梳妆台前面,用手镜照着自己,端详着侧面。

先看一边,再看一边,然后细看头部和脖子后面。

“要是让头发长出来,你说好不好

”她问他,又看着侧面。

乔治抬起头来,看见她脖子后面剪得短短的象个男孩。

“我喜欢这个样。

”“这个样

我可烦死了。

”她说,“象个男孩,我可烦死了。

”乔治在床上挪挪位置。

她开始讲话以来,他目光一直不离她。

“你看起来美极了。

”他说。

她把镜子放在梳妆台上,走到窗口往外看。

天渐渐黑了。

“我要把头发往后梳,又紧又滑,在后面打个大结子,我能感觉到。

”她说,“我要只猫坐在我怀里,我摸摸它,它就呜呜的叫。

”'Yeah?' George said from the bed.'And I want to eat at a table with my own silver and I want candles. And I want it to be spring and I want to brush my hair out in front of a mirror and I want a kitty and I want some new clothes.'0'Oh, shut up and get something to read,' George said. He was reading again.“是吗

”乔治在床头版头上说。

“我要用自己的银器吃饭,我要蜡烛,我要把它点燃,我要在镜子前面捋头发,我要一只小猫,我要几件新衣裳。

”“噢,别说了

找点书看看吧。

”乔治说,他又在看书。

His wife was looking out of the window. It was quite dark now and still raining in the palm trees.'Anyway, I want a cat,' she said, 'I want a cat. I want a cat now. If I can't have long hair or any fun I can have a cat.'George was not listening. He was reading his book. His wife looked out of the window where the light had come on in the square.Someone knocked at the door.   他的妻子正望着窗外。

天很黑了。

雨水仍打在棕榈树上。

“不管怎么说,我要一只猫。

”她说,“我要一只猫。

现在我要一只猫,如果我不能有有长头发或什么好玩的,我能有只猫也好。

”乔治没听到,他看他的书。

他妻子望着窗外。

广场上的灯开始亮起来。

有人敲门'Avanti,' George said. He looked up from his book.   In the doorway stood the maid. She held a big tortoise-shell cat pressed tight against her and swung down against her body.'Excuse me,' she said, 'the padrone asked me to bring this for the Signora.'“进来,”乔治说,他放下书本,抬起头来。

门口站着女侍者。

她贴身紧抱着一只龟纹的大花猫。

猫从她身上跳下来。

“对不起,”她说,“老板叫我把这只猫送给太太”——————————

谁有海明威雨中的猫的张祥麟译文 ,谢谢。

里,留宿的美国客人只个。

他们打房间里出出进进,经过楼梯时,一路上碰到他们都不认识。

他们的房间就在面对海的二楼。

房间还面对公园和战争纪念碑。

公园里有大棕榈树,绿色的长椅。

天气好的时候,常常可以看到一个带着画架的艺术家。

艺术家们都喜欢棕榈树那种长势,喜欢面对着公园和海的旅馆的那种鲜艳的色彩。

意大利人老远赶来望着战争纪念碑。

纪念碑是用青铜铸成的,在雨里闪闪发光。

天正在下雨。

雨水打棕榈树滴下来。

石子路上有一潭潭的积水。

海水夹着雨滚滚地冲了过来,又顺着海滩滑回去,再过一会儿,又夹着雨滚滚地冲过来。

停在战争纪念碑旁边广场上的汽车都开走了。

广场对面,一个侍者站在餐馆门口望着空荡荡的广场。

  那个美国太太站在窗边眺望,外边,就在他们的窗子底下,一只猫蜷缩在一张水淋淌滴的绿色桌子下面。

那只猫拼命要把身子缩紧,不让雨水滴着。

  “我要下去捉那只小猫,”美国太太说。

  “我去捉,”她丈夫从床上说。

  “不,我去捉。

外边那只可怜的小猫想躲在桌子底下,不让淋湿。

”   做丈夫的继续在看书,他枕着垫得高高的两只枕头,躺在床脚那儿。

  “别淋湿了,”他说。

  太太下楼去,她走出办公室时,旅馆主人站起来,向她哈哈腰。

主人的写字台就在办公室那一头。

他是个老头,个子很高。

  “下雨啦,”太太说。

她喜欢这个旅馆老板。

  “是,是,太太,坏天气。

天气很不好。

”   他站在昏暗的房间那一头的写字台后面。

这个太太喜欢他。

她喜欢他听到任何怨言时那种非常认真的态度。

她喜欢他那庄严的态度。

她喜欢他愿意为她效劳的态度。

她喜欢他那觉得自己是个旅馆老板的态度。

她喜欢他那张上了年纪而迟钝的脸和那一双大手。

  她一面觉得喜欢他,一面打开了门,向外张望。

雨下得更大了。

有个披着橡皮披肩的人正穿过空荡荡的广场,向餐馆走去。

那只猫大概就在这附近右边。

也许她可以沿着屋檐底下走去。

正当她站在门口时,在她背后有一顶伞张开来。

原来是那个照料他们房间的侍女。

  “一定不能让你淋湿,”她面呈笑容,操意大利语说。

自然是那个旅馆老板差她来的。

  她由侍女撑着伞遮住她,沿着石子路走到他们的窗底下。

桌子就在那儿,在雨里给淋成鲜绿色,可是,那只猫不见了。

她突然感到大失所望。

那个侍女抬头望着她。

  “您丢了什么东西啦,太太

”   “有一只猫,”年轻的美国太太说。

  “猫

”   “是,猫。

”   “猫

”侍女哈哈一笑。

“在雨里的一只猫

”   “是呀,”她说,“在这桌子底下。

”接着,“啊,我多么想要它。

我要那只小猫。

”   她说英语的时候,侍女的脸顿时绷紧起来。

  “来,太太,”她说,“我们必须回到里面去,你要淋湿了。

”   “我想是这样,”年轻的美国太太说。

  她们沿着石子路走回去,进了门。

侍女呆在外面,把伞收拢。

美国太太经过办公室时,老板在写字台那边向她哈哈腰。

太太心里感到有点儿无聊和尴尬。

这个老板使她觉得自己十分无聊,同时又确实很了不起。

她刹那间觉得自己极其了不起。

她登上。

她打开房门。

乔治在床上看书。

  “猫捉到啦

”他放下书本,问道。

  “跑啦。

”   “会跑到哪里去,”他说,不看书了,好休息一下眼睛。

  她在床上坐下。

  “我太想要那只猫了,”她说。

“我不知道我干吗那么要那只猫。

我要那只可怜的小猫。

做一只呆在雨里的可怜的小猫,可不是什么有趣的事儿。

”   乔治又在看书了。

  她走过去,坐在梳妆台镜子前,拿着手镜照照自己。

她端详一下自己的侧影,先看看这一边,又看看另一边。

接着,她又端详一下后脑勺和脖子。

  “要是我把头发留起来,你不认为这是个好主意吗

”她问道,又看看自己的侧影。

  乔治抬起头来,看她的颈窝,象个男孩子那样,头发剪得很短。

  “我喜欢这样子。

”   “我可对它很厌腻了,”她说。

“样子象个男孩子,叫我很厌腻了。

”   乔治在床上换个姿势。

打从她开始说话到如今,他眼睛一直没有离开过她。

  “你真漂亮极了,”他说。

  她把镜子放在梳妆台上,走到窗边,向外张望。

天逐渐见黑了。

  “我要把我的头发往后扎得又紧又光滑,在后脑勺扎个大结儿,可以让我摸摸,”她说。

“我真要有一只小猫来坐在我膝头上,我一抚摩它,它就呜呜叫起来。

”   “是吗

”乔治在床上说。

  “我还要用自己的银器来吃饭,我要点上蜡烛。

我还要现在是春天,我要对着镜子梳头,我要一只小猫,我要几件新衣服。

”   “啊,住口,找点东西来看看吧,”乔治说。

他又在看书了。

  他妻子往窗外望。

这会儿,天很黑了,雨仍在打着棕榈树。

  “总之,我要一只猫,”她说,“我要一只猫,我现在要一只猫。

要是我不能有长头发,也不能有任何有趣的东西,我总可以有只猫吧。

”   乔治不在听她说话。

他在看书。

他妻子望着窗外,广场上已经上灯了。

  有人在敲门。

  “请进,”乔治说。

他从书本上抬起眼来。

  那个侍女站在门口,她紧抱着一只大玳瑁猫,卜笃放了下来。

  “对不起,”她说,“老板要我把这只猫送来给太太。

” 凑活看吧

cat in the rain 的中文及评论

小说描写的是一对美国夫妇在意大利某个海滨小旅馆的一个生活片段,甚至可以说是一个小小的生活细节。

文名为《雨中之猫》 (Cat in the Rain),在整个作品所提供的生活过程中,“雨”(Rain)和“猫”(Cat)作为一种文化符号贯穿全文。

尤其是“猫”,还成为推动情节的一个重要动因。

很明显,猫与女人之间有着一种密切的隐喻关系。

猫在雨中的境况,恰如女人在这个男权社会中的境况。

“雨”具有强大的无所不在的覆盖性、不可阻挡的强制性和力量,象征着男性为中心的男权社会以及强大的男性话语霸权。

猫,这——动物的选择,带有极大的文化思维空间,在英语词典中,“猫”有尸狠毒的女人”①之义,颇具贬义色彩,可见在西方文化中猫有代表女人的含义。

猫作为象征男权社会中的女性形象,其特点无非是:寄身于人,漂泊不定,躲避危险,苟且为生,这种生存状态意味着女性在男权社会中被男性所支配、所左右,难于找到自己的位置。

“雨中的猫”象征着丧失了主体意识的女性。

小说中的猫,它努力蜷缩着身子躲在广场中的一张桌子下面,以免被雨淋湿。

猫逃避雨淋暗示着女人逃避传统性别角色的束缚,试图打破男性对女性的成规,社会对女性的定位。

猫寻找避雨的地方,即女人在夫权的社会中努力寻找自己的地位、自己的权利、自己的话语。

小说在叙述过程中出现的这两个主要人物,始终没有具体的姓名,只知道他们是一对美国夫妻,这种非具体化的人物显现,也就更加增强了艺术形象的抽象意义。

那么,人物存在的具体环境是个什么样子呢?海明威的安排也是匠心独运的,小说指明的只是在意大利,也没有出现任何具体的地点,比如说意大利那么多的名胜古迹,游人如织的地方。

这一环境也是被符号化、抽象化了的:海边、棕榈树、纪念碑,构成了自然与历史的聚合,一个人类活动的基本场所。

那个生活的小片段就这样展开来。

美国妻子看到窗外“雨中的猫”,产生了一系列强烈愿望:想要保护它,或者拥有它,或者喜爱它,或者可怜它,或者以它寄托自己什么不可言状的情绪……总之,这只猫的命运和它所处的境地使她产生一种很深刻的共鸣。

从小说中我们可以这样理解这个妻子在家庭中的地位:她温柔贤惠、小鸟依人、听丈夫的话,可是丈夫对她的态度却是男子中心观念支配下的无动于衷。

丈夫需要她时,她是存在的;而丈夫不需要她时,她对丈夫来说只是一个“存在之物”。

她没有自己的事情,她梳着丈夫喜欢的发型,她感到自己像那只猫一样楚楚可怜,于是对它生出一种难以言状的同情,从深层意义上说,应该是同病相怜。

她力图帮助那只猫摆脱被动与恐惧的处境。

女主人公的动机起码有两点:一是自恋与自慰,她保护了猫,也就是意识上的自我保护。

她通过“救猫”的行为(情感的投射作用),实现了自救。

二是自我力量的显示,她渴望通过保护这只猫来证明自己的作用——她可以决定另外一个事物的力量,这是一种英雄主义的感受。

她渴望改变自己的处境,改变外表,改变发型,改变自己的地位,改变她与丈夫在家庭中的关系。

总之,她要更新自我。

但这改变是困难的。

她冒雨出去寻找那只猫,可是猫不见了,于是怅然而归,她没有得到她想要的那只猫。

猫或许还在雨中游走,猫的处境没有任何改变,她的所有努力就这么在无形中化为乌有。

一只消失在雨中的猫引发和调动了这个女人所有的自我想象、自我表现、自我改变、自我创造的生命潜能。

从一只猫想到改变自己,颠覆她面前的生活状态:她告诉丈夫她想把头发留长梳一个自己可以摸得着的发髻,但是丈夫喜欢她,就是“喜欢现在的样子”②,根本不需要什么改变。

她的语气也有起初的探询——“你不以为我留起头发来是一个好主意吗?”(Don’t you think it would be a good idea if I 1et my hair grow out?)变成后来一系列的主体意识强烈的祈使句——“我想要……”(I want……),文本中接连出现了十一个“想要”(want),表达了妻子强烈的情感愿望和心理诉求,她想要改变发型,她想要一只猫,她想要烛光晚餐,她想要许多新衣服,想要……而这些都是她丈夫不曾满足她而又不会立即满足她的。

丈夫对她的这些愿望做出的反应却是“闭嘴”(shut up)。

丈夫用他的霸权地位来规定妻子的行为。

妻子最终也没有“改变”成功,她在家庭中仍然是丈夫的附属品,她仍然没有真正自由的权利,仍然受制于丈夫,她的话语在男性的话语霸权下也显得苍白无力。

但妻子毕竟试图改变过,这种改变的动因源于一只雨中的猫,还因为寻找猫的过程中遇到了旅馆的老板。

她走出房间后看到了旅馆的老板,这个意大利老人站在办公桌后向她鞠躬,他让人给她送伞。

他表现出了一种尊重、一种关切,这让妻子感受到了自我,让她有了一种“被重视”的感觉:“旅馆老板让她感到一种淡淡的同时又很重要的感觉。

”这是她在家中与丈夫相处时所感受不到的。

因此,她喜欢这种感觉,于是她就喜欢他: ……女士喜欢这个店主。

她喜欢他接受任何怨言时那种严肃的风度;她喜欢他的服务礼节;她喜欢他那种良好的职业自豪感。

她喜欢他那久经沧桑的脸庞和大手。

她在家庭中的地位,以及丈夫对她的态度,让她在潜意识里有一种背叛的冲动。

尤其是当她遇到了尊重她、体贴她的这个旅馆老板——一个成熟男性的文化符号,女人的自我意识就暂时得到了回归或建立。

最终,还是旅馆老板给她送来了猫。

这是一个意味深长的结局,女主人公心中欲求的猫出现了,但小说特别地强调了女仆怀中抱的是“一只龟壳花纹的大猫”(a big tortoise—shell cat),是不是先前那一只“雨中的猫”?就成了一个悬案。

从这个短篇小说中可以看出,女人在社会、家庭中所处的“第二性”附属地位,而这种地位恰恰是由男人,由这个男权社会赋予她的。

正如西蒙,波伏娃在她著名的《第二性》一书中说的“一个人之为女人,与其说是‘天生’的,不如说是‘形成’的。

没有任何生理上、心理上或经济上的定命,能决断女人在社会中的所谓‘女性’”③。

显然,小说中的妻子的所作所为也是由这个社会传统观念的约束造成的,而不是与生俱来的。

小说中的妻子想要改变,但是丈夫不同意;她想要一只猫,但是得不到。

她最终收到了旅馆老板送来的猫,但这不是她想要的那只。

尽管她拥有了一只猫,但这仍是男性送给她的。

这就是女性的处境,她们很难得到她真正想要的东西,她们很难在社会中找到自己的地位、自己的话语。

即使得到了,也只能是男性给予的。

女人有改变自己处境的能动性,拯救雨中的小猫是她打破性别角色束缚的途径,也是她所做出的努力。

但这能动性总是受到社会、受到男性、受到女性自己的限制,丈夫对她的做法毫不理会、无动于衷,妻子自己的力量又那么有限,而旅馆老板最后送给了她一只猫,这使她所有的努力和希望都成为泡影,旅馆老板成了一个真正的文化约束的象征,他剥夺了这个美国妻子自己去争取冲破束缚的机会,他使她的努力变得毫无价值。

所以这种女性在男权社会中试图冲破传统社会性别角色束缚的能动性也就总是难以真正实现。

小说中还通过两次对天气的描写,衬托出了妻子这种抗争是没有结果的。

在妻子要改变发型没有得到丈夫同意后,小说写道:“天色越来越暗”,而当妻子接连表达了她的一系列愿望后,丈夫让她“闭嘴”。

这时的天色已经完全暗了下来,并且象征男权话语霸权的雨还在一直下(It was quite dark now and still raining in the palm trees),暗示着女性对这种话语霸权的不可改变性。

女性的合理的呐喊就在这个沉默的世界中被压抑了。

在这部小说中,我们知道丈夫名为乔治,却不知道妻子的名字。

这不仅说明了男性对女性的不重视、不在乎,这还是一个命名权的问题,在父权中心文化中,命名权向来属于男性,妇女只有服从和被命名,她们一直处于被支配、被命名的服从地位。

名字不仅是一个代号,它体现了一种文化意蕴。

在美国黑人女作家艾丽斯·沃克的小说《紫色》中的阿格尼斯就不断强调自己的名字。

这体现了女性独立的人格,体现了女性对父权中心文化的抗争、对男性命名权的抗争。

从这篇小说中可以看出,海明威不是以前人们所认识的具有强烈男性视角的作家,他在小说中也体现了女性的视角,表现出了女性被忽视、被歧视的感受与遭遇。

这种情绪在海明威早期的短篇小说中普遍存在着。

表面看,以上的分析或许有那么一点观念化的主观臆断,其实不然。

二十年代中期,正是海明威小说创作的试验时期,全力以赴地为将自己造就成一个大作家而努力。

同时他在写诗和散文杂记,以期待将小说赋予诗一般的凝练,散文一样的随意。

在这些故事里,他极尽斟字酌句、精雕细刻之能事,力图使每一个人物、每一个场景、每一个动作和细节,都产生相应的某种意象、并服务于几种目的,而且给它们一个隐喻式的标题,如:《雨中之猫》《白象般的群山》 《乞力马扎罗的雪》等。

在海明威的这些短篇小说中都可以看出,作家在反映两性关系及对这种关系的处理上,能够抛开男性的个人偏见,超越男性作家的狭隘视野,来观察处于传统性别角色规定下的女性的情感和感受,表达了她们的体验、挫折与渴望,对她们寄予深切的同情。

读陈梦敏《猫树》写300字左右的读后感

以记叙为主,但往往也间有描写、抒情和议论,不可能有截然的划分。

它是一种形式灵活、记叙事件的文体。

论文一般由时间(指事件发生的时间)、地点(指事件发生的地方)、人物(指事件的中心人物)、事件(起因、经过、结果)构成。

海明威有哪些著作

我读了《鲁滨逊漂流记》这篇小说后,深深被故事中的主人翁鲁滨逊感动,他遭遇海难漂流到荒岛上以后,不是悲叹命运对自己的不公,而是充分利用自己的头脑和双手,修建房子、种植庄稼、养殖动物、制造工具、在绝望和无助中用自己的顽强和毅力与饥饿、疾病等作斗争,最后终于胜利的获救。

一开始,鲁滨逊背着自己的父母跟着一只船出海了,但是在一次雨中船遇难了,他在茫茫的大海里漂流了好长时间,最后被海水带到了一个荒无人烟的孤岛上,这个岛上没有人烟,只有他遇难船上的一只狗和两只猫,他企图向来往的船只求救,却发现哪只船上的人是海贼。

他用身边仅有的一些物品建了一坐“房子”,后来又在遇难的船上找到了一些面包、酒、衣服、枪弹等等……就这样开始了他长达二十八年两个月零十九天的孤岛漂流。

在这么长久的时间里,他不仅要战胜寂寞和孤独,还要战胜饥饿和疾病,更不能让海上的强盗发现他,他总是乐观的面对眼前的一切,珍惜身边每一个可以让他求生的机会,在困难面前他也害怕过,逃避过但最后总是战胜了自己而获得了生的希望。

读完这篇小说后,我真的被鲁滨逊的顽强和勇敢深深的感动着,他在哪么艰苦的环境下,把自己从绝望中解救了出来,对我感动最深的是他的毅力,鲁滨逊长达二十几年对生的希望就是毅力,我不禁想到我们自己,我们对生活,对学习是不是也应该向他学习呢

遇到困难是不是也应该勇敢的面对而不在逃避呢

记得我在学习的过程中,经常遇到一些困难,我不是想办法克服它,而是和困难玩起了迷藏,有一次,我对一个数学问题特别的感兴趣,但是始终没有把这件事弄明白,如果我要搞清楚这件事,需要花很多的时间和精力,于是我心安理得的放弃了,可是后来在考试中我又遇到了同一个问题,我还是没有解决掉,我好后悔,我虽然暂时的“绕”开了这个困难,但困难最终又和我遇上了。

我们今天在生活中,学习上的困难和鲁滨逊比起来,还是困难吗

我一定要改掉我的坏毛病,遇到困难不再着“绕”着走,而是要像鲁滨逊一样,勇敢的和困难作斗争。

朋友,你看过这本书吗

如果没有我建议你看看

你一定也会和我一样感动的

好好学习,不要全抄啊

六年级上册语文1-8单元作文题目

初夏的雨夜,我一个人在家,独自上得楼来,毫无倦意。

于是,随手拿了本《红楼梦》,沏了杯香茗,在柔和的灯光中细细品味。

看到黛玉的《秋窗风雨夕》,听到黛玉的“秋雨”声,不由得注意到了眼前初夏的雨。

这夏雨,没有萧瑟惨淡,没有彻骨凄凉。

在我的感觉里,它只有款款柔情,一丝丝、一点点,轻轻叩着窗外的阔面梧桐,刷刷丝响,不像落在梧桐叶上,倒像是落在我的心里,滋润着我的心田,把我从黛玉悲凉的“秋雨”之中解脱了出来。

于是心中生出一缕清新的愉悦。

欣赏着这初夏之雨的歌声,感觉比理查德·克莱德曼《秋日的私语》更纯朴自然,悦耳动听,更富有诗意,更使人陶醉. 雨较先前稠了一点儿,不知道什么时候添的,这使得雨的歌声发生了奇妙的变化。

如果说先前的雨是梵婀玲上飘出的情言私语,这次就如同情窦初开的少女唱着欢快的情歌,羞涩中裹着甜蜜,甜蜜里透着羞涩。

不一会,雨越下越大,雨点砸在梧桐叶上啪啪作响。

屋檐上飞 流下来的水嘈嘈切切,清脆悦耳,真可谓“大珠小珠落玉盘”,使人心旷神怡。

偶尔来阵风,树叶便扭着身躯交织在一起,窍窍私语,哗哗……挤出了千万点玉珠,飞落而下,与檐下的滴水一唱一和,奏起了一曲大自然的交响乐。

下着下着,雨渐渐又恢复了原来的模样。

豪迈、激越一去不复返,替代它的又是“夜雨剪韭”的清新。

我品着杯中的香茗,陶醉在变幻莫测的雨中———人生其实就如同夏雨,时而平淡,时而欢快,时而激越,轮回交错,相互杂合,世事沧桑,变化多端。

然而,也就是因为有了这变化莫测的人生,整个生命才会丰富多彩,五味俱全,人们才会像一滴滴的雨那样,唱着  自己的歌,跳着自己的舞,奏出自己的那个音符。

雨夜,独自一人在家———听雨,我陶醉了,深深地……

怎样分析句子特点及表达效果

关于句子的含义,要注意以下几点(三注意、三想到):“三注意”是指首先要注意从本句入手,看清句子在文中的位置,确定解决问题的阅读空间。

其次要注意分析对本句的语法分析,了解本句的主干与枝叶成分,尤其要注意枝叶部分。

第三要注意本句子与上下文的句子之间的关系。

一般说来,句子间的相互关系有:指代(复指)、总分(分总)、说明、扩展(含阐述、解说)、比较、呼应等。

如果是复句,其一般强调的重点是后半部分,那么就应该在此处着重揣摩。

“三想到”,一些句子的含义有时比较深奥,需要想到其特殊性,即“三想到”:“一想到”是其可能采用了某种修辞手法或者某种表现手法(如果是比喻,则应该找到本句中的本体,是说明生动形象的本体的什么特点呢,还是化抽象为具体来说明什么道理;如果是象征,则应先找出其象征的对象是什么,其含蓄而形象地显示了对象的什么特点)。

“二想到”是其可能在结构上具有某种特殊的功能(总结上文、引起下文、承上启下)、“三想到”是一些文中的重要语句,有时受文章写作背景和思想内容的制约,给人以扑朔迷离之感,这时仅*上下文难以理解句子的含义,还需结合文章的时代背景、主题等内容加以理解。

二、关于句子的表达作用关于句子的作用,应该注意从两个方面来加以思考:思想内容上与结构上。

第一个方面:思想内容上:①联系本句的含义。

②突出(强调)上下文的什么内容或者揭示段意;③联系(揭示)本文的中心(论点、特征)与作者的态度、感情。

④注意是否运用了某种修辞或者表现手法,如果运用,一定要注意其表达效果。

例如:1.比喻   比喻要贴切,必须有相似点。

本体与喻体的相似点越明显,越突出,比喻就越贴切。

比喻的作用就是使深奥的道理浅显化,抽象的道理形象化,或者具体形象生动地突出本体的什么特点,从而增强文章的趣味性、生动性。

创造宣言 (节录) 陶行知[注]   创造主未完成之工作,让我们接过来,继续创造。

  宗教家创造出神来供自己崇拜。

省事者把别人创造的现成之神来崇拜。

恋爱无上主义者造出爱人来崇拜。

美术家如罗丹,是一面造石像,一面崇拜自己的创造。

  教育者不是造神,不是造石像,不是造爱人。

他们所要创造的是真善美的活人。

真善美的活人,是我们的神,是我们的石像,是我们的爱人。

教师的成功,是创造出值得自己崇拜的人。

先生之最大的快乐,是创造出值得自己崇拜的学生。

说得正确些,先生创造学生,学生也创造先生,学生先生合作而创造出值得彼此崇拜之活人。

倘苦创造出丑恶的活人,不但是所塑之像失败,亦是合作塑像者之失败。

倘苦活人之塑像是由于集体的创造,而不是个人的创造,那么这成功失败也是属于集体,而不是仅仅属于个人。

在一个集体当中,每一个活人之塑像,是这个人来一刀,那个人来一刀,有时是万刀齐发,倘使刀法不合于交响曲之节奏,那便处处是伤痕,而难以成为真善美之活塑像。

  教育者也要创造值得自己崇拜之创造理论和创造技术。

活人的塑像和大理石的塑像有一点不同,刀法如果用得不对,可能刀像同毁;刀法如果用得对,则一笔下去,万龙点睛。

   有人说:环境太平凡了,不能创造。

平凡无过于一张白纸,八大山人挥毫画他几笔,便成为一幅名贵的杰作。

平凡也无过于一块石头,到了米开朗基罗的手里,可以成为不朽的塑像。

  有人说:生活太单调了,不能创造。

单调无过于坐监牢,但是就在监牢中,产生了《易经》之卦辞,产生了《正产歌》。

单调又无过于沙漠了,而雷赛布竟能在沙漠中造成苏伊士运河,把地中海与红海贯通起来。

可见平凡单调,只是懒惰者之遁辞,既已不平凡不单调了,又何须乎创造。

我们是要在平凡上造出不平凡;在单调上造出不单调。

  有人说:年纪太小,不能创造,见着幼年研究生之名而哈哈大笑。

但是当你把莫扎特、爱迪生及冲破父亲数学层层封锁之帕斯卡的幼年研究生活翻给他看,他又只好哑口无言了。

  有人说:我是太无能了,不能创造。

可是鲁钝的曾参,传了孔子的道统;不识字的惠能传了黄梅的教义。

惠能说:“下下人有上上智。

”我们岂可以自暴自弃呢!可见,无能也是借口。

  有人说:山穷水尽,走投无路,陷入绝境,等死而已,不能创造。

但是遭遇八十一难之玄奘,毕竟取得佛经;粮水断绝,众叛亲离之哥伦布,毕竟发现了美洲;冻饿病三重压迫下之莫扎特,毕竟写出了《安魂曲》。

绝望是懦夫的幻想。

歌德说:没有勇气,一切都完。

是的,生路是要勇气探出来,走出来,选出来的。

这只是一半真理;当英雄无用武之地,他除了大无畏之斧,还得有智慧之剑、金刚之信念与意志,才能开出一条生路。

  所以,处处是创造之地,天天是创造之时,人人是创造之人,让我们至少走两步退一步,向着创造之路迈进吧! 创造之神,你回来呀!只要你肯回来,我们愿意把一切——我们的汗,我们的血,我们的心,我们的生命——都献给你。

只要有一滴汗,一滴血,一滴热情,便是创造之神所爱住的行宫,就能开创造之花,结创造之果,繁殖创造之森林。

22 第四自然段中说“刀法如果用得不对,可能万像同毁;刀法如果用得对,则一笔下去,万龙点睛”。

这里所用的几个比喻分别比喻什么? 答:_______________________ 【答案】“刀法”比喻教育方法。

“万像”比喻众多教育对象。

“万龙点睛”比喻使众多教育对象成才。

全句的意思是:“教育方法不当,可能使众多受教育者被毁;教育方法得当,可以使众多受教育者成才。

” 初步分析,可以拟出这样几个比喻:刀法、万象、万象同毁、万龙点睛。

由此可以推知:“刀法”比喻教育方法;“万象”比喻众多的教育对象(学生);“万象同毁”比喻众多的教育对象(学生)被毁;“万龙点睛”比喻众多的教育对象(学生)成才。

《创造宣言》第24题A项问:“‘合于交响曲之节奏’,是说集体创作活人之塑像应遵循相互合作与协调原理”是否正确

用“交响曲之合奏”比喻集体创作的“合作与协调”,相似点很一致,十分合理。

  《门》的第23题的第1小题,要求说明“人不是在一起牧放的马群”在文中的意思。

考查的是对比喻句的理解。

这句话是说明人与动物的区别:成群牧放的马既无隐秘可言,又无独立天地;而人有思想感情,有隐秘需求,需要有自己独立的天地。

  2.拟人 :使物具有人的某种情感,便于抒发某种感情。

如果在人称上将物说成“你”等,不仅具有使物具有人的某种情感,便于抒发某种感情,而且有显得亲切自然的表达效果。

  1993年高考《青菜》第30题:(1)这篇短文是用第几人称写青菜的

(2)这种写法对内容的表达起什么作用

(3)文中哪些语句用这种人称表述取得了比用其他人称表述更好的效果

此题考的也是拟人手法的作用。

用第二人称的写法,起的是拟人化作用,便于直接对青菜抒发自己的赞美之情。

 3.衬托 :用相似或相反的事物作陪衬,烘托出主体事物什么特点或者烘托出所要表达的某种感情。

(衬托有主次之分,对比没有主次之分)痛哭和珍石评梅惨淡庄严的礼堂,供满了鲜花,挂满了素联,这里面也充满了冷森,充满了凄伤,充满了同情,充满了激昂:多少不相识的朋友们都掬着眼泪,来到这里吊你,哭你

看那渗透了鲜血的血衣。

四围都是哀声,似乎有万斤重闸压着不能呼吸,烛光照看你的遗容,使渺小的我不敢抬起头来。

和珍

谁都称你作烈士,谁都赞扬你死的光荣,然而我只痛恨,只伤心,这黑暗崎岖的旅途谁来导领?多少伟大的工程凭谁来完成?况且家中尚有未终养的老母,未成年的弱弟,等你培植,待你孝养。

不幸,这些愿望都毁灭在砰然一声的卫士手中!当偕行社同学公祭你时,她们的哀号,更令我心碎

你怎忍便这样轻易撒手离开了她们,在这虎威抖擞,豺狼得意的时候。

一直是同患难,同甘苦,同受惊恐,同遭摧残,同到宗帽胡同,同回石驸马大街。

三月十八那天也是同去请愿,同在抢林弹雨中扎挣,同在血泊尸堆上逃命;然而她们都负伤生还,只有你,只有你是惨被屠杀!她们跟着活泼微笑的你出校,她们迎着血迹模糊的你归来,她们怎能不痛哭战线上倒毙的勇士,她们怎能不痛哭战斗正殷中失去了首领!和珍!我不愿意你想起我,我只是万千朋友中一个认识的朋友,然而我永远敬佩你做事的毅力和任劳任怨的精神,尤其是你那微笑中给与我的热力和温情。

现在夜已深了,你的灵前大概也绿灯惨惨,阴气沉沉的静寂无人,这是你的尸骸在女师大最后一夜的停留了,你安静的睡吧!不要再听了她们的哭声而伤心!明天她们送灵到善果寺时,我不去执绋了,我怕那悲凉的军乐,我怕那荒郊外的古刹,我更怕街市上灰尘中那些蠕动的东西。

他们比什么都蠢,他们比什么都可怜,他们比什么都残忍,他们整个都充满了奴气。

当你的棺材,你的血衣,经过他们面前,触入他们眼帘时,他们一面瞧着热闹,一面悄悄地低声咒骂你“活该”!他们说:“本来女学生起什么哄,请什么愿,亡国有什么相干?”虽然我们不要求人们的同情,不过这些寒心冷骨的话,我终于不敢听,不敢闻。

自你死后,自这大屠杀闭幕后,我早已丢失了,吓跑了,自己终于不知道竟究去了哪里。

和珍

你明天出了校门走到石驸马大街时,你记得不要回头。

你一直向前去吧,披着你的散发,滴着你的鲜血,忍痛离开这充满残杀、充满恐怖、充满豺狼的人间吧

和珍,梦!噩梦

想不到最短时期中,匆匆草草了结了你的一生

然而我们不幸的生存者,连这都不能得到,依然供豺狼虫豸残杀,还不知死在何日?又有谁来痛哭凭吊齿残下的我们?三月甘五赴和珍追悼会归来之夜中写。

19.作者在痛哭和珍时,也写到自己。

她是怎样写自己的?这样写有什么作用?(4分)答:本题考的是对作品的鉴赏,体会对比的用法及作用。

答案为作者写了自己的渺小,写自己“早已丢失了吓跑了”。

以自己的渺小衬托出和珍的伟大,以自己的胆怯衬托出和珍的英勇无畏。

  《报秋》第28题:“作者在第三自然段中写自己种太阳花的经历,这样写有什么作用

”作者将“太阳花”和“玉簪花”对照比较,“太阳花”又名“死不了”,但“种了几次,都不成功”,连“死不了”都种死了。

而“玉簪花却不同,从不要人照料,只管自己蓬勃生长”。

二者对比,反衬出玉簪花生命力之强。

4.对比: 用什么与什么相成鲜明的对比,从而鲜明形象地表现事物(道理)的什么特点,突出作者对这一事物或者道理的某种感情。

痛哭和珍石评梅惨淡庄严的礼堂,供满了鲜花,挂满了素联,这里面也充满了冷森,充满了凄伤,充满了同情,充满了激昂:多少不相识的朋友们都掬着眼泪,来到这里吊你,哭你

看那渗透了鲜血的血衣。

四围都是哀声,似乎有万斤重闸压着不能呼吸,烛光照看你的遗容,使渺小的我不敢抬起头来。

和珍

谁都称你作烈士,谁都赞扬你死的光荣,然而我只痛恨,只伤心,这黑暗崎岖的旅途谁来导领?多少伟大的工程凭谁来完成?况且家中尚有未终养的老母,未成年的弱弟,等你培植,待你孝养。

不幸,这些愿望都毁灭在砰然一声的卫士手中!当偕行社同学公祭你时,她们的哀号,更令我心碎

你怎忍便这样轻易撒手离开了她们,在这虎威抖擞,豺狼得意的时候。

一直是同患难,同甘苦,同受惊恐,同遭摧残,同到宗帽胡同,同回石驸马大街。

三月十八那天也是同去请愿,同在抢林弹雨中扎挣,同在血泊尸堆上逃命;然而她们都负伤生还,只有你,只有你是惨被屠杀!她们跟着活泼微笑的你出校,她们迎着血迹模糊的你归来,她们怎能不痛哭战线上倒毙的勇士,她们怎能不痛哭战斗正殷中失去了首领!和珍!我不愿意你想起我,我只是万千朋友中一个认识的朋友,然而我永远敬佩你做事的毅力和任劳任怨的精神,尤其是你那微笑中给与我的热力和温情。

现在夜已深了,你的灵前大概也绿灯惨惨,阴气沉沉的静寂无人,这是你的尸骸在女师大最后一夜的停留了,你安静的睡吧!不要再听了她们的哭声而伤心!明天她们送灵到善果寺时,我不去执绋了,我怕那悲凉的军乐,我怕那荒郊外的古刹,我更怕街市上灰尘中那些蠕动的东西。

他们比什么都蠢,他们比什么都可怜,他们比什么都残忍,他们整个都充满了奴气。

当你的棺材,你的血衣,经过他们面前,触入他们眼帘时,他们一面瞧着热闹,一面悄悄地低声咒骂你“活该”!他们说:“本来女学生起什么哄,请什么愿,亡国有什么相干?”虽然我们不要求人们的同情,不过这些寒心冷骨的话,我终于不敢听,不敢闻。

自你死后,自这大屠杀闭幕后,我早已丢失了,吓跑了,自己终于不知道竟究去了哪里。

和珍

你明天出了校门走到石驸马大街时,你记得不要回头。

你一直向前去吧,披着你的散发,滴着你的鲜血,忍痛离开这充满残杀、充满恐怖、充满豺狼的人间吧

和珍,梦!噩梦

想不到最短时期中,匆匆草草了结了你的一生

然而我们不幸的生存者,连这都不能得到,依然供豺狼虫豸残杀,还不知死在何日?又有谁来痛哭凭吊齿残下的我们?三月甘五赴和珍追悼会归来之夜中写。

19.作者在痛哭和珍时,也写到自己。

她是怎样写自己的?这样写有什么作用?(4分)答:本题考的是对作品的鉴赏,体会对比的用法及作用。

答案为作者写了自己的渺小,写自己“早已丢失了吓跑了”。

以自己的渺小衬托出和珍的伟大,以自己的胆怯衬托出和珍的英勇无畏。

  5.反复 :“反复”的作用就是强调、突出所重复的内容,表达作者什么感情,升华主题。

 报   秋 宗璞 似乎刚过完春节,什么都还来不及干呢,已是长夏天气,让人懒洋洋的像只猫。

一家人夏衣尚未打点好,猛然却见玉簪花那雪白的圆鼓鼓的棒槌,从拥挤着的宽大的绿叶中探出头来。

我先是一惊,随即怅然。

这花一开,没几天便是立秋。

以后便是处暑便是白露便是秋分便是寒露,过了霜降,便立冬了。

真真的怎么得了

这花的生命力极强,随便种种,总会活的。

不挑地方,不拣土壤,而且特别喜欢背阴处,把阳光让给别人,很是谦让。

据说花瓣可以入药。

还有人来讨那叶子,要捣烂了治脚气。

我说它是生活上向下比,工作上向上比,算得一种簪花精神罢。

我喜欢花,却没有侍弄花的闲情。

因有自知之明,不改邀名花居留,只有时要点草花种种。

有一种太阳花又名死不了,开时五色缤纷,杂在草间很好看。

种了几次,都不成功。

“连死不了都种死了。

”我们常这样自嘲。

玉簪花却不同,从不要人照料,只管自己蓬勃生长。

住后院月洞门小径的两旁,随便移栽了几个嫩芽,次年便是绿叶白花,点缀着夏末秋初的景致。

我的房门外有一小块地,原有两行花,现已形成一片,绿油油的,完全遮住了地面。

在晨光熹微或暮色朦胧中,一柄柄白花擎起,隐约如绿波上的白帆,不知驶向何方。

有些植物的繁茂枝叶中,会藏着一些小活物,吓人一跳。

玉簪花下却总是干净的。

可能因气味的原故,不容虫豸近身。

花开有十几朵,满院便飘着芳香。

不是丁香的幽香,不是桂花的甜香,也不是荷花的那种清香。

它的香比较强,似乎有点醒脑的作用。

采几朵放在养石子的水盆中,房间里便也飘散着香气,让人减少几分懒洋洋,让人心里警惕着:秋来了。

秋是收获的季节,我却是两手空空。

一年、两年过去了,总是在不安和焦虑中。

怪谁呢,很难回答。

久居异乡的兄长,业余喜好诗词。

前天寄来南宋词人朱敦儒的西江月: 日日深杯酒满,朝朝小圃花开,自歌自舞自开怀,无拘无束无碍。

青史几番春梦,红尘多少奇才,不消计较与安排,领取而今现在。

我把“领取而今现在”一句反复吟哦,觉得这是一种悠然自得的境界。

其实不必深杯酒满,不必小圃花开,只在心中领取,便得逍遥。

领取自己那一份,也有品味把玩、获得的意思。

那么,领取秋,领取冬,领取四季,领取生活罢。

29作者在第一自然段和最后一个自然段中,分别使用了6个“便”字和5个“领取”,这样写在表达上有什么好处?(8分) (1)反复使用“便”字的好处是:                  (不超过26个字) (2)反复使用“领取”的好处是:                 (不超过26个字) 【答案】(1)将一个个节气紧凑地衔接起来,强调时光的飞逝。

(2)层层铺开,逐步扩大,对点明本文主旨起到强化作用。

【分析】 第29题考查对文章表达技巧的初步鉴赏。

能力层级为E级。

  “便”字和“领取”一词的分别连用,从修辞手法上讲都是反复,但它们在这篇文章中的作用却有所不同。

“便”字的连用,造成的是一种动感。

副词“便”,既可以表示在很短的时间以内,又可以表示前后事情紧接着。

文章连用“便”字,将一个个节气紧凑地衔接起来,中间连标点符号都省略了,读起来一气贯通,好像一个个节气从眼前飞速掠过,给人以时光飞逝的真切感受。

这几个“便”字确实用得巧妙。

但我们对学生的要求只是初步的鉴赏能力,只要求能回答“紧凑地衔接”和“强调时光快”这两点,意思对即可。

  “领取”一词的连用,造成的是一种气势,层层铺开,逐步扩大,从秋冬到四季,从四季到生活,对点明本文的主旨起到强化作用。

“领取”表明作者一种面对现实的人生态度。

“领取”而不是“索取”。

只“领取自己那一份”,“只在心中领取”,便悠然自得,因为每时每刻,生活展示给我们的总有美好的一面,也总有自己应得的一分,只须及时领取就是了。

而“索取”则不同,有追求不属于自己那一份的意味,当追求不到时难免情绪波动,便不得逍遥。

对于“领取”的诠释,可能是见仁见智,当然不要学生作答。

学生只要答出“铺开扩大”和“强化主旨”两点,意思对即可。

本文“便”字和“领取”的连用,正当文章紧要处,一个突出了时光的飞逝,与玉簪花报秋的警示作用密切相关;一个强化了主旨,让人感悟“领取”的深义。

确实有画龙点睛之妙。

 《报秋》第29题:“作者在第一自然段和最后一个自然段中,分别使用了6个‘便’字和5个‘领取’,这样写在表达上有什么好处

(1)反复使用‘便’字的好处是。

(2)反复使用‘领取’的好处是。

”这两句都用了反复的修辞手法。

做这类题,首先要从“语言形式的表达”上分析,那么第(1)问的内容便是“将一个个节气紧凑地衔接起来。

”第(2)问便是“层层铺开,逐步扩大”;其次就要分析“表达效果”,第(1)问暗含的意思是“强调时间的飞逝”,或“强调时间过得太快”。

第(2)问则是“强化主旨”或“强化中心”、“深化主题”。

学生做此类题往往重视“表达效果”,而忽视“语言形式的表达”,这是失分的原因。

在这里,“反复”的作用就是强调、突出重点,升华主题。

  6.排比   《创造宣言》第24题F项为判断正误题,“作者善于用排比的手法来增强文章的气势、说理效果和感染力。

”这一说法正确,本文的确运用了大量的排比段,如第5、6、8、9、10段,以及排比句。

《长城》第21题对历史长城的评价,在第3、5、7段里也使用了三个排比句。

排比的主要作用在于:能表达强烈奔放的感情,增强语言的气势,突出意思的重心。

用排比说理,可以把论点阐明得严密、透彻,用排比抒情可以把感情抒发得淋漓尽致,用排比叙事可以把事情叙述得井然有序,用排比写人可以把人物刻画得细致深刻。

  7.象征 :象征是文艺创作的一种表现手法,用具体的事物表现某种特殊意义,或通过某一特定的具体的形象以表现与之相似的或相近的概念、思想和感情。

其表达效果是含蓄而形象地显示了被象征对象的什么特点。

  象征是文艺创作的一种表现手法,用具体的事物表现某种特殊意义,或通过某一特定的具体的形象以表现与之相似的或相近的概念、思想和感情。

如《门》第5段直接说明“门”是隐秘、回避的象征,是心灵躲避极乐的静谧或悲伤的秘密搏斗的象征。

理解了门的象征意义,才能解答第21题“开门”和“关门”的象征意义,才能解答第22题分析“玻璃门根本不是门”的原因。

第二个方面:结构上:引起下文、设置悬念、为下文埋下伏笔、为全文渲染了某种气氛。

照应前文、总结上文、与前文照应(呼应),使结构严谨。

承上启下(概括上文某一内容,引起对下文的什么内容的叙写)伏笔:在文章的前边将下文要表现的人物或时间预先作出暗示,然后在相宜之处作呼应,使什么的故事情节的发展合理,使读者感到巧妙有趣。

照应:即后文对前文写过的内容作补充、加深或者前文对将要出现的人物或时间预作暗示。

作用是前后(首尾)呼应,使文章的结构更加严密,中心更加突出。

设置悬念:引起读者对故事发展或者人物命运急切期待,从而引起下文。

三、明确句子所处的位置,把握其表达作用(一)位于文章的开头1、点明主旨,领起下文。

例如:吴唅《谈骨气》一文,第一段即独句段:“中国人是有骨气的。

” 再如:余秋雨《都江堰》一文,第一段为:“我以为中国历史上最激励人心的工程不是长城,而是都江堰。

”2、设置悬念,吸引读者。

文章往往采用倒叙形式,以达到此目的。

例如:鲁迅的《祝福》一文,先写祥林嫂死了,然后追忆祥林嫂生前的事。

杨崇德的《打工仔》先写阿贵从深圳打工回来,变得阔绰,再一步步地揭开他致富的原因。

学生们写作文也往往先声夺人,“叮铃铃……”急促的上课铃响了,小王急急忙忙冲进教室。

为何这样匆忙,制造了悬念,吸引读者读下去,急于知道原因。

3、蓄势(张本,铺垫),奠定感情基调。

不直接点明观点,而是为观点的出现服务,引出观点,或者为下文的叙事与抒情奠定感情基调。

例如:朱自清《荷塘月色》:“这几天心里颇不宁静”为下文游荷塘做铺垫,并为下文抒发淡淡的喜悦与淡淡的哀愁相交织的感情奠定基调。

再如:叶笛《星期日的公园》前一段是这样的:在一切烦躁之中,期待是最难忍受的东西了,在生活羁束之中,人们时常带着一种烦躁,期待着星期天。

  从爱情的呆板的爱抚和痴语,从同一生活滞涩,从一切精神抑压的痛苦中,人们期待着一天的最后解脱。

你曾踽行于公园么

星期天的公园是人类的生活的缩影。

……第一二自然段虽没有写到“星期日的公园”,但却不可或缺,在文中的作用就是为后文写“星期日的公园”作铺垫(蓄垫、张本)。

4、点明思想感情变化的线索。

例如:杨朔《荔枝蜜》从“被蜜蜂蛰了一下,从小怕蜜蜂”到对蜜蜂“有好感”到“作者在梦中变成了一只蜜蜂”,表明了作者的感情变化过程。

再如:金马《蝼蚁壮歌》从“曾长期瞧它们不起”到“不由得生了怜爱之情”到“生出敬慕的情感来”,表现了情感变化。

文章的开头就点明了情感变化的线索。

(二)位于文章的中间1、承上启下的过渡作用。

这一点在恩格斯写的《在马克思墓前的讲话》一文中格外突出。

例如:上一段讲了马克思发现了人类历史的发展规律,下一段的段首写道:“不仅如此。

马克思还发现了现代资本主义生产方式和它所产生的资产阶级社会的特殊的运动规律。

”再如:上一段讲了马克思在他所研究的每一个领域,甚至在数学领域都有独到的发现,下一段的段首写道:“他作为科学家就是这样。

但是这在他身上远不是主要的。

”还有:“正因为这样,所以马克思是当代最遭嫉恨和最爱诬蔑的人。

”2、衬托作用。

在行文中,为了使叙述主体彰显而谈到其他事物,其他事物就有衬托作用。

例如宗璞的《报秋》一文:叙述的文体是玉簪花,但作者却用了一大段来写种太阳花的经历,太阳花又名死不了,但我种了几次,都不成功,“连死不了都种死了”,这样写,正是为了反衬玉簪花生命力的顽强。

再如《生机勃勃的太阳花》一文:主体是太阳花。

但在太阳的炙烤下,写到了其他花的形态“牵牛花偃旗息鼓,美人蕉慵倦无力,富贵的牡丹失去神采”,用这些花的萎靡不振,反衬太阳花的生机勃勃。

3、渲染,烘托气氛。

在行文中,为了使主体更加突出而对环境等加以描写,为人物的出场营造气氛。

例如袁建华的小说《严重问题》中的一段:“会议进行到两个小时,卡了壳了,偌大一个会议室烟雾腾腾,暖气‘咝儿咝儿’地叫得烦人。

”这段环境描写烘托出了会议室里的沉闷气氛,为下方有人打破这种僵局作铺垫。

再如鲁迅《药》中的一段景物描写:“微风早经停息了;枯草支支直立,有如铜丝。

一丝发抖的声音,在空气中愈颤愈细,细到没有,周围便都是死一般静。

”这段景物描写,有力地渲染出坟场凄凉的气氛。

(三)位于文章末尾1、总结上文。

议论文中往往在结尾部分。

2、呼应上文。

前后呼应,使文章结构完整。

3、点明主旨。

升华感情,深化主题。

4、含蓄地表达主旨。

往往是借助象征性的景物描写。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片