
苏轼在黄州时期的作品
南乡子 年代:【宋】 作者:【苏轼】 晚景落琼杯。
照眼云山翠作堆。
认得岷峨春雪浪,初来。
万顷蒲萄涨渌醅。
暮雨暗阳台。
乱洒高楼湿粉腮。
一阵东风来卷地,吹回。
落照江天一半开。
注释: 此词作于元丰四年(1081 ),系作者在黄州临皋亭所作。
浣溪沙 年代:【宋】 作者:【苏轼】 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪, 松间沙路净无泥, 萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少
门前流水尚能西
休将白发唱黄鸡。
注释: 该词是苏轼1082年春任黄州团练副使时作的一首记游词。
念奴娇 赤壁怀古 年代:【宋】 作者:【苏轼】 大江东去,浪淘尽。
千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰! 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人间如梦,一樽还酹江月。
注释:这首词写于神宗元丰五年(1082)年七月,是苏轼贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。
少年游 重九涵辉楼呈徐君猷 年代:【宋】 作者:【苏轼】 霜降水痕收。
浅碧鳞鳞露远洲。
酒力渐消风力软,飕飕。
破帽多情却恋头。
佳节若为酬。
但把清尊断送秋。
万事到头都是梦,休休。
明日黄花蝶也愁。
注释: 这首词是苏轼贬谪黄州期间,于元丰五年(1082)重阳日在郡中涵辉楼宴席上为黄州知州徐君猷而作。
卜算子 黄州定慧院寓居作 年代:【宋】 作者:【苏轼】 缺月挂疏桐,漏断人初静。
谁见幽人独往来
缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖, 寂寞沙洲冷。
注释: 这首词是元丰五年(1082)十二月苏轼初贬黄州寓居定慧院时所作。
浣溪沙 年代:【宋】 作者:【苏轼】 万顷风涛不记苏。
雪晴江上麦千车。
但令人饱我愁无。
翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。
尊前呵手镊霜须。
注释:此词作于元丰五年(1082)冬。
定风波 年代:【宋】 作者:【苏轼】 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
注释: 此词作于元丰七年(1084)苏轼被贬黄州的第三个春天。
虞美人 年代:【宋】 作者:【苏轼】 波声拍枕长淮晓。
隙月窥人小。
无情汴水自东流。
只载一船离恨、向西州。
竹溪花浦曾同醉。
酒味多於泪。
谁教风鉴在尘埃。
酝造一场烦恼、送人来。
注释: 此词为元丰七年(1084)十一月作者至高邮与秦观相会后,于淮上饮别之词。
词中反映了苏、秦两人的深挚情谊。
临江仙 年代:【宋】 作者:【苏轼】 夜饮东坡醒复醉, 归来仿佛已三更。
家童鼻息已雷鸣, 敲门都不应, 倚帐听江声。
长恨此身非我有, 何时忘却营营。
夜阑风静彀纹平, 小舟从此逝, 江海寄余生。
注释: 这首词作于神宗元丰五年,即东坡黄州之贬的第三年。
水调歌头 黄州快哉亭赠张偓佺 年代:【宋】 作者:【苏轼】 落日绣帘卷,亭下水连空。
知君为我新作,窗户湿青红。
长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。
认得醉翁语,山色有无中。
一千顷,都镜净,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一叶白头翁。
堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。
一点浩然气,千里快哉风。
注释: 本词作于东坡贬居黄州的第四年 。
鹧鸪天 年代:【宋】 作者:【苏轼】 林断山明竹隐墙, 乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见, 照水红蕖细细香。
村舍外, 古城旁, 杖藜徐步转斜阳。
殷勤昨夜三更雨, 又得浮生一日凉。
注释: 此词为东坡贬谪黄州时所作 水龙吟 次韵章质夫杨花词 年代:【宋】 作者:【苏轼】 似花还似非花,也无人惜从教坠。
抛家傍路,思量却是,无情有思。
萦损柔肠,困酣妖眼,欲开还闭。
梦随风万里,寻郎去处,又还被,莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀。
晓来雨过,遗踪何在
一池萍碎。
春色三分,二分尘土,一分流水。
细看来,不是杨花,点点是离人泪。
注释:这首咏物词,当作于苏轼贬黄州时期。
满庭芳 年代:【宋】 作者:【苏轼】 蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚乾忙。
事皆前定,谁弱又谁强。
且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。
百年里,浑教是醉,三万六千场。
思量。
能几许,忧愁风雨,一半相妨。
又何须,抵死说短论长。
幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。
江南好,千锺美酒,一曲满庭芳。
注释: 这首词以议论为主,具有浓厚的哲理意味,同时也有强烈的抒情色彩。
从词中所表现的内容来看,它的写作年代当为苏轼谪贬黄州之后 。
满庭芳 年代:【宋】 作者:【苏轼】 三十三年,今谁存者,算只君与长江。
凛然苍桧,霜干苦难双。
闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。
江南岸,不因送子,宁肯过吾邦。
摐摐。
疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。
愿持此邀君,一饮空缸。
居士先生老矣,真梦里、相对残釭。
歌舞断,行人未起,船鼓已逄逄。
注释: 原序:有王长官者,弃官黄州三十三年 ,黄人谓之王先生。
因送陈慥来过余,因为赋此。
这首词是苏轼发配黄州时的作品。
满江红 寄鄂州朱使君寿昌 年代:【宋】 作者:【苏轼】 江汉西来,高楼下、蒲萄深碧。
犹自带、岷峨云浪,锦江春色。
君是南山遗爱守,我为剑外思归客。
对此间、风物岂无情,殷勤说。
江表传,君休读。
狂处士,真堪惜。
空洲对鹦鹉,苇花萧瑟。
不独笑书生争底事,曹公黄祖俱飘忽。
愿使君、还赋谪仙诗,追黄鹤。
注释: 此词是作者贬居黄州期间寄给时任鄂州太守的友人朱守昌的。
西江月 年代:【宋】 作者:【苏轼】 照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。
障泥未解玉骢骄。
我欲醉眠芳草。
可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。
解鞍敧枕绿杨桥。
杜宇一声春晓。
注释: 原序:顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上 ,解鞍,由肱醉卧少休 。
及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。
书此语桥柱上。
这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间。
定风波 红梅 年代:【宋】 作者:【苏轼】 好睡慵开莫厌迟。
自怜冰脸不时宜。
偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。
休把闲心随物态,何事,酒生微晕沁瑶肌。
诗老不知梅格在,吟咏,更看绿叶与青枝。
注释: 此词是作者贬谪黄州期间,因读北宋诗人石延年《红梅》一诗有感而作。
江神子\\\/江城子 年代:【宋】 作者:【苏轼】 梦中了了醉中醒。
只渊明。
是前生。
走遍人间,依旧却躬耕。
昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。
雪堂西畔暗泉鸣。
北山倾。
小溪横。
南望亭丘,孤秀耸曾城。
都是斜川当日境,吾老矣,寄馀龄。
注释: 这首词作于苏轼贬谪黄州期间。
去岁九月二十七日在黄州生子名遁小名干儿颀 年代:【宋】 作者:【苏轼】 吾年四十九,羁旅失幼子。
幼子真吾儿,眉角生已似。
未期观所好,蹁跹逐书史。
摇头却梨栗,似识非分耻。
吾老常鲜欢,赖此一笑喜。
忽然遭夺去,恶业我累尔。
衣薪那免俗,变灭须臾耳。
归来怀抱空,老泪如泻水。
我泪犹可拭,日远当日忘。
母哭不可闻,欲与汝俱亡。
故衣尚悬架,涨乳已流床。
感此欲忘生,一卧终日僵。
中年忝闻道,梦幻讲已详。
储药如丘山,临病更求方。
仍将恩爱刃,割此衰老肠。
知迷欲自反,一恸送余伤。
李煜的虞美人的赏析(50字左右)
《虞美人》 (春花秋月何时了 ) 春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
这是李煜最后的一首感怀故国的名作,作者以形象的比喻,诘问的口吻,悲愤的情怀,激宕的格调,放笔悲号,写尽亡国君主的哀愁。
上阕曲调高亢悲慨,唯有作家经历过大灾难,炼就大手笔,才能究诘人生,写有如此深度和力度的词作,大有负荷全人类之悲哀的气概。
下阕则用了曲笔,“朱颜改”暗描江山易色,“改”字点出全词题旨:是悲恨的根源。
最后,词人把难以说明的去国之思、失国之悲、亡国之恨全部纳入一个“愁”字中了。
“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
”真乃千古绝唱。
王国维说:“尼采谓一切文学余爱以血书者。
后主之词,真可谓以血书者也 。
”
所有以《虞美人》为词牌名的词,要全,并附作品背景。
①李煜:虞美人 【原文】春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
【注释】①此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。
又名《一江春水》、 《玉壶水》、《巫山十二峰》等。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄 韵转两平韵。
②了:了结,完结。
③砌:台阶。
雕栏玉砌:指远在金陵的 南唐故宫。
应犹:一作“依然”。
④朱颜改:指所怀念的人已衰老。
⑤君: 作者自称。
能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
三春花开,中秋月圆,岁月不断地更替, 回首往昔,有多少往事早已经匆匆而去。
小楼晚来又春风吹拂,望着明月依旧, 倾覆的故国却不堪回首,不忍再忆起。
故都金陵,华丽的宫殿应该依然华丽, 但亡国的宫女,美丽的容颜不再美丽。
物是人非啊,我自问该有多少的哀愁, 正恰似那春来滚滚的长江,东流无语。
赏析 《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。
相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。
宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。
这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
“春花秋月何时了,往事知多少
”三春花开,中秋月圆,岁月不断更替,人生多么美好。
可我这囚犯的苦难岁月,什么时候才能完结呢
回首往昔,身为国君,过去许许多多的事到底做得如何呢,怎么会弄到今天这步田地
据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句,我们不难看出,这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意。
“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放。
回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已被灭亡。
诗人身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐。
一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受,透露出他内心多少凄楚和无奈
夜深人静,倚楼远望,只见月光如水。
眼前的一切更激起他对南唐故国的深深怀念。
“故国不堪回首月明中”!词人在这里发出的岂止是深沉的叹息,简直是痛彻肺腑的呼号。
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。
这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。
这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨
“只是”二字,极为沉重,传达出物是人非的无限怅惘。
“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。
以上六句,诗人竭力将美景与悲情,往昔与当今,景物与人事的对比融为一体,尤其是通过自然的永恒和人事的沧桑的强烈对比,把蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻出来,凝成最后的千古绝唱—— “问君能有几多愁
恰似一江春水向东流。
”悲慨之情如冲出峡谷、奔向大海的滔滔江水,一发而不可收。
词人满腔幽愤,对人生发出彻底的究诘:“问君能有几多愁
恰似一江春水向东流
”人生啊人生,不就意味着无穷无尽的悲愁么
“一江春水向东流“是以水喻愁的名句,显示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放倾泻;又如春水之不舍昼夜,长流不断,无穷无尽。
这九个字,确实把感情在升腾流动中的深度和力度表达出来了。
九字句,五字仄声,四字平声,平仄交替,最后以两个平声字作结,读来亦如春江波涛时起时伏,连绵不尽,真是声情并茂。
这最后两句也是以问答出之,加倍突出一个“愁”字,从而又使全词在语气上达到前后呼应,流走自如的地步。
作为国君,李煜无疑是失败的;作为词人,他却取得了巨大的成功。
这首《虞美人》便是一首传诵千古的名作。
他突破了晚唐五代词的传统,将词由花前月下娱乐遣兴的工具,发展为歌咏人生的抒情文体。
全词以明净、凝练、优美、清新的语言,运用比喻、象征、对比、设问等多种修辞手法,高度地概括和淋漓尽致地表达了诗人的真情实感。
难怪前人赞誉李煜的词是“血泪之歌”,“一字一珠”。
前人吊李后主诗云:“作个才人真绝代,可怜薄命作君王。
”的确,作为一个 “好声色,不恤政事”的亡国之君,没有什么好说的,可是作为一代词人,他给后人留下许多惊天地泣鬼神的血泪文字,千古传诵不衰。
这首《虞美人》就是其中最为人所熟知的一篇。
词作经过精心结构的,通篇一气盘旋,波涛起伏,又围绕着一个中心思想,结合成谐和协调的艺术整体。
在李煜之前,还没有任何词人能在结构艺术方面达到这样高的成就。
所以王国维说:“唐五代之词,有句而无篇。
南宋名家之词,有篇而无句。
有篇有句,惟李后主降来后之作及水叔、子瞻、少游、美成、稼轩数人而已。
”(《人间词话删稿》)可见李煜的艺术成就有超越时代的意义。
当然,更主要的还是因为他感之深,故能发之深,是感情本身起着决定性的作用。
也是王国维说得好:“后主之词,真所谓以血书者也。
”这首《虞美人》充满悲恨激楚的感情色彩,其感情之深厚、强烈,真如滔滔江水,大有不顾一切,冲决而出之势。
一个处于刀俎之上的亡国之君,竟敢如此大胆地抒发亡国之恨,是史所罕见的。
李煜词这种纯真深挚感情的全心倾注,大概就是王国维说的出于“赤子之心”的“天真之词”吧,这个特色在这首《虞美人》中表现得最为突出,以致使李煜为此付出了生命。
法国作家缪塞说:“最美丽的诗歌是最绝望的诗歌,有些不朽的篇章是纯粹的眼泪。
”(《五月之夜》)李煜《虞美人》不正是这样的不朽之作吗
【简析】 此词大约作于李煜归宋后的第三年。
词中流露了不加掩饰的故国之思,据说是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。
那么,它等于是李煜的绝命词了。
全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
诚然,李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事。
但这首脍炙人口的名作,在艺术上确有独到之处:“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。
结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。
同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量。
可以说,李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流。
这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。
因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。
由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。
②虞美人 ( 晏几道) 曲阑干外天如水,昨夜还曾倚。
初将明月比佳期,长向月园时候望人归。
罗衣著破前香,旧意谁教改
一春离恨懒调弦,犹有两行闲泪宝筝前。
【晏几道词作鉴赏】 此为怀人怨别词。
词中以浅近而真挚的语言,回旋往复地抒写了词人心中短暂的欢乐和无法摆脱的悲哀,寄托了词人落拓不堪的人生境遇中对于人情冷暖、世态炎凉、身世浮沉的深沉感慨。
词中着意刻画的女子形象,隐然蕴含作者自伤幽独之感。
词的上片描述女主人公倚阑望月、盼人归来之情。
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。
——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者
“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不于写天,而于以明净的天空引出皓洁的明月。
歇拍两句写女主人公的对月怀人。
男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。
词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。
“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。
下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替不言之中。
“初”字起,“长”字承转,两个要紧的字眼,括净时期以来望月情事,从中烘托出女主人公的痴情和怨意。
③虞美人 苏轼 波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。
无情汴水自东流,只载一船离恨向西州。
竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。
谁教风鉴尘埃
酝造一场烦恼送人来
【 苏轼词作鉴赏】 此词为元丰七年(1084)十一月作者至高邮与秦观相会后,于淮上饮别之词。
词中反映了苏、秦两人的深挚情谊。
起二句,写淮上饮别后的情景。
秦观厚意拳拳,自高邮相送,溯运河而上,经宝应至山阳,止于淮上,途程二百余里。
临流帐饮,惜别依依。
词人归卧船中,只听到淮水波声,如拍枕畔,不知不觉又天亮了。
着一“晓”字,已暗示一夜睡得不宁贴。
“隙月”,指船篷罅隙中所见之月。
据王文诰《苏文忠公诗编注集成。
总案》载,苏轼于冬至日抵山阳,十二月一日抵泗州。
与秦观别时当十一月底,所见之月是天亮前从东方升起不久的残月,故“窥人小”三字便形容真切。
“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,二语为集中名句。
汴水一支自开封向东南流,经应天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。
苏轼此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入应天府。
流水无情,随着故人东去,而自己却载满一船离愁别恨,独向西行。
“无情流水多情客”(《泛金船》),类似的意思,苏词中也有,而本词之佳,全“载一船离恨”一语。
以水喻愁,前人多有,苏轼是词,则把愁恨物质化了,可以载船中,逆流而去。
这个妙喻被后人竞相摹拟。
李清照《武陵春》词:“只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁”,声名竟出苏词之上。
“西州”,龙榆生《东坡乐府笺》引傅注以为扬州,其实词中只是泛指西边的州郡,即东坡此行的目的地。
过片二句,追忆当年两人同游的情景。
元丰二年,东坡自徐州徙知湖州,与秦观偕行,过无锡,游惠山,唱和甚乐。
复会于松江,至吴兴,泊西观音院,遍游诸寺。
词云“竹溪花浦曾同醉”,当指此时情事。
“酒味”,指当日的欢聚:“泪”,谓别后的悲辛。
元丰二年端午后,秦观别东坡,赴会稽。
七月,东坡因乌台诗案下诏狱,秦观闻讯,急渡江至吴兴寻问消息。
以后几年间,苏轼居黄州贬所,与秦观不复相见。
“酒味多于泪”,当有感而发。
末两句故作反语,足见真情。
“风鉴”,指以风貌品评人物。
吴处厚《青箱杂记》卷四:“风鉴一事,乃昔贤甄识人物拔擢贤才之所急。
”东坡对秦观的赏拔,可谓不遗余力。
熙宁七年(1074年),东坡得读秦观诗词,大为惊叹,遂结神交。
三年后两人相见,过从甚欢。
后屡次向王安石推荐秦观。
可见文人高士之友谊实非常人可比。
●虞美人·有美堂赠述古 苏轼 湖山信是东南美,一望弥千里。
使君能得几回来
便使樽前醉倒更徘徊。
沙河塘里灯初上,水调谁家唱
夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
【 苏轼词作鉴赏】 此词作于熙宁七年(1074)七月苏轼任杭州通判时。
时杭州太守陈襄(字述古)调任,即将离杭,宴僚佐于杭州城中吴山上之有美堂。
应陈襄之请,苏轼即席写下了本词。
词中以白描取胜,紧扣有美堂居高临下的特点,把景物和情思交织起来,既描绘出杭州形胜的美好景色,又充分表现了陈襄留恋钱塘之意和僚佐们的友情。
上片写揽景兴怀,下片写有美堂上所观夜景。
词的下片抒写女子不幸被弃之恨,与上片的真诚信托、痴情等待形成强烈的反差。
过片两句,从等待无望而终于悟知痴想成虚。
“罗衣著破”,是时长日久:“前香”,则以罗衣前香之犹存比喻往日欢情的温馨难忘,委婉表达对旧情的缱绻眷恋。
“旧意谁教改”
问语怨意颇深。
人情易变,不如前香之尚;易散之香比人情还要持久,词中女主人公感到深深的痛苦。
结拍二句,点出全词的“离恨”主旨,以“一春”写离恨的时间久长,以“懒调弦”、“两行闲泪”形容离恨的悲苦之深,将愁极无聊之感抒写到极致。
春日本为芳思缠绵之时,然而日日为离恨所苦,自然无心调弦弹筝,然而又百无聊赖,于是不得不对着筝弦黯然神伤。
这种内心的苦恨,被作者表现得维妙维肖。
陈延焯谓“北宋晏小山工于言情”,确然不错。
此词运笔有迥环往复之妙,读之使人心魂摇荡,低徊不已。
上片前两句极写有美堂的形胜,也即湖山满眼、一望千里的壮观。
此二句从远处着想,大处落墨,境界阔大,气派不凡。
“使君能得几回来
便使樽前醉倒更徘徊”,这两句反映了词人此时此刻的心情:使君此去,何时方能重来
何时方能置酒高会
他的惜别深情是由于他们志同道合。
据《宋史。
陈襄传》,他因批评王安石和“论青苗法不便”,被贬出知陈州、杭州。
然而他不以迁谪为意,“平居存心以讲求民间利病为急”。
而苏轼亦因同样的原因离开朝廷到杭州,他自言“政虽无术,心则民”。
他们共事的两年多过程中,能协调一致,组织治蝗,赈济饥民,浚治钱塘六井,奖掖文学后进。
他们力所能及的范围内,确实做了不少有益于人民的事。
如今即将天隔南北,心情岂能平静
过片描写华灯初上时杭州的繁华景象,由江上传来的流行曲调而想到杜牧的扬州诗,并把它与杭州景物联系起来。
想当年,隋炀帝于开汴河时令制此曲,制者取材于河工之劳歌,因而声韵悲切。
传至唐代,唐玄宗听后伤时悼往,凄然泣下。
而杜牧他的著名的《扬州》诗中写道:“谁家唱水调,明月满扬州。
”直到宋代,此曲仍风行民间。
这种悲歌,此时更增添离怀别思。
离思是一种抽象的思绪,能感觉到,却看不见,摸不着,对它本身作具体描摹很困难。
词人借助灯火和悲歌,既写出环境,又写出心境,极见功力之深。
结尾两句,词人借“碧琉璃”喻指江水的碧绿清澈,生动形象地形容了有美堂前水月交辉、碧光如镜的夜景。
走笔至此,词人的感情同满江明月、万顷碧光凝成一片,仿佛暂时忘掉了适才的宴饮和世间的纷扰,而进入到人与自然融为一体的美妙境界。
这里,明澈如镜、温婉静谧的江月,象征友人为人高洁耿介,也象征他们友情的纯洁深挚。
此词以美的意象,给人以极高的艺术享受。
词中美好蕴藉的意象,是作者的感情与外界景物发生交流而形成的,是词人自我情感的象征。
那千里湖山,那一江明月,是作者心灵深处缕缕情思的闪现。
虞美人·寄公度 舒亶 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。
背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。
故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。
舒亶词作鉴赏 此词为词人寄赠友人黄公度之作。
词的上片写主人公傍晚小楼上欣赏秋景,下片写作者冬日的长安,盼望老友送梅来到,字里行间隐晦地传达出作者因触犯当政者王安石而被撤职后既苦闷孤独又渴望得到帮助的心情。
上片写日暮登楼所见。
“芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。
”芙蓉,即荷花。
荷花落尽,时当夏末秋初。
秋风江上,日暮远望,水天相接,烟波无际;客愁离思,亦随烟波荡漾而起。
这两句视野开阔,而所见秋风残荷、落日沧波等外景,则透示出一派苍茫萧索的情调。
“背飞双燕贴云寒”,视角由平远而移向高远;正当独立苍茫、黯然凝望之际,却又见一对燕子,相背向云边飞去。
“背飞双燕”尤言“劳燕分飞”。
《玉台新咏》卷九《东飞伯劳歌》云:“东飞伯劳西飞燕,黄姑(牵牛)织女时相见。
”后即用来称朋友离别。
“贴云寒”,状飞行之高;高处生寒,由联想而得。
着一“寒”字,又从视感而转化为一种心理感受,暗示着离别的悲凉况味。
“独向小楼东畔倚栏看”是补叙之笔,交代前面所写,都是小楼东畔倚栏所见。
把宏阔高远的视线收聚到一点,对准楼中倚栏怅望之人。
“独”字轻轻点出,既写倚栏眺景者为独自一人,又透露出触景而生的孤独惆怅之感。
“浮生只合尊前老,雪满长安道。
”是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。
长安,借指京城。
“雪满长安”,既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。
“故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。
”顺势而出故人,老朋友,指公度。
早晚,多义词,这里为随时、每日之意。
这两句从对方着笔,心有同感,用情颇深。
想象老朋友也天天登高望远,思念着我;即使道远雪阻,他也一定会给我寄赠一枝江南报春的早梅。
这是用南朝宋陆凯折梅题诗以寄范晔的故事。
《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔。
赠诗曰:”折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
‘“这里用典,却又切合作者当年与友人置酒相别的一段情事。
如此,更见其情深而意切。
虞美人·宜州见梅作 黄庭坚 天涯也有江南信,梅破知春近。
夜阑风细得香迟,不道晓来开遍向南枝。
玉台弄粉花应妒,飘到眉心住。
平生个里愿怀深,去国十年老尽少年心。
黄庭坚词作鉴赏 此词为山谷因写《承天院塔记》被朝廷指为“幸灾谤国”而贬谪地处西南的边地宜州后所作。
全词以咏梅为中民,把天涯与江南、垂老与少年、去国十年与平生作了一个对比性总结,既表现出天涯见梅的喜悦,朝花夕拾的欣慰,又抒写不胜今昔之慨,表现出作者心中郁结的不平与愤懑。
“天涯也有江南信,梅破知春近”。
宜州地近海南,去京国数千里,说是“天涯”不算夸张。
到贬所居然能看到江南常见的梅花,作者很诧异。
“梅破知春”,这不仅是以江南梅花多冬末春初开放,意谓春天来临;而且是侧重于地域的联想,意味着“天涯”也无法隔断“江南”与我的联系(作者为江西修水人,地即属江南)。
“也有”,是始料未及、喜出望外的口吻,显见环境比预料的好。
紧接二句则由“梅破”,写到梅开。
梅花开得那样早,那样突然,夜深时嗅到一阵暗香,没能想到什么缘故,及至“晓来”才发现向阳的枝头已开繁了。
虽则“开遍”,却仅限于“向南枝”,不失为早梅,令人感到新鲜,喜悦。
“夜阑(其时声息俱绝,暗香易闻)风细(恰好传递清香)”时候才“得香”,故云“迟”。
此处用笔细致。
“也有”表现出第一次惊喜,“不道”则表现出又一次意外,作者惊喜不迭之情,溢于言表。
至此,作者已满怀江南之春心。
一个关于梅花的浪漫故事,遂见于作者笔端。
《太平御览。
时序部》引《杂五行书》:“宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿檐下。
梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。
”一句“玉台弄粉花应妒,飘到眉心住”不但将旧典翻出新意,而且还表现出一个被贬的老人观梅以致忘怀得失的心情,暗伏下文“少年心”三字。
想到往日赏梅,对着如此美景(“个里”,此中,这样的情景中),总想把酒喝个够;但现不同了,经过十年的贬谪,宦海沉沦之后,不复有少年的兴致了。
结尾词情上是一大兜转,“老”加上“尽”的程度副词,更使拗折而出的郁愤之情得到充分表现。
用“愿杯深”来代言兴致好,亦形象有味。
这首词写得极为深挚,是山谷孤清抑郁的人格风貌的写照。
全词由景入手,婉曲细腻;以情收结,直抒胸臆。
整首词风格疏宕,颇具韵味。
楼主,您可以参考一下哦。
。
苏东坡在黄洲创作那些杰作(不少于两项)
山水游吟词 ??毛滂一生中的大部分时间,皆因仕途辗转往返于各地,过的是典型的宦游生活。
他更多地从寄情山水、游赏宴饮中自得其乐,自我解脱。
几乎每到一地,都留下了脍炙人口的吟咏佳作。
富阳、武康、秀州(今嘉兴)等地的旅游开发区,至今犹留有他的绝妙诗词。
试看以下词句: ??古寺长廊清夜美,风松烟桧萧然。
石栏杆外上疏帘。
过云闲窈窕,斜月静。
??—— ??手抚归鸿,坐临烟雨帘旌润。
气清天近,云日温栏楯。
??—— ??楚山照眼青无数,淮口潮生催晓渡。
??—— ??此外,毛滂还留有大量吟咏山水的诗、文。
其一些七言绝句,写得颇为清新,具乃词潇洒之风。
??隔墙杨柳舞腰斜,傍砌鹅梨玉作花。
此地风光谁管领
小诗收入长官家。
??—— ??故遣白云遮谷口,不教幽梦落人间。
??—— ??楼台影压浮天浪,钟鼓声随过岸风。
??——《桐君山,邑人呼为小金山,桐君所庐也》
古诗虞美人
虞美人 苏轼 波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。
无情汴水自东流,只载一船离恨向西州。
竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。
谁教风鉴尘埃
酝造一场烦恼送人来
苏轼词作鉴赏 此词为元丰七年(1084)十一月作者至高邮与秦观相会后,于淮上饮别之词。
词中反映了苏、秦两人的深挚情谊。
起二句,写淮上饮别后的情景。
秦观厚意拳拳,自高邮相送,溯运河而上,经宝应至山阳,止于淮上,途程二百余里。
临流帐饮,惜别依依。
词人归卧船中,只听到淮水波声,如拍枕畔,不知不觉又天亮了。
着一“晓”字,已暗示一夜睡得不宁贴。
“隙月”,指船篷罅隙中所见之月。
据王文诰《苏文忠公诗编注集成。
总案》载,苏轼于冬至日抵山阳,十二月一日抵泗州。
与秦观别时当十一月底,所见之月是天亮前从东方升起不久的残月,故“窥人小”三字便形容真切。
“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,二语为集中名句。
汴水一支自开封向东南流,经应天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。
苏轼此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入应天府。
流水无情,随着故人东去,而自己却载满一船离愁别恨,独向西行。
“无情流水多情客”(《泛金船》),类似的意思,苏词中也有,而本词之佳,全“载一船离恨”一语。
以水喻愁,前人多有,苏轼是词,则把愁恨物质化了,可以载船中,逆流而去。
这个妙喻被后人竞相摹拟。
李清照《武陵春》词:“只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁”,声名竟出苏词之上。
“西州”,龙榆生《东坡乐府笺》引傅注以为扬州,其实词中只是泛指西边的州郡,即东坡此行的目的地。
过片二句,追忆当年两人同游的情景。
元丰二年,东坡自徐州徙知湖州,与秦观偕行,过无锡,游惠山,唱和甚乐。
复会于松江,至吴兴,泊西观音院,遍游诸寺。
词云“竹溪花浦曾同醉”,当指此时情事。
“酒味”,指当日的欢聚:“泪”,谓别后的悲辛。
元丰二年端午后,秦观别东坡,赴会稽。
七月,东坡因乌台诗案下诏狱,秦观闻讯,急渡江至吴兴寻问消息。
以后几年间,苏轼居黄州贬所,与秦观不复相见。
“酒味多于泪”,当有感而发。
末两句故作反语,足见真情。
“风鉴”,指以风貌品评人物。
吴处厚《青箱杂记》卷四:“风鉴一事,乃昔贤甄识人物拔擢贤才之所急。
”东坡对秦观的赏拔,可谓不遗余力。
熙宁七年(1074年),东坡得读秦观诗词,大为惊叹,遂结神交。
三年后两人相见,过从甚欢。
后屡次向王安石推荐秦观。
虞美人·有美堂赠述古 苏轼 湖山信是东南美,一望弥千里。
使君能得几回来
便使樽前醉倒更徘徊。
沙河塘里灯初上,水调谁家唱
夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
此词作于熙宁七年(1074)七月苏轼任杭州通判时。
时杭州太守陈襄(字述古)调任,即将离杭,宴僚佐于杭州城中吴山上之有美堂。
应陈襄之请,苏轼即席写下了本词。
词中以白描取胜,紧扣有美堂居高临下的特点,把景物和情思交织起来,既描绘出杭州形胜的美好景色,又充分表现了陈襄留恋钱塘之意和僚佐们的友情。
上片写揽景兴怀,下片写有美堂上所观夜景。
上片前两句极写有美堂的形胜,也即湖山满眼、一望千里的壮观。
此二句从远处着想,大处落墨,境界阔大,气派不凡。
“使君能得几回来
便使樽前醉倒更徘徊”,这两句反映了词人此时此刻的心情:使君此去,何时方能重来
何时方能置酒高会
他的惜别深情是由于他们志同道合。
据《宋史。
陈襄传》,他因批评王安石和“论青苗法不便”,被贬出知陈州、杭州。
然而他不以迁谪为意,“平居存心以讲求民间利病为急”。
而苏轼亦因同样的原因离开朝廷到杭州,他自言“政虽无术,心则民”。
他们共事的两年多过程中,能协调一致,组织治蝗,赈济饥民,浚治钱塘六井,奖掖文学后进。
他们力所能及的范围内,确实做了不少有益于人民的事。
如今即将天隔南北,心情岂能平静
过片描写华灯初上时杭州的繁华景象,由江上传来的流行曲调而想到杜牧的扬州诗,并把它与杭州景物联系起来。
想当年,隋炀帝于开汴河时令制此曲,制者取材于河工之劳歌,因而声韵悲切。
传至唐代,唐玄宗听后伤时悼往,凄然泣下。
而杜牧他的著名的《扬州》诗中写道:“谁家唱水调,明月满扬州。
”直到宋代,此曲仍风行民间。
这种悲歌,此时更增添离怀别思。
离思是一种抽象的思绪,能感觉到,却看不见,摸不着,对它本身作具体描摹很困难。
词人借助灯火和悲歌,既写出环境,又写出心境,极见功力之深。
结尾两句,词人借“碧琉璃”喻指江水的碧绿清澈,生动形象地形容了有美堂前水月交辉、碧光如镜的夜景。
走笔至此,词人的感情同满江明月、万顷碧光凝成一片,仿佛暂时忘掉了适才的宴饮和世间的纷扰,而进入到人与自然融为一体的美妙境界。
这里,明澈如镜、温婉静谧的江月,象征友人为人高洁耿介,也象征他们友情的纯洁深挚。
此词以美的意象,给人以极高的艺术享受。
词中美好蕴藉的意象,是作者的感情与外界景物发生交流而形成的,是词人自我情感的象征。
那千里湖山,那一江明月,是作者心灵深处缕缕情思的闪现。
作者: 李璟 虞美人·风回小院庭芜绿 风回小院庭芜绿,柳眼春相续。
凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。
笙歌未散尊前在,池面冰初解。
烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。
信息来源:宋朝王銍《默记》称太宗派徐铉去看李煜,信有老卒守门。
徐铉说奉旨来见,“老卒往报。
徐入,立庭下”。
可见李煜住处实况。
“又后主在赐第因七夕命故妓作乐,声闻于外。
太宗闻之大怒。
”李煜赐第中还有故妓,能作乐。
这首词里正反映了这种生活。
开头称春风又回到小院里来,院子里的草又绿了。
院子里的柳条上新生柳叶,细长如人睡眼初展,这样的柳叶在春天到来时,连续着生出来。
这里写出小院中春天的信息,可以从庭草的绿色里,从柳叶的舒展和相续生出中看出来。
“柳眼春相续”,写得很细,是诗人的观察。
这里也透露出他的寂寞之感来。
他在《玉楼春》里写在金陵时的春天景象:“晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。
凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。
”是盛极一时,跟被拘留中的寂寞正好构成对照。
想起当日的情况,靠着栏杆半天没有一句话,透露他对故国之思的痛苦心情。
这时想替自己排解,说风吹竹子的声音和新月的照耀还象当年。
想来小院中还有竹子,春风吹来,还有竹声。
不过跟《玉楼春》写的“醉拍阑干情味切”相比,这时的“半日独无言”又构成鲜明的对照了。
下半阙写他在赐第里还有故妓,还可以奏乐。
笙歌未散,酒杯还在,还可以喝酒。
春天到来,池面冰开始融化了。
就他的处境来说,是否也象东风解冻呢
“烛明香暗画堂深,满鬓清霜残雪思难任。
”用“烛明香暗”来陪衬“画堂深”,用“满鬓清霜残雪”的霜雪来反衬东风解冻的“冰初解”。
“画堂深”是深沉,看来故妓的奏乐也是寂寞中的聊以自慰,不能跟“凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻”相比,所以无法解除寂寞,因此有画堂深沉的感觉。
东风解冻透露春天的气息,但对他说来,春天永远过去了,这表现在四十岁光景的人已经是满鬓霜雪了,这里含有对故国的怀念、亡国的痛苦难以负担。
这首词,结合被俘后的生活来反映故国之思,写春天的到来,东风的解冻,都无法减轻他的痛苦。
(周振甫)信息来源:老黄历网



