欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 乡土中国读后感2000

乡土中国读后感2000

时间:2015-07-08 05:16

求《乡土中国》读后感1500字左右

��Тͨ����˵�����ӻ����Ͽ�ȥ���й�����������Եġ����ӹ�����ũ���˿���������˿��б����Ǻܸߵģ�ũ������Ľ�����չҲ�����˼����ס���Ϊһ����ũ���߳�����ѧ�����Ҹе��ޱȽ�������ǰ���Լ�����Ĵ���û��̫����룬�ڶ��꡶�����й�������ȥ���룬��������Ȼ���Ǵ�ͬС��ġ���ũ��������ؾ��������ӣ�Ҳ������Щ���������������һ����һ�����й��ˡ�С��ʱ����游ĸ������ȥ���ֻ����ոӡ��������ǹο��Ǻõı�Ĥ�������ѣ��پ���������ʱ�ڱ����ӡ��ڱ�����������ũ����������۵Ļũ�����������á��泯���������족��������ǡ��������ĸ�������ң�û�����Ҹ�����룬�����ҿ�ʼ��Ѱ�µġ�Ӫ���������ڿ�ˡ�����������������ĺ����棬�㲥�������������㲻������Ҳ��������˾���������Ȼ������ֲ������������£�����ﵽ���ɼ�����һ���������һС���ؼҺ���ˮ���˾��ܳԡ����ǵ䡱���꣬ĸ�ײ�����С�����IJ��֣��Ҿ������ȥ�ڣ��Ƕ�ʱ������������һ���µĿ�ˡ������£������������ô��Ǯ���Ե��Լ��������֣��Ҽһ�������һ�ھ���������ɳ����ʲô��Ҳ���У�����п������Ӻ����װ�����������ڵ�ʱ����Щ�ǹ������������Ѿ����ˡ��ɼ������������˶������������Ǿ۴����ȷ��һ����������������Ϊ������Ϥ�Ǵ�ʱ����෽�桢�����ĽӴ��������������ܵĸо�����о��������ε�Сĥ�������������Ľ����������ˣ��������������DZ˴��ر���Ϥ�����ǣ���İ��������ɵ��ִ������ȣ����޷�����������ϰ����Ӧ���ġ����ǣ������������˵Ĵʻ㣬���硱Ҳ�������½��ٹ��ȥ���ˡ��ڵڶ�ƪ���������硱���������Ϊ������������е���ä�����dz��������˵ġ��ޡ������������������ı��ʡ��Ҷ���Ը���һ��˵���������ֺ����ԵĽǶ�ȥ����һ��������˺��˵��˽�̶��Dz����ģ���Ϊ���ֺ����ԣ�ֻ�Ǵ�������һ�ֹ��ߣ�����Ψһ�Ĺ��ߣ������⹤�߱�������ȱ�ݵģ��ܴ����顢�ܴ���������޵ġ��������ᳫ����������ˣ������ȿ��ǵ����ֺ����ԵĻ��������������ѧУ��ʹ�����˶�ʶ�����֣�Ҳ��������ʹ�����ˡ����������������ҷdz���ͬ��仰����Ϊ�ҵ�ĸ�׾�����ä������û�Ϲ�ѧ���������ܴ�����û���ҵ�ĸ�ף��ҵĸ�����ƾ�ĸ���Ҳ��������ҵ�гɵģ������ҵ�ĸ�������ڶ�ʱ������ѧ���������ͨ����֮����ѧ���ֺ�д�֡��ڽ����й��IJ�����ʱ�����������˸�����ı����������ǵĸ�ֲ���һ��һ��������IJ��Ǻ����һ��ʯͷ����ˮ������������һȦȦ�Ƴ�ȥ�IJ��ơ�ÿ���˶��������Ӱ�����Ƴ�ȥ��Ȧ�ӵ����ġ���Ȧ�ӵIJ������Ƽ��ľͷ�����ϵ����������������������Ϊֻ�С��ſ���άϵÿ���˵Ĺ�ϵ���������д��������ÿ��ӵĻ�������ӡ���������Ϊ�����ڲ������У�����ϵ����һ��һ�����Ƴ�ȥ�ģ���˽�˹�ϵ�����ӣ���᷶Χ��һ����˽����ϵ�����ɵ����磬��֮�����Ǵ�ͳ��������е�������Ҳֻ��˽����ϵ�з������塣����֮����������������һ���ȶ��IJ����֡��ڡ���Ů�б�һƪ�У���������Ϊ����ͬ����Ϻͼ�ͥ���ԭ�����ǽ����ģ���Ϊ������Ϊ���ܵļ�ͥ�������Ե���ϡ���֮����������С���ͥ�����Ž��ܵ�����ͬ����ϵ�Ӱ�죬���׹��̡����Ǽ�������˼�ͥ����������ͬ��Ϊ��������Ϊ���ĵ�ϵ��ϡ��й����������Լ���Ϊ������Ⱥ����ͬ��ԭ�������ԭ��Ϊ��Ҫ�ı�ʾ���͡���������Ǹ���Ů�б����ᣬҲ�Ǹ����ȵ���ᡣ����̵�չ�����������������������ǣ�����Ϊ����������Ѿ��ı������ࡣֻ�ǣ���Ů֮�����Щƽ�ȣ���û�С��б���������Ϊ���������û�з��εģ����ǣ��Ⲣ��Ӱ������������Ϊ��������ǡ����Ρ���ᡣ����ν���ξ��ǶԴ�ͳ����ķ��ߡ���������棬�˺��˵Ĺ�ϵ��������һ��������Ϊ�߶�����Щ�����С����ϰ���������ɶ���Ϊ�ǵ�Ȼ�ġ���������ṫ�Ϻ�ʽ����Ϊ�淶���ǿ�����ǧ���������й�����Ӱ�졣������������ˣ������й�������������ʵ���ܿ׼�˼��Ӱ��ģ�����Ӱ����̡�����Ϊ���ι��ˣ����ԣ�����������һ˵����ʦ������һ����뵽�������Ƿǡ�֮��Ķ��С���俴��������Ϊȴ�ǺϷ�����Ϊ������˾�����������˵��۹��г���һ����������Ļ����ˡ����е�˾���ƶ�����䷢���˺�����ĸ����ã����ƻ���ԭ�е�����������������Ч�Ľ��������������ԣ�����������������������Ľ������ܵ����ƶ����ɷ������ĺ��������ɷ�ͥ����Ҫ�Ļ��ÿ���������ȥӦ����Щ�豸������һ���������ṹ��˼������ϻ�������һ���ĸ�������Щ���治���Ըĸ���ѷ��ɺͷ�ͥ�������磬�����������ĺô�δ�ã����ƻ���������ıײ�ȴ���ȷ����ˡ������������ϡ���һƪ��ʱ���ҿ���֮����÷�����˼��ܼ�����������ʵ�е�һЩڸ���۹��Ϭ�����ؽ�¶����ϵı׶ˣ����Һܾ��塣��ÿ��Ҫ������������������˾͵ý���һ���̻���ʹ��������Щ�ڶ����֮�£��������������������ڡ��� ����ǽ̻�Ȩ����ЧӦ������������г���ͳ���²��еġ����⣬�������ǿ����л������䲢����żȻ�ģ�����ò����ӳ���������������໥�Դ����Ӷ��Ǹ��ݳ���֮����֮��Ҳ����˽̻�Ȩ����������Ч�������о�����˵�ľ��dz���ͳ�Σ������������ԣ��Կ�����ǰ�������ԣ�����ͳ�ζ������й���˵���Ǻ�������ġ���ȱ���䶯���Ļ������֮�䷢�������IJ�Σ��곤�Ķ����׵ľ���ǿ�ƺ�Ȩ��������ѪԵ���Ļ����������ڡ�ѪԵ�͵�Ե����һƪ�У���ѧ���ˣ����ȶ�������У���Ե������ѪԵ��ͶӰ��������ġ�������˹������˹�����˺͵ص���Ե�̶��ˣ�ѪԵ�͵�Ե�ĺ�һ��������ԭʼ״̬������ֳ�ȥ��ϸ�����ڻĵ��Ͽ��ѣ����ֳⷱ�ɸ����䣬����ԭ������廹������ѪԵ����ϵ��������ԭ�������������µط�������˵���˿ռ�ķ��룻����ֻ�ǡ�ѪԵ�Ŀռ�ͶӰ�������������ܳ�Ϊ��������ˣ���������˵�м�����������һ��Ҫ����������ڴ����������ء��ڶ���Ҫ�ӻ����н��뵱�ص�����Ȧ�ӣ������ܵ�ѪԵ�������ҵ�Dz��ܴ��ڵġ���������ܽ᣺����ѪԵ���ת�䵽��Ե�����������ʵ�ת�䣬Ҳ�����ʷ�ϵ�һ����ת�䡣�����һƪ��˵����������������Ҫ������Ǩ��һ������Ҫ����̱���������ô��ͻ���ʵ�������ʲô���������ÿ��ӵ�һ�仰���͡���ʳɫ��Ҳ������������������������ԡ������ƺ���һ������İ��ţ�Ϊ�������������˻�������֮����Ϊ��Ӫ�����˻�����ζ֮�á���������Ϊ��������е������ǺϺ���������������ģ���Ϊ�����Ծ����Ļ���ʵ������Ҫ�ƻ�������б����ִ�����ˡ������й��������������ÿ���й��˵��ĵף���һ���ձ�������������顣��Ȼ���˴���ʶ��̬�����ų�ܾ�������ᣬ����Ӧ��������������Ǵ�ͳ�Ļ����õĽ������һ�ּ�����ʶ���ڣ���������Ϊ�����˵���ʶȱʧ�Ͷ����Ӷ��������ڣ����ǽ�һֱͨ�������Ѫ��������ȥ����Тͨ�������ǿ����˻���˵��������鵽�����������������Ӷ������ѧ������ͼ���н���������Ӧ���ǡ������й����������е���¶��

《乡土中国》读书笔记2000字范文

《乡土中国》读书笔记2000字  很偶然的机会,在网上看到有人对费孝通先生的《乡土中国》这么评论:这本书虽然是社会学入门级读物,却有着深厚的理论素养作为支撑;通俗易懂的语言,加上乡土浓浓的气息,没有了让人忘而却步的拗口难懂的理论术语,读后确有万条万缕了然在胸的豁然开朗感。

是这段颇高的评价使我萌生了对《乡土中国》的兴趣,果然,读毕,感触良多。

  《乡土中国》对中国基层的乡土社会进行了细致而深刻的描述和分析,它包括乡土本色、文字下乡、再论文字下乡、差序格局、维系着私人的道德、家庭、男女有别、礼治秩序、无讼、无为政治、长老统治、地缘与血缘、名师的分离、从欲望到需要等方面展开叙述,生动地描绘出乡土中国的基本概况。

  《乡土中国》开篇第一句从基层上看去,中国社会是乡土性的。

正如费老先生所说的,中国的基层社会的确具有浓浓的乡土味。

这里的乡土味并不是都市人眼中给乡下人冠上没认识多少字、听到汽车喇叭鸣不知道往左还是往右的的愚昧,而且经过实践证明,乡下人的学习能力并不比都市人差,只是对于知识和城市生活规律的需要没有都市人强烈。

我们都知道,传统的中国社会是建立在能够自给自足的小农经济基础上的,传统中国社会的封闭性和保守性制约了中国人民尤其是基层人民思维方式、思想文化的发展。

再加上乡土社会是一个社会变迁速度十分缓慢的社会,人民已经习惯了乡土社会里安稳的生活,以致于不能适应其他快速变迁型的社会

平凡的世界读后感2000字以上

《人生》是由路遥创作的一部中篇小说,小说以改革时期陕北高原的城乡生活为时空背景,以高中毕业生高加林回到土地又离开土地,再离开土地,再回到土地这样一种归乡模式作为故事结构结构,以他同农村姑娘刘巧珍、城市姑娘黄亚萍之间的感情纠葛构成了故事发展的矛盾,对乡土中国在现代化进程中个体生命的两难抉择这一问题进行了探讨。

  篇一  静静地看完路遥的《人生》, 让我的心无法平静,一直深思领悟着那句话------人生的道路虽然漫长,但紧要处常常只有几步,特别是当人年轻的时候。

  人生是什么?有人说人生如五彩泡沫,所有的追求最后都会是一场幻灭;有人说人生像五味瓶,酸甜苦辣都要去品尝;而我想人生是一盘棋,每个人只能下一盘,但是谁都不能保证全盘运筹帷幄,步步为赢,但是我们依然是人生的主宰者,我们要主动出击,而不是被动地等待五彩幻想的破灭,更不要被动地品尝命运强加的各种滋味。

  《人生》它以改革时期陕北高原的城乡生活为时空背景,叙述了高中毕业生高加林回到土地又离开土地,再回到土地这样人生的变化过程.高加林同农村姑娘刘巧珍,城市姑娘黄亚萍之间的感情纠葛构成了故事发展的矛盾,也正是体现那种艰难选择的悲剧.一直以来,我都比较喜欢看有故事情节的作品。

  人生如戏,戏如人生。

戏曲的奇妙在于其故事情节的曲折、起落,人生的奇妙在于你永远也不会知道下一刻会发生些什么,主人公高加林是陕北农村高中毕业的文化青年,他聪明、博学、怀着一腔大展宏图的热血,本来他的理想就是在村上当个民办教师,在农村人看来那是份高尚的职业。

但是他的教室资格竟被村支书的儿子挤下去了,他只能成为一个跟他父母一样,一辈子面朝黄土背朝天的农民,为此他郁闷憋屈,甚至连到集市上卖个面馍都难于启齿吆喝。

就在他人生的低谷时期,他遇上了一直暗恋他的刘巧珍,她美丽善良温柔,虽是个文盲,但热烈地爱着这个“文化人”。

两人迅速坠入爱河,在巧珍的陪伴和支持下,他度过了人生的阴霾时期,准备踏踏实实做一个农民,跟巧珍过幸福的日子。

  但是好运来了,加林常年在外地当兵的叔父回家乡了,并且当上了县劳动局的局长,于是逢迎拍马的下属赶紧走后门,为加林安排了县委通讯员的职位,加林终于能够走出黄土地走进他梦寐以求的县城工作了!他的勤奋、聪慧、上进让他迅速成为县城了人人称赞的人才,在他事业平步直上的时候也遇到了感情的纠葛。

他的高中同学黄亚萍,一个典型的新时代的女青年,她活泼开朗,博学健谈、家境富实、跟加林像高中一样一起探讨人生、讨论国际大事。

有着很多的共同话题。

黄亚萍也爱上了高家林,不顾家人的反对和世人的眼光,毅然与现在的男友  克南分手了,加林在经过了激烈的思想斗争之后,终于决定狠下心与深爱他的巧珍分手。

他的心也很痛,但是为了未来的前程,巧珍一个大字不识的农村姑娘在与黄亚萍对比中,不平衡显而易见。

就这样加林和亚平开始了罗曼蒂克的爱恋,亚平的爱是大胆炙热的,她对加林有着很强的占有欲,这点跟温顺可人的巧珍根本不一样,为此他们也时常有矛盾,虽然现在的日子让他有点飘飘然,也是他梦想中追求的,但时常会想起巧珍那可爱亲切的脸,让他内疚后悔。

于此同时,伤心欲绝的巧珍答应了别人的求婚,急匆匆地嫁给了一样没文化的农村人,但她的内心还是深深爱着加林哥,她永远也不会忘记他。

  正当加林事业爱情春风得意的时候,一场灾难似的打击向他袭来。

克南的母亲出于报复,揭发了加林工作走后门的事,加林被县委撤去职务,变成社员,他又要回去当农民了。

这对正满怀热情、想闯出一番事业的他是天大的打击,他无法面对生他养他的黄土地的乡亲,无法再和亚平恋爱,也失去了巧珍,最终还是无法摆脱农民的命运,这到底是生活跟他开了个玩笑还是他跟生活开了个玩笑?  但是乡亲们并没有像他想的那样多他冷嘲热讽,而是同情热心地伸出了一双双粗实的大手,鼓励他安慰他,正如德顺爷爷说的“一个男子汉,不怕跌跤,就怕跌倒了不往起爬,那就变成个死狗了。

”最终加林深受感动“一双失去光彩的眼睛重新飘荡起亮点火星”扑到在这片土地上。

  其实同样作为一个农民的孩子,我能理解加林的追求和抱负,作为贫穷落后农村中少有的读书人他想摆脱农民的命运、走出大山、闯出一番天地这本无可厚非:对于他对爱情的选择,选择了对他发展有利的有共同语言的亚平,抛弃了深爱他的单纯善良的有着金子般心的巧珍,在一定程度上也是情有可原的,最终他也发现了自己真正爱的还是那个可爱美丽的姑娘巧珍,只可惜为时已晚。

高家林人生的跌宕起伏并不是个别现象,这个人物的原型是处于一个时代的广大的青年人,他们血气方刚,靠读书改变自己的命运,但生活总不是一番风顺的,有很多的岔道口要去抉择,无论选择的结果怎样,都要自己去承受,痛苦、辉煌、爱情都是人生道路上必须承受的必修课。

《人生》也就是以它那一波三折的故事吸引了我正如路遥引用柳青的话所说的“人生的道路虽然漫长,但紧要处常常只有几步,特别是当人年轻的时候。

没有一个人的生活道路是笔直的,没有岔道的,事业的岔道口,个人生活上的岔道口,你走错一步可能影响人生的一个时期,也可以影响一生”。

在这个繁杂、浮躁的社会中,我们须与电视剧《士兵突击》中的吴哲一样,时时怀着一颗平常之心。

这样我们才不会在人生的道路上浮躁、消沉,迷失自己前进的方向。

  我想,人生就如这段话一样,让我们慢慢去走,去体验,去感受其中的酸甜苦辣。

直到有一天,我们老了,回首往事时能欣然一笑.直到有一天,我们老了,回首往事时嘴角能流淌出几个小小的故事.不也无憾吗?人生本没有意义,是我们给它按上了意义。

  人生只有一次,正如《童梦奇缘》中冯小刚的那句经典台词所说的一样:生命是一个过程,每个人的生命只有一次,可悲的是它不能够重来,可喜的是它也不需要重来。

所以我们要把握人生,把握人生的未知性,把握人生的抉择,把握人生美好的爱情、把握人生中理想与现实的差距,怀一颗积极向上的心,揣一颗事事平常心,走好奇妙人生的每一步。

所罗门王的指环的第一章的读后感

《所罗门王的指环》读后感 我在寒假读完了《所罗门王的指环》,被作者一家的事所深深吸引。

这本书主要讲述了作者和家人在生活中与动物相处的一些有趣的生活片段。

这本书的作者是著名科普作家洛伦茨,也是一名动物学家,因为他对动物的喜爱,所以写下了许多与动物有关的科普著作。

作者通过十二章的描写,为我们呈现了温柔可爱的灰燕、聪明顽皮的猴子、乖巧伶俐的鹦鹉、喜好战斗鱼棘鱼。

他在生活中细致地观察,把动物都拟人化描写,连动物们的心里变化都活灵活现,似乎动物们就在我眼前活蹦乱跳,具有强烈的画面感,充满了童话气息。

想必作者一定与动物建立了真正的友谊。

读完了这本书,我明白了许多。

想象作者记录的过程,我知道了在生活中要留心观察身边事,并且做事要专注。

而听了这些故事,我想像作者一样,与动物交朋友。

没错,动物不仅是我们的朋友,更是我们的亲人,他们也有语言,有表情,有思想,同样生活在地球这个大家庭里,我们和它们是平等的,都有生命,不能因为人类强大而随意杀害它们,能力越大,责任越大,我们应该去保护去善待它们,以及我们共同的家园。

如果你也想和动物做朋友,请你走进大自然吧,多与它们接触、相处,观察它们,安抚它们,我相信你会对它有更深入地了解,到那时候,你一定能与它们建立起深厚的友谊。

我希望在人与动物之间搭起一座沟通的桥梁,使双方相互理解,相互信任

《中国通史》讲的什么内容

中国通史 中华民族拥有五千年延绵不绝的历史传承,强大的凝聚力和生生不息的生命力是中华民族历劫不衰,必将复兴的坚实基础,并造就了每一个中国人的精神气质和生命底蕴。

历史蕴含着一个民族世代的兴衰更替,以及透过事件表象所饱藏着的成败之道与内在规律,以历史作为审视现实的一个视角,从历史中汲取智慧营养,是每一个中国人所必须正视的课题,学习历史具有极高的现实意义。

浩如烟海的历史典籍,记述了五千年的烽烟迭变,从史家巨制、、到汗牛充栋的各类野史、笔记、演义,中国人对自己民族历史的重视与珍爱,使之无愧于“历史的民族”的美誉。

然正宗史著旧式的观念、晦涩的文字以及浩繁的卷帙,对现代读者来说无疑是一道与历史隔绝的鸿沟。

为此,20世纪初,随着对19世纪苦难的痛定思痛、对旧史学的反省以及新世纪初新史学的落地而生,新式中国通史应运而生。

所谓“新式中国通史”,从史书编纂体裁上是相对传统的旧史学而言的。

新式问世之前,司马迁的纪传志表体通史、司马光的编年体通史堪为古代两大通史经典。

至于各种、、之类的汇辑,皆可作为适应不同需要的通史典籍。

而“新式中国通史”突破了古典模式,以“章节体”编纂为代表体裁。

从史书编纂取材记叙内容上而言,传统通史性史书大多以记叙帝王政治史为主,而“新式中国通史”叙述内容的重点已由王朝转向国家,由传统“贵族精英”转向社会民众,由政治、制度扩展至文化、经济、社会、宗教、美术,大都不再以“褒贬人物、胪列事状为贵”。

章节体裁的逐级分编、分章、分节列题形式,有利于叙述内容自由剪裁、有机编织的灵活优势,较之传统分卷更容易表述作者的意向和内容叙述的内在逻辑联系。

早在1900年,章太炎撰写时,已经就新编中国通史的宗旨、体例乃至具体篇目发表了相当系统的看法。

章太炎认为修撰中国通史的宗旨,一是为了“知古今进化之轨”,一是为了“振励士气”。

其所拟议的体例,实际是试图综汇中国原有各种史书体例之长,推陈而出新。

文内云:“不必以褒贬人物、胪叙事状为贵,所重专在典志,则心理、社会、宗教诸学,一切可以熔铸入之。

典志有新理新说,自与等书,徒为八面链策论者异趣,亦不至如郑渔仲《通志》蹈专己武断之弊。

然所贵乎通史者,固有二方面:一方以发明社会政治进化衰微之原理为主,则于典志见之。

一方以鼓舞民气,启导方来为主,则亦必于纪传见之。

四千年中帝王数百,师相数千,即取其彰彰在入耳目者,已不可更仆数。

通史自有体裁,岂容为人人开明履历,故于君相文儒之属,悉为作表.其纪传则但取利害关系有影响于今日社会者,为撰数篇。

犹有历代社会各项要件,苦难贯串,则取械仲纪事本末例为之作纪.全书拟为百卷,志居其半,志(表)纪传亦居其半,盖欲分析事类,各详原理,则不能仅分时代.函胡综叙,而志为必要矣;欲开浚民智,激扬士气。

则亦不能如渔仲之略于事状,而纪传亦为必要矣。

”1901年9月,梁启超在《清议报》上发表《中国史叙论》,从世界史学变革的大背景上展开论题,文首指出,新旧史学特质上的差别,主要是;“前者史家不过记载事实,近世史家必说明其事实之关系,与其原因结果。

前者史家不过记述人间一二有权力者兴亡隆替之事,虽名为史实,不过一人一家之谱牒;近世史家必探察人间全体之运动进步,即国民全体之经历,及其相互之关系。

”〔1〕可见《中国史叙论》无疑属新编中国通史第一篇带纲领性的宣言书。

梁启超于1918年致陈叔通书中透露了他规制的《中国通史》体例有载记、年表、志略、列传四类。

1920年完成春秋、战国的《载记》、《年表》各二篇,语盲文学和三代宗教礼学《志》各一篇.1922年在南开讲演时还说“蓄志此业,逾二十年”(《中国历史研究法》)。

只可惜章太炎、梁启超当时皆身系政治,心多旁骛,忙于社会活动,终究未能亲自担纲来实现编著《中国通史》的宏愿。

晚清学制改革,各类学堂,学校风起云涌,课程革新的需要,推动了以教科书形式出现的中国通史编著步入高潮.1896年、1898年李端棻、康有为先后向清政府呈《请推广学校折》、《请开学校折》。

作为“晚清新政”的组成部分,清政府先后有壬寅学堂章程(1902年)、癸卯学堂章程(1904年)之颁.1905年上谕更明令废止科举,各类新学堂遂迅速兴起,数量呈直线上升之势.在清廷颁布的《癸卯学堂章程》(阳历为1904年1月)中即规定小学历史课程的目标是“俾知中国文化所由来,及本朝列圣德政,以养国民忠爱之本源,尤当先讲乡土历史,采本境内乡贤名宦、流寓名人之事迹……以动其希贤慕善之心”;中学的目标是“注意在发明实事之关系,辩文化之由来,使得省悟强弱兴亡之故,以振国民之志气”。

〔2〕历史课程既为所颁新学制必开的课程,因此编写中国通史教材成了当时急不可待的教学必需。

柳诒徵增辑的《历代史略》就曾因此被清政府列为暂定中学教科书。

虽然整个20世纪,各种中国通史编著本,其中绝大多数或起于教学需要,或被各级学校采用为教科书,但是,20初以来问世的中国新式“历史教科书”与新式“中国通史 ”不能等同视之。

否则,20世纪中国出版的所有初中、高中、大学的历史教材都可称为“中国通史”,这显然难以成立。

以一般认识而论,可说前者不能充当后者,而后者可以充当前者。

正因如此,鲜有严谨的学者将夏曾佑的《中国历史》三册(即《最新中学中国历史教科书》,1904~1906),吕瑞廷的《新体中国历史》(1907),章嵚的《中国历史教科书》三册(1908),潘武的《历史教科书》(1913),钟敏龙的《新制本国史教本》三册(1914),傅运森的《历史教科书》(1923),顾颉刚、王钟麟的《本国史》(1923),王钟麟的《新时代本国史教科书》二册(1927),周予同的《开明国史教本》(1931)等名家名教材当作“中国通史”论著视之。

〔3〕而吕思勉的《白话本国史》四册(1923年初版),王桐龄的《中国史》三编和第四编上册,邓之诚的《中华二千年史》等等中国通史著作,大多作教材或讲义之用。

〔4〕20世纪初~30年代初冠名为“中国通史”的通史论著以黄现璠、刘镛合著的《中国通史纲要》上、中、下册(1934年7月完成)、缪凤林的《中国通史纲要》三册(1935年8月完成)〔5〕为序。

被日本学术界誉为“中国通史权威”邓之诚曾为黄现璠、刘镛合著《中国通史纲要》上册作序,言:“近代恒重视历史一科,重其能随时代思想以前进也……。

盖史学之专研,已成为一世之风尚矣。

独惜中国通史之编纂,尚未为学者所注意,坊间所见之本,非稗贩东西洋陈籍,以其见解为见解,即徒事零星掇拾,详则嫌于支蔓,略则嫌于挂漏,求其详略得宜,去取适当,足以发扬中国文化,供一世参考,及自修者,殆无有也……世固尊重中国史学,而为史学见端之通史,及独付阙如,非可惜之甚者耶

黄君现璠刘君镛专意读史,以其专研之暇,共成中国通史纲要三册。

虽仅备纲领,而首尾贯串可观,遍及各个时代之制度沿革社会进化,而因果关系一目了然,取材皆注其出处,使读者可以由是而知中国史之梗概,更可由是而加详加博,可谓繁简相驭,条理分明者矣。

予喜其有益于教课者之参考,及自修者之探导,故乐为之序,倘因是书行世,而发见通史之需要,尤为切至……”。

〔6〕可见邓之诚当时并未将问世的中学、高中教科书视为:《中国通史》著作。

这从黄现璠于1933年7月所撰《最近三十年中等学校中国历史教科书之调查及批评》一文对中国历史教科书问世以来中学常用的51本历史教科书直言不讳地点评中同样可见一斑。

文中说道“我国之有历史教科书,自光绪二十八年(1902年)创办中学始。

自此至今(即1933年——笔者按),约三十年。

在此三十年过程中,中国学术思想,一以欧风美雨之侵入;一以国体政权之改变,多所兴革,花样翻新;历史教科书,当亦混入旋涡,时常改遍。

兹将其改编经过分为三个时期。

第一帝王政治叙述时期,自光绪二十八年至民国二年(1902~1913年);第二社会文化叙述时期,自民国三年至十六年(1914~1927年);第三新史学时期,自民国十七年至现在。

”帝王政治叙述时期“经时十二年,出版教科书约十三部,在此十三部著作中,一言以蔽之,‘帝王政治’而已。

盖前三部记载,全为帝王家谱,后十部虽稍改进,然大部分材料,仍偏重政治,谓之为‘帝王政治叙述时期’,谁曰不宜。

本期教科书,除吕瑞廷《新体中国历史》,夏曾佑《中国历史》,章嵚《中国历史教科书》外,皆无足观。

且最错误者,是采用日人著述为蓝本,改作教科书,或直接用之为教科书。

盖本国历史,原有其特别的目的和效用,教科书正为实现此目的工具。

外人著述,无论如何,必不能准此目的。

”〔7〕黄现璠于文中对吕、夏、章三氏所撰历史教科书的推荐,主要是以体裁、内容编辑新颖为其评判标准的,而他对“采用日人著述为蓝本,改作教科书,或直接用之为教科书”的现象甚感不满,主要是针对柳诒徵、吴葆诚等人借胎日人之作出世的教科学以及直接将日本富山房编纂的《中国历史问答》翻译后当作辅助教材而言的。

例如,1902年9月,柳诒徵出版的《历代史略》六卷,即是他在南京江楚编译局担任分纂之职时以日本近代东洋史泰斗那珂通世的《支那通史》(卷四至宋代止)为基然后再增辑元、明两卷汇编而成的。

次年,柳氏在南京思益小学堂讲授中国历史,用的课本即为《历代史略》。

黄现璠于文中明确地指出了当时中国名贤异口同声推崇的日本东洋史家桑原骘藏所著《东洋史要》四卷的不足之处,同时向史学界发出了振聋发聩之声:(《东洋史要》)“上古史,尚插以神话;文化材料,多付阙如;且重要史事,亦多遗漏,实非完善之作。

不过在当时教科书中,称为善本,名贤同声推重,几至人手一简,可知国人历史知识,在日人之下,由来已久。

呜呼

亡国非一道,救国亦多端,吾国史学家,其知猛醒焉末

”文中还说“民国十年瑞典人Andeson在河南渑池县仰韶村发现新石器文化,然当时教科书亦未采用。

至民国十七年,即本期教科书,始多记载地下发现之石器,开前此未有之记录。

再自国民政府成立,以党治国,历史记载多含党义,故本期所谓新史学,实以‘石器’、‘党义’而得名,并非如鲁滨逊之所谓新史学也。

不过本期作者,注意地下遗物,可谓走入研究史学之新途经矣。

”〔8〕由此又反映出黄现璠新史学观念与众不同之一貌。

20世纪西风东渐掀起的拍岸新潮,冲击出了新式中国通史编纂成果的层出不穷,从中反映出的新史学多采多姿的风云际会,犹如百年中国社会变迁、观念更新的一面镜子,映照出各个时期史学家对时代问题的应对和感悟。

众多史学名家以讲授和编著中国通史为要务,由此赢得学术声誉的史学家不乏其数,代表者有李泰棻、吕思勉、王桐龄、邓之诚、黄现璠、缪凤林、章嵚、钱穆、范文澜等等。

尤以黄现璠所撰“中国通史”成果最为突出,理由在于:他一生编著过不同形式和内容的三部“通史”,一为《中国通史纲要》;二为《壮族通史》;三为《中国生活学——古代食衣住行研究》(原名《我国人民起居衣食生活之演变》,副题《中国衣食住通史》)初稿三卷。

身处改革开放已经经过20多年后的21世纪,我们不能谈到“中国通史”时仍然仅仅以“汉族通史”全盘代替“中国通史”,各少数民族通史同样应该而且必然是“中国通史”的组成部分。

否则,中华民族通史无从谈起。

2000年7月23日在北京举办的为期5天的国际人类学与民族学联合会中期会议上,来自46个国家的360多位人类学家、民族学家在此间呼吁,世界各个民族应不分人口多少、社会发展程度高低而一律平等,这是各民族和睦相处、共同发展的基础。

显而易见世界各个民族应一律平等已经成为世界的呼声和世界人民的心愿,遗憾的是中国一些学者凡论述“中国通史”时长期对少数民族通史只字不提,视若无睹,以致所论难免有失公允之嫌。

本词条没有对含有“党义”或“风派史学”或“影射史学”者所著通史进行介绍。

同时,于此仅对一些个人编著的《中国通史》阐述一己之见,至于一些人主编的“中国通史”巨著,不在此词条所介之列。

莫言简历

小学语文五年级下册第六课《冬阳.童年.骆驼队》、五年级上册的第一课《窃读记》林海音(1918年-2001年),出生于日本大阪,台湾苗栗县头份镇人,祖籍广东蕉岭,台湾著名作家。

曾担任“世界日报”实习记者,主持《联合报》副刊10年。

一生创作了多篇长篇小说和短篇小说集,销量十分可观。

其中小说《城南旧事》(1960年)最为著名。

她所创立的纯文学出版社(1968-1995)堪称中国第一个文学专业出版社,曾出版了许多脍炙人口的好书。

(参考自百度百科)

什么叫注音,和拼音有什么区别

中文:注音又名:注音符号拼音:zhù yīn注音:ㄓㄨˋ ㄧㄣ-英文:Phonetic Notation历史注音符号旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部发布,共计39个字母,排列以“ㄍㄎ”开头;1920年改订字母顺序,增加一个字母“ㄜ”共计达40个。

注音初期以读音统一会所定字音为标准,故有“万(v)、兀(Ng)、广(Gn)”三个字母,后以北京音为标准,“万、兀、广”只作注方言之用,目前仍使用的有37个(声母21个,韵母16个)。

1930年中华民国政府把注音字母改称为“注音符号”,正式的称呼是国语注音符号第一式。

相对于汉语拼音来说,注音符号有时简称注音。

1935年,中国国语推动委员会制定新国音为中国的统一语言规范,而使用的拼音符号即为注音符号。

而该拼音方式,我国台湾省也沿用至今。

中国1950年代以后,汉语拼音被广泛推广,一般人使用拼音拼读汉字,但是在常用语言工具书中标注汉字读音,仍旧拼音和注音同时使用。

目前在台湾省,小学生在学会汉字书写之前,必须先进行十周左右的注音符号教学,以作为认识汉字字音的工具;在生活实用上,注音符号是标注生字的拼音,也是普遍的汉字输入法。

注音符号在台湾省推行相当成功,小学生皆要求熟练使用。

故在台湾闽南语、客家语的教学上,教育部另外增添新符号以能拼读这些“乡土语言”(方言),称之为“台湾方言音符号”,目前这些新符号已收录至Unicode编码中的“Bopomofo Extended”区(Unicode:31A0-31AF)。

在2000年前后,台湾省“中华民国教育部”颁布一套通用拼音规则。

尝试以之为台湾国语字音拉丁化译音的标准方案,并取代注音符号第二式(MPS II),目前除了台北市与新竹市以外,已经逐渐落实在地名拼写上。

拼音 拼音是拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律,把声母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。

拼音的要领是:“前音(声母)轻短后音(韵母)重,两音相连猛一碰。

”拼音时要牢记普通话声母和韵母的配合规律: 声母n及零声母与开口呼、齐齿呼、撮口呼都有拼合关系。

声母f、g、k、h、zh、ch、r、z、c、s只同开口呼、合口呼相拼。

声母j、x、q只同齐齿呼、撮口呼相拼。

声母b、p、m、d、t不同撮口呼相拼。

开口呼、合口呼韵母同除去j、q、x外的其他声母都有拼合关系。

撮口呼韵母只同j、q、x、n、l及零声母有拼合关系。

拼音时还要注意读准声母、韵母和声调的音值。

要读声母本音,不要念呼读音(教学中,在声母后面配上不同的元音,而发出的音叫呼读音);要把韵母作为一个整体来读,不要把韵头、韵腹、韵尾分解开再临时拼合;要看清调号,读准调值。

常用的拼读方法有以下几种:声韵两拼法——把韵母当作一个整体,拿来跟声母相拼。

如:h-ào→(浩)。

声母两拼法——先找准声母发音部位,摆好发音的架势,然后一口气念出韵母,拼成音节。

如:拼读bā(巴),先闭上双唇,憋住一口气,摆好发b音的姿势,然后一口念出a,成为音节。

三拼连读法——是把带介音的音节分析成声、介、韵三个部件,拼音时连读成一个音节。

如:q-i-áng→qiáng(强) 声介合母和韵母连接法--是把声母和介音(介母)拼合起来,构成一个拼音部件,再同随后的韵母相拼。

如:gu-āng→guāng(光)。

汉语拼音的由来古代没有拼音,就使用反切,就是用两个认识会念的字,取第一个的声母,取第二个的韵母,拼合起来就行了. 古代,中国的回族兄弟不学汉字,学习阿拉伯语,但他们用阿拉伯文的字母来拼写口语(汉语),所以这是中国最早的拼音。

元朝,蒙古统治者用改变了的藏文的字母来拼写汉语等语言,叫八思巴字。

虽然不是专门拼写汉语的,但是,也算汉语拼音的一种吧。

明朝,西方传教士用拉丁字母拼写汉语,是中国最早的拉丁字拼音。

明末清初,出现了用简单的古字表现汉语语音的拼音方式。

民国年间,政府制定了“注音字母”,就是这个系统的集中表现。

现在台湾依然使用。

但是,同时也出现了拉丁字的拼音运动,而且,跟左翼人士的政治运动结合很密切。

共和国成立后,立即由政府制定了“汉语拼音方案”,就是现在使用的这一套方案。

联合国也承认的。

汉语拼音是中华人民共和国的汉字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革时被中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定。

该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。

1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。

1982年,成为国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)。

目前大部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。

汉语拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化中国字。

所有这些汉字拉丁化方案都为汉语拼音的制定提供了基础。

1949年,吴玉章给写信,提出为了有效的扫除文盲,需要迅速进行文字改革。

把信批复给郭沫若、茅盾等人研究,于1949年10月成立中国文字改革协会,其中一项任务就是研究汉语拼音方案。

1954年,中国文字改革协会改为国务院直属的中国文字改革委员会,其间收到各种汉语拼音方案1600多个。

大致有这样几种形式: 汉字笔画式 拉丁字母式 斯拉夫字母式 几种字母的混合形式 速记式 图案式 数字形式 而最后决定采用拉丁字母作为汉语拼音的符号系统,以便于国际间的交流和合作。

【拼音的由来】——汉字拼音的发明人金尼阁金尼阁,字四表,原名尼古拉·特里戈,1577年3月3日生于今法国的杜埃城,当时为比利时领土,故金尼阁自称比利时人,而陈垣等人亦称其为“比利时人”。

1594年11月9日入耶稣会。

1607年往远东传教,1610年(万历三十八年,即利马窦卒年)秋抵澳门,翌年春诣金陵。

随郭居静、高一志二神父学习华语(另一说从郭居静及王丰肃)。

郭居静神父到杭州开教,他亦同行。

后往北京报告南方的教务,深得龙华民的赏识。

1613年去罗马向教皇保罗五世“奏陈教务,并请准翻译经典,司铎用华言行圣祭,诵日课,教宗一一允准”,但因客观情况未实行。

但他是“第一个向教廷请准以中文举行弥撒,行其他圣事,以及诵念‘日课’的”。

金尼阁“集利马窦笔记为蜡顶文中国开教史”即《基督教远征中国史》,1615年1月14日出版(一说1615年2月出版)。

此书全部叙述是为欧洲人撰写的。

金尼阁刊行《基督教远征中国史》,题献教皇,道“书中初次精确地、忠实地描述了中国的朝廷、风俗、法律、制度以及新的教务问题”,是为欧洲人叙述中国比较完备无讹之第一部书,亦可说是第一部称得起“汉学”的著作,当时颇具声誉。

是书原为利马窦神甫的意大利文纪录,经金尼阁译为拉丁文,并增加了两章,叙述马窦之病故及殡葬的事。

利玛窦(Matteo Ricci, 1552-1610)1583年来到中国,1605年在北京出版了《西字奇迹》,其中有《信而步海,疑而即沉》等4篇汉字文章加了拉丁字母的注音。

罗常培根据文章的汉字与拉丁文对照的译文,整理出一个包括 26个声母和44个韵母的汉语拼音方案。

这是最早用拉丁字母给汉字注音的出版物,比“小经”用阿拉伯字母给汉字拼音稍晚,“小经”大概是最早用字母文字给汉字拼音的尝试。

《西字奇迹》原书已不容易找到,据说,梵蒂冈图书馆尚有藏本。

金尼阁回欧洲后,演讲招募去中国传教之人,众人被其极富魅力的鼓动所吸引,争先恐后,以致于当地教会不得不出面婉言劝阻。

金尼阁在吸引和选择人才方面,可谓功不可没。

同时为在中国的教会图书馆募集图书,带来教皇所赐之西书七千多部(《远西奇器图说》原作便是金尼阁带来的七千部书中之一)。

1619年,金尼阁再次抵达澳门。

1621年春金尼阁“往南昌,旋又赴建昌韶州,视察教务。

翌年赴杭州被难;一六二三年,往河南开封开教,翌年往山西”,1625年赴陕西。

1626年在王徵的协助下,完成《西儒耳目资》三卷。

《西儒耳目资》的目的,据他自述,“在使中国人能在三天内通晓西方文字体系”。

《西儒耳目资》作于1625年, 1626年在杭州出版,自称沿袭利玛窦所创体制,即用利玛窦二十五字母“互相结合,上加五个字调记号,来拼切一切汉字的读音。

这是一本用拉丁字母给汉字注音的字汇,也是一部最早用音素字母给汉字注音的字汇。

注音所用的方案是在利玛窦方案的基础上修改的,人称“利、金方案”。

“利、金方案”的出现对当时中国的音韵学者有很大的启发。

这两个方案是最早的汉语拼音方案,是以“官话读书音”为标准写的,适合于拼写北京音。

于是汉字读音就显得极其简单,极其有条理,不但把向来被人认为繁杂的反切,开了一条所谓‘不期反而反,不期切而切’的简易途径,并且立刻引起了中国好些音韵学家对于这种简易的拼音文字向往的热忱”。

这种新颖的拼音方法给中国学者以很大的启迪。

明末音韵学家方以智说:“字之纷也,即缘通与借耳。

若事属一字,字各一义,如远西因事乃合音。

因音而成字,不重不共,不尤愈乎

”清朝学者杨选杞说:“辛卯户糊口旧金吾期翁家,其犹子芸章,一日出《西儒耳目资》以示余,予阅未终卷,顿悟切字有一定之理,因可为一定之法”。

但是,在两三百年间,利玛窦和金尼阁的方案只是在外国传教士中使用,没有在中国人当中广为传播。

方密之(以智)《通雅》成于1639年,书中再三称引《西儒耳目资》,如说“西域音多,中原多不用也,当合悉昙等子与大西《耳目资》通之”,“字之纷也,即缘通与借耳。

若事属一字,字各一义,如远西因事乃合音,因音而成字,不重不共,不尤愈乎

”甚至提出“因事乃合音,因音而成字”(此即汉字拼音化主张的萌芽)。

传教士的方法震动了中国音韵学家,直接启示他们在西方拼音文字帮助下寻求对汉字记音系统更完善的描写。

稍后刘献庭(继庄)的《新韵谱》即在这种刺激下撰成,钱玄同说刘氏已清楚认识到“必须用了音标,方能分析音素,方能表注任何地方之音”,罗常培《刘继庄的音韵学》一文则认为该书重点就是“着眼于统一国语与调查方言”。

钱玄同甚至认为,《新韵谱》成书之年(1692)实可作为“国语运动”的纪元。

1627年,再度被召回杭州,从此就在杭州专心传教和著述。

“华人曾言言词理文笔之优,欧罗巴诸司铎中殆无能及者。

其远非常人所能及之记忆力,其好学不倦,虽疾病而不辍,其时常从事之译业,或译拉丁文为汉文,或译汉文为拉丁文,使之谙练语言文字,故言谈写作均佳,无论文言或俚语也”。

他大部分的著作为拉丁文,写成中文的即在陕西的《西儒耳目资》一书。

金尼阁第二次来华时还带来大量外文书籍。

这不仅因为他个人热爱书籍,遵循利玛窦开创的学术传教之路,而且因为金尼阁在返回西欧前接受了在华传教会让其在欧洲广泛募集图书,从而在北京等地建立教会图书馆的任务。

他这次前来,不只带来了这些西学人才,让后人感兴趣,他还为中国带来了整整一个图书馆的书籍。

据说,这些书都是精装本,无一重复,囊括欧洲古典名著和文艺复兴运动以后的神学、哲学、科学、文学艺术等方面的最新成就。

为了募集新书和仪器,金尼阁漫游意大利、法国、德国、比利时、西班牙、葡萄牙等国,终于收集了精装图书7000余部。

金氏本人估计所收书籍和仪器在离欧时价值1万金币。

为此,金尼阁拟定了一个庞大的翻译计划,联络了艾儒略、徐光启、杨廷筠、李之藻、王徵、李天经等中外人士共同翻译出版这些书籍。

向达先生称这一举动:“比之玄奘求经西竺,盖不多让”。

不幸的是,1629年11月14日在杭州逝世(葬于城外大方井耶稣会司铎公墓,即今杭州市西湖区留下镇桃源岭村),“西书七千部”介绍给中国知识界的计划流产。

后来,李之藻和王徵等人零星翻译了其中一些著作,大部分书籍蒙上尘埃,默默地流失。

1938年,北平天主教堂整理藏书楼时发现了“七千部”中残余的数百部,其中有哥白尼的《天体运行论》和开普勒的《哥白尼天文学概要》等重要的科学典籍一、从简略的回顾中,阐明从19世纪末发展起来的汉语拼音运动一开始就是与语言的统一、社会的发展、民族的团结紧密结合在一起的。

历史事实不止一次的证明,无论哪一种拼音设计,违背了汉民族共同语统一的发展趋势,注定会以失败告终。

二、通过注音符号、国罗、北拉和汉语拼音方案的历史渊源关系,具体说明方案在哪几方面继承和发展了这几种拼音的主要优点并加以创新,从而总结了二十世纪前六十多年来中国人民创制拉丁化拼音方案的历史经验。

三、通过对台湾通用拼音与汉语拼音之争的分析 ,揭示隐藏在这场发生在台湾的激烈论战的背后,其实质性问题是什么。

一、汉语拼音运动与国语和普通话 汉语拼音方案是拼写汉民族标准语的拼音方案。

汉民族标准语是在十九世纪末期兴起的对中华民族的社会、科学文化的发展产生过巨大影响的语文现代化运动中逐渐建立起来的。

语文现代化运动最初指的是汉语拼音运动(当时叫“切音字运动、简字运动”)、国语运动和白话文运动。

清末民初的三大语文运动有一个共同的目标,那就是通过改革语言文字,普及教育,以适应当时社会发展和科学文化发展的需要,然后富国强兵,振兴中华民族。

国语运动是建立和推广汉民族标准语口语的运动,而白话文运动则是提倡用能够表达口语的白话文取代文言文作为正式书面语的运动。

三个运动各有自己的追求目标,但内在关系却十分密切。

就历史渊源关系说,切音字运动发生最早并引发了国语运动。

其后,国语标准音的确立,注音字母的制定,一直到二十世纪五十年代的汉语规范化运动,汉语拼音方案的产生,都是由此一脉相承,相辅相成的。

所以,我们的论述也由此入手。

汉语拼音运动的历史前奏可以远溯至明末,但是导致中国社会产生声势浩大的汉语拼音运动,其直接原因是中国人至今铭心刻骨的“甲午”国耻。

这一点钱玄同在《注音字母和现代国音》(1929)一文中说得很清楚:“1894年(甲午),中国给日本打了一次败仗,于是国中有识之士,知道非改革政治,普及教育,不足以自存于世界,但是提到普及教育,即有一个问题发生,则汉字形体之难识,难写是也。

要解决这个问题,就非另制拼音新字不可……”。

于是,“推行简字以谋求普及教育的运动,日盛一日……”。

其实,文字领域中的思想革新在此之前已经开始,汉字几千年来神圣不可侵犯的崇高地位已经发生动摇。

甲午战争后,清政府在日本马关签订了丧权辱国的“马关条约”,除了赔偿巨额军费之外,还割让了台湾和澎湖等地。

其时,朝野震惊,激发了社会民众,特别是有进取精神的知识阶层的爱国天良,大家推究中国失败的原因,一致认为“汉字不革命,则教育决不能普及,国家断不能富强。

”当时,被称为“思想界之彗星”的谭嗣同就首先带头呼吁废除汉字,改用拼音文字。

各界人士群起响应,纷纷起来创制简单易学的“切音新字。

”清末的切音字运动,也就是汉语拼音运动就这样如火如荼地开展起来了。

据统计,清末最后十年中,至今犹有案可查的各种拼音方案就多达二十七种。

这一时期的拼音方案大多为拼写某种方言而设计的,但拼音文字毕竟是一种拼写语言声音的文字,所以一开始就触及了汉民族语言的统一问题。

被当时称之为“从事切音运动第一人”的卢戆章,在他的《切音新字序》(1892)中就提出制定拼音字母的两个基本原则:“字话一律”和“字画简易”,也就是文字表达话音,字形简单易写。

同时,又倡议以南京话为“各省之正音”,这样全国“语言文字既从一律,文话皆相通,中国虽大,犹如一家。

非如向者之各守疆界,各操土音之对面而无言也。

”这些话显然已超出了纯粹的文字改革的范围,涉及民族语言的统一和发展了。

但是,卢戆章设计的各种拉丁化拼音方案仍然是以拼写闽广方言为主的。

他后来向清政府学部呈交的《中国切音字母》也就因此被认为“不能通行各省”,“不足以统一各省之方言”而批驳了。

之后不久,一种体现民族共同语发展趋向的切音方案—-王照的《官话合声字母》立刻脱颖而出了。

它拼写的是当时影响最大的“京音官话”,字母形式完全采用汉字的偏旁。

《官话合声字母》通行极广,遍及大半个中国,“由京津而奉天,而南京,官话字母遍及十三个省。

”王照本人可谓完全把握了当时民族语言的发展趋向,他在《官话合声字母》序中就明确宣称:“语言必归划一,宜取京话……京话推广最便,故曰官话。

官者公也,公用之话,自宜择其占幅员人数多者。

”也正因为如此,他的《官话合声字母》得到了京师大学堂(北京大学前身)总教习吴汝伦的支持并跟张之洞以及管学大臣张百熙一起奏请朝廷在“学堂章程”中规定“于国文一科内,附入官话一门”,理由是“各国语言皆归一致”,清朝也应“以官音统一天下之语言”。

他们的奏请很快得到朝廷的批准。

于是,汉语拼音运动在引发了国语统一运动,并与国语统一运动合而为一的同时,得以从民间跻身政府。

之后,清政府学部在“国语教育事业”(1911)中规定拼音“简字”的用途有二:一是拼合国语,二是范正汉字读音,并通过了一个“统一国语办法案”,规定在宣统八年(1916)普及国语。

没想到就在这一年十月,武昌起义,辛亥革命爆发,清政府被推翻。

于是,经公决并通过的“统一国语办法案”也就成了一纸空文。

确定国音,制定字母,统一国语的运动,实际是由下一个社会和国民政府开展起来的。

从上面简略的回顾中,我们可以看到,从十九世纪末发展起来的汉语拼音运动,从一开始就是与语言的统一,社会的发展,民族的团结紧密结合在一起的。

历史事实不止一次的证明,无论哪一种拼音设计,违背了语言统一的发展趋势,注定会以失败告终。

卢戆章设制的第一个拉丁化拼音方案,以拼写闽广方言为主的《中国切音字母》,因“不能通行各省”,“不足以统一各省之方言”被批驳了。

其后,又有同治进士,朝廷命官劳乃宣设计了几乎可以使用于各省主要方言的《简字全谱》(一种汉字笔画式的拼音文字),“全谱”包括《京音谱》,《宁音谱》(南京话)、《吴音谱》、《闽广谱》等,几乎涵盖了大部分方言,而且他还提出了“引南归北”的主张:“南人先就南音各谱学习,以便应用,学成之后,再学京音,以归统一。

”劳乃宣本人曾得到慈禧召见,他进呈的《简字谱录》也得到御批,让“学部议奏”。

即便如此,清政府学部也仍然因“分裂语言,有碍统一”,始终搁置高阁,不议不奏,而社会上也对他提出了尖锐的指责,认为照他的办法,“将使中国愈远同文之治,”骂他是“分裂语言文字的罪魁”。

对照清末切音字运动中唱主角的卢戆章、劳乃宣、王照三大家,特别是劳乃宣和因参加了“百日维新”而受到通缉的“钦犯”王照他们两人的拼音方案的命运,实在是足以发人深省的。

二、汉语拼音方案与注音符号、国罗、北拉的历史渊源关系 1912年,民国成立后,政府继续推行国语。

在推行国语的热潮中,国语标准音经过“京(音)国(音)问题”大辩论,由“以京音为主,兼顾南北”修正为纯以京音为准的新国音,其后注音字母也更名为注音符号,并成为推行国语的利器,使国语进入师范及小学语文教学中,在电台广播、电影、话剧等领域中建立了牢固的阵地。

民国时期,从官话到国语,从老国音到新国音,国语运动最重要的一条历史经验就是要使自然形成的没有明确标准的初级形式的民族共同语(官话)成为有明确规范的高级形式的民族共同语(国语和普通话),必须选择一种自然语言,作为自身存在和发展的基础。

国语运动在长期的实践中终于找到了“中国语言的心”(刘复语),明确宣布以北京(系)作为统一全国语言的标准音(见《全国国语运动大会宣言》)。

这是它最大的历史功绩,它为1949年新中国成立以后所开展的汉语规范化运动、推广普通话和汉语拼音方案的制定,奠定了基础。

从学术发展的角度看,在汉语拼音运动不同历史时期出现的国语注音符号、国语罗马字、北方话拉丁化新文字,直至五十年代后期的汉语拼音方案,显然是一脉相承的继承发展关系。

汉语拼音方案的设计充分吸收了过去许多拼音设计,特别是国罗和北拉的许多宝贵经验,并广泛地听取了各方面的意见。

方案固然有它匠心独运之处。

但更多的是吸取并发展了历史上许多拼音设计的长处。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片