
汉书食货志上翻译
原文:文帝即位,躬修俭节,思安百姓。
时民近战国,皆背本趋末,贾谊说上曰:管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大赋也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶
汉之为汉几四十年矣,公私之积犹可哀痛。
失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵、子。
既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤
卒然边境有急,数十百万之众,国胡以馈之
兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫赢老易子而齩其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者并举而争起矣,乃骇而图之,岂将有及乎
夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成
以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至
今殴民而归之农,皆著于本,使天下各食基力,末技游食之民转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之
于是上感谊言,始开籍田,躬耕以劝百姓。
译文:汉文帝即位后,亲自奉行节俭的政策,想以此安定百姓。
此时,百姓风气与战国时接近,都是不爱务农爱经商。
于是贾谊上书皇帝,说:《管子》说:“不为吃饭担忧的人家才知道礼节。
”自古以来,人民要是吃不饱的话,就不可能被治理好。
古人说:“一个男人不耕种,家里就要受饿,一个女子不纺织,家里就要受寒。
”衣食的生产是受时节限制的,如果人力物力的使用不安排好,就都要白费了。
古代治天下的人极其仔细,因此储备充足。
当今不务农而去经商,吃饭的人多,(种地的人少,)这是对天下大大的伤害;荒废放荡的风俗与日俱增,这是天下大大的负担铺张。
对公家的损害,却没办法制止;命运将要颠覆,却没办法救济。
生产的很少消耗的很大,天下的财产如何能不减少
汉朝建立已经四十多年了,无论公家还是私人的积蓄都很惨淡。
一旦该下雨的时候不下雨,人民的处境就会危急;要是年景不好没有收获,人民就只能出卖自己的爵位(译者按:秦汉吏民有爵,是这一时代一大特色,研究者很多)、孩子(换食物)。
天下如此危机,皇上听到这种消息您能不感到震惊么
荒年丰年,这都是天命的运行,即便禹、汤之时也是如此。
如果不幸有二三千里的地域都有旱灾,国家拿什么来抚恤
边境突然告急,需要数十百万的将士,国家拿什么来养活
要是用兵和大旱赶到了一起,天下无能为力,有胆子有力量的人聚众横行,没能力的老弱交换着吃自己的孩子。
各地的行政治理情况未必都能及时报到中央,等到远方消息不通的地方已经举事起义了,这才惊骇着想起镇压,那还哪能来得及呢
积蓄储备,是天下的大事。
只要粮食多多,财政富裕,什么事做不成
进攻必取,防守必稳固,打仗没有不胜利的。
怀柔敌人归附远人,怎能招不来
现在督促人民都去务农,安分于国家的根本事业,让天下人都自食其力,那些靠那些奇技淫巧游食的人都回到土地上,那么积蓄储备就丰足了,人民也就对自己的生活满意了。
咱们本可以让天下富足安定,而现在却弄得如此紧张危急,我真为陛下感到惋惜啊
汉文帝看后被贾谊的上疏感动,开始实行藉田礼,亲自带头鼓励百姓耕田。
原文:晁错复说上曰:翻译:之后晁错又上疏说:原文:圣王在上而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。
故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡捐瘠者,以畜积多而备先具也。
今海内为一,土地人民之众不避汤、禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也
地有遗利,民有馀力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。
译文:圣王在位时人民没有饥寒之苦,不是因为亲自种地给人民吃,纺织给人民穿,而是因为能为人民开辟生财之道。
因此尧(舜)禹的时候有九年的水灾,汤的时候有七年的旱灾,而国内人民没有受到太大影响,是因为积蓄多储备足啊。
现在海内统一,土地人民不比汤、禹的时候少,而且也没有那样连年的水旱,但积蓄储备却不如那时,这是为什么呢
因为土地还没有充分利用,人民还没使出全力,可耕田没有全开垦,山川河泽没有全开发,游食的人没有全都去务农啊。
原文:民贫,则奸邪生。
贫生於不足,不足生於不农,不农则不地著,不地著则离乡轻家,民如鸟兽,虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。
译文:人民贫穷就会生奸邪之心。
贫穷是由于衣食不足,不足是由于不务农,不务农就不安稳在土地上,不安稳在土地上就会离开家乡轻视家庭,那样人民就向鸟兽一样了,虽然有高城深池,严刑峻法,也不能管得住了。
原文:夫寒之於衣,不待轻煖;饥之於食,不待甘旨;饥寒至身,不顾廉耻。
人情,一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。
夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉
明主知其然也,故务民於农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。
民者,在上所以牧之,趋利如水走下,四方亡择也。
夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。
其为物轻微易臧,在於把握,可以周海内而亡饥寒之患。
此令臣轻背其主,而民易去其乡,盗贼有所劝,亡逃者得轻资也。
粟米布帛生於地,长於时,聚於力,非可一日成也;数石之重,中人弗胜,不为奸邪所利,一日弗得而饥寒至。
是故明君贵五谷而贱金玉。
译文:挨冻的时候不管衣服是不是又轻又暖也得穿,挨饿的时候不管食物是不是又甜又肥也得吃,饥寒来到眼前,就顾不得廉耻了。
一天保证不了两顿饭就会很饿,年底不添衣服就会很冷,这是人之常情。
如果肚子饿了吃不上饭,身体冷了穿不上衣,就是慈母也保留不了孩子,国君又怎能得民心呢
明主知道这个道理,所以让人民从事农桑,减轻赋税额度,扩大国家积蓄储备,来充实仓库,防备水灾旱灾,因此能够得人心。
人民,是要高居在上的皇帝官员们来牧养的,人民需要获得利益就像水要向下流一样,哪里有利就去哪里,无论是哪。
那珠玉金银奢侈品,饿不了能当吃的,冷了不能当穿的,然而人们都看重它,是因为皇上要用的缘故。
这些东西又轻又小,拿着它们,可以周游海内而没有饥寒之忧。
这些东西同样可以让臣子轻易地背弃君主,人民离开故乡,盗贼受到鼓舞,逃亡的人得到资助。
粟米布帛生靠土地,长靠天时,聚集起来靠人力,不是一天能成的事;数石的重量,一般人都搬不动,不容易被奸邪之人所利用,却是一天也少不了的。
因此明君不重金玉重五谷。
原文:今农夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石。
春耕夏耘,秋获冬臧,伐薪樵,治官府,给繇役;春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻,四时之间亡日休息;又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中。
勤苦如此,尚复被水旱之灾,急政暴(虐),赋敛不时,朝令而暮改。
当具有者半贾而卖,亡者取倍称之息,於是有卖田宅鬻子孙以偿责者矣。
而商贾大者积贮倍息,小者坐列贩卖,操其奇赢,日游都市,乘上之急,所卖必倍。
故其男不耕耘,女不蚕织,衣必文采,食必(梁)肉;亡农夫之苦,有仟伯之得。
因其富厚,交通王侯,力过吏势,以利相倾;千里游敖,冠盖相望,乘坚策肥,履丝曳缟。
此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也。
译文:现如今一般五口人的农夫家,家里服役的就得有两个,能耕的地不到百亩,百亩地的收成不到百石。
春天耕夏天耘秋天收冬天藏,砍柴火,给官府干活,负担徭役,春天不能避风尘,夏天不能避暑热,秋天不能避阴雨,冬天不能避寒冻,四时之中没有一天休息,这期间还要自己承担迎来送往,吊死问疾,抚养孤儿培养幼儿。
农民已经这样勤劳辛苦了,还要承受水旱灾害,政府的苛政暴政、时时来到的赋税负担以及朝令夕改的无所适从。
到最后本应该占有这些收成的农民,却半价就把粮食给卖了;这还不够,还要借债付成倍的利息,于是就有了卖田卖宅卖子孙来偿还债务的事。
然而那些大的商贾却囤积居奇等着赚成倍的利润,小的商人也摆摊的摆摊走街串巷的走街串巷,拿着稀奇的货物,成天在大都市中串来串去,等到上面的人急着要这些奇技淫巧的东西,卖的钱就会翻倍。
因此这些商人男的不耕耘女的不蚕织,却都穿的漂漂亮亮,吃的精米大肉;没有农民的辛苦,收入却有比农民多千百倍。
因为他们有钱,就可以和王侯贵族们交往,他们比那些小官小吏还有势力,用钱相互倾轧;他们遨游千里,车子冠盖远远就能看见,乘着名车赶着肥马,穿着丝鞋托着长纱。
这就是商人所以能兼并农民的土地,农民所以要流亡失所的缘故
原文:今法律贱商人,商人已富贵矣;尊农夫,农夫已贫贱矣。
故俗之所贵,主之所贱也;吏之所卑,法之所尊也。
上下相反,好恶乖迕,而欲国富法立,不可得也。
译文:现在法律想抑制商人降低他们的地位,可现实中商人却很富贵;法律想让农民尊贵,而现实中农民却很贫贱。
因此世俗所推崇的,是主上想贬低的;官吏们看不起的,却是法律想要尊重的。
上头与下头的好恶正相反,这样想要国家富裕、法治建立,是不可能的
原文:方今之务,莫若使民务农而已矣。
欲民务农,在於贵粟;贵粟之道,在於使民以粟为赏罚。
今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。
如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫。
夫能入粟以受爵,皆有馀者也;取於有馀,以供上用,则贫民之赋可损,所谓损有馀补不足,令出而民利者也。
顺於民心,所补者三:一曰主用足,二曰民赋少,三曰劝农功。
今令民有车骑马一匹者,复卒三人。
车骑者,天下武备也,故为复卒。
神农之教曰:「有石城十仞,汤池百步,带甲百万,而亡粟,弗能守也。
」以是观之,粟者,王者大用,政之本务。
令民入粟受爵至五大夫以上,乃复一人耳,此其与骑马之功相去远矣。
爵者,上之所擅,出於口而亡穷;粟者,民之所种,生於地而不乏。
夫得高爵与免罪,人之所甚欲也。
使天下入粟於边,以受爵免罪,不过三岁,塞下之粟必多矣。
译文:现在没有比让人民务农更该做的事了。
想要人民务农,就要提高粮价;提高粮价的方法,就是用粮食来进行赏罚。
天下人凡能交粮食给官府的,就给他们爵位,犯了罪爵位可以用来抵罪。
如此,富人有爵位,农民有钱,粮食也充实了。
其实能用粮食来换爵位的,都是富人;从有富余的人那里拿粮食供给国家使用,这样贫民就可以少缴赋税。
这就是减少富余的补充不足的,命令一出而人民获利啊。
如此顺应民心,对三方面都有补益:其一,主上的用度充足;其二,人民的赋税负担减少;其三,鼓励发展农业。
现在的法令是:有车马的人家上交一匹马,就可以免除三个人的兵役。
车马固然是重要的国防物资,因此用此来免除兵役。
但正如《神农》中所说道:“就算有有十仞高的石砌城墙,一百步宽的护城河,百万武装起来的战士,要是没有粮食,也守不住。
”由此看来,粮食才是对于王者是有大用的,是政治的根本大事。
让人民缴粮换爵位,要换到爵位到了五大夫这一级,才可以免除一个人的赋税,这可比上交马难多了。
爵位,是皇上您掌握的,上嘴唇一碰下嘴唇,没有数量限制;粮食呢,是人民种的,从地里长出来,量也不小。
得到可以用来抵罪的尊贵爵位,这是人们非常盼望的。
要是天下送粮食到边疆,来换取爵位抵罪,用不了三年,边关的粮食就多起来了。
原文:於是文帝从错之言,令民入粟边,六百石爵上造,稍增至四千石为五大夫,万二千石为大庶长,各以多少级数为差。
译文:文帝听从了晁错的话,让人民运粮食到边境。
运六百石的受爵为上造(第二等爵),累计到四千石的为五大夫(第九等爵),一万二千石的为大庶长(第十八等爵,一般老百姓能最高等,再往上就是关内侯、彻侯了),以缴粮多少分等定级。
糟糠是什么意思,
[谈吃读后感]谈吃读后感中国有一句古话“民以食为天”,谈吃读后感。
是的,“吃”这个字眼在中华文化中占了很大一部分。
据说早在秦汉时期,中国就开始对外传播饮食文化。
据、记载,西汉时,就通过丝绸之路同中亚各国开展了经济和文化的交流活动。
而更是把中国的饮食文化带到了日本,日本人吃饭时使用筷子就是受到中国的影响。
吃看似很平常,其实却大有讲究。
梁实秋曾说,三等人讲究住,二等人讲究穿,一等人讲究吃。
中国早在几千年前就在“吃”上下了许多功夫。
而当今社会,中国菜更是发展到了鼎盛时期,粤菜、鲁菜、淮阳菜、川菜、户菜等,不同菜系,不同的人偏爱。
正所谓“萝卜青菜,各有所爱。
”中国菜烹饪的方式更是花样繁多,蒸、煮、炒、煎、炸,红烧、盖浇等等,色泽鲜艳,令外国友人大开眼界。
这些全都体现了中华文化的博大精深,祖先们的聪明才智。
吃,也能吃出。
梁实秋所谈的吃,大多是北方菜。
从窝头、菜包、薄饼、溜黄菜、饺子、烧饼油条等,仿佛眼前是一桌,什么菜都应有尽有。
令人食欲大开,回味无穷。
我尤其记得这一段,“分盛在三四个小碗(莲子)碗里,每人所得不多,但看那颜色,微呈紫色,枣香,核桃香扑鼻,喝到嘴里黏糊糊、甜滋滋的,真舍不得一下子咽到喉咙里去。
”那份大家分吃核桃酪的温馨,在喉咙里黏糊糊、甜滋滋的味道,被他描绘得绘声绘色,仿佛在眼前般,呈现出美妙的景象。
我想他对家乡的怀念和回忆就流露在字里行间,对祖国的爱也深深容于笔中,就像中说写的“不管我们这一辈子吃多少回大菜,头发也不会变黄,眼珠儿也不会变绿。
”我们永远流淌的是中国人的血,无论我们身在何方,吃的是什么菜,我们最怀念的总是,“”,道理就深谙于此吧。
这本书,不仅带我游览了全国各地的美食,了解了中华文化的深厚底蕴,更让我明白了,无论我们走到何方,最怀念、最熟悉的感觉总是故乡,吃着家乡的菜,眼泪也会落下来,读后感《谈吃读后感》。
《知堂谈吃》内容概要:该书选编了我国著名文学家周作人的一些精彩随笔、诗歌。
这些作品都有关饮食文化的内容。
尽管周作人在民族气节上存在很大的缺陷,但他在文学方面的造诣确实是不容我们所忽视。
现在,就让我们来看看他到底是如何以独到的眼光的品位来论述我国的饮食文化的……《知堂谈吃》读后感,来自亚马逊网友:全是半文言,看起来太不轻松。
所说的也没什么趣味。
不过是些客观的陈述而已,感觉太过平淡无味,没有美食的感觉。
虽然写的是吃,但是还是觉得不应归入美食书一类,归到随笔什么的还算合适。
个人还是喜欢《雅舍谈吃》的风格和感觉,比较轻松,生活气息浓些……知堂谈吃的读后感,来自京东商城的网友:读了好几本关于写美食方面的书,觉得写得好的有梁实秋、汪曾祺、邓云乡、唐鲁孙,看完让人有垂涎欲滴之感,色香味跃然纸上。
不过却各自有各自的特点,单从食品档次上说,唐鲁孙当列第一,毕竟是贵族出身,吃的好东西多,自然品味高人一头,食品的历史流传变化、做法等等说得头头是道。
梁实秋位居中档,他的文章文人气质多,精炼而又幽默,让人回味的时候不禁莞尔,自成一家风格。
汪曾祺和邓云乡乡土气息较厚,这和他们的经历有关,汪曾祺少年在家乡高邮,青年求学云南,一个穷学生自然没有多少机会吃得太精,而且他又喜好家常菜和家乡菜,尤其是第一次吃过的食物,多年后仍恋恋难忘,显得富于生活趣味;邓云乡成长与北京,与街头平民食物有不解之缘,吃得多吃的熟,感情深,同样的食物,在别的人眼里感觉一般,在他那里却是无上美味。
上面四个人在北京待得时间都不少,他们的文章中关于北京的食物比重很大,由菜及人及事,娓娓道来,让人仿佛看到当年的风物,感慨历史沧桑变化,有京派传统。
还有一个写食物的大家是周作人,不过我读过之后,对他写的食物并没有太多感觉,反而觉得他的文字平淡之中多有韵味,好比一杯绿茶,淡淡涩涩。
他的文章重点在文字而不在食品本身,文人气质最浓。
富B送分
实验苦B初一党,暑假求几个读后感悬赏百分以上,一篇50分
回答多者追加
大宗伯之职,掌建邦之天神、人鬼、地示之礼,以佐王建保邦国。
小宗伯之职,掌建国之神位,右社稷,左宗庙。
肆师之职 ,掌立国祀之礼,以佐大宗伯。
巫师在一个社会中有很多的功用:他们可以用魔法保护他人,以免受到自然灾害、外来者和敌人的伤害。
他们也负责改正错误,衡量对错,操控大自然和解释恐怖的现象等。
巫术是一种低层次的法术,因为它不是一种信仰,但与高级法术一样,也是带有机械性和直观性的。
但对比巫毒那种纯邪恶的法术来说,巫术是比较接近一种宗教的了。
而且巫术也有仁慈的一面,例如用来保护村庄和部落,抵挡邪恶的敌人和灾害等。
但如果被一些心术不正的人所利用的话,它也可能是非常邪恶的
虽然巫师主要是使用咒语,但也会使用魔药。
不过无论是哪一样,都可以用来夺取他人的生命… 祭师 这个词是在吠陀时代形成的 【吠陀时代】 指印度成立吠陀圣典的时代,分为前、后二期。
〔前期〕(西元前1500~前1000) 前1500年雅利安人进入印度,征服塌鼻、黑色肤种的原住民,在旁遮普开始过着以畜牧为主、农业为副的生活。
他们将大自然予以神格化,崇拜多神。
以火、赞歌、食物祭供。
后来则有专司祭祀仪式的祭师。
众所周知的《梨俱吠陀》(前1100或前1000),就是祭师在祭典中所吟唱的赞歌集,是由祭师们所汇编而成的。
此一时代被称为前期吠陀时代. 此时期的雅利安人,以部族、氏族为单位而活动,由被称为‘ra^jan’的首长统治。
‘ra^jan’之权力行使受sabha^、samiti等部族集会的限制。
他们已知青铜,但未使用铁。
最重要的财产是牛,大麦是主要的农作物,马则被用来拉战车。
二轮战车的机动力是雅利安人战胜原住民的主力战备。
他们进入印度时,印度河文明已经衰退,但原住民间存在相当高度的农耕文化。
原住民中有许多部族与雅利安人具有平等关系。
两民族间早就有种族上的、文化上的融合。
〔后期〕(西元前1000~前700或前600)部分雅利安人从西元前1000年进入恒河流域。
不久在该地成立农耕社会。
铁的使用自西元前800年起逐渐普及,水稻栽培也渐普遍。
此一时代的前半期编辑《沙摩吠陀》等三吠陀,后期成立《祭仪书》、《森林书》、《奥义书》等广义的吠陀圣典。
二大叙事诗《摩诃婆罗多》及《罗摩衍那》的原形也在此时成立。
后期吠陀时代的研究,主要就是依据这些文献与考古学上的调查。
从政治面来看,此一时代王权伸张,在恒河上游流域成立部族王制的国家。
从宗教层面来看,此时祭仪的重要性提高,祭师阶级(婆罗门)享有特权。
另一方面,对婆罗门教祭仪之至上主义,持批判态度的奥义书哲学也开始发展。
业、轮回思想也于此时奠立。
前期吠陀时代,在雅利安部族中已经分化成三个阶层,即以ra^jan为主的有权势者、世袭的祭师、一般民众。
到后期吠陀时代,此三阶层的排他性增强,而形成刹帝利、婆罗门、吠舍三种姓。
又在三种姓之下配置隶属民,其主要来源为被征服的原住民。
此即为种姓制度的初期形态。
举按齐眉什么意思
【注音】jǔ àn qí méi 举案齐眉典故漫画【解释】案:古时有脚的托盘。
送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。
后形容夫妻互相尊敬。
【用法】作谓语、宾语、定语;用于书面语。
【结构】主谓式 【近义词】心心相印、相敬如宾、夫唱妇随 【反义词】琴瑟不调 【同韵词】响答影随、众目睽睽、痿痿羸羸 【灯谜】做饭梁鸿吃[1] 释义 举案齐眉是赞美夫妻美满婚姻的专用词。
举案齐眉是汉时梁鸿和妻子的故事。
每当丈夫梁鸿回家时,妻子就托着放有饭菜的盘子,恭恭敬敬地送到丈夫面前。
为了表示对丈夫的尊敬,妻子不敢仰视丈夫的脸,总是把盘子托的跟眉毛齐平,丈夫也总是彬彬有礼地用双手接过盘子。
形容夫妻相互尊敬,很有礼貌,很平等。
成语出处 :“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。
” 【典故】 东汉人梁鸿,字伯鸾,原籍平陵(今陕西咸阳市西北),年轻时家里很穷,由于刻苦好学,后来很有学问。
但他不愿意做官,和妻子依靠自己的劳动,过着俭朴而愉快的生活。
梁鸿的妻子,是和他同县孟家的女儿,名叫孟光,生得皮肤黝黑,体态粗壮,喜爱劳动,没有小姐的习气。
据说,孟家当初为这个女儿选对象,很费了一些周折。
三十岁了还没出嫁。
主要原因倒不在于一般少爷嫌她模样儿不够娇,而在于她瞧不起那些少爷的一副娇模样。
她自己提出要嫁个象梁鸿那样的男子。
她父母没法,只得托人去向梁鸿说亲。
梁鸿也听说过孟光的性格,便同意了。
孟光刚嫁到梁鸿家里的时候,作为新娘,穿戴得不免漂亮些,梁鸿一连七天都不理睬她。
到了第八夭,孟光挽起发髻,拔去首饰,换上布衣布裙,开始勤劳操作。
梁鸿大喜,说道:“好啊,这才是我梁鸿的妻子呢
” 据载,梁鸿和孟光婚后,隐居在灞陵(今陕西长安县东)的深山里。
后来,迁居吴地(今江苏苏州)。
两人共同劳动,互助互爱,彼此又极有礼貌,真所谓相敬如宾。
据说,梁鸿每天劳动完毕,回到家里,孟光总是把饭和菜都准备好了,摆在托盘里,双手捧着,举得齐自己的眉毛那样高,恭恭敬敬地送到梁鸿面前去,梁鸿也举案齐眉的接过来,这样两人才开始吃起来。
[2] 故事 东汉书生梁鸿读完太学回家务农,与县上孟财主的30岁女儿孟光结婚,婚后他们抛弃孟家的富裕生活,到霸陵山区隐居,后来帮皋伯通打短工。
每次孟光给梁鸿送饭时把托盘举得跟眉毛一样高,眉来眼去,夫妻十分恩爱。
古文: 梁鸿字伯鸾,扶风平陵人。
势家慕其高节,多欲女之,鸿并绝不娶。
同县孟氏有女,状肥丑而黑,力举石臼,择对不嫁,至年三十。
父母问其故,女曰:“欲得贤如梁伯鸾者。
”鸿闻而聘之。
女求作布衣、麻屦,织作筐缉绩之具。
及嫁,始以装饰入门,七日而鸿不答。
妻乃跪床下,请曰:“窃闻夫子高义,简斥数妇。
妾亦偃蹇数夫矣,今而见择,敢不请罪。
”鸿曰:“吾欲裘褐之人,可与俱隐深山者尔,今乃衣绮缟,傅粉墨,岂鸿所愿哉
”妻曰:“以观夫子之志耳。
妾亦有隐居之服。
”乃更为椎髻,著布衣,操作而前。
鸿大喜曰:“此真梁鸿妻也,能奉我矣。
”字之曰德耀,名孟光。
......遂至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。
每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。
翻译: 梁鸿字伯鸾,是扶风平陵人。
由于梁鸿的高尚品德,许多人想把女儿嫁给他,梁鸿谢绝他们的好意,就是不娶。
与他同县的一位孟氏有一个女儿,长得又黑又肥又丑,而且力气极大,能把石臼轻易举起来。
每次为她择婆家,就是不嫁,已三十岁了。
父母问她为何不嫁。
她说:“我要嫁象梁伯鸾一样贤德的人。
梁鸿听说后,就下娉礼,准备娶她。
孟女高高兴兴的准备著嫁妆。
等到过门那天,她打扮得漂漂亮亮的。
哪想到,婚后一连七日,梁鸿一言不发。
孟家女就来到梁鸿面前跪下,说:“妾早闻夫君贤名,立誓非您莫嫁;夫君也拒绝了许多家的提亲,最后选定了妾为妻。
可不知为什么,婚后,夫君默默无语,不知妾犯了什么过失
” 梁鸿答道:“我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,并能与我一起隐居到深山老林中的人。
而现在你却穿著绮缟等名贵的丝织品缝制的衣服,涂脂抹粉、梳妆打扮,这哪里是我理想中的妻子啊
” 孟女听了,对梁鸿说:“我这些日子的穿著打扮,只是想验证一下,夫君你是否真是我理想中的贤士。
妾早就准备有劳作的服装与用品。
”说完,便将头发卷成髻,穿上粗布衣,架起织机,动手织布。
梁鸿见状,大喜,连忙走过去,对妻子说:“你才是我梁鸿的妻子
”他为妻子取名为孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般闪耀。
后来他们一道去了霸陵(今西安市东北)山中,过起了隐居生活。
在霸陵山深处,他们以耕织为业,或咏诗书,或弹琴自娱。
不久,梁鸿为避征召他入京的官吏,夫妻二人离开了,到了吴地(今江苏境内)。
梁鸿一家住在大族皋伯通家宅的廊下小屋中,靠给人舂米过活。
每次归家时,孟光备好食物,低头不敢仰视,举案齐眉。
成语辨析 【辨形】案:不能写作“安”。
[2] 成语示例 ◎次日,蘧公孙上厅谢亲,设席饮酒。
席终,归到新房里,重新摆酒,夫妻举案齐眉。
(清·第十回) ◎世上举案齐眉的家庭一定是有的,不能以我等瓢勺相碰的日子,揣测人家的和睦是虚伪。
◎这一对伉俪可以说是志同道合,举案齐眉,相敬如宾。
举案齐眉在当代 当爱情演变成亲情之后究竟有多少人能够真正做到举案齐眉,相敬如宾呢 人与人之间相处往往在不自觉中有所变化,所以人们会很自觉地回忆初恋时的美好,究其原因大凡在结婚以前彼此都还有一段距离,说话很注意分寸,彼此的美好其实就在这距离和分寸上,如果结婚以后或者没有结婚而两人呆在一起时间很长,彼此的言词不再讲究,彼此的修养也随着时间的推移而日渐减少,就如恋爱期间,女人如大家闺秀,说话柔和体贴:“有没有吃饱啊,要不要再吃点啊……”。
婚后数年,河东狮吼;“哎,吃饭了没看见那,你客人那,吃饭还要请啊,整天拿着个报纸,能当饭吃啊
” 。
可怜的男人闷闷的不吭声,闷闷的吃着饭,闷闷的回忆着恋爱那天夜晚的月亮,苦苦思索着阴盛阳衰的真正缘故 。
举案齐眉仅仅告诉人们一种精神,告诉人们生活的一种态度,生活在人群中举止言辞是一种生活的艺术,是一种修养的体现,歇斯底里的直白会使很多人不能接受。



